Please read this user information carefully.
Pay particular attention to the section "Safety" on the first Info pages.
Please keep this user information in a safe place for later reference.
Pass it on to any future owners of the unit.
The warning triangle and /or signal words (Warning!, Caution!, Impor-
1
tant!) emphasise information which is important for your safety or for
the unit's functional reliability. It is imperative that this information is
observed.
0 1. This symbol guides you step by step through the operation of the appli-
ance.
2. ...
Next to this symbol you will find additional information and practical
3
tips on using the appliance.
Tips and information on economical and environmentally responsible
2
use of the unit are identified with the clover leaf.
For any faults which occur, this user information contains information
on how to remedy these faults yourself. See the section "What to do
if ..."
Printed on recycled paper.
Thinking ecologically means acting ecologically.
The safety aspects of AEG electrical appliances comply with accepted
technical standards and the German Appliance Safety Law. However, as
manufacturers we regard it as our responsibility to inform you about
the following safety instructions.
Before Using for the First Time
• Refer to the "Installation and Connection Instructions" further on in
this user information.
• If units are delivered in the winter months at minus temperatures:
Store the washing machine at room temperature for a few hours before putting it into operation.
Correct Use
• The washing machine is only intended for washing normal domestic
washing. If the appliance is used for a wrong purpose or wrongly operated, the manufacturer cannot assume any liability for any damages.
• Additions or modifications to the washing machine are strictly forbidden due to safety reasons.
• Use only detergent which is suitable for washing machines. Refer to
the detergent manufacturer's instructions.
• The washing must not contain any flammable solvents. Also bear this
in mind when washing pre-cleaned washing.
• Do not use the washing machine for dry-cleaning.
• Dyes /dye-removing agents may only be used in the washing machine
if the manufacturer expressly permits use of these products. We cannot accept liability for any damage.
• Use only water from the water mains. Use rain water or service water
only if it meets the requirements defined in DIN 1986 and DIN 1988.
• Frost damage is not covered by the warranty! If the washing machine
is in a room subject to possible frost hazards, emergency emptying
must be carried out if there is a risk of frost (see the Section "Carrying out emergency emptying“).
6
Operating Instructions
Safety of Children and Infirm Persons
• Packaging materials (e.g. films, polystyrene) can be dangerous for
children. Risk of suffocation! Keep packaging away from children.
• The appliance is not intendet for use by young children or infirm persons without supervision.
• Children frequently cannot recognise hazards involved in handling
electrical appliances. Therefore, ensure that they are properly supervised during operation and never allow children to play with the
washing machine-there is arisk thatthey can lock themselves inside it.
• Ensure that children or small animals do not climb into the washing
machine's drum.
• When disposing of washing machines pull out the mains plug, destroy
the door lock, cut off the electrical supply lead and dispose of the
plug and remaining cable. This means that playing children cannot
shut themselves in and cannot encounter a potentially lethal hazard.
General Safety
• Repairs to the washing machine may only be carried out by qualified
specialists. Incorrect repairs may result in significant risk to the user.
If repairs are necessary, consult our customer service or your specialist dealer.
• Never use the washing machine if the mains cable is damaged or the
conrol panel, work surface or base panel area are so badly damaged
that the interior of the unit is openly accessible.
• Switch off the washing machine before carrying out cleaning, care
and maintenance work. Also pull the mains plug out of the socket or,
– if it is permanently connected, – switch off the circuit breaker at
the household power distribution box or completely remove the
screw-in fuse.
• If operation is stopped, disconnect the appliance from the mains supply and shut off the tap.
• Never pull the cable to remove the plug from the socket. Always
pull the plug itself.
• Multiple connectors, couplings and extension cables must not be
used. There is a risk of fire with overheating!
• Do not spray down the washing machine with a water jet. Risk of
electric shock!
7
Operating Instructions
• The glass in the door becomes hot in the case of wash programmes
with high temperatures. Do not touch!
• Allow the washing solution to cool before carrying out an emergency
emptying operation or cleaning the drain pump.
• Small animals can chew the power cables and water hoses. Risk of
electric shock and danger of water damage! Keep small animals away
from the washing machine.
2 Disposal
Disposing of the Packaging Material!
Dispose of the packaging of your washing machine correctly. All pakkaging materials used are environmentally-compatible and recyclable.
• Plastic parts are identified with internationally standardised abbreviations:
>PE<for polyethylene, e.g. packing films.
>PS<for polystyrene, e.g. cushion parts (always CFC-free)
>POM< for polyoxymethylene, e.g. plastic clips.
• Cardboard packaging is manufactured from recycled paper and
should be deposited in the waste paper collection for recycling.
Disposing of your old appliance!
When you put your unit out of operation one day, please bring it to
your nearest recycling centre or to your dealer.
8
Operating Instructions
2 Environmental tips
• A pre-wash cycle is not necessary in the case of washing which is not
excessively dirt. This saves detergent, water and time (and is gentle on
the environment.)
• If the indicated load capacities are taken full advantage of, the washing machine is especially efficient.
• For small loads, use only one half to one third of the recommended
detergent quantity.
• Suitable pre-treatment enables marks and limited amounts of dirt to
be removed. You can then wash at a lower temperature.
• Wash slightly to normally dirty cottons with the energy-saving program.
• There is often no need for the softener. Try it once! If you use a drier,
your washing will become soft and fluffy even without a softener.
• In the case of medium to high water hardness (hardness range runs to
upwards, see "Detergent and care agents“), you should use a water
softener. The detergent can then always be metered for hardness
range I (= soft).
9
Operating Instructions
Unit description
Front view
Drawer for detergent and
care agent
Control panel
Rating plate (behind filling door)
Main door
Screw feet
(height-adjustable)
Drawer for Washing Powder and Care Agent
Main detergent
(powder) and watersoftener if required
10
In-wash stain treatment
Flap in front of
drain pump
Pre-wash detergent/
soaking agent
Liquid care agent
(conditioner, finisher,
starch)
Control Panel
Operating Instructions
ON/OFF button with
power indicator light
STAIN button
SOAKING button
QUICK WASH button
Programme Knob
The programme knob determines
the type of wash cycle (eg. water
level, drum movement, number of
rinses, spin speed) according to
the type of the articles to be
washed.
Selector dial
Spin speed/RINSE HOLD
Temperature selector
Programme knob
Important! Only turn the programme knob in a clockwise direction!
Programme group COTTONS/LINEN
(KOCHWÄSCHE/BUNTWÄSCHE)
PRE WASH (VORWÄSCHE)
Pre wash for cottons/linen (approx. 30 minutes, temperature limited to
a maximum of 40 °C). The main wash follows immediately afterwards.
MAIN WASH (HAUPTWÄSCHE)
Main wash cycle for cottons/linen (cold up to 95 °C).
11
Operating Instructions
RINSE (SPÜLEN)
Separate rinse followed by spin or rinse hold, eg. for rinsing handwashed cottons/linen.
Rinse hold means: The washing remains lying in the last rinsing water. It
3
is not spun.
CONDITION (WEICHSPÜLEN)
Separate conditioning, separate starching or separate finishing for
damp cottons/linen (1 rinse, liquid care agent is flushed in from the
compartment æ followed by spin or rinse hold).
SPIN (SCHLEUDERN)
Spin after rinse hold or separate spin for handwashed cottons/linen.
Programme group EASY-CARES (PFLEGELEICHT)
PRE WASH (VORWÄSCHE)
Pre wash for easy-care textiles (approx. 30 minutes, temperature limited to a maximum of 40 °C). The main wash cycle follows automatically.
EASY-CARES (PFLEGELEICHT)
Main wash cycle for easy-care textiles (cold to 60 °C).
12
RINSE (SPÜLEN)
Separate rinse followed by spin or rinse hold, eg. for rinsing handwashed easy-care articles.
CONDITION (WEICHSPÜLEN)
Separate conditioning, separate starching or separate finishing for
damp easy-care textiless (1 rinse, liquid care agent is flushed in from
the compartment æ followed by spin or rinse hold).
SPIN (SCHLEUDERN)
Spin after rinse hold or separate spin for handwashed easy-care articles, woollens and delicates.
Programme group WOOL/DELICATES
(WOLLE/FEINWÄSCHE)
WOOL (WOLLE)
Main wash cycle for machine washable woollens and particularly
delicate textiless (cold to 40 °C).
DELICATES (FEINWÄSCHE)
Main wash cycle for delicates (cold to 40 °C).
Operating Instructions
GENTLE RINSE (FEINSPÜLEN)
Separate gentle rinse followed by short spin or rinse hold, eg. for rinsing hand-washed woollens or delicates.
CONDITION (WEICHSPÜLEN)
Separate gentle conditioning for damp woollens or delicates (1 gentle
rinse, liquid care agent is washed in from the compartment æ followed
by short spin or rinse hold).
PUMP OUT (PUMPEN)
Water pumped out without spin, eg. after rinse hold.
Temperature Selector
The following settings are possible:
COLD (KALT), 30, 40, 50, 60, E, 80, 95 °C.
Position E (Energy-saving programme)
2
Instead of a wash cycle at 95 °C the energy-saving programme at approx. 70 °C
can be used for lightly or normally
soiled cottons.
Additional Programme Buttons
The additional programme buttons are for suiting the wash programme
to the dirtiness of the washing. Additional programmes are not required for washing which is not excessively dirty.
The additional programmes can only be used in conjunction with pro-
3
grammes for the programme groups COTTONS/LINEN (KOCHWÄSCHE/
BUNTWÄSCHE) and EASY-CARES (PFLEGELEICHT).
SOAKING (EINWEICHEN)
Soaking time approx. 35 minutes;
Temperature limited to a maximum of 40 °C.
SOAKING (EINWEICHEN) can be used in conjunction with programme knob settings:
– PRE WASH COTTONS/LINEN
(VORWÄSCHE KOCHWÄSCHE/BUNTWÄSCHE);
– PRE WASH EASY-CARES
(VORWÄSCHE PFLEGELEICHT).
13
Operating Instructions
At the end of the soaking programme the washing will remain in the
washing solution until you release the SOAKING (EINWEICHEN) button
by pressing again. The main wash cycle for COTTONS/LINEN
(KOCHWÄSCHE/BUNTWÄSCHE) or EASY-CARES (PFLEGELEICHT) will
follow.
STAIN (FLECKEN)
For dealing with heavily soiled or stained washing
(in-wash stain treatment is added at the optimum
time during the course of the programme).
STAIN (FLECKEN) can be used in conjunction with
the programme knob settings:
– PRE WASH COTTONS/LINEN
(VORWÄSCHE KOCHWÄSCHE/BUNTWÄSCHE);
– MAIN WASH (HAUPTWÄSCHE);
– PRE WASH EASY-CARES
(VORWÄSCHE PFLEGELEICHT);
– EASY-CARES (PFLEGELEICHT).
QUICK WASH (KURZ)
Shorter washing cycle for lightly soiled
washing.
QUICK WASH (KURZ) can be used in conjunction with the programme knob settings:
– MAIN WASH (HAUPTWÄSCHE);
– EASY-CARES (PFLEGELEICHT).
ON/OFF button (EIN/AUS)
Pressing the ON/OFF (EIN/AUS) button
switches the washing machine on and starts
the selected programme. Pressing the button
again switches the washing machine off.
14
Operating Instructions
Consumption values and time requirements
The values for selected programmes in the following tables were determined under standardized conditions. They are nonetheless a useful
guide for domestic use.
Programme knob
MAIN WASH
(HAUPTWÄSCHE)
MAIN WASH
(HAUPTWÄSCHE)
MAIN WASH
(HAUPTWÄSCHE)
EASY-CARES
(PFLEGELEICHT)
DELICATES
(FEINWÄSCHE)
WOOL (WOLLE)302430.2550
1) Information: Programme setting for a test in accordance with EN 60 456. The
consumption values can deviate from the stated values depending on the water
pressure, hardness, inlet temperature, room temperature, type and quantity of
washing, the detergent powder/liquid used, fluctuations in the mains voltage
and selected additional functions.
Temperature
selector
955571.90140
1)
60
405540.6011 5
402.5450.4065
302.5400.2540
Filling
quantity
in kg
5540.95128
Water
in litres
Energy
in kWh
Time in
minutes
15
Operating Instructions
Before the First Wash
0 1. Pull the washing powder drawer out slightly.
2. Pour about 1 litre of water through the washing powder drawer into
the washing machine. The next time a programme is started the solution container will be closed and the eco-sluice can function correctly.
3. Run one wash cycle without washing:
– Programme knob on position MAIN WASH (HAUPTWÄSCHE);
– Temperature 95 °C;
– Only add half the quantity of detergent recommended by the manu-
facturer for a full load.
This removes residues left over from manufacture on the drum and solution container.
Prepare washing cycle
Sort washing and prepare
• Sort the washing according to the care symbol and type (see "Washing types and care codes").
• Empty all pockets.
• Remove metal objects (paper clips, safety pins etc.).
• To prevent damage to the washing and tangled washing: Close zip
fasteners, button bed and pillow covers closed, tie up loose strings
e.g. of aprons.
• Turn articles with double layered textiles inside out (sleeping bags,
anoraks etc.).
• In the case of knitted coloured textiles and also with wool and textiles with jewelry attached: turn inside out.
• Wash small and sensitive items (e.g. baby socks, tights and stockings,
bras etc.) in a washing net, a cushion with a zip fastener or in larger
socks.
• Handle curtains with particular care. Metal rollers or burred, plastic
rollers must be removed or tied into a net or bag. We cannot accept
liability for damage.
• Coloureds and white items must not be washed together in a washing
cycle. This could discolour white washing or turn it grey.
• There is often excess dye in new, coloured items. It is best to wash
such items separately the first time.
16
Operating Instructions
• Mix small and large items. This improves the washing effect and the
washing is more favourably distributed during spinning.
• Fluff washing before placing into the washing machine.
• Do not place folded washing into the drum.
• Pay attention to the care instruction "wash separately" and "wash
separately several times".
Washing Types and Care Symbols
The care symbols help you choose the correct wash programme. The
washing should be sorted according to type and care symbol. The temperatures stated in the care symbols are all maximum values.
Cottons ç
Textiles made of cotton and linen with this care symbol are resistant to
mechanical stress and high temperatures. The COTTONS/LINEN
(KOCHWÄSCHE/BUNTWÄSCHE) programme is suitable for this type of
washing.
Linen è ë
Textiles made of cotton and linen with this care symbol are resistant to
mechanical stress. The COTTONS/LINEN (KOCHWÄSCHE/BUNTWÄSCHE)
programme is suitable for this type of washing.
Easy-care washing ê í
Textilies such as finished cotton, cotton mixtures, viscose and synthetics with these care symbols require gentler mechanical treatment. The
EASY-CARES (PFLEGELEICHT) programme is suitable for this type of
washing.
Delicates ì
Textiles such as fibre blends, microfibres, viscose, synthetics and net curtains with this care symbol need particularly gentle treatment. The
DELICATES (FEINWÄSCHE) programme is suitable for this type of washing.
Woollens and particularly delicate washing 9 ì
Textiles such as wool, wool mixtures and silk with these care symbols
are especially sensitive to mechanical stress. The WOOL (WOLLE) programme is suitable for this type of textile.
Important! Textiles with care symbols ï (handwash) or ñ (Do not
wash!) must not be washed in the washing machine!
17
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.