AEG LB3453, LB3653, LB3253 User Manual [bs]

Page 1
LAVAMAT LB 3253 - LB 3453 - LB 3653
Istruzioni per l’uso Lavabiancheria
Page 2
Indice
2
Grazie per aver scelto uno dei nostri prodotti di qualità.
Per garantire il funzionamento ottimale e regolare dell'apparecchio, la preghiamo di leggere attentamente questo manuale d'istruzioni. In tal modo potrà eseguire ogni operazione alla perfezione e con la massima efficienza. Le consigliamo inoltre di conservare il manuale in un luogo sicuro, affinché possa consultarlo ogni volta che ne avrà bisogno. Infine, qualora l'apparecchio cambiasse proprietario, non dimentichi di consegnargli il presente manuale.
Le auguriamo di trarre la massima soddisfazione dal suo nuovo acquisto.
Indice
Istruzioni d'uso 3
Informazioni per la sicurezza 3
Sicurezza generale 3 Installazione 4 Uso 4 Per la sicurezza dei bambini 5
Descrizione del prodotto 5
Cassetto del detersivo 6
Pannello dei comandi 6
Display (7) 7 Spie di indicazione (10) 8
Primo utilizzo 8 Impostazioni personalizzate 9
Segnali acustici 9 Sicurezza bambini 9
Utilizzo quotidiano 9
Caricare la biancheria 9 Dosaggio del detersivo e dell'ammorbidente
9 Selezione del programma mediante il selettore (1) 10 Selezione della TEMPERATURA desiderata (Tasto 2) 10 Selezione della velocità CENTRIFUGA o dell'opzione ANTIPIEGA (Tasto 3) 11 Tasti opzione dei programmi 11 Selezione dell'opzione ANTIMACCHIA (Tasto
4) 11 Selezionare l'opzione CAPI SENSIBILI (Tasto
5) 11 Scelta dell'opzione CICLO BREVE (tasto 6)
12
Selezionare il tasto AVVIO/PAUSA (tasto 8)
12
Selezione di PARTENZA RITARDATA (tasto
9) 12 Selezione di un risciacquo aggiuntivo (EXTRA RISCIACQUO) 13 Modifica di un'opzione o di un programma in corso 13 Interruzione di un programma 13 Annullamento di un programma 13 Apertura della porta dopo l'avvio di un programma 13 Al termine del programma 13
Programmi di lavaggio 14 Consigli e suggerimenti utili 17
Divisione della biancheria 17 Temperature 18 Prima di caricare la lavabiancheria 18 Carichi massimi 18 Pesi della biancheria 18 Eliminazione delle macchie 19 Detersivi e additivi 19 Gradi di durezza dell'acqua 20
Pulizia e cura 20
Trattamento anticalcare 20 Dopo ogni lavaggio 20 Pulizia di mantenimento 20 Pulizia esterna 21 Cassetto del detersivo 21 Cestello 21 Guarnizione della porta 22 Pompa di scarico 22 Pulizia dei filtri di ingresso dell'acqua 23 Scarico di emergenza 24 Precauzioni antigelo 25
Cosa fare se… 25 Dati tecnici 29
Page 3
Informazioni per la sicurezza
3
Valori di consumo 29
Istruzioni di installazione 30
Installazione 30
Disimballaggio 30 Posizionamento e livellamento 32 Alimentazione dell'acqua 33
Dispositivo Acqua-stop 34 Scarico dell'acqua 34
Collegamento elettrico 35 Considerazioni ambientali 35
Materiali di imballaggio 36 Consigli ecologici 36
Con riserva di modifiche
Istruzioni d'uso
Informazioni per la sicurezza
Leggere attentamente e conservare per futura consultazione.
• Questo apparecchio è conforme alle norme del settore e ai requisiti di legge sulla sicu-
rezza degli elettrodomestici. In qualità di produttori, tuttavia, riteniamo sia nostro dovere fornire le seguenti informazioni per la sicurezza.
• È molto importante che questo libretto di istruzioni sia conservato insieme all'apparec-
chio per qualsiasi futura consultazione. In caso di vendita o cessione dell'apparecchio ad altre persone, o in caso di trasloco se l'apparecchio è destinato a rimanere nell'abitazione, il libretto di istruzioni deve rimanere unito all'apparecchio in modo che il nuovo utente possa essere informato sul funzionamento dell'apparecchio e sulle relative avvertenze.
• L'utente DEVE leggere il libretto con attenzione prima di installare o utilizzare l'appa-
recchio.
• Prima del primo utilizzo, controllare che l'apparecchio non abbia subito danni durante
il trasporto. In caso di danni, non collegare l'apparecchio. Se alcune parti sono danneg­giate, contattare il rivenditore.
• Se l'apparecchio è consegnato nei mesi invernali con temperature sotto lo zero, conser-
varlo a temperatura ambiente per 24 ore prima di utilizzarlo per la prima volta.
Sicurezza generale
• È pericoloso modificare le specifiche o cercare di alterare questo prodotto in qualunque
modo.
• Durante i programmi di lavaggio a temperatura elevata, il vetro dell'oblò può diventare
molto caldo. Non toccare l'oblò!
• Evitare che animali domestici entrino nel cestello. Per sicurezza, ispezionare il cestello
prima dell'utilizzo.
• Oggetti come monete, spille di sicurezza, chiodi, viti, pietre o altri materiali duri e taglienti
possono danneggiare gravemente l'apparecchio; prestare attenzione a non introdurli insieme alla biancheria.
• Utilizzare solo le quantità di detersivo e ammorbidente consigliate. Un uso eccessivo di
detersivi può danneggiare i tessuti. Fare riferimento ai quantitativi consigliati dal fab­bricante.
132947420-00-012010
Page 4
Informazioni per la sicurezza
4
• Raggruppare i piccoli indumenti come calzini, lacci, cinture lavabili ecc. in un sacchetto
di tela o una retina per evitare che si inseriscano tra la vasca e il cesto interno.
• Non lavare a macchina i capi di biancheria con ferretti, i tessuti senz'orlo o i tessuti
strappati.
• Staccare sempre la spina dalla presa di corrente e chiudere il rubinetto dell'acqua dopo
l'uso e prima delle operazioni di pulizia e manutenzione dell'apparecchio.
• Non cercare in nessun caso di modificare o riparare l'apparecchio da soli. Le modifiche
o riparazioni eseguite da persone non esperte possono causare seri danni o malfunzio­namenti. Contattare il Centro di assistenza locale. Richiedere sempre l'installazione di ricambi originali.
Installazione
• Questo apparecchio è pesante. Prestare attenzione quando occorre spostarlo.
• Al momento del disimballaggio, verificare che l'apparecchio non abbia subito danni du-
rante il trasporto. In caso di dubbi, non utilizzare l'apparecchio e contattare il Centro di assistenza locale.
• Tutti i dispositivi di sicurezza previsti per l'imballaggio e il trasporto devono essere rimossi
prima dell'uso. L'eliminazione incompleta dei materiali di imballaggio potrebbe causare danni all'apparecchio. Vedere la sezione relativa nel manuale per l'utente.
• Dopo l'installazione, controllare che l'apparecchio non appoggi sui tubi di carico o di
scarico e che il piano di lavoro non comprima il cavo di alimentazione contro la parete.
• Se la macchina è installata su un pavimento in moquette o un tappeto, regolare i piedini
in modo da permettere una corretta circolazione dell'aria.
• Dopo l'installazione, verificare sempre che non vi siano perdite di acqua dai tubi e dai
rispettivi raccordi.
• Se l'apparecchio è installato in un luogo esposto a temperature molto basse, leggere la
sezione "Precauzioni antigelo".
• Se si dovesse verificare la necessità di una modifica all'impianto idraulico domestico per
l'installazione della macchina, il lavoro dovrà essere effettuato da personale qualificato e competente.
• Se dovesse rendersi necessaria una modifica all'impianto elettrico domestico per l'in-
stallazione dell'apparecchio, l'intervento dovrà essere effettuato da personale qualificato e competente.
Uso
• Questo apparecchio è destinato solo all'uso domestico e non deve essere utilizzato per
scopi diversi da quelli per il quale è stato progettato.
• Lavare solo capi o tessuti idonei al lavaggio a macchina. Seguire le istruzioni riportate
sull'etichetta dei singoli capi.
• Non caricare eccessivamente l'apparecchio. Vedere la tabella dei programmi di lavaggio.
• Prima del lavaggio, verificare che tutte le tasche siano vuote, allacciare i bottoni e chiu-
dere le cerniere lampo. Evitare di lavare capi logori, sfrangiati o strappati e trattare le macchie difficili come vernice, inchiostro, ruggine o erba prima del lavaggio. I reggiseni con ferretto NON devono essere lavati a macchina.
• Non lavare a macchina capi smacchiati con prodotti volatili a base di benzina. Se si utilizza
uno smacchiatore o un detergente volatile, attendere che il prodotto sia completamente evaporato prima di introdurre i capi nella lavatrice.
Page 5
Descrizione del prodotto
• Per scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica prendere direttamente la
spina ed evitare di tirare il cavo.
• Non utilizzare mai la lavabiancheria se il cavo di alimentazione elettrica, il pannello dei
comandi, il piano di lavoro o la base sono danneggiati al punto da rendere accessibili le parti interne dell'apparecchio.
Per la sicurezza dei bambini
• Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (bambini compresi) le cui
capacità fisiche, sensoriali o mentali o la cui mancanza di esperienza e conoscenze sul­l'uso dell'apparecchio impediscano loro di utilizzarlo senza rischi in assenza di una per­sona responsabile per la loro incolumità.
• Fare attenzione che i bambini non giochino con l'apparecchio.
• Gli elementi dell'imballaggio (ad esempio polistirolo o sacchetti di plastica) possono es-
sere molto pericolosi per i bambini in quanto causa di soffocamento! Tenerli fuori dalla portata dei bambini.
• Tenere in un luogo sicuro e al di fuori della portata dei bambini anche tutti i detersivi.
• Evitare che i bambini o gli animali domestici
entrino nel cestello. Questo apparecchio è dotato di una funzione speciale per impedire che bambini o animali rimangano intrappo­lati all’interno. Per attivare la protezione, ruotare in senso orario il bottoncino situato sul lato interno dell’oblò (senza premerlo) fi­no a che la scanalatura non si trova in posi­zione orizzontale. Se necessario, servirsi di una moneta. Per disattivare tale dispositivo e rendere nuovamente possibile la chiusura dell'oblò, ruotare il bottoncino in senso an­tiorario fino a orientare verticalmente la scanalatura.
5
Descrizione del prodotto
Questa apparecchiatura soddisfa tutte le esigenze moderne per il trattamento efficace dei tessuti con consumi ridotti di acqua, energia e detersivo. Il sistema Valvola ECO consente l'utilizzo totale del detersivo e riduce il consumo di acqua, permettendo di risparmiare energia.
Page 6
Pannello dei comandi
6
2
1
3
4
5
6
1 Cassetto del detersivo 2 Pannello dei comandi 3 Maniglia di apertura della porta 4 Targa matricola 5 Pompa di scarico 6 Piedini regolabili
Cassetto del detersivo
Scomparto per il detersivo di prelavaggio o l'additivo anti-macchia. Il detersivo di prelavaggio è aggiunto all'inizio del programma di lavaggio. L'additivo anti-macchia è aggiunto durante il avaggio principale se è stata selezionata l'opzione MACCHIE .
Scomparto per il detersivo in polvere o liquido utilizzato per il lavaggio principale .
Scomparto per gli additivi liquidi (ammorbi­dente, inamidante). Seguire i dosaggi consigliati dal produttore e non superare il piano di riferimento "MAX" del cassetto. Gli ammorbidenti o gli additivi inamidanti devono essere versati nello scom­parto prima dell'inizio del programma di lavaggio.
Pannello dei comandi
Nel seguito del presente manuale, il selettore dei programmi, i tasti e il display verranno richiamati con i rispettivi numeri indicati in questa figura.
Page 7
Pannello dei comandi
1 2 3 4 5 6 87 9 10
1 Selettore dei programmi 2 Tasto TEMPERATURA ( TEMP.) 3 Tasto CENTRIFUGA ( U/MIN. - ESSORAGE) 4 Tasto MACCHIE ( FLECKEN - TACHES) 5 Tasto CAPI SENSIBILI ( SENSITIV - PEAUX SENSIBLES) 6 Tasto RISPARMIO TEMPO ( ZEITSPAREN - TEMPS) 7 Display ( LAUFZEIT - TEMPS RESTANT) 8 Tasto AVVIO/PAUSA ( START/PAUSE - DEPART PAUSE) 9 Tasto PARTENZA RITARDATA ( ZEITVORWAHL - DEPART DIFFERE)
10 Spie luminose
Simboli sul pannello dei comandi
= Lavaggio a mano = A freddo = Risciacquo = Protezione bambini
7
Display (7)
7.1 Durata del programma selezionato:
7.2
7.3
7.1
Page 8
Primo utilizzo
8
Durata del programma selezionato: Quando si sceglie un programma, il display indica la durata in ore e minuti (ad esempio base al carico massimo consigliato per ciascun tipo di tessuto. Dopo l'avvio del programma, il tempo residuo viene aggiornato ogni minuto. Codici di allarme Nel caso in cui si verifichino problemi di funzionamento, sul display possono apparire alcuni codici di allarme, ad esempio Fine programma A fine programma viene visualizzato uno zero (0) lampeggiante la spia LAVAGGIO ( 10.1 ) e la spia del tasto 8 si spengono ed è possibile procedere con l'apertura dell'oblò. Errore di selezione Se è selezionata un'opzione non compatibile con il programma di lavaggio prescelto, sul display compare il messaggio Err per circa 2 secondi, dopodichè la spia gialla del tasto 8 inizia a lampeggiare.
7.2 Avvio ritardato:
Il tempo di ritardo scelto con l'apposito tasto (max 20 ore) viene visualizzato sul display per circa 3 secondi, dopodichè ricompare la durata del programma precedentemente selezio­nato. Il simbolo 7.2 apparirà sul display. Il valore del ritardo impostato diminuisce di un'unità ogni ora. Poi, nell'ultima ora, diminuisce minuto per minuto.
7.3 Simbolo sicurezza bambini
). La durata viene calcolata automaticamente in
(vedere il capitolo «Cosa fare se... »).
, la spia OBLÒ ( 10.2 ),
Spie di indicazione (10)
Dopo aver premuto il tasto 8 ), la spia LAVAGGIO
10.1 ( WASCHEN - LAVAGE) si accende.
Se la spia luminosa 10.1 si accende, significa che la macchina è in funzione. La spia OBLÒ 10.2 ( TÜR - PORTE) indica se l'oblò può essere aperto:
• spia accesa: l'oblò non può essere aperto.
• spia lampeggiante: l'oblò si sta aprendo.
• spia spenta: l'oblò può essere aperto. Quando l'apparecchio esegue un ciclo di risciac­quo aggiuntivo, la spia EXTRA RISCIACQUO 10.3 ( EXTRA SPÜLEN) si accende. Nel caso in cui si de­sideri effettuare un risciacquo aggiuntivo, con­sultare il capitolo «Selezione di un extra risciac­quo».
Primo utilizzo
Verificare che le connessioni elettriche e idrauliche siano conformi alle istruzioni di instal­lazione.
Rimuovere dal cestello il blocco in polistirolo e gli altri materiali utilizzati per il trasporto.
Page 9
Impostazioni personalizzate
Versare 2 litri di acqua nello scomparto del lavaggio principale per attivare la valvola ECO. Quindi, eseguire un ciclo di lavaggio Cotoni a 90/95°C senza capi nella macchina per rimuovere gli eventuali residui di lavorazione dal cestello e dalla vasca. Versare mezza dose di detersivo nello scomparto del lavaggio principale e avviare la macchina.
Impostazioni personalizzate
Segnali acustici
L'apparecchio è dotato di un dispositivo di segnalazione acustica che si attiva nei seguenti casi:
• al termine del ciclo
• in caso di anomalie di funzionamento. Premendo contemporaneamente i tasti 3 e 4 per circa 6 secondi, si disattivano i segnali acustici (tranne in caso di anomalie di funzionamento). Premendo nuovamente questi due tasti, il segnale acustico si riattiva.
Sicurezza bambini
Questo dispositivo di blocco permette di lasciare incustodito l'apparecchio senza il pericolo che i bambini possano ferirsi o danneggiare l'apparecchio. Il blocco rimane attivo anche quando la lavabiancheria non è in funzione. Esistono due modalità di attivazione:
Prima di premere il tasto 8 : è bloccata l'accensione dell'apparecchio.
Dopo aver premuto il tasto 8 : è bloccata la modifica dei programmi o delle opzioni. Per attivare (disattivare) questa opzione, premere simultaneamente per circa 6 secondi i tasti 4 e 5 finché sul display compare (scompare) il simbolo 7.3 .
9
Utilizzo quotidiano
Caricare la biancheria
1. Aprire l'oblò tirando la maniglia verso l'e-
sterno, senza forzare. Introdurre la bian­cheria nel cestello, un capo alla volta, scuotendola il più possibile.
2. Chiudere bene l'oblò fino ad avvertire un
clic.
AVVERTENZA
Controllare che non rimangano incastrati capi di biancheria tra l'oblò e la guarnizione in gomma.
Dosaggio del detersivo e dell'ammorbidente
Questo apparecchio è stato progettato per ridurre i consumi di acqua, energia e detersivo.
Page 10
Utilizzo quotidiano
10
1. Estrarre il cassetto del detersivo fino al-
l'arresto. Misurare il detersivo necessario, versarlo nello scomparto del lavaggio principale ciclo di prelavaggio o selezionare la fun­zione Macchie , versare il detersivo o lo smacchiatore nel comparto contrasse­gnato con
2. Se necessario, versare l'ammorbidente
nello scomparto contrassegnato con il simbolo rimento MAX del cassetto). Chiudere il cassetto con delicatezza.
e, se si desidera eseguire il
.
(non superare il segno di rife-
Selezione del programma mediante il selettore (1)
È possibile scegliere il programma corretto per ogni tipo di biancheria seguendo le indica­zioni fornite nelle tabelle dei programmi di lavaggio (vedere "Programmi di lavaggio"). Ruotare il selettore sul programma desiderato. Il selettore stabilisce la temperatura e le caratteristiche del ciclo di lavaggio (per es. il livello dell'acqua, il movimento del cesto e il numero di risciacqui) in base al tipo di biancheria. La spia del tasto 8 incomincia a lampeggiare. Il selettore può essere ruotato in senso orario o in senso antiorario. Portarlo in posizione
per ripristinare il programma o spegnere l'apparecchio.
Al termine del programma il selettore deve essere portato in posizione spegnere la macchina.
Se si ruota il selettore dei programmi su un altro programma mentre la macchina è in funzione, la spia gialla del tasto 8 lampeggia 3 volte e viene visualizzato il messaggio Err per indicare una selezione errata. Il nuovo programma selezionato non viene eseguito.
Selezione della TEMPERATURA desiderata (Tasto 2)
Quando viene selezionato un programma, l'apparecchiatura suggerisce automaticamente la temperatura predefinita per quel programma.
, per
Page 11
Utilizzo quotidiano
Premere più volte questo tasto per aumentare o ridurre la temperatura, se si desidera modificare quella proposta in automatico dalla lavabiancheria. Selezionando molto delicati, come le tende.
Per le temperature di lavaggio massime e minime dell'acqua, vedere "Programmi di lavag­gio".
(Freddo) la macchina lava con acqua fredda. Opzione indicata per i capi
Selezione della velocità CENTRIFUGA o dell'opzione ANTIPIEGA (Tasto 3)
Quando si seleziona un programma, l'apparecchiatura propone automaticamente la velo­cità di centrifuga massima prevista per quel programma.
Premere più volte il tasto 3 per cambiare la velocità di centrifuga, se si desidera che la biancheria esegua un ciclo ad una velocità diversa da quella proposta. La spia corrispondente si accende. ANTIPIEGA: selezionando questa opzione, si esclude lo scarico dell'acqua dell'ultimo ri­sciacquo in modo da non sgualcire i tessuti. Al termine del programma, sul display viene visualizzato uno porta è bloccata per indicare che deve essere scaricata l'acqua.
Per scaricare l'acqua, consultare il capitolo "Al termine del programma".
lampeggiante, la spia 10.2 si accende, la spia del tasto 8 si spegne e la
Tasti opzione dei programmi
A seconda del programma, è possibile combinare diverse funzioni. Tali funzioni devono essere selezionate dopo avere scelto il programma desiderato e prima di premere il tasto 8 . Le spie corrispondenti si accendono quando si premono questi tasti. Premendo nuovamente i tasti, le spie si spengono. Se viene selezionata un'opzione incorretta, la spia gialla del tasto 8 lampeggia 3 volte e viene visualizzato il messaggio Err per indicare una selezione errata.
Per la compatibilità tra i programmi di lavaggio e le opzioni, vedere il capitolo "Programmi di lavaggio".
11
Selezione dell'opzione ANTIMACCHIA (Tasto 4)
Selezionare questa opzione per trattare la biancheria molto sporca o macchiata con l'uso di prodotti smacchianti (attraverso un ciclo di lavaggio principale prolungato con una fase ad azione smacchiante ottimizzata in base al tempo). La spia corrispondente si accende. Questa opzione non è utilizzabile con temperature inferiori a 40°C. Se si desidera eseguire un programma con l'opzione anti-macchia, versare l'additivo anti­macchia nell'apposito scomparto
.
Selezionare l'opzione CAPI SENSIBILI (Tasto 5)
Selezionando questa opzione l'intensità di lavaggio diminuisce. La macchina aggiunge un risciacquo ai programmi per cotoni e capi sintetici. Questa opzione è consigliata per capi non colorati e per capi lavati di frequente.
Page 12
Utilizzo quotidiano
12
Scelta dell'opzione CICLO BREVE (tasto 6)
Questa opzione consente di modificare il tempo di lavaggio, proposto automaticamente dalla lavabiancheria. Premendo questo tasto si possono selezionare le seguenti opzioni: QUOTIDIANO: premendo una volta il tasto 6 , si accende la spia corrispondente e la durata del lavaggio è ridotta come per la biancheria poco sporca. MOLTO BREVE: premendo due volte il tasto 6 , la spia corrispondente rimane accesa, la durata del lavaggio è ridotta come per la biancheria poco sporca o gli indumenti usati o indossati solo per periodi brevi. Sul display viene visualizzato il tempo di lavaggio ridotto.
Selezionare il tasto AVVIO/PAUSA (tasto 8)
Per avviare il programma selezionato, premere il tasto 8 , la spia rossa corrispondente smette di lampeggiare. La spia 10.1 si accende per indicare che l'apparecchio inizia a funzionare. La spia 10.2 si accende per indicare che l'oblò è bloccato. Per interrompere un programma già avviato, premere il tasto 8 : la spia rossa corrispondente inizia a lampeggiare. Il programma riprenderà dal punto in cui è stato interrotto, premere nuovamente il tasto 8 . Se si è scelto un avvio ritardato con il tasto 9 , la macchina inizierà il il conteggio alla rovescia. Se si seleziona un'opzione sbagliata, la spia gialla del tasto 8 lampeggia 3 volte e viene visualizzato il messaggio Err per circa 2 secondi.
Selezione di PARTENZA RITARDATA (tasto 9)
Prima di avviare il programma , se si desidera posticipare l'avvio, premere ripetutamente il tasto per selezionare il ritardo desiderato. Il tempo di ritardo scelto (max 20 ore) viene visualizzato sul display per circa 3 secondi, dopodichè ricompare la durata del programma. Selezionare questa opzione dopo avere impostato il programma e prima di premere il tasto 8 . Il programma di lavaggio può essere ritardato con questo tasto di 30 min - 60 min - 90 min, 2 ore e poi di 1 ora alla volta fino a un massimo di 20 ore. Se si desidera aggiungere biancheria nella macchina durante la fase di ritardo, premere il tasto 8 per mettere la macchina in pausa. Aggiungere la biancheria, chiudere l'oblò e pre­mere nuovamente il tasto 8 . Selezione della partenza ritardata:
• Selezionare il programma e le opzioni desiderate.
• Selezionare la partenza ritardata.
Premere il tasto 8 : l’apparecchio inizia il conto alla rovescia. Il programma partirà al
termine del periodo di ritardo selezionato. Per annullare la partenza ritardata
mettere la lavatrice in PAUSA premendo il tasto 8 ;
Premere il tasto 9 una sola volta fino a che viene visualizzato il simbolo
Premere nuovamente il tasto 8 per avviare il programma.
’ ;
Page 13
Utilizzo quotidiano
• Il ritardo può essere modificato solo dopo avere selezionato nuovamente il programma
di lavaggio.
• L'oblò resterà bloccato per tutto il periodo di ritardo. Se fosse necessario aprire l'oblò,
mettere prima in PAUSA la lavabiancheria premendo il tasto 8 . Dopo aver chiuso l'oblò,
premere nuovamente il tasto 8 .
Il tasto 9 non può essere selezionato con il programma SCARICO.
Selezione di un risciacquo aggiuntivo (EXTRA RISCIACQUO)
Questo apparecchio è progettato per un consumo d'acqua ridotto. Tuttavia, per persone con pelle molto delicata (allergica ai detersivi) potrebbe essere necessario risciacquare la biancheria usando una maggiore quantità di acqua. Premere contemporaneamente i tasti 2 e 3 per alcuni secondi: la spia 10.3 si accende. Questa funzione, una volta impostata, rimane sempre attiva. Per disattivarla, premere nuo­vamente gli stessi tasti fino a quando la spia 10.3 si spegne.
Modifica di un'opzione o di un programma in corso
È possibile modificare qualunque opzione selezionata prima che il programma la esegua. Se per qualsiasi ragione è necessario aprire l'oblò, mettere prima in PAUSA la macchina premendo il tasto 8 . Per modificare un programma in corso è necessario annullarlo . Ruotare il selettore su
e poi sul programma desiderato. Avviare il nuovo programma premendo nuovamente
il tasto 8 . L'acqua di lavaggio presente nella vasca non sarà scaricata.
Interruzione di un programma
Per interrompere un programma già in corso, premere il tasto 8 : la spia corrispondente incomincia a lampeggiare. Premere nuovamente il tasto per riavviare il programma.
13
Annullamento di un programma
Ruotare il selettore su per annullare un programma in corso. A questo punto è possibile scegliere un nuovo programma.
Apertura della porta dopo l'avvio di un programma
Mettere in pausa la macchina premendo il tasto 8 . Se la spia 10.2 si spegne, dopo alcuni minuti è possibile aprire la porta. Se la porta rimane bloccata e la spia 10.2 è accesa, significa che l'apparecchiatura sta già riscaldando l'acqua o che il livello dell'acqua è oltre il bordo inferiore della porta. In tal caso, la porta non può più essere aperta. Se fosse comunque necessario aprire la porta, spegnere l'apparecchiatura ruotando il selettore su porta (fare attenzione al livello e alla temperatura dell'acqua!) . Dopo aver chiuso la porta, è necessario selezionare nuovamente il programma con le relative opzioni e premere il tasto 8 .
. Dopo alcuni minuti sarà possibile aprire la
Al termine del programma
L'apparecchiatura si arresta automaticamente, la spia del tasto 8 e le spie 10.1 e 10.2 si spengono e sul display viene visualizzato uno Se è stato selezionato un programma o un'opzione che termina con l'acqua rimasta nella vasca, la spia 10.2 si accende, viene visualizzato uno
lampeggiante.
lampeggiante, la spia del tasto 8 si
Page 14
14
spegne e la porta rimane bloccata per indicare che l'acqua della vasca deve essere svuotata prima di poter aprire la porta. Per scaricare l'acqua, procedere come segue:
• Ruotare il selettore dei programmi in posizione
• Selezionare il programma SCARICO o CENTRIFUGA
• Ridurre la velocità di centrifuga, se necessario, mediante il tasto corrispondente
Premere il pulsante 8
Al termine del programma, il display visualizza uno
lampeggiante . La spia 10.2 si
spegne e la porta può essere aperta. Ruotare il selettore dei programmi su
per spegnere la macchina. Estrarre la biancheria dal cestello e controllare che sia vuoto. Se non si desidera eseguire un altro lavaggio, chiu­dere il rubinetto dell'acqua. Lasciare la porta socchiusa per impedire la formazione di muffa e odori sgradevoli.
Standby : alcuni minuti dopo la fine del programma, viene attivato il sistema di risparmio energetico. La luminosità del display si riduce. Premendo qualunque tasto, la modalità di risparmio energetico si disinserisce.
Programmi di lavaggio
Programma - Ciclo di temperatura massima e minima
- Carico massimo per tipo di tessuto - Velocità mas­sima di centrifuga - Descrizione tipo di biancheria
KOCH-/BUNTWÄSCHE - BLANC COULEURS
COTONE / LINO 95° - A freddo Lavaggio principale - Risciacqui - Centrifuga lunga alla massima velocità Carico max. 6 kg - Carico rid. 3 kg Bianchi e cotone colorato (capi normalmente spor­chi).
KOCH-/BUNTWÄSCHE + VORWÄSCHE BLANC COULEURS + PRELAVAGE
COTONE / LINO + PRELAVAGGIO 95° - A freddo
Prelavaggio Centrifuga lunga alla massima velocità Carico max. 6 kg - Carico rid. 3 kg Cotone bianco o colorato con prelavaggio (capi molto sporchi).
3)
- Lavaggio principale - Risciacqui -
Opzioni
RIDUZIONE CENTRI-
FUGA
ANTIPIEGA
MACCHIE
CAPI SENSIBILI
RISPARMIO TEMPO
RISCIACQUO EXTRA
RIDUZIONE CENTRI-
ANTIPIEGA
MACCHIE
CAPI SENSIBILI
RISPARMIO TEMPO
RISCIACQUO EXTRA
1)
FUGA
1)
Scomparto del de-
tersivo
2)
2)
Page 15
Programmi di lavaggio
15
Programma - Ciclo di temperatura massima e minima
- Carico massimo per tipo di tessuto - Velocità mas­sima di centrifuga - Descrizione tipo di biancheria
40 - 60 MIX
TESSUTI MISTI 40° Lavaggio principale - Risciacqui - Centrifuga lunga alla massima velocità Carico max. 6 kg Cotone bianco e colorato Questo programma può essere usato per biancheria che dovrebbe essere lavata separatamente a 40°C o 60°C, permettendo di utiliz­zare il carico massimo del cestello e risparmiare acqua ed energia, ottenendo gli stessi buoni risultati di la­vaggio di un normale programma a 60°C.
JEANS
60° - A freddo Lavaggio principale - Risciacqui - Centrifuga lunga Carico max. 3 kg Programma speciale per jeans, capi denim. L'opzione Extra risciacquo viene attivata automaticamente.
PFLEGELEICHT - SYNTHETIQUES
SINTETICI 60° - A freddo Lavaggio principale - Risciacqui - Centrifuga breve Carico max. 3 kg - Carico rid. 1.5 kg Tessuti sintetici o misti: biancheria intima, indu­menti colorati, camicie irrestringibili, camicette.
-
PFLEGELEICHT + VORWÄSCHE SYNTHETIQUES + PRELAVAGE
SINTETICI + PRELAVAGGIO 60° - A freddo
Prelavaggio
3)
- Lavaggio principale - Risciacqui ­Centrifuga breve Carico max. 3 kg - Carico rid. 1.5 kg Tessuti sintetici o misti con fase di prelavaggio: capi molto sporchi, biancheria intima, indumenti colorati, camicie irrestringibili, camicette.
Opzioni
RIDUZIONE CENTRI-
FUGA
ANTIPIEGA
MACCHIE
CAPI SENSIBILI
RISCIACQUO EXTRA
RIDUZIONE CENTRI-
FUGA
ANTIPIEGA
RIDUZIONE CENTRI-
FUGA
ANTIPIEGA
MACCHIE
1)
CAPI SENSIBILI
RISPARMIO TEMPO
RISCIACQUO EXTRA
RIDUZIONE CENTRI-
FUGA
ANTIPIEGA
MACCHIE
1)
CAPI SENSIBILI
RISPARMIO TEMPO
RISCIACQUO EXTRA
Scomparto del de-
tersivo
2)
2)
Page 16
Programmi di lavaggio
16
Programma - Ciclo di temperatura massima e minima
- Carico massimo per tipo di tessuto - Velocità mas­sima di centrifuga - Descrizione tipo di biancheria
LEICHTBÜGELN PLUS - REPASSAGE FACILE PLUS
STIRO FACILE PLUS 60° - A freddo Lavaggio principale - Risciacqui - Centrifuga breve Carico max. 1 kg
Tessuti sintetici da lavare e centrifugare delica­tamente. Selezionando questo programma, i capi
vengono lavati e centrifugati delicatamente per evi­tare la formazione di pieghe e facilitare la stiratura. L'apparecchio eseguirà inoltre alcuni risciacqui ag­giuntivi.
FEINWÄSCHE - DELICATS
DELICATI 40° - A freddo Lavaggio principale - Risciacqui - Centrifuga breve Carico max. 3 kg - Carico rid. 1.5 kg
Tessuti delicati: acrilici, viscosa, poliestere.
WOLLE PLUS - LAINE PLUS ( Lavaggio a mano)
40° - A freddo Lavaggio principale - Risciacqui - Centrifuga breve Carico max. 2 kg Programma per la lana lavabile in lavatrice e per i capi in lana e delicati contrassegnati con il simbolo del la­vaggio a mano. Nota : Il lavaggio di un unico capo o di un capo voluminoso può creare uno squilibrio. Se non viene eseguita la fase di centrifuga finale, ag­giungere altri capi, ridistribuire il carico manualmente e selezionare il programma di centrifuga.
FEINSPÜLEN - RINÇAGES DELICATS
RISCIACQUI DELICATI Risciacqui - Centrifuga breve Carico max. 6 kg Questo programma permette di risciacquare e centri­fugare i capi in cotone lavati a mano. La macchina esegue alcuni risciacqui, seguiti da una centrifuga fi­nale. La velocità della centrifuga può essere ridotta con il relativo tasto.
PUMPEN - VIDANGE
SCARICO Scarico dell'acqua Carico max. 6 kg Permette di scaricare l'acqua dell’ultimo risciacquo quando il programma o l’opzione selezionata termina con l'acqua nella vasca.
Opzioni
RIDUZIONE CENTRI-
FUGA
ANTIPIEGA
RISCIACQUO EXTRA
RIDUZIONE CENTRI-
FUGA
ANTIPIEGA
MACCHIE
1)
RISPARMIO TEMPO
RISCIACQUO EXTRA
RIDUZIONE CENTRI-
FUGA
ANTIPIEGA
RIDUZIONE CENTRI-
FUGA
ANTIPIEGA
RISCIACQUO EXTRA
Scomparto del de-
tersivo
2)
Page 17
Consigli e suggerimenti utili
17
Programma - Ciclo di temperatura massima e minima
- Carico massimo per tipo di tessuto - Velocità mas­sima di centrifuga - Descrizione tipo di biancheria
SCHLEUDERN - ESSORAGE
CENTRIFUGA Scarico e centrifuga lunga alla massima velocità Carico max. 6 kg Centrifuga separata per capi in cotone lavati a mano e dopo un programma di lavaggio che termina con lo scarico dell'acqua. Prima di selezionare questo pro-
gramma, il selettore deve essere riportato su velocità di centrifuga può essere scelta in base al tipo di tessuto mediante l'apposito tasto.
20 MIN. - 3 KG
30° Lavaggio principale - Risciacqui - Centrifuga breve Carico max. 3 kg Questo programma può essere usato per il lavaggio rapido di capi sportivi o di quelli in cotone e sintetici poco sporchi o indossati una sola volta.
ENERGIESPAREN - ECONOMIQUE
COTONE ECO 60° Lavaggio principale - Risciacqui - Centrifuga lunga alla massima velocità Carico max. 6 kg Cotone bianco e colorato . Questo programma può essere selezionato per capi in cotone leggermente o normalmente sporchi. Viene usata una temperatura inferiore e la durata del la­vaggio è prolungata. In tal modo si possono ottenere buoni risultati di lavaggio con un consumo di energia più contenuto.
/ AUS ARRET = OFF Per annullare il programma in corso o spegnere l'ap­parecchio.
1) L'opzione Macchie può essere selezionata solo a una temperatura di 40°C o superiore
2) Se si sceglie la funzione Molto breve premendo il tasto 6 , consigliamo di diminuire il carico massimo secondo le indicazioni. (Carico rid. = carico ridotto). È possibile utilizzare anche il carico massimo, ma i risultati di lavaggio saranno leggermente inferiori.
3) Se si utilizza un detersivo liquido, deve essere selezionato un programma senza Ammollo.
. La
Opzioni
RIDUZIONE CENTRI-
FUGA
RIDUZIONE CENTRI-
FUGA
RIDUZIONE CENTRI-
FUGA
ANTIPIEGA
MACCHIE
CAPI SENSIBILI
RISCIACQUO EXTRA
Scomparto del de-
tersivo
Consigli e suggerimenti utili
Divisione della biancheria
Attenersi ai simboli riportati sulle etichette dei capi e seguire le istruzioni di lavaggio del produttore. Suddividere la biancheria come segue: bianchi, colorati, sintetici, delicati, lana.
Page 18
Consigli e suggerimenti utili
18
Temperature
95° o 90°
60°/50°
40° - 30° - Freddo
Capi chiari in cotone e lino normalmente sporchi (es. tovaglie, asciugamani, lenzuola)
Capi colorati che non stingono normalmente sporchi in cotone, lino o fibre sintetiche (es. camicie, pigiami, camicie da notte) e capi bianchi in cotone leggermente sporchi (es. biancheria intima)
Capi delicati (es. tende ricamate) e biancheria mista, inclusi i capi sintetici o in lana che recano sull'etichetta l'indicazione «Pura lana vergine, lavabile in lavatrice, irrestringibile»
Prima di caricare la lavabiancheria
Non lavare mai insieme capi bianchi e colorati. Durante il lavaggio, i capi bianchi possono macchiarsi. I capi colorati nuovi possono perdere il colore al primo lavaggio; è opportuno quindi lavarli separatamente la prima volta.
Controllare che nella biancheria non rimangano oggetti metallici come mollette, spille, puntine, ecc.
Abbottonare le federe, chiudere le cerniere lampo, i ganci e i bottoni. Allacciare le cinture, i nastri o i laccetti lunghi. Eliminare le macchie resistenti prima del lavaggio. Pretrattare le zone particolarmente sporche con un detersivo o una pasta detergente spe­ciale. Trattare le tende con particolare cura. Togliere i ganci dalle tende oppure legarli in una retina o un sacchetto.
Carichi massimi
I carichi consigliati sono indicati nelle tabelle dei programmi di lavaggio. Regole generali:
Cotone, lino: riempire il cesto, ma non sovraccaricarlo;
Sintetici: non più di metà del cesto;
Tessuti delicati e lana: non più di un terzo del cesto. Con un carico massimo, si ottiene un utilizzo ottimale di acqua ed energia. In caso di biancheria molto sporca, ridurre il carico.
Pesi della biancheria
I seguenti pesi sono indicativi:
Usare come riferimento i seguenti pesi:
Accappatoio 1.200 g Copripiumino 700 g Camice da lavoro da uomo 600 g Camicia, pigiama da uomo 500 g Tovaglia 250 g Federa, asciugamano, camicia da notte, camicia da uomo 200 g
Page 19
Consigli e suggerimenti utili
Usare come riferimento i seguenti pesi:
Tovaglietta, tovagliolo, slip, camicetta, intimo per uomo 100 g
Eliminazione delle macchie
È possibile che le macchie difficili non si eliminino solo con acqua e detersivo. È consigliabile quindi trattarle prima del lavaggio. Sangue: trattare le macchie ancora fresche con acqua fredda. Per le macchie già asciutte, lasciare in ammollo per una notte in acqua con un detersivo speciale, quindi strofinare le macchie con acqua e sapone. Colore ad olio: inumidire con uno smacchiatore a base di benzina, stendere il capo su un tessuto morbido e tamponare le macchie; ripetere il trattamento più volte. Macchie asciutte di grasso: inumidire con trementina, stendere il capo su una superficie morbida e tamponare le macchie con la punta delle dita e un panno in cotone. Ruggine: usare sale ossalico sciolto in acqua calda o un prodotto antiruggine a freddo. Prestare attenzione alle macchie di ruggine non recenti, poiché la struttura di cellulosa è già stata intaccata e il tessuto tende a bucarsi. Macchie di muffa: trattare con candeggina e risciacquare accuratamente (solo capi bian­chi e colorati che non stingono). Erba: insaponare leggermente e trattare con candeggina (solo capi bianchi e colorati che non stingono).
Penna a sfera e colla: inumidire con acetone tamponare le macchie. Rossetto: inumidire con acetone e trattare le macchie con alcool denaturato. Eliminare gli eventuali residui con candeggina. Vino rosso: lasciare in ammollo con acqua e detersivo, risciacquare e trattare con acido acetico o citrico e poi risciacquare. Eliminare gli eventuali residui con candeggina.
Inchiostro: a seconda del tipo di inchiostro, inumidire il tessuto con acetone trattare con acido acetico; eliminare gli eventuali residui sui tessuti bianchi con candeggina, quindi risciacquare accuratamente. Macchie di catrame: trattare prima con uno smacchiatore, alcool denaturato o benzina, quindi strofinare con una pasta detergente.
1)
, stendere il capo su un panno morbido e
1)
, quindi
19
Detersivi e additivi
Un buon risultato di lavaggio dipende anche dalla scelta del detersivo e dall'uso delle dosi corrette in modo da limitare al massimo i residui e contribuire alla protezione dell'ambiente. Sebbene biodegradabili, i detersivi contengono sostanze che, usate in grande quantità, possono compromettere il delicato equilibrio naturale. La scelta del detersivo dipende dal tipo di tessuto (delicati, lana, cotone ecc.), dal colore, dalla temperatura di lavaggio e dal grado di sporco. Con questo apparecchio possono essere utilizzati tutti i detersivi per lavabiancheria dispo­nibili in commercio:
• detersivi in polvere per tutti i tipi di tessuto
• detersivi in polvere per lana e tessuti delicati (max. 60° C)
• detersivi liquidi, preferibilmente per programmi di lavaggio a bassa temperatura (max.
60° C) per tutti i tipi di tessuto o speciali solo per lana.
1) non usare mai l'acetone sui tessuti artificiali
Page 20
Pulizia e cura
20
Il detersivo e gli additivi devono essere versati negli appositi scomparti prima di avviare il programma di lavaggio. Se si utilizza un detersivo liquido, deve essere selezionato un programma senza prelavaggio. La lavabiancheria incorpora un sistema di ricircolo che permette un uso ottimale del de­tersivo concentrato. Seguire i dosaggi consigliati dal produttore e non superare il livello "MAX" riportato all'interno del cassetto del detersivo .
Gradi di durezza dell'acqua
La durezza dell'acqua è classificata nei cosiddetti "gradi" di durezza. Le informazioni sulla durezza dell'acqua nella propria zona possono essere ottenute presso gli enti erogatori o gli organismi locali competenti.
Aggiungere un addolcitore dell'acqua quando il grado di durezza è medio-alto (a partire dal grado di durezza II). Seguire le istruzioni del fabbricante. La dose di detersivo può quindi essere regolata in base al grado di durezza I (= dolce).
Livello Caratteristica
1 Dolce 0-7 0-15 2 Media 8-14 16-25 3 Dura 15-21 26-37 4 Molto dura > 21 > 37
°dH (gradi tedeschi) °T.H. (gradi francesi)
Grado di durezza dell'acqua
Pulizia e cura
Prima di procedere alla pulizia e alla manutenzione dell'apparecchiatura, è necessario scol­legarla dalla rete elettrica.
Trattamento anticalcare
L'acqua che si usa normalmente contiene calcare. È buona norma usare periodicamente un sale addolcente. Eseguire il trattamento anticalcare separatamente dal ciclo di lavaggio e rispettando le istruzioni del produttore. In questo modo si ridurrà la formazione di depositi di calcare.
Dopo ogni lavaggio
Lasciare l'oblò semiaperto per evitare la formazione di muffe e odori sgradevoli all'interno dell'apparecchiatura. L'apertura dell'oblò dopo il lavaggio contribuisce inoltre a mantenere integra la guarnizione.
Pulizia di mantenimento
I cicli di lavaggio a bassa temperatura possono causare l'accumulo di residui all'interno del cestello. Si raccomanda di eseguire periodicamente una pulizia di mantenimento. Per eseguire la pulizia di mantenimento:
• Vuotare il cestello.
Page 21
Pulizia e cura
• Selezionare il programma di lavaggio più caldo per il cotone.
• Usare una dose normale di detersivo, avendo cura di scegliere una polvere con caratte-
ristiche biologiche.
Pulizia esterna
Pulire l'esterno dell'apparecchiatura con acqua e un detergente neutro, quindi asciugare accuratamente.
Non utilizzare alcol, solventi o prodotti analoghi.
Cassetto del detersivo
Il cassetto del detersivo deve essere pulito regolarmente.
1. Estrarre il cassetto tirandolo con decisione.
2. Togliere l'inserto per l'ammorbidente dallo
scomparto centrale.
3. Lavare accuratamente l'interno con ac-
qua.
4. Reinserire l'inserto per l'ammorbidente,
spingendolo fino in fondo.
21
5. Pulire con una spazzolina tutte le parti
della lavabiancheria, soprattutto gli ugelli nella parte superiore della vasca.
6. Inserire il cassetto del detersivo nelle gui-
de e spingerlo in posizione chiusa.
Cestello
Nel cestello si possono formare depositi di ruggine dovuti a corpi estranei o a tracce di ferro presenti nell'acqua.
Per la pulizia del cestello, non utilizzare prodotti anticalcare acidi, prodotti abrasivi conte­nenti cloro o pagliette abrasive.
1. Rimuovere gli eventuali depositi di ruggine con un detergente per acciaio inox.
2. Eseguire un ciclo di lavaggio a vuoto per rimuovere gli eventuali residui di detersivo.
Programma: Usare un programma breve per cotone alla massima temperatura e ag­giungere circa 1/4 di misurino di detersivo.
Page 22
Pulizia e cura
22
Guarnizione della porta
Controllare periodicamente la guarnizione dell'o­blò e rimuovere tutti i corpi estranei dalle pieghe della guarnizione.
Pompa di scarico
La pompa deve essere controllata regolarmente, in particolare se:
• l'apparecchiatura non scarica e/o non effettua la centrifuga
• l'apparecchiatura produce un rumore anomalo durante lo scarico a causa di oggetti che
bloccano la pompa (spille, monete ecc.). Procedere come segue:
1. Scollegare l'apparecchiatura dalla rete elettrica.
2. Se necessario, attendere che l'acqua si sia raffreddata.
3. Aprire lo sportellino della pompa.
4. Disporre una bacinella sotto l'apertura per raccogliere l'acqua in uscita.
5. Estrarre il tubicino di scarico dal suo alloggiamento, introdurlo nella bacinella e togliere
il tappo.
Page 23
6. Quando l'acqua è fuoriuscita completa-
mente, svitare ed estrarre la pompa. Te­nere sempre a portata di mano uno straccio per asciugare l'acqua che po­trebbe fuoriuscire nell'estrarre la pompa.
7. Rimuovere eventuali oggetti dalla pompa facendola ruotare.
8. Riapplicare il tappo sul tubicino di sca-
rico e riposizionarlo nel suo alloggia­mento.
Pulizia e cura
23
9. Riavvitare bene la pompa.
10. Chiudere lo sportellino della pompa.
AVVERTENZA
Quando l'apparecchiatura è in uso, e a seconda del programma selezionato, l'acqua nella pompa può essere molto calda. Non rimuovere la copertura della pompa durante un ciclo di lavaggio; attendere sempre che il ciclo sia terminato e che l'apparecchiatura sia vuota. Nel riapplicare la copertura, stringerla saldamente in modo da evitare perdite d'acqua e impedire che un bambino possa rimuoverla.
Pulizia dei filtri di ingresso dell'acqua
Se l'apparecchiatura non si riempie, ci mette molto tempo a riempirsi d'acqua, il tasto di avvio lampeggia con una luce gialla o il display (se disponibile) mostra il relativo allarme (vedere capitolo "Cosa fare se... " per ulteriori dettagli), controllare se i filtri di ingresso dell'acqua sono bloccati.
Per pulire i filtri d'ingresso dell'acqua:
Page 24
Pulizia e cura
24
1. Chiudere il rubinetto dell’acqua.
2. Svitare il tubo dal rubinetto.
3. Pulire il filtro nel tubo con uno spazzolino
duro.
4. Riavvitare il tubo al rubinetto. Accertarsi
che il collegamento sia ben saldo.
5. Svitare il tubo dalla macchina. Tenere uno
straccio a portata di mano poiché potreb­be scorrere un po' d'acqua.
6. Pulire il filtro nella valvola con uno spaz-
zolino rigido o con un pezzo di stoffa.
7. Riavvitare il tubo sulla macchina e verifi-
care che il collegamento sia ben saldo.
8. Aprire il rubinetto dell'acqua.
Scarico di emergenza
Se l'acqua non viene scaricata, procedere come segue per vuotare l'apparecchiatura:
1. Staccare la spina dalla presa di corrente;
2. Chiudere il rubinetto dell'acqua;
3. Se necessario, attendere che l'acqua si sia raffreddata;
4. Aprire lo sportellino della pompa;
5. Posare una bacinella sul pavimento e introdurvi l'estremità del tubicino di scarico. To-
gliere il tappo del tubicino. L'acqua dovrebbe defluire per gravità nella bacinella. Quando
Page 25
Cosa fare se…
la bacinella è piena, riapplicare il tappo sul tubicino. Vuotare la bacinella. Ripetere la procedura fino alla completa fuoriuscita dell'acqua;
6. Se necessario, pulire la pompa come descritto in precedenza;
7. Riposizionare il tubicino di scarico nel suo alloggiamento dopo averlo richiuso con il
tappo;
8. Riavvitare la pompa e chiudere lo sportellino.
Precauzioni antigelo
Se l'apparecchiatura è installata in un luogo in cui la temperatura può scendere al di sotto di 0°C, procedere come segue:
1. Chiudere il rubinetto dell'acqua e svitare il tubo di alimentazione dell'acqua dal rubi-
netto;
2. Inserire l'estremità del tubicino di scarico e quella del tubo di carico in una bacinella
posata sul pavimento, quindi lasciar defluire l'acqua;
3. Riavvitare il tubo di carico e riposizionare il tubicino di scarico nel suo alloggiamento
dopo aver riapplicato il tappo. Tali operazioni consentono di evacuare l'acqua rimasta nella macchina, evitando la forma­zione di ghiaccio e il rischio di rottura di parti dell'apparecchiatura. Al successivo riutilizzo della macchina, assicurarsi che la temperatura ambiente sia superiore a 0°C.
Ogni qualvolta si effettua lo scarico manuale o di emergenza dell'acqua, occorre versare 2 litri di acqua nello scomparto del detersivo per il lavaggio principale prima di eseguire il programma di scarico. Ciò determina l'attivazione della Valvola ECO che consente il totale utilizzo del detersivo.
25
Cosa fare se…
Alcuni problemi dovuti alla mancanza di una regolare manutenzione o a semplici disat­tenzioni possono essere facilmente risolti senza l'intervento di un tecnico. Prima di rivolgersi al Centro di assistenza, verificare i punti sotto elencati. Durante il funzionamento della macchina, è possibile che la spia gialla del tasto 8 lampeggi, che uno dei seguenti codici di allarme appaia sul display e che un segnale acustico venga emesso ogni 20 secondi per segnalare che la macchina non funziona:
: problema di carico dell'acqua
• Una volta risolto il problema, premere il tasto 8 per riavviare il programma. Se dopo tutti i controlli il problema persiste, contattare il Centro di assistenza locale.
: problema di scarico dell'acqua : porta aperta
: si è attivato il sistema antiallagamento
Page 26
Cosa fare se…
26
Problema Possibili cause/Soluzioni
La lavabiancheria non si avvia:
L'apparecchio non carica acqua:
L'oblò non è stato chiuso.
• Chiudere bene l'oblò La spina non è correttamente inserita nella pre­sa di corrente.
• Inserire correttamente la spina nella presa. Non arriva corrente alla presa.
• Controllare l'impianto elettrico domestico. Il fusibile principale è bruciato.
• Sostituire il fusibile. Il selettore dei programmi non è posizionato correttamente e non è stato premuto il tasto 8 .
• Ruotare il selettore sul programma deside­rato e premere nuovamente il tasto 8 .
È stata scelta l'opzione di partenza ritardata.
• Se si desidera effettuare subito il lavaggio, annullare la partenza ritardata.
È stata attivata la SICUREZZA BAMBINI.
• Disattivare la sicurezza bambini
Il rubinetto dell'acqua è chiuso.
• Aprire il rubinetto dell’acqua.
Il tubo di ingresso dell'acqua è schiacciato o piegato.
• Controllare il collegamento del tubo di carico dell'acqua.
Il filtro del tubo di carico dell'acqua o il filtro della valvola di ingresso dell'acqua sono ostruiti.
L'apparecchio carica acqua e la scarica subito dopo:
• Pulire i filtri di ingresso dell'acqua. (Per mag­giori dettagli, vedere "Pulizia dei filtri di in­gresso dell'acqua").
L'oblò non è chiuso correttamente.
• Chiudere bene l'oblò
L'estremità del tubo di scarico è posizionata troppo in basso.
• Vedere il relativo paragrafo nella sezione «Scarico dell'acqua».
Page 27
Problema Possibili cause/Soluzioni
L'apparecchio non scarica e/o non effettua la centrifuga:
Presenza di acqua sul pavimento:
Risultati di lavaggio insoddisfacenti:
Cosa fare se…
Il tubo di scarico è schiacciato o piegato.
• Controllare il collegamento del tubo di sca­rico.
Il filtro di scarico è ostruito.
• Pulire il filtro di scarico.
Si è scelta un'opzione o un programma che esclude la fase di scarico finale dell'acqua o la fase di centrifuga.
• Selezionare il programma di scarico o di cen­trifuga.
La biancheria non è distribuita uniformemente all'interno del cestello.
• Ridistribuire la biancheria.
È stato usato troppo detersivo o un detersivo non idoneo che ha prodotto troppa schiuma.
• Ridurre la dose di detersivo o utilizzare un altro prodotto.
Controllare che i raccordi del tubo di carico non presentino perdite. Non è sempre facile notarlo in quanto l'acqua scorre lungo il tubo; control­lare se è bagnato.
• Controllare il collegamento del tubo di carico dell'acqua.
Il tubo di carico o di scarico è danneggiato.
• Sostituire il tubo.
Non è stato riapplicato il tappo sul tubicino di scarico di emergenza o il filtro non è stato cor­rettamente avvitato dopo la pulizia.
• Riapplicare il tappo sul tubo di scarico d'e­mergenza o riavvitare bene il filtro.
È stata usata una dose insufficiente di detersivo o un detersivo non idoneo.
• Aumentare la dose di detersivo o utilizzare un altro prodotto.
Non si è provveduto a trattare le macchie dif­ficili prima del lavaggio.
• Pretrattare le macchie difficili usando gli ap­positi prodotti reperibili in commercio.
Non è stata scelta la temperatura corretta.
• Controllare di aver impostato la temperatura corretta.
È stata caricata una quantità eccessiva di bian­cheria.
• Introdurre meno biancheria nel cestello.
27
Page 28
Cosa fare se…
28
Problema Possibili cause/Soluzioni
L'oblò non si apre:
La macchina vibra o è rumorosa:
La centrifuga inizia troppo tardi o non viene effettuata:
L'apparecchio produce un rumore anomalo:
Non si vede acqua nel cestello:
Il programma è ancora in corso.
• Attendere la fine del ciclo di lavaggio.
L'oblò non si è sbloccato.
• Attendere fino a quando la spia pilota del­l'OBLÒ non si è spenta
C'è acqua nel cestello.
• Selezionare il programma di scarico o di cen­trifuga per scaricare l'acqua residua.
Non sono stati rimossi completamente i bulloni ed i componenti di imballaggio utilizzati per il trasporto.
• Controllare che l'apparecchio sia installato correttamente.
Non sono stati regolati i piedini
• Controllare che l'apparecchio appoggi su una superficie piana.
La biancheria non è distribuita uniformemente all'interno del cestello.
• Ridistribuire la biancheria.
Il carico di biancheria è insufficiente.
• Caricare più biancheria.
È intervenuto il dispositivo di rilevazione elet­tronica degli scompensi perché la biancheria non è distribuita uniformemente nel cestello. La biancheria viene ridistribuita mediante una ro­tazione del cestello in senso contrario. Questa rotazione inversa può essere effettuata varie volte prima che l'equilibrio venga ripristinato e che la centrifuga possa riprendere normalmen­te. Se dopo alcuni minuti la biancheria non è ancora distribuita uniformemente nel cestello, la macchina non esegue la centrifuga.
• Ridistribuire la biancheria.
• Forse il carico di bucato è troppo piccolo, ag­giungere altri capi, redistribuire il carico ma­nualmente e quindi selezionare il programma di centrifuga.
Il tipo di motore montato nell'apparecchio pro­duce un rumore diverso rispetto ai motori tra­dizionali. Questo nuovo motore garantisce un avvio più graduale e una distribuzione più uni­forme della biancheria nel cestello durante la centrifuga, oltre a migliorare la stabilità del­l'apparecchio.
Le macchine di ultima generazione utilizzano quantità di acqua ed energia ridotte garantendo comunque ottimi risultati.
Page 29
Problema Possibili cause/Soluzioni
Sul display compare il codice di allarme
:
Se non si è in grado di identificare o risolvere il problema, rivolgersi al Centro di assistenza. Prima di telefonare, annotare il modello, il numero di serie e la data di acquisto dell'apparecchiatura in modo da poter fornire i dati necessari all'opera­tore.
Dati tecnici
Dati tecnici
È stato attivato il sistema antiallagamento
• Scollegare la presa dall'alimentazione, chiu­dere il rubinetto dell'acqua e contattare il Centro Assistenza.
29
Dimensioni Larghezza
Collegamento elettrico Tensione – Potenza totale - Fu­sibile
Pressione di carico dell'acqua Minima
Carico massimo Cotone 6 kg Velocità centrifuga Massima 1200 giri/min (LB 3253)
Valori di consumo
Programma Consumo di energia
Cotone bianco 95° 2.0 61 Cotone 60° 1.3 58
Altezza Profondità Profondità (massimo ingom­bro)
I dati relativi al collegamento elettrico sono riportati sulla tar­ghetta del modello applicata sul bordo interno dell'oblò.
Massima
Consumo d'acqua (li-
(kWh)
60 cm 85 cm 60 cm 63 cm
0,05 MPa 0,8 MPa
1400 giri/min (LB 3453) 1600 giri/min (LB 3653)
tri)
Durata del programma
(minuti)
Per la durata dei pro­grammi, vedere il di-
splay del pannello
comandi.
Page 30
30
Installazione
Programma Consumo di energia
Programma a rispar­mio energetico per co-
tone a 60° Cotone 40° 0.7 58 Sintetici 40° 0.5 50 Delicati 40° 0.55 60 Lana/Lavaggio a mano
30°
1) Questo programma a 60°C con carico di 6 kg è il programma di riferimento per i dati sull'etichetta del consumo energetico secondo la direttiva CEE 92/75.
1)
(kWh)
1.02 45
0.25 53
Consumo d'acqua (li-
tri)
Durata del programma
I consumi qui riportati sono da considerarsi puramente indicativi, poiché possono variare in base alla quantità e al tipo di biancheria, alla temperatura dell'acqua in ingresso e alla temperatura ambiente.
Istruzioni di installazione
Installazione
Disimballaggio
Prima di utilizzare l'apparecchiatura, rimuovere tutte le viti e il materiale di imballaggio. Conservarli per eventuali trasporti futuri.
1. Dopo aver rimosso i materiali di imballag-
gio esterni, adagiare con cautela l'appa­recchiatura sullo schienale per togliere la base di polistirolo dal fondo.
(minuti)
Page 31
2. Staccare il cavo di alimentazione elettrica
e il tubo di scarico dagli appositi supporti sullo schienale dell'apparecchiatura.
3. Svitare i tre dadi con la chiave fornita in-
sieme alla macchina.
Installazione
31
4. Sfilare i relativi distanziatori in plastica.
Page 32
Installazione
32
5. Aprire l'oblò, estrarre il tubo di alimenta-
zione dal cesto e staccare il blocco di po­listirolo fissato alla guarnizione dell'oblò.
6. Coprire il foro piccolo superiore e i due fori
più grandi con gli appositi tappi in plastica inclusi nel sacchetto contenente il libretto di istruzioni.
7. Collegare il tubo di alimentazione dell'ac-
qua come descritto nel paragrafo "Ali­mentazione dell'acqua".
Posizionamento e livellamento
Installare l'apparecchiatura su un pavimento pia­no e duro. Assicurarsi che la circolazione dell'aria attorno alla macchina non sia impedita da tappeti, stuoie, mo­quette ecc. Prima di installare la macchina su un pavimento con piastrelle di piccole dimensioni, applicare un rivestimento in gomma. Non inserire mai sotto la macchina cartone, legno o materiali analoghi per compensare eventuali di­suguaglianze del pavimento. Se non è possibile evitare l'installazione della mac­china accanto a una cucina a gas o una stufa a carbone, tra i due apparecchi deve essere inserito un pannello isolante coperto da una pellicola di alluminio sul lato verso la cucina o la stufa.
Page 33
Installazione
La macchina non deve essere installata in locali la cui temperatura possa scendere sotto 0°C. Il tubo di alimentazione dell'acqua e il tubo di scarico non devono essere schiacciati o attorcigliati. Al momento dell'installazione, verificare che l'apparecchiatura sia facilmente raggiungibile da un tecnico in caso di necessità. Livellare accuratamente l'apparecchiatura avvitando o svitando i piedini regolabili. Non appoggiare l'apparecchiatura su spessori di cartone, legno o altri materiali per compensare eventuali dislivelli del pavimento.
Alimentazione dell'acqua
Il tubo di alimentazione dell'acqua è fornito in dotazione con la macchina e si trova all'in­terno del cesto.
Questo apparecchio deve essere collegato ad un rubinetto dell'acqua fredda. Non utilizzare tubi usati per il collegamento all'alimentazione dell'acqua.
1. Aprire l'oblò ed estrarre il tubo di alimen-
tazione dal cesto.
2. Collegare il tubo alla macchina con il rac-
cordo angolare.
Non posizionare il tubo di carico con una pendenza verso il basso. Orientare il tubo verso sinistra o verso destra, a seconda della posizione del rubinetto dell'acqua.
33
3. Per posizionare il tubo correttamente, al-
lentare la ghiera di fissaggio. Dopo aver posizionato il tubo di carico, stringere nuovamente la ghiera per evitare perdite d'acqua.
4. Collegare il tubo di alimentazione ad un
rubinetto con filettatura 3/4. Utilizzare sempre il tubo in dotazione con l'appa-
recchiatura. Il tubo di carico non può essere allungato. Se è troppo corto e non si desidera spostare il rubinetto, è necessario acquistare un tubo nuovo di lunghezza superiore che sia previsto per questo tipo di utilizzo. L'installazione deve essere conforme ai requi­siti delle autorità locali competenti e delle normative vigenti in materia di edilizia. Con-
Page 34
Installazione
34
trollare la pressione minima dell'acqua necessaria per un corretto funzionamento dell'ap­parecchiatura nel capitolo "Dati tecnici".
Dispositivo Acqua-stop
Il tubo di alimentazione è dotato di un dispositivo di arresto dell'acqua che protegge dal rischio di danni dovuti alle perdite d'acqua che potrebbero verificarsi con il naturale invecchiamento del tubo. Tale guasto è indicato da un settore rosso nella finestra "A" . Se si dovesse verificare un simile guasto, chiudere il rubinetto dell'acqua e contat­tare il Centro di assistenza per sostituire il tubo.
Scarico dell'acqua
L'estremità del tubo di scarico può essere installata in tre modi.
1.
Sul bordo di un lavandino, utilizzando il gomito in plastica fornito con la mac-
china.
In questo caso, controllare che l'estremità non possa sganciarsi durante la fase di sca-
rico.
Ad esempio, è possibile legarla al rubinetto
con un laccio o fissarla alla parete.
2.
In una derivazione dello scarico del la-
vandino. La derivazione deve trovarsi so-
pra il sifone, in modo che la curva del tubo
si trovi ad almeno 60 cm da terra.
3.
Direttamente in una conduttora di
scarico situata a un'altezza non infe-
riore a 60 cm e non superiore a 90 cm. L'estremità del tubo di scarico deve essere sempre ventilata, perciò il diametro interno del condotto di scarico deve essere più grande del diametro esterno del tubo. Il tubo di scarico non deve presentare stroz­zature.
Page 35
Collegamento elettrico
Il tubo di scarico può avere una lunghezza massima di 4 metri. Per richiedere un tubo di scarico aggiuntivo e i relativi raccordi, rivolgersi al Centro di assistenza più vicino.
Collegamento elettrico
I dati relativi al collegamento elettrico sono riportati sulla targhetta del modello applicata sul bordo interno dell'oblò. Verificare che l'impianto domestico possa sostenere il carico massimo richiesto, tenendo conto anche degli altri apparecchi in uso.
AVVERTENZA Collegare l’apparecchio a una presa elettrica con messa a terra.
35
AVVERTENZA Il costruttore declina qualsiasi responsabilità per danni o lesioni causati dal man­cato rispetto della summenzionata norma di sicurezza.
AVVERTENZA Al termine dell'installazione dell'apparecchio, il cavo di alimentazione deve essere facilmente accessibile.
AVVERTENZA Se fosse necessario sostituire il cavo di alimentazione elettrica, rivolgersi a un Cen­tro di assistenza.
Considerazioni ambientali
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve essere portato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato, si contribuisce a evitare potenziali conseguenze negative, che potrebbero derivare da uno smaltimento inadeguato del prodotto. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto.
Page 36
363738
Dove portare gli apparecchi fuori uso?
In qualsiasi negozio che vende apparecchi nuovi oppure si restituiscono ai centri di raccolta ufficiali della SENS oppure ai riciclatori ufficiali della SENS. La lista dei centri di raccolta ufficiali della SENS è visibile nel sito www.sens.ch.
Materiali di imballaggio
I materiali contrassegnati con il simbolo sono riciclabili. >PE<=polietilene >PS<=polistirolo >PP<=polipropilene Per consentire il corretto riciclaggio di questi materiali, è necessario smaltirli negli appositi contenitori di raccolta.
Consigli ecologici
Per ridurre i consumi di acqua ed energia e contribuire alla protezione dell'ambiente, os­servare le seguenti indicazioni:
• Per la biancheria normalmente sporca è possibile evitare il prelavaggio per limitare i
consumi di detersivo e acqua (con effetti positivi anche sull'ambiente).
• Il ciclo di lavaggio è più economico se l'apparecchiatura opera a pieno carico.
• Con un pretrattamento adeguato è possibile eliminare le macchie e lo sporco più evi-
dente; il lavaggio potrà così essere eseguito a una temperatura più bassa.
• La dose di detersivo deve essere regolata in base alla durezza dell'acqua, al grado di
sporco e alla quantità di biancheria.
Page 37
Page 38
Page 39
39
Page 40
www.electrolux.com
Per gli accessori e i pezzi di ricambio vogliate visitare il nostro Web Shop: www.aeg.ch
132947420-00-012010
Loading...