AEG LAVW1050 User Manual

LAVAMAT W 1050 ELECTRONIC
Washing Machine
User information
Dear customer,
Please read this User Information carefully and keep it to refer to at a later date. Pass this User Information on to any subsequent owner of the appli­ance.
The following symbols are used in the text:
1 Safety instructions
Warning: Notes that concern your personal safety. Attention: Notes that show how to avoid damage to the appliance.
3 Useful tips and hints
2 Environmental information
2
Contents
Operating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Environmental tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Unit description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Front view . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Drawer for Detergent and Conditioners . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Control Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Programme selector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Programme Option Buttons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Consumption Values and Programme Times . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Before the First Wash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Prepare washing cycle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Sort washing and prepare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Types of Washing and Care Symbols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Detergents and care agents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Which detergent and care agent? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
How much detergent and care agent? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Water softener . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Running a washing cycle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Brief instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Opening and closing the door . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Add the washing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Adding detergent/conditioners . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Setting the washing programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Changing Spin Speed/selecting o (RINSE HOLD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Starting the Wash Programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Programme Progress . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Changing the washing programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Washing cycle complete/removing the washing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Programme Tables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Washing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
3
Separate Rinsing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Separate Spinning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Cleaning and Care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Control panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Detergent Drawer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Washing Drum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Main door . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
What to do if ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Remedying Faults . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
If the wash results are not satisfactory. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Carrying out emergency drainage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Drain pump . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Additional rinse cycles (Á+/RINSE+) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Child Safety Feature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Installation and connection instructions . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Installation Safety Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Installation of the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Transporting the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Removing the transit packaging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Prepare the installation place . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Installation on vibrating floors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Compensate for floor unevenness . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Electrical connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Water connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Permissible water pressure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Water inflow . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Water drain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Delivery heads over 1m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Guarantee/Customer Service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
4
Operating Instructions
OPERATING INSTRUCTIONS
1 Safety
The safety aspects of AEG electrical appliances comply with accepted technical standards and the German Appliance Safety Law. However, as manufacturers we regard it as our responsibility to inform you about the following safety instructions.
Before Using for the First Time
• Refer to the "Installation and Connection Instructions" further on in this user information.
• If units are delivered in the winter months at minus temperatures: Store the washing machine at room temperature for a few hours before putting it into operation.
Correct Use
• The washing machine is only intended for washing normal domestic washing. If the appliance is used for a wrong purpose or wrongly operated, the manufacturer cannot assume any liability for any damages.
• Additions or modifications to the washing machine are strictly for­bidden due to safety reasons.
• Use only detergent which is suitable for washing machines. Refer to the detergent manufacturer's instructions.
• The washing must not contain any flammable solvents. Also bear this in mind when washing pre-cleaned washing.
• Do not use the washing machine for dry-cleaning.
• Dyes /dye-removing agents may only be used in the washing machine if the manufacturer expressly permits use of these products. We can­not accept liability for any damage.
• Use only water from the water mains. Use rain water or service water only if it meets the requirements defined in DIN 1986 and DIN 1988.
• Frost damage is not covered by the warranty! If the washing machine is in a room subject to possible frost hazards, emergency emptying must be carried out if there is a risk of frost (see the Section "Car­rying out emergency emptying“).
5
Operating Instructions
Child Safety
• Packaging materials (e.g. films, polystyrene) can be dangerous for children. Risk of suffocation! Keep packaging away from children.
• Children frequently cannot recognise hazards involved in handling electrical appliances. Therefore, ensure that they are properly super­vised during operation and never allow children to play with the washing machine -there is a riskthat they can lock themselvesinside it.
• Ensure that children or small animals do not climb into the washing machine's drum.
• When disposing of washing machines pull out the mains plug, destroy the door lock, cut off the electrical supply lead and dispose of the plug and remaining cable. This means that playing children cannot shut themselves in and cannot encounter a potentially lethal hazard.
General Safety
• Repairs to the washing machine may only be carried out by qualified specialists. Incorrect repairs may result in significant risk to the user. If repairs are necessary, consult our customer service or your special­ist dealer.
• Never use the washing machine if the mains cable is damaged or the conrol panel, work surface or base panel area are so badly damaged that the interior of the unit is openly accessible.
• Switch off the washing machine before carrying out cleaning, care and maintenance work. Also pull the mains plug out of the socket or, – if it is permanently connected, – switch off the circuit breaker at the household power distribution box or completely remove the screw-in fuse.
• If operation is stopped, disconnect the appliance from the mains sup­ply and shut off the tap.
• Never pull the cable to remove the plug from the socket. Always pull the plug itself.
• Multiple connectors, couplings and extension cables must not be used. There is a risk of fire with overheating!
• Do not spray down the washing machine with a water jet. Risk of electric shock!
• The glass in the door becomes hot in the case of wash programmes with high temperatures. Do not touch!
6
Operating Instructions
• Allow the washing solution to cool before carrying out an emergency emptying operation or cleaning the drain pump.
• Small animals can chew the power cables and water hoses. Risk of electric shock and danger of water damage! Keep small animals away from the washing machine.
Disposal
Packaging material
2
The packaging materials are environmentally friendly and can be recy­cled. The plastic components are identified by markings, e.g. >PE<, >PS<, etc. Please dispose of the packaging materials in the appropriate container at the community waste disposal facilities.
2 Old appliance
The symbol product may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of elec­trical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed infor­mation about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
W on the product or on its packaging indicates that this
1 Warning! When an appliance is finished with, remove the plug from
the mains socket. Cut off the cable and plug and dispose of them. Destroy the door lock. This prevents children from trapping themselves inside and endangering their lives.
7
Operating Instructions
2 Environmental tips
• A pre-wash cycle is not necessary in the case of washing which is not excessively dirt. This saves detergent, water and time (and is gentle on the environment.)
• If the indicated load capacities are taken full advantage of, the was­hing machine is especially efficient.
• For small loads, use only one half to one third of the recommended detergent quantity.
• Suitable pre-treatment enables marks and limited amounts of dirt to be removed. You can then wash at a lower temperature.
• Wash slightly to normally dirty cottons with the energy-saving pro­gram.
• There is often no need for the softener. Try it once! If you use a drier, your washing will become soft and fluffy even without a softener.
• In the case of medium to high water hardness (hardness range runs to upwards, see "Detergent and care agents“), you should use a water softener. The detergent can then always be metered for hardness range I (= soft).
8
Unit description
Front view
Drawer for detergent and care agent
Operating Instructions
Control panel
Rating plate (behind filling door)
Main door
Screw feet (height-adjustable)
Drawer for Detergent and Conditioners
Main wash detergent (powder) and water softener if required
Flap in front of drain pump
Pre-wash detergent, In-wash stain treatment products or water softener
Liquid conditioners (softeners, finishers, starch)
9
Operating Instructions
Control Panel
Spin speed/RINSE HOLD button
START/PAUSE
Programme
options buttons
Programme Progress Display
button
DOOR indicator light
Programme selector
The programme selector is used to select the wash cycle (for example, water level, drum movement, number of rinses, spin speed) and the water temperature according to the type of washing.
Programme selector
10
I (OFF)
• Switches the washing machine off - at all other positions the machine is on.
• To amend programme settings selected by mistake, turn the selector to I (OFF). This restores the original settings.
t (COTTONS/ LINEN)
Main wash cycle for Cottons/Coloureds (cottons/linens) from 30 °C to 95 °C.
Operating Instructions
} (EASY-CARES)
Main wash cycle for easy-care fabrics (mixed fibres) at 40 °C or 60 °C. < (EASY IRON) position: main wash cycle at 40°C for easy-care
fabrics which, after washing with this programme, require only light ironing or no ironing at all.
à (DELICATES)
Main wash cycle for Delicates at 30 °C or 40°C.
s (WOOL)/Ñ (SILK) P (Handwash)
Main wash cycle (cold or 30 °C) for machine-washable or hand­washable woollen items and silk, carrying the symbol ï (Handwash).
u (GENTLE RINSE)
Separate gentle rinse, for example to rinse hand-washed items (3 rinses, liquid conditioner washed in from æ compartment, spin).
v (DRAIN)
Draining of the water after one rinse hold (without spinning). The effect of o (Rinse Hold) is that the washing is left to soak in the
3
last rinse water, without spinning.
K (SPIN)
Draining of the water after Rinse Hold and Spin, or separate Spin for hand-washed Cottons/Linen.
ECO (ENERGY SAVING)
Energy and water saving wash at approx. 60 °C for lightly to normally soiled Cottons/Coloureds (cottons/linen) with an extended wash time (cannot be combined with the ]/QUICK option).
Programme Option Buttons
The programme option buttons are used to adapt the programme to suit the degree of soiling of the wash. The programme options are not needed for normally soiled washing. The different functions can be combined together, depending on the programme.
k (PRE-WASH)
Warm pre-wash before the main wash, which follows automatically; intermediate spin in the t (COTTONS/LINEN) and } (EASY CARES) programme; no intermediate spin in the à (DELICATES) programme.
11
Operating Instructions
ä (STAIN)
For heavily soiled or stained washing. In-wash stain treatment products are washed in at the optimum time as the programme progresses. Can only be selected with wash temperatures of 40 °C and above, as stain treatment products are only effective at higher temperatures.
] (QUICK)
Shortened wash programme for lightly soiled washing. With the s (WOOL)/Ñ (SILK) P (Handwash) setting, the programme
3
option buttons cannot be used. (Any buttons that are pressed have no effect.)
Consumption Values and Programme Times
The following tables give the values for selected programmes under standard conditions. The tables do, however, give a helpful guide for normal household use.
Programme selector/Temperature
t (COTTONS/LINEN) 95
ECO (ENERGY SAVING) 60
t (COTTONS/ LINEN) 40 5 52 0.55 11 2
} (EASY-CARES) 40 2.5 56 0.45 76
à (DELICATES) 30 2.5 58 0.35 64
s (WOOL)/Ñ (SILK) P (Handwash) 30
1) Note: Programme setting for testing in accordance with standard EN60 456. Actual consumption will vary from the indicated values depending on water pres­sure, water hardness, inlet water temperature, room temperature, type and quantity of washing, detergent used, variations in mains voltage and any option functions se­lected.
1)
Load in kg
5 56 1.90 130
5 49 0.94 125
2 52 0.35 52
Water
in litres
Energy
in kWh
Time
in minutes
12
Operating Instructions
Before the First Wash
0 1. Pull out the washing powder drawer slightly.
2. Pour about 1 litre of water through the washing powder drawer into the washing machine. With the next program start, this will close the solution container and the eco-sluice can function correctly.
3. Run the washing cycle without washing (t/COTTONS/ LINEN 95 °C, with half the amount of washing detergent). This removes residues left over from production on the drum and solution container.
Prepare washing cycle
Sort washing and prepare
• Sort the washing according to the care symbol and type (see "Was-
hing types and care codes").
•Empty all pockets.
• Remove metal objects (paper clips, safety pins etc.).
• To prevent damage to the washing and tangled washing: Close zip
fasteners, button bed and pillow covers closed, tie up loose strings e.g. of aprons.
• Turn articles with double layered textiles inside out (sleeping bags,
anoraks etc.).
• In the case of knitted coloured textiles and also with wool and texti-
les with jewelry attached: turn inside out.
• Wash small and sensitive items (e.g. baby socks, tights and stockings,
bras etc.) in a washing net, a cushion with a zip fastener or in larger socks.
• Handle curtains with particular care. Metal rollers or burred, plastic
rollers must be removed or tied into a net or bag. We cannot accept liability for damage.
• Coloureds and white items must not be washed together in a washing
cycle. This could discolour white washing or turn it grey.
• There is often excess dye in new, coloured items. It is best to wash
such items separately the first time.
• Mix small and large items. This improves the washing effect and the
washing is more favourably distributed during spinning.
13
Operating Instructions
• Fluff washing before placing into the washing machine.
• Do not place folded washing into the drum.
• Pay attention to the care instruction "wash separately" and "wash
separately several times".
Types of Washing and Care Symbols
Care symbols help you to choose the correct wash programme. Washing should be sorted by type, and according to their care symbols. The temperature indicated on the care symbol is the maximum wash temperature.
Cottons ç
Cotton and linen items with this care symbol are not sensitive to machine washing or high temperatures. The t (COTTONS/LINEN) programme is suitable for this type of washing.
Linen èë
Cotton and linen items with this care symbol are not sensitive to machine washing. The t (COTTONS/LINEN) programme is suitable for this type of washing.
Easy-Cares êí
Materials such as fine cotton, wool-blend fabrics, viscose, and synthetics with these care symbols require gentler treatment. The } (EASY­CARES)/< (EASY IRON) programmes are suitable for this type of washing.
14
Delicatesì
Materials such as layered fibres, microfibres, viscose, synthetics, and net curtains with this care symbol require particularly careful treatment. The à (DELICATES) programme is suitable for this type of washing.
Wool/silk and especially sensitive materials 9ìï
Woollens, wool blends and silk with these care symbols are particularly sensitive to machine washing. The s (WOOL)/Ñ (SILK) P (Handwash) programme is suitable for this type of washing.
Important! Materials with the care symbol ñ (Not machine- washable!) should not be washed in the washing machine.
Operating Instructions
Detergents and care agents
Which detergent and care agent?
Use only detergents and care agents which are suitable for use in was­hing machines. Always follow the manufacturer's instructions.
How much detergent and care agent?
The required quantity depends upon:
• extent of soiling of the washing
• on the hardness class of the mains water
• the amount of washing If the detergent manufacturer does not give any metering quantities
2
for small loads, add a third less for half a load or only half the amount of detergent for small loads for < (EASY IRON) which is recommen­ded for a full load. Observe the instructions for use and dosing provided by the detergent and conditioner manufacturer.
15
Operating Instructions
Water softener
For medium to high water hardness (hardness class II upwards), you should use softener. Refer to the manufacturer's instructions. Then always add the appropriate amount of detergent for hardness class I (= soft). The responisable water works will provide information on the local water hardness.
Since the water softener is rinsed in before the main detergent (water
2
pre-softening), 80% of the stated quantity of softener shown on the package is sufficient.
Water hardness details
Hardness class
I - soft 0 - 7 to 1.3
II - medium hard 7 - 14 1.3 - 2.5
III - hard 14 - 21 2.5 - 3.8
IV - very hard greater than 21 greater than 3.8
Water hardness in °dH
(German hardness scale)
Water hardness in mmol
(millimol per litre)
16
Operating Instructions
Running a washing cycle
Brief instructions
A washing cycle consists of the following steps:
0 1. Open the door and load the washing.
2. Close the door.
3. Add detergent/conditioner.
4. Set the appropriate washing programme: – Set the programme and temperature using the programme selector – Set programme options as required.
5. Change the Spin Speed /select o (RINSE HOLD) as necessary.
6. Start the washing programme by pressing the O/s (START/PAUSE) button.
After the washing programme has ended: Important! If the washing cycle has ended with a Rinse Hold, select
v (DRAIN) or K (SPIN) before opening the door.
7. Open the door and remove the washing. The door can be opened after the K (DOOR) light goes off and the
L (END) light has come on.
8. To switch off the washing machine: turn the programme selector to I (OFF).
17
Operating Instructions
Opening and closing the door
0 To open: pull the door by the handle. 0 To close: push the door firmly shut.
When the machine is switched on, the K (DOOR) light and the O/s (START/PAUSE) light indicate whether the door can be opened
K
(DOOR)
indicator
flashes flashes yes, after about 2 minutes
lit lit
is off flashes yes
1) Door is locked due to high water level or high temperature.
If the L (END) light flashes 4 times, it means there was an attempt to
3
start a wash programme without closing the door properly. If this
O/s (START/PAUSE)
indicator
Can the door be opened?
happens, push the door firmly shut and start the wash programme again.
Add the washing
For the maximum filling quantities, see the "Program tables".
3
See "Sort and prepare washing" for information on correctly preparing the washing.
0 1. Sort and prepare the washing according to type.
2. Open the filling door: Pull on the handle of the filling door.
3. Fill with washing. Important! When closing the door, make
sure no items of washing get stuck! This could damage textiles and the unit.
4. Close the filling door securely.
no
1)
18
Operating Instructions
Adding detergent/conditioners
For instructions concerning detergent and conditioners, see Section
3
"Detergents and conditioners“.
0 1. Open the detergent dispenser drawer:
press the flap on the drawer so as to be able to grasp the handle (1), and pull out the drawer (2).
2. Add the detergent/conditioners.
Compartment for main wash powder detergents
(If you use a water softener and need the right-hand compartment for the pre-wash/soaking agent, add the water softener to the left-hand compartment with the main wash detergent.)
Compartment for liquid conditioners
(softeners, finishers, starch) Important! Do not fill the compartment past the MAX mark. If required, dilute concentrated fluids up to the MAX mark, dissolve powdered starches. Note: A small amount of water remaining in the liquid conditioner compartment is normal and does not affect rinse results.
Compartment for Pre-wash detergent or in-wash stain treatment products
(for the k / PRE-WASH or ä / STAIN programme options only)
or for water softener
3. Push the drawer in fully.
If using liquid detergents/tablets:
3
Add liquid detergent or tablets using the dosage container provided by the detergent manufacturer. Follow the instructions on the detergent packaging.
19
Operating Instructions
Setting the washing programme
For the appropriate programme,
3
temperature and possible programme options suitable for any type of washing, see "Programme Tables".
0 1. Select the desired wash
programme and temperature with the programme selector.
2. If required, select the appropriate programme option(s): The indicator of the selected programme option illuminates. – To change the selection, press another button. – To cancel a selection, press the button again.
Changing Spin Speed/selecting o (RINSE HOLD)
0 To change the Spin Speed for the final rinse or
select o (RINSE HOLD): Keep pressing the Spin Speed/o (RINSE HOLD) button until the indicator light for the desired speed (or o /RINSE HOLD) comes on. If o (RINSE HOLD) is selected, the washing is left to soak in the last rinse water, without spinning.
If the Spin Speed is not changed, the final spin is automatically
3
adjusted to suit the washing programme:
t (COTTONS/ LINEN) 1000 revolutions per minute – ECO (ENERGY SAVING) 1000 revolutions per minute} (EASY-CARES)/<(EASY IRON) 1000 revolutions per minute – Ã (DELICATES) 1000 revolutions per minute
20
s (WOOL)/ Ñ (SILK)
P (Handwash)
The speed of intermediate spins depends on the selected programme and cannot be changed.
1000 revolutions per minute
Operating Instructions
Starting the Wash Programme
0 1. Check that the water tap is open.
2. To start the wash programme, press the O/s (START/ PAUSE) button. The wash programme starts.
If L (END) flashes 4 times when the O/s (START/
3
PAUSE) button is pressed, the door is not closed properly. In this case, push the door in firmly, and press O/s (START/PAUSE) again.
Programme Progress
Programme Progress Display
Prior to the start, the programme steps chosen are displayed by the programme progress display. During the wash programme, the current programme step is displayed.
Changing the washing programme
Changing or cancelling the programme
0 1. Press the O/s (START/PAUSE) button.
2. Turn the programme selector to I (OFF). The washing programme is cancelled.
3. Set another washing programme, if required. Otherwise, turn the programme selector to v (DRAIN) or K (SPIN) and press the O/s (START /PAUSE) button. (The water is drained or the washing is spun.)
The washing programme can be temporarily interrupted at any time
3
by pressing the O/s (START/PAUSE) button. It is then re-started by pressing the button again. A washing programme can only be changed after the programme selector has been turned to I (OFF).
Selecting a programme option
The programme options ] (QUICK) or ä (STAIN) can still be selected after the programme has started.
0 1. Press the O/s (START/PAUSE) button.
2. Press the ] (QUICK) or ä (STAIN) button.
3. Press the O/s (START/PAUSE) button. The washing programme continues.
21
Operating Instructions
Changing the Spin Speed
The Spin Speed can still be changed or o (RINSE HOLD) set, while the programme is running.
0 1. Press the O/s (START/PAUSE) button.
2. Change the spin speed with the Spin Speed/o (RINSE HOLD) button.
3. Press the O/s (START/PAUSE) button again. The washing programme continues.
Washing cycle complete/removing the washing
Once a washing programme cycle has come to an end, L (END) illuminates on the Programme Progress Display.
If o (RINSE HOLD) was selected, the indicator lights beside K(DOOR) and L (END) come on.
0 1. After a Rinse Hold, the water must first be drained:
– Either turn the programme selector to I (OFF), then turn to
v (DRAIN) and press the O/s (START/ PAUSE) button (the water is drained without spinning), or
– turn the programme selector to I (OFF), then turn to K (SPIN) and
press the O/s (START/PAUSE) button (the water is drained and the washing given a spin. The spin speed can also be changed during the spin cycle).
When this stage of the programme is completed, the L (END) light comes on.
2. Open the door. The door can be opened after the K (DOOR) light goes off and the
L (END) light has come on.
3. Remove the washing.
4. Turn the programme selector to I (OFF).
5. Close the water tap.
6. After the washing cycle is completed, pull out the detergent dispenser drawer slightly, to allow it to dry. Leave the door slightly open, to air the inside of the washing machine.
Important! If the washing machine is not used for a long time: Close the water tap and disconnect the washing machine from the electricity mains.
22
Operating Instructions
Programme Tables
Washing
The tables do not show all the possible settings, only those most likely to be selected for everyday purposes.
Type of washing,
Care symbol
Cottons
ç
Cottons/Coloureds è ç
Coloureds
èë
Easy-cares
êí
Delicates
ì
Wool/Silk (Handwash)
9ìï
3)
Max. Load
(Dry weight)
(or 15-20m net curtains)
1)
Programme selector
2)
Temperature [in °C]
5kg
5kg ECO (ENERGY SAVING)
5kg
2.5kg
1kg
2.5kg
2kg
t (COTTONS/LINEN) 95
t (COTTONS/LINEN) 30 to 60
} (EASY-CARES) 40, 60
< (EASY IRON) 40
à (DELICATES
2
30, 40
s (WOOL)/Ñ (SILK) P (HANDWASH)
COLD, 30
Possible
programme
options
k (PRE-WASH) or ä (STAIN) ] (QUICK)
k (PRE-WASH) or
ä (STAIN) k (PRE-WASH)
or ä (STAIN)
] (QUICK)
k (PRE-WASH) or
5)
ä (STAIN) ] (QUICK)
k (PRE-WASH) ] (QUICK)
4)
4)
1) The load amount inquiry operates in accordance with the EN 60456 standard load.
2) A 10 litre bucket holds around 2.5 kg of dry clothes (cotton).
3) Programme settings for testing in accordance with or in support of EN 60 456 and IEC 60 456 are described in the chapter "Consumption Values and Programme Times“.
4) A temperature of at least 40 °C is needed for the STAIN programme, to make stain treatment products effective.
5) Creasing can largely be avoided, but only by keeping wash loads under 1 kg, About 1 kg of dry clothes is equivalent to between 5 and 7 easy-care men's shirts.
23
Operating Instructions
Separate Rinsing
Type of washing
Cottons/Coloureds 5kg
Easy-Cares/Delicates
1) Reduced spin speed
Separate Spinning
Type of washing
Cottons/Coloureds 5kg
Easy-Cares
Delicates
Wool/Silk (Handwash)
1) Reduced spin speed.
1)
1)
Max. load
(dry weight)
1)
1)
2.5kg
Max. load
(dry weight)
2.5kg
2.5kg
2kg
Programme selector
u (GENTLE RINSE)
Programme selector
K (SPIN)
24
Operating Instructions
Cleaning and Care
Control panel
Important! Do not use any furniture cleaning agents or aggressive clea­ning agents in order to clean panel and control parts.
0 Wipe control panels with a damp cloth. When doing so, use warm
water.
Detergent Drawer
The detergent drawer should be cleaned from time to time.
0 1. Pull the detergent drawer out as far as it will go.
2. Remove the detergent drawer by pulling sharply.
3. Take the conditioner insert out of the middle compartment.
4. Clean the conditioner insert under running water.
5. Clean the compartments with warm water from the rear side. It is best to use a flat brush.
6. Push on the conditioner insert as far as it will go so that it is securely in place.
25
Operating Instructions
7. Use a brush to clean the entire rin­sing-in section of the washing machine, particularly also the nozzles on the top side of the rin­sing-in chamber.
8. Set the detergent drawer into the guide tracks and push in.
Washing Drum
The washing drum is made of stainless steel. Rusting foreign bodies in the washing can cause rust deposits on the drum.
Important! Do not clean the stainless steel drum with decalcifying agents containing acids, scouring agents containing chlorine or iron, or steel wool. Our Customer Service can provide suitable agents.
0 Remove any rust deposits on the drum using a stainless steel cleaning
agent.
Main door
0 Check on a regular basis to see if deposits or foreign objects are present
in or at the rubber sleeve behind the door, and remove.
26
Operating Instructions
What to do if ...
Remedying Faults
In the event of a fault, try to solve the problem yourself with the aid of the information provided here. If you call Customer Service to deal with one of the faults listed here or to remedy an operating fault, the customer service technician's visit will not be free of charge, even dur­ing the warranty period.
Problem Possible cause Remedy
The mains plug is not inserted. Insert the mains plug.
The house fuse has blown. Replace the fuse.
The washing machine does not work.
The door cannot be closed.
The indicator L (END) flashes 4times.
The indicator L (END) flashes once.
The indicator L (END) flashes 8times.
The door is not closed properly.
The O/s (START/PAUSE) button was not pressed for long enough.
The child safety feature is engaged.
The door is not closed properly.
The water tap is closed.
The filter in the socket of the inlet hose is blocked.
Water tap is blocked with limescale or is faulty.
The programme selector has not clicked into place correctly.
Close the door. There should be an audible click.
Press and hold the O/s (START/ PAUSE) button until the programme starts.
Release child safety feature (see Section "Child Safety Feature").
Close the door properly. Start the programme again.
Open the water tap. Start the programme again.
Close the water tap. Disconnect the hose from the water tap, remove the filter and clean under running water.
Check the water tap and have it repaired if necessary.
First turn the programme selector to I (OFF), then set the desired programme to the exact position.
27
Operating Instructions
Problem Possible cause Remedy
The washing machine vibrates when operating, or is noisy.
Excessive foaming during the main wash.
Water leaks out of the washing machine.
Fabric softener was not rinsed in, the æ compartment is filled with water.
Transit packaging was not removed.
The machine is not level.
There is very little washing in the drum (for example one dressing gown).
Water could not be fully drained out before spinning because the drain hose is kinked or the water pump is blocked.
Probably too much detergent has been used
The screw connection of the inlet hose is leaking.
The drainage hose is leaking.
The drain pump cover is not correctly closed.
Washing is caught in the door.
The emergency emptying hose is not correctly closed or is leaking.
The insert in the conditioner compartment is not correctly attached or is blocked.
Remove the transit packaging as described in the Installation and Connection instructions.
Adjust the feet according to the Installation and Connection instructions.
This does not affect the operation of the machine.
Check the drain hose and remove any kinks if necessary or clean the water pump and if necessary remove any foreign bodies from the pump housing.
It may be necessary to reduce the amount of detergent used. Follow the detergent manufacturer's recommendations.
Tighten the inlet hose screw connection.
Check the drainage hose and replace if necessary.
Close the cover correctly.
Stop the programme, remove the washing caught in the door. Restart the programme.
Close the emergency emptying hose (see Section "Carry out emergency emptying“). Call your local Service Force Centre if the emergency emptying hose is leaking.
Clean the detergent dispenser drawer and attach the conditioner insert correctly.
28
Problem Possible cause Remedy
Pay attention to the maximum
Washing is heavily creased.
The washing has not been spun as dry as usual.
Washing is not thoroughly spun, water remains visible in the drum. The indicator L (END) flashes twice.
The door cannot be opened when the washing machine is on. O/s (START/ PAUSE) and K (DOOR) lights come on.
Probably too much washing has been put in the drum.
The washing was not able to be distributed evenly in the drum prior to spinning.
The drain hose is kinked. Remove the kink.
The maximum pump height (outlet height 1 m from the base of the appliance) is exceeded.
The drain pump is blocked.
For siphon attachments: the siphon is blocked.
Door is locked due to high water level, or high temperature.
load quantity (see Programme Tables). In the case of easy­care fabrics, select the < (EASY IRON) programme.
Always load the drum as ful as possible with a combination of large and small items.
Contact your local Service Force Centre. For pumping heights over 1 m a conversion kit is available as a special accessory.
Switch off the machine and disconnect the mains plug. Clean the drain pump.
Clean the siphon.
Wait until the programme has ended, the K (DOOR) light goes off and the L (END) light is lit.
If it is necessary to open the door immediately, Turn the programme selector to I (OFF); then turn it to v (DRAIN). Press the O/ s (START/ PAUSE) button. When the water has been pumped out, the door can be opened.
Operating Instructions
29
Operating Instructions
Problem Possible cause Remedy
Power failure during a wash programme (all indicator lights are off).
Remnants of detergent are building up in the detergent drawer.
The rinse water is cloudy.
When pressing a programme option button, the corresponding indicator does not light up.
The failure may be caused by a blown house fuse or by a mains supply fault into the house. (For safety reasons, the door remains locked for around 2 minutes.)
The water tap is not fully opened.
The inlet hose filter in the in coupling of the inlet hose at the tap is blocked.
The cause is probably a detergent with a high silicate content.
The selected programme option cannot be combined with the set programme.
The programme continues when power is restored.
If washing has to be taken out during a power cut: Turn the control knob to I (OFF). Carry out emergency emptying (see Section "Carry out emergency emptying“). After about 2 minutes, the door can be opened by pulling on the handle.
Open the water tap fully.
Close the water tap. Unscrew the inlet hose from the water tap and from the machine. Clean the filter.
This has no negative effects on rinse results; use a liquid detergent if necessary.
Make another selection.
30
Operating Instructions
If the wash results are not satisfactory
Washing is grey and scale is being deposited in the drum
Too little detergent is being used.
The right detergent was not used.
Special soiling was not pre-treated.
Programme or temperature was not correctly set.
There are grey stains on the washing.
Washing soiled with ointment, grease or oil was washed with too lit-
tle detergent.
It was washed at too low a temperature.
A common cause is that fabric conditioner – especially a concentrate
– has got onto the washing. Such stains should be washed out as quickly as possible and make sure that you are careful when using fabric conditioner.
After the last rinse foam can still be seen.
Modern detergents may create foam even in the last rinse cycle. The
washing is however sufficiently rinsed.
There are white residues on the washing.
This is due to the insoluble ingredients in modern detergents.
They are not caused by insufficient rinsing. Shake or brush the washing. If possible turn the washing inside out before washing. Check your choice of detergent. Especially with dark colours it is advisable to use liquid detergents.
Carrying out emergency drainage
• If the washing machine no longer pumps off the washing solution,
emergency drainage must be performed.
• If the washing machine is in a room where there is a risk of frost,
emergency drainage must be performed if there is a possibility of frost. In addition: unscrew the inlet hose form the water tap and place it on the floor. Empty the drainage hose.
Warning! Switch off the washing machine before performing emer-
1
gency drainage and pull out the mains plug. Caution! The washing solution escaping from the emergency drainage
hose may be hot. There is a risk of scalding! Allow the washing solution to cool down before performing emergency drainage.
31
Operating Instructions
0 1. Place a flat collecting vessel in order to collect the washing solution
which is draining off.
2. Fold open the flap in the right section of the base outwards and pull it off.
3. Remove the emergency drainage hose from its holder.
4. Place the container under the hose.
5. Detach the plug of the emergency drai­nage hose by turning it anticlockwise and pull it out.
The washing solution runs out. Depen­ding on the amount of solution, it may be necessary to empty the collecting vessel several times. To do this, close the emergency drainage hose temporarily with the plug.
When the water is completely drained:
6. Push the plug securely into the emergency drainage hose and turn it clockwise to secure it.
7. Replace the emergency drainage hose in its holder.
8. Put on the flap and close.
32
Operating Instructions
Drain pump
The drain pump is maintainance-free. The cover of the drain pump is required to be opened only in the event of a malfunction when no more water is being pumped out, e.g. if the pump wheel is blocked. Before loading the machine, please always ensure that there are no foreign objects present in the pockets or inbetween the items to be washed. Paper clips, nails etc. which may find their way into the washing machine along with the washing will remain in the drain pump housing (foreign objects are protected by the pump wheel).
To restart the drain pump when it is blocked, please proceed as follows: Warning! Switch off the washing machine and remove the mains plug
1
before cleaning the drain pump!
0 1. First carry out an emergency emptying procedure (see section “Carrying
out emergency emptying”).
2. Place a cloth on the floor in front of the cover of the drain pump. Residual water may run out.
3. Unscrew the drain pump cover in an anti-clockwise motion and pull it out.
4. Remove any foreign objects and fabric lint from the pump housing and from the pump wheel.
5. Check that you are able to turn the pump wheel at the very rear of the pump housing. (If the wheel rotates with a jerky motion, this is normal.) If you cannot turn the pump wheel, please contact customer service.
33
Operating Instructions
6. Replace the pump cover. Laterally insert the webs on the cover into the guide slots and securely screw on the cover in a clockwise motion.
7. Close the emergency emptying hose and place it in the holder.
8. Close the flap.
Additional rinse cycles (Á+/RINSE+)
The washing machine is set for very economical water consumption. However, people who suffer from allergies to detergents, it can be helpful to rinse with extra water.
If Á+ (RINSE+) is selected, two extra rinses are added to the
3
t (COTTONS/LINEN), }(EASY-CARES), <(EASY IRON), and à (DELICATES) programmes.
When delivered, the machine is not set for additional rinses.
To set the additional rinse cycles:
0 1. Turn the programme selector to t (COTTONS/LINEN, }(EASY-
CARES)/<(EASY IRON) or à (DELICATES) (any temperature).
2. Press and hold k (PRE WASH) and ] (QUICK) at the same time for at least 2 seconds. On the programme progress display the Á (RINSE) and Á+ (RINSE+) lights come on. The additional rinse cycles are set. It remains set until cancelled again.
The additional rinse cycles raise water consumption and extend
3
programme times.
To cancel the additional rinse cycles
0 1. Turn the programme selector to t (COTTONS/LINEN), }(EASY-
CARES)/<(EASY IRON) or à (DELICATES) again.
2. Press and hold k (PRE WASH) and ] (QUICK) at the same time for at least 2 seconds. Á+ (RINSE+) goes off on the programme progress display. The additional rinse cycles are cancelled.
34
Child Safety Feature
If the child safety feature is set, the filling door can no longer be closed and no washing program can be started.
Setting the child safety feature
0 Use a coin to turn the rotary knob
on the inside of the filling door clockwise as far as it will go.
Warning! The rotary knob must
1
not be in a vertical position after adjustment, otherwise the child safety feature is not active. The rotary knob must project as shown in the diagram
Cancelling the child safety feature
0 Turn the rotary knob anticlockwise
as far as it will go.
Operating Instructions
35
Installation and connection instructions
INSTALLATION AND CONNECTION INSTRUCTIONS
Installation Safety Precautions
• Do not tilt the washing machine onto its front or onto its right side
(viewed from the front). Electronic components can get wet.
• Check the washing machine for transport damages. A damaged unit
must never be put into operation under any circumstances. In the event of damage, please contact your supplier.
• Ensure that all parts of the transport safeguard are removed and that
the unit is splash protected, see "Removing transport safeguard". Otherwise, the units or neighbouring furniture can be damaged when spinning.
• Always insert the plug into a correctly installed earthed socket.
• In the case of permanent connection: A permanent connection may
only be made by an authorised specialist.
• Before putting the machine into operation, ensure that the mains
voltage and current type shown on the unit's rating plate correspond with those at the place where the machine is being installed. The fuse rating is also found on the rating plate.
• Should work be carried out on the water supply installations in order
to allow the machine to be connected properly to the water supply, this work must be carried out by an authorised installer.
• Should work be carried out on the mains supply in order to allow the
machine to be connected properly to the electricity supply, this work must be carried out by an authorised electrician.
• The mains lead may only be replaced by the customer service or by an
authorised electrician.
36
Installation and connection instructions
Installation of the appliance
Washing machines with curved panels are not suitable for installing
3
under units.
Transporting the appliance
• Do not place the washing machine on its front or on its right side
(viewed from the front). Otherwise, electrical components can get wet.
• Never transport the unit without the transport safeguard. Do not
remove the transport safeguard until the appliance is at the installa­tion location. Transporting the unit without the transport safeguard can damage it.
• Lift the appliance neither by an open filling door nor by the base.
• When transporting the unit with a sack trolley: Attach the sack trol-
ley only at the side.
Removing the transit packaging
Important! Before using the appli-
ance for the first time, all parts of the transit packaging must be re­moved! Keep the transit packaging in a safe place, in case it is needed at a later date when the appliance is to be moved (e.g. moving house).
1. At the back of the appliance, open both hose clips and remove both hoses and mains cable.
2. Remove both hose clips from the ap­pliance by jerking them hard.
37
Installation and connection instructions
3. Remove both plastic caps sideways.
3 Special spanner A and sealing caps B
(2 off) and C (1 off) are supplied with the appliance.
4. Remove screw D with its compres­sion spring using special spanner A.
5. Turn sealing cap C upside down as shown in the illustration.
6. Seal hole using sealing cap C.
7. Unscrew and remove two screws E
using special spanner A.
8. Unscrew and remove four screws F using special spanner A.
9. Remove transit bar G.
10. Screw in the four screws F again.
11. Seal the two big holes using sealing
caps B. Important! Press all sealing caps B
(2 off) and C (1 off) in firmly, so that they snap into place. (Splash protec­tion).
Prepare the installation place
• The installation surface must be clean and dry, free of floor polish
residues and other greasy coatings so that the unit does not slip away. Do not use lubricants as a sliding aid.
• Installation on a high-veil carpet or floor tiles with soft sponge backs
is not recommended because the standing safety of the appliance is then no longer ensured.
• By installation surfaces with small-format tiles, lay a conventional
rubber mat underneath.
38
Installation and connection instructions
• Minor unevenness of the floor surface should never be levelled out by
laying pieces of wood, card or similar materials, but rather should always be compensated for by adjusting the screw feet.
• If, for space reasons, it is not possible to avoid setting up the unit
directly next to a gas or coal-fired cooker: install a thermal insulation panel between the cooker and washing machine (85 x 57cm) which must have an aluminium film on the side against the cooker.
• The washing machine must not be set up in a room where there is a
danger of frost. Frost hazard!
• Flexible feed and drain tubings may not be crinkled or squeezed.
Installation on vibrating floors
Where the floor vibrates, particularly in the case of wooden beam floors with pliable boards, securely screw a water-resistant wooden panel at least 15mm thick onto at least 2 floor planks. If possible, set up the unit in the corner of a room, as the wooden floor is optimally res­trained there and is therefore least likely to be subject to resonance vibrations.
Compensate for floor unevenness
Floor unevenness can be compensated for and the height can be cor­rected with the four adjustable screw feet. The height can be adjusted in the range +10 .. -5mm.
To adjust the feet use the special spanner supplied for removing the transport braces.
0 1. Slide the special key firmly onto
the hexagon head of the threa­ded foot as far as it will go.
2. Adjust the screw feet so that the unit is horizontal and stable. The unit must not wobble over when loaded.
3. If necessary, check the setting with a spirit level.
Important! Minor unevenness of the floor surface should never be levelled out by laying pieces of wood, card or similar materials, but rather should always be com­pensated for by adjusting the adjustable feet.
39
Installation and connection instructions
Electrical connection
Details of the mains voltage, current type and required fuses can be found on the rating plate. The rating plate is located at the top above the filling door.
For permanent electrical connection within the electrical circuit, provi­sions must be made which allow for electrical disconnection of the appliance from the mains with a contact opening of at least 3 mm at all poles. Suitable devices include circuit breakers, fuses (threaded fuses must be entirely removed from the socket), ground fault circuit inter­rupters and contactors. Permanent connection may only be carried out by an authorised electrician.
This appliance complies with the following EC directives:
;
– The "Low Voltage Directive" 72/23/EU with changes – The "EMC Directive" 89/336/EU with changes
Water connection
The washing machine has safety features which prevent back-contami-
3
nation of the drinking water and which conform to the national regu­lations of the water authorities (e.g. for Germany: DVGW guidelines). This means that additional protective measures in the installation are not necessary.
Important!
– Units for connecting to cold water must not be connected to hot
water.
– Use only new hose sets for the connection.
Permissible water pressure
The water pressure must be at least 1 bar (= 10 N/cm2 = 0.1 Mpa), maximum 10 bar = 100 N/cm
• If more than 10 bar: Connect a pressure-reduction valve upstream.
• If less than 1 bar: Unscrew the inlet hose on the unit side at the sole-
noid intake valve and remove the flow regulator (to do this, remove the filter with pointed pliers and take out the rubber washer behind). Replace the filter.
40
2
= 1 Mpa).
Installation and connection instructions
Water inflow
A pressure hose of 1.35m in length is supplied. If a longer inflow hose is required, only a VDE-approved, complete set of hoses with fitted hose screw connections offered by our Customer Service is permissible. – Hose sets in lengths of 2.2m, 3.5m and 5m are available for washing
machines without Aqua-Control.
– Hose sets in lengths of 2.0m, 2.9m and 3.5m are available for washing
machines with Aqua-Control.
Important! Never cut into pieces in order to extend the hoses!
Sealing rings are supplied either in the plastic
3
nuts of the hose screw connection or in the enc­losed pack. Do not use other seals!
0 1. Connect the hose with the angled connection to
the machine.
Important!
– Do not lay the inlet hose verti-
cally downwards, instead run it to the right or left as shown in the diagram.
– Tighten the hose screw connec-
tion only by hand.
2. Connect the hose with the straight connection to a water valve with a screw thread R 3/4 (inches). Important! Only tighten the screw connection manually.
3. By slowly opening the water valve before put­ting the washing machine into operation, check that the connection is free of leaks.
41
Installation and connection instructions
Water drain
The drainage hose can either be connected to a siphon or hung in a wash basin or discharge basin or a bath tub.
Only original hoses may be used for extensions (max. 3m laid on the floor and then up to 80cm high). Customer Service stocks drainage hoses in lengths of 2.7 and 4m.
Important! It is essential to lay the drainage hose without kinks.
Water drain-off inside a siphon
The grommet on the hose end fits all standard siphon types.
0 Secure the connection between the
grommet and siphon with a hose clamp.
Water drain-off inside a basin Important!
– Small basins are not suitable for
drainage. Water could overflow!
– The end of the drainage hose must not
be submerged in the pumped-out water. Otherwise, the water could be sucked back into the unit.
– When hanging in a wash basin or a
bath tub, the drainage hose must be secured with the supplied attachable bend to prevent it slipping. The back­surge force of the escaping water could otherwise force the hose out of the basin.
0 Tie the bend to the tap or the wall using
a piece of string.
Delivery heads over 1m
To pump off the washing / rinsing solution, every washing machine has a drain pump which carries liquids up to a height of 1m via the drai­nage hose, calculated from the machine's standing surface.
Please contact Customer Service for delivery heads of over 1m.
42
Installation and connection instructions
Technical data
Adjustment possibility Approx. +10 / -5mm Filling quantity (program-dependent) max. 5kg Area of use Domestic Drum speed, spinning See rating plate Water pressure 1-10 bar (= 10 - 100 N/cm
= 0.1 - 1.0 Mpa)
LAVAMAT W 1050
Manufacturer's name or trade mark AEG
Manufacturer's model or type number 47 B MG CB 13 A
Country of origin Germany
Rated voltage 220 V
Rated frequency 60 Hz
Rated input 2000 W
Rated operating and rest time respectively 125 minutes (60 °C)
Total maximum rated input of the motors and heating elements that can be in circuit simultaneously
Washing capacity in kg 5 kg
Capacity of the water extractor in kg 5 kg
Standard quantity of water in litres 49 l
2100 W
2
Dimensions
(dimensions in mm)
43
Guarantee/Customer Service
Weitere Kundendienststellen im Ausland
In diesen Ländern gelten die Garantiebedingungen der örtlichen Part­ner. Diese können dort eingesehen werden.
Further after-sales service agencies overseas
In these countries our AEG-Electrolux agents’ own guarantee conditi­ons are applicable. Please obtain further details direct.
Autres agences étrangères assurant le service après-vente
Dans ces pays, les conditions de garantie des concessionnaires de la ré­gion sont valables. Vous pouvez les consulter sur place.
Otros puntos de Postventa en el extranjero
En estos países rigen las condiciones de nuestros representantes locales. las cuales pueden ser consultadas allí mismo.
Ulteriori uffici del servizio tecnico assistenza clienti all’estero
In questi paesi sono valide le condizioni di garanzia dei partner locali. Queste condizioni possono essere esaminante sul luogo.
Serviços de assistência técnica no estrangeiro
Nestes países são válidas as condições de garantia dos concessionários locais, podendo aí ser consultadas.
További vevöszolgálati irodák külföldön
Ezekben az országokban a mi AEG-Electrolux vevöszolgálatainknál saját jótállási feltételek alkalmazhatók. A további adatokat kérjük közvetlenül szerezzék be.
44
Servisne službe
Na garancijskem listu boste našli seznam pooblašèenih servisnih služb AEG-Electrolux.
U.A.E. Abu Dhabi
Universal Trading Company P.O. Box 43 99 Tel.: 6335331 Service Center 6733974
Egypt
Middle East Commercial Center 4 Salah El Dein St. - 2nd floor Heliopolis, Kairo Egypt Tel.: 2024181719
Jordan
Jordan Household Supply Co. Ltd. P.O. Box 3/68 Amman/Tel.: 69 70 50
Canada
EURO-LINE Appliances 2150 Winston PARK Drive 20 Oakville, Ontario L6H 5V1 Tel.: 905 829 3980 Fax: 905 829 3985
Malta
ITC International Trading Company White House Building Mountbatte Street Blata L-Bajda/Tel.: 220644
Mauritius
Happy World Centre Ltd. P.O. 7 54 1 Chausee Street Port Louis Tel.: 25355
Australia
The Andi-Co Group 1 Stamford Road Oakleigh VIC 3166 Tel.: (03) 9569 1255 Fax: (03) 9569 1450 www.andico.com.au
Bahrain/Arabian Gulf
A.A. Zayani & Sons P.O. Box 9 3 2 Bahrain Tel . : 17 3 111 2 4
Bulgaria
Electrolux Bulgaria E.O.O.D. 91 Levski Blvd. 1000 Sofia Tel.: 2 806676 Fax. 2 980 5276
Cyprus
Hadjikyrlakos & Sons Ltd. Prodromou 121 P.O. Box 21587 Nicosia 1511 Service Telephones: Nicosia 02 481226 Limassol 05 562182 Larnaca 04 633929 Paphos 06 932 699
Estonia
Electrolux Estonia Ltd. Mustamäe tee 24 EE0006 Tallinn Tel.: (372) 6 650 090 Fax: (372) 6 650 092
Hong Kong
Dah Chong Hong Ltd. 20 Kai Cheung Road Kowloon Bay Kowloon - Hong Kong Tel.: 0085222621620 Fax: 0085227550333
Israel
Evis Ltd. Tadiran-Ampa Service 10 Gibonay Israel Street New Industrial Zone Netanya, 42504 Israel
Korea (South)
Core Incorp. 3/F Chewoo Bldg. 200 Nonhyun-Dong Kangnam-Ku 135-010 Seoul Telefon 82 2 549 89 61
Croatia
Electrolux D.O.O. Suplova 7 10000 Zagreb Tel.: 1 61 19512 Fax: 1 61 19513
Kuwait/Arabian Gulf
Ali Al-Ghanim Est. P.O. Box 21540 - Safat Tel.: 4822190 Fax: 4820116
Lebanon
Adib & Assaferi P.O. Box 539 Tripoli
Latvia
Electrolux Latvija Ltd. Kr.Barona iela 130/2 Riga, LV-1012 Tel.: 371 7313626 Fax: 371 7845954
Lithuania
Electrolux Lithuania Verkui 29 2600 Vilnus Tel.: 372 272 3326 Fax: 372 272 3366
Malaysia
Arzbergh Engineering No. 49A/B, Jalan Petaling Utama 7 4600 Petaling Jaya Tel.: 3 795 1084 Fax: 3 795 1082
Namibia
AEG NAMIBIA (PTY) LIMITED-Jeppe Street Northern Industrial Area Windhoek Tel.: (061) 21-6082/4 Fax: (061) 217838
New Zealand
Monaco Corporation Ltd. 10 Rothwell Avenue Albany - Auckland 4399 Auckland 1 New Zealand Tel.: 00 64-92 59 11 11 Fax: 00 64-92 59 11 12
Syria
WATTAR CO. P.O. B ox 3 6109 Mazzeh - Damascus Direct Phone: 00963116132649 Fax: 00963116119537
Iran
ARIAN International Develop­ment Co. AEG Showroom Shariati, Balatar as Safar Teheran / Iran Phone No. Showroom: 021 / 285 513 / 4 Phone No. Service: 021 / 312 27 67 / 8
Poland
Electrolux Poland Sp. zo.o. ul. Domaniewska 41 02-034 Warszawa tel.: 022 874 33 33 fax: 022 874 33 00
Russia
Electrolux Russia Ltd. 16 Olympiysky prospekt 129090 Moscow Tel.: (095) 937 7837 Fax: (095) 926 5513
Saudi Arabia
Awad Badi Nahas Est Shara Siteen Jeddah 21463 Phone: 6646583 Alia Trading Co Mecca Road Riyadh 11491 Phone 4645977
45
Japan
Electrolux Japan Ltd. Domestic Appliances Department Maruzen Showa Warehouse Building Tookai 4-5-12, Ota-ku 143-006 Tokyo Tel.: 0120-13-7117 Fax: 03-3790-5257
Thailand
Olympia Thai Tower, 444 Rachadapiser Road Samsennok- Huaykwang 10320 Bangkok Thailand Tel.: 006625136111 Fax: 006625136334
Hungary
Electrolux Lehel KFT Erzsébet Királyné útja 87. 1142 Budapest Tel.: 00361/467-3200
Singapore
Group Pte Ltd. 833 Bukit Timah Road Unit no. 01-11 Royalville 279887 Singapore Tel.: 0065 64638484 Fax: 0065 64638488
Slovakia Rep.
Electrolux Slovakia S.R.O. Seberiniho 1 821 03 Bratislava Tel.: 02 4333 4322, 4355 Fax: 02 4333 6976
Czech Rep.
ELECTROLUX DOMÁCå SPOTØEBIÈE CZ DIVIZE ELECTROLUX S.R.O. Customer Centre Hanusova ul. 140 21 Praha 4 Tel.: 2 6112 6112 Telefax: 2 6112 3504
Slovenia
Electrolux Slovenia D.O.O. Traska Ul. 132 1000 Ljubljana Tel.: 61 1234 137 Fax: 61 1234 238
South Africa
AEG (Pty) Ltd. 55, 12th Road P.O. Box 1 02 64 Kew/Johannesburg 2000 Tel.: 8069111
46
Service
In the event of technical faults, please first check whether you can remedy the problem yourself with the help of the operating instruc­tions (section “What to do if…”).
If you were not able to remedy the problem yourself, please contact the Customer Care Department or one of our service partners.
In order to be able to assist you quickly, we require the following information:
Model descriptionProduct number (PNC)Serial number (S No.)
(for numbers see rating plate)
Type of faultAny error messages displayed by
the appliance
So that you have the necessary reference numbers from your appliance at hand, we recommend that you write them in here:
Model description: .....................................
PNC: .....................................
S No: .....................................
47
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.
The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more than 150 countries around the world.
AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg
http://www.aeg-electrolux.de
© Copyright by AEG
105 177 174-01-310805-01
Subject to change without notice
Loading...