La preghiamo di leggere attentamente queste informazioni prima
dell'uso. In particolare, La preghiamo di prestare attenzione alle prime
pagine del paragrafo "Sicurezza". Conservi queste informazioni per una
successiva consultazione e per poterle consegnare all'eventuale successivo proprietario dell'apparecchio.
Il triangolo e/o le parole segnale (Avvertenza!, Cautela!, Attenzione!)
1
segnalano indicazioni importanti per la sua sicurezza e per il corretto
funzionamento del suo apparecchio. Per tale motivo la preghiamo di
osservarle scrupolosamente.
0 1. Questo segno illustra la sequenza nell'utilizzo dell'apparecchio.
2. ...
Dopo questo segno sono riportate informazioni complementari per
3
l'impostazione e l'impiego pratico dell'apparecchio.
Il trifoglio indica suggerimenti ed informazioni per un impiego econo-
2
mico ed ecologico dell'apparecchio.
Il presente manuale contiene informazioni utili per l'eliminazione di
eventuali guasti senza ricorrere al centro di assistenza tecnica; vedi paragrafo "Cosa fare se...".
Stampato su carta prodotta ecologicamente.
Chi rispetta l'ambiente, agisce di conseguenza ...
La sicurezza degli elettrodomestici AEG è conforme alle regolamentazioni tecniche approvate dalla legge sulla sicurezza degli apparecchi
elettrici. Nonostante ciò, quale produttore, siamo tenuti ad informarla
sulle seguenti avvertenze di sicurezza.
Prima del primo impiego
• Osservate le "Istruzioni di installazione e collegamento“ riportate
nelle pagine seguenti del presente manuale.
• Se l'apparecchio viene consegnato nei mesi invernali a temperature
inferiori allo zero, attendete 24 ore prima di mettere in funzione la
lavatrice, affinché raggiunga la temperatura ambiente.
Uso secondo destinazione
• La lavatrice è idonea unicamente al lavaggio di biancheria per uso
domestico. Qualora l'apparecchio non venisse utilizzato conformemente alla sua destinazione oppure non venisse utilizzato correttamente, il produttore declina qualsiasi responsabilità per gli eventuali
danni insorti.
• Per motivi di sicurezza non è consentito trasformare o modificare la
lavatrice.
• Utilizzate soltanto detersivi per lavatrice. Osservate sempre le istru-
zioni fornite dal produttore del detersivo.
• Nella biancheria non devono essere contenuti solventi infiammabili.
Ciò vale anche per il lavaggio di biancheria precedentemente pulita.
• Non utilizzate la lavatrice per la pulitura a secco.
• Coloranti e decoloranti possono essere utilizzati in lavatrice unica-
mente se espressamente consentito dal produttore di detti articoli. Il
costruttore della lavatrice non è responsabile di eventuali danni da
ciò derivanti.
• Utilizzate soltanto acqua proveniente dalle tubazioni idrauliche. L'ac-
qua piovana o industriale può essere utilizzata soltanto se soddisfa i
requisiti previsti dalle normative DIN1986 e DIN1988.
• I danni causati dal gelo non sono coperti dalla garanzia! Se la lava-
trice viene installata in un luogo esposto a basse temperature, in caso
di pericolo di gelo è necessario effettuare uno svuotamento d'emergenza (vedi paragrafo "Svuotamento d'emergenza").
6
Istruzioni per l'uso
Sicurezza dei bambini
• I componenti dell'imballaggio (p.e. pellicole e polistirolo) possono es-
sere pericolosi per i bambini. Pericolo di soffocamento! Tenete il materiale di imballaggio lontano dalla portata dei bambini.
• Spesso i bambini non sono in grado di riconoscere i pericoli connessi
all'uso degli elettrodomestici. Pertanto, si raccomanda di tenere i
bambini sotto controllo affinché non giochino con la lavatrice stessa,
poiché potrebbero restare imprigionati all'interno dell'apparecchio.
• Assicuratevi che i bambini e i piccoli animali domestici non possano
chiudersi nel cestello della lavatrice.
• Prima di rottamare vecchie lavatrici non più in uso, si raccomanda di
renderle inservibili togliendone la spina ed eventualmente distruggendone la serratura, tagliando il cavo elettrico di alimentazione ed
eliminando la spina ed i restanti cavi. In tal modo si eviterà che i
bambini, giocando, possano restare imprigionati all'interno dell'apparecchio o si trovino in altre situazioni di pericolo.
Sicurezza generale
• La lavatrice può essere riparata esclusivamente da personale specia-
lizzato. Riparazioni eseguite in modo non appropriato possono costituire un grave pericolo per l'utente. In caso di eventuali riparazioni
siete pregati di rivolgervi al nostro servizio di assistenza tecnica oppure al vostro rivenditore autorizzato.
• Non utilizzate mai la lavatrice se il cavo di alimentazione è danneg-
giato oppure il pannello di comando, il piano di lavoro oppure lo zoccolo sono danneggiati al punto da rendere accessibili le parti interne
dell'apparecchio.
• Prima di effettuare le operazioni di pulizia, cura e manutenzione oc-
corre spegnere la lavatrice. Inoltre, occorre staccare la spina dalla
presa oppure, – in presenza di allacciamento fisso, –disinserire l'interruttore automatico dell'abitazione oppure svitare completamente il
fusibile a tappo.
• En caso de interrupciones prolongadas del funcionamiento, separar el
aparato de la red eléctrica.
• Non staccate mai la spina dalla presa di corrente tirando il cavo, bensì
afferrando la spina.
• Non è consentito utilizzare spine multiple, giunti o cavi di prolunga.
Pericolo di incendio per surriscaldamento!
• Non spruzzate mai la lavatrice con un getto d'acqua. pericolo di
scosse elettriche!
7
Istruzioni per l'uso
• Durante i programmi funzionanti a temperature elevate, il vetro
dell'oblò si surriscalda. Non toccatelo!
• Prima dello svuotamento d'emergenza oppure di pulire la pompa
della lisciva occorre lasciare raffreddare la lisciva di lavaggio.
• Piccoli animali domestici possono rodere i cavi elettrici ed i tubi fles-
sibili di alimentazione idraulica. Pericolo di scosse elettriche e di perdite d'acqua! Tenere i piccoli animali domestici lontano dalla
lavatrice.
2 Smaltimento
Smaltimento del materiale di imballaggio!
Smaltite il materiale di imballaggio della lavatrice conformemente alle
norme vigenti. Tutti i materiali utilizzati per l'imballaggio sono ecologici e possono essere riutilizzati.
• Le parti in plastica sono contrassegnate da sigle a norma
internazionale:
>PE<per polietilene, ad esempio le pellicole di imballaggio
>PS<per polistirolo, ad esempio le parti di imbottitura
(assolutamente senza CFC)
>POM< per poliossimetilene, ad esempio per i morsetti in plastica
• Le parti in cartone sono state realizzate con carta riciclata e devono
essere smaltite con la raccolta della carta.
Smaltimento del vecchio apparecchio!
Quando il vostro apparecchio diventerà inservibile, vi preghiamo di
smaltirlo consegnandolo al più vicino centro di riciclaggio oppure al
vostro rivenditore autorizzato.
8
Istruzioni per l'uso
2 Consigli ecologici
• Per la biancheria mediamente sporca non è necessario il ciclo di pre-
lavaggio. In questo modo risparmierete detersivo, acqua e tempo (salvaguardando l'ambiente!).
• Per utilizzare la lavatrice in modo economico, utilizzate le capacità di
carico indicate.
• Per piccoli carichi di biancheria, dosate soltanto la metà o i due terzi
della quantità di detersivo consigliata.
• Con un idoneo pretrattamento del bucato è possibile rimuovere mac-
chie e sporco circoscritto e, quindi, procedere ad un lavaggio a bassa
temperatura.
• Lavate i cotoni bianchi da poco a normalmente sporchi con il pro-
gramma di risparmio energia.
• In molti casi si può fare a meno dell'ammorbidente. Provate almeno
una volta! Se utilizzate un'asciugatrice, la vostra biancheria sarà morbida e soffice anche senza l'impiego di ammorbidente.
• Con una durezza dell'acqua da intermedia ad elevata (a partire dal
grado di durezza II, vedi "Detersivi e additivi") occorrerà utilizzare anche un anticalcare. In tal modo si potrà sempre utilizzare il detersivo
come per il grado di durezza I (= dolce).
9
Istruzioni per l'uso
Descrizione dell'apparecchio
Vista frontale
Cassetto per
detersivo e
additivi
Piedini avvitabili
(regolabili in altezza)
Pannello di comando
Targhetta di
identificazione
(dietro l'oblò)
Oblò
Sportellino davanti alla
pompa della lisciva
Cassetto per detersivo e additivi
Detersivo per il
lavaggio (in polvere)
ed eventualmente anticalcare
10
Sbiancante
Detersivo per
il prelavaggio/
detersivo per l'am-
mollo
Additivi liquidi
(Ammorbidente, appretto, amido)
Pannello di comando
Istruzioni per l'uso
Tasto velocità centrifuga
Tasto ON/OFF con spia
di funzionamento
Tasto MACCHIE
Tasto AMMOLLO
Tasto BREVE
Selettore programma
Il selettore programma stabilisce
il tipo di lavaggio (p.e. il livello
dell'acqua, il movimento del cestello, il numero di cicli di risciacquo, la velocità di centrifuga) in
funzione del
tipo di biancheria da lavare.
Selettore programma
Tasto NO CENTRIFUGA FINALE
Termostato
Attenzione! Girate il selettore
programma soltanto in senso
orario!
Gruppo di programmi t (COTONI BIANCHI/
COLORATI)
k 1 (COTONI BIANCHI/COLORATI)
Prelavaggio per cotoni bianchi/colorati (ca. 30 minuti, temperatura su
max. 40 °C). Alla fine si inserisce automaticamente il ciclo di lavaggio.
11
Istruzioni per l'uso
t 2 (LAVAGGIO)
Ciclo di lavaggio principale per cotoni bianchi/colorati (da freddo
a 95 °C).
3 (RISCIACQUO)
Risciacquo separato seguito dalla centrifuga o dall'arresto in ammollo,
ad esempio per il lavaggio di cotoni bianchi/colorati lavati a mano.
Arresto in ammollo significa che la biancheria resta nell'acqua dell'ul-
3
timo risciacquo e non viene centrifugata.
4 (AMMORBIDENTE)
Risciacquo delicato separato, inamidatura separata oppure impregnazione separata di cotoni bianchi/colorati umidi (1 ciclo di risciacquo,
l'additivo liquido viene immesso dallo scomparto æ, centrifuga oppure
arresto in ammollo).
5 (CENTRIFUGA)
Centrifuga dopo un arresto in ammollo oppure centrifuga separata di
cotoni bianchi/colorati lavati a mano.
Gruppo di programmi } (SINTETICI)
k 6 (PRELAVAGGIO)
Prelavaggio per tessuti sintetici (ca. 30 minuti, temperatura su max.
40 °C). Alla fine si inserisce automaticamente il ciclo di lavaggio.
12
} 7 (SINTETICI)
Ciclo di lavaggio principale per tessuti sintetici (da freddo a 60 °C).
8 (RISCIACQUO)
Risciacquo separato seguito da centrifuga o dall'arresto in ammollo, ad
esempio per il lavaggio di biancheria sintetica lavata a mano.
9 (AMMORBIDENTE)
Risciacquo delicato separato, inamidatura separata o impregnazione separata di capi sintetici umidi (1 ciclo di risciacquo, l'additivo liquido
viene immesso dallo scomparto æ, centrifuga oppure arresto in ammollo).
10 (CENTRIFUGA)
Centrifuga dopo un arresto in ammollo oppure centrifuga separata di
biancheria sintetica lavata a mano, lana e delicati.
Istruzioni per l'uso
Gruppo di programmi s (LANA)/ Ã (DELICATI)
s / P 11 (LANA)
Ciclo di lavaggio principale per capi in lana e tessuti particolarmente
delicati (da freddo a 40 °C).
à 12 (DELICATI)
Ciclo di lavaggio principale per capi delicati (da freddo a 40 °C).
13 (RISCIACQUO DELICATO)
Risciacquo delicato separato seguito da centrifuga delicata oppure arresto in ammollo, ad esempio per il risciacquo di capi in lana o delicati
lavati a mano.
14 (AMMORBIDENTE)
Risciacquo delicato separato di capi in lana o delicati umidi (1 ciclo di
risciacquo delicato, l'additivo liquido viene immesso dallo scomparto æ, centrifuga delicata oppure arresto in ammollo).
15 (Scarico)
v
Scarico dell'acqua senza centrifuga, ad esempio dopo un arresto in ammollo.
Termostato
Il termostato può essere regolato come segue: r (FREDDO), 30, 40, 50, 60, E, 80,
95 °C.
Posizione E (programma di risparmio
2
energia): per i cotoni bianchi da leggermente a normalmente sporchi, invece del lavaggio a 95 °C si può selezionare il
programma di risparmio energia (ca. 70 °C).
Tasti programmi supplementari
I tasti per i programmi supplementari servono ad adattare il programma
di lavaggio al grado di sporco della biancheria. Per la biancheria con
grado di sporco normale non è necessario selezionare programmi supplementari.
I programmi supplementari possono essere combinati soltanto con i
3
programmi dei gruppi t (COTONI BIANCHI/COLORATI) e }
(SINTETICI).
13
Istruzioni per l'uso
q (AMMOLLO)
Durata dell'ammollo ca. 35 minuti;
temperatura max. su 40 °C.
q (AMMOLLO) può essere abbinato alle seguenti
impostazioni del selettore programma:
– k 1 (PRELAVAGGIO COTONI BIANCHI/COLORATI);
– k 6 (PRELAVAGGIO SINTETICI).
Al termine del programma di ammollo, la biancheria
resta nella lisciva finché non viene nuovamente premuto il tasto q (AMMOLLO), dopodiché si inserisce
il ciclo di lavaggio principale per t (COTONI
BIANCHI/COLORATI) oppure } (SINTETICI).
ä (MACCHIE)
Per il trattamento di biancheria molto sporca oppure
con macchie resistenti (lo sbiancante viene immesso
al momento più opportuno durante il programma).
Il programma ä (MACCHIE) può essere abbinato alle
seguenti impostazioni del selettore programma:
– k 1 (PRELAVAGGIO COTONI BIANCHI/COLORATI);
– t 2 (COTONI BIANCHI/COLORATI)
– k 6 (PRELAVAGGIO SINTETICI);
– } 7 SINTETICI).
] (BREVE)
Ciclo di lavaggio breve per biancheria
poco sporca.
Il programma ] (BREVE) può essere abbinato
alle seguenti impostazioni del selettore programma:
– t 2 (COTONI BIANCHI/COLORATI);
– } 7 (SINTETICI).
Tasto M (ON/OFF)
Premendo il tasto M (ON/OFF) si accende la lavatrice
avviando il programma selezionato. Premendo
nuovamente il tasto si spegne la lavatrice.
14
Istruzioni per l'uso
Dosi e tempi
I valori indicati per i programmi selezionati nella seguente tabella sono
stati calcolati in condizioni normali e forniscono un ottimo riferimento
per l'uso domestico dell'apparecchio.
Selettore programma
t 2 (COTONI BIANCHI/COLORATI)955571,90140
t 2 (COTONI BIANCHI/COLORATI)
t 2 (COTONI BIANCHI/COLORATI) 405540,6011 5
} 7 (SINTETICI)402,5450,4065
à 12 (DELICATI)302,5400,2540
s 11 (LANA)302430,2550
1) Avvertenza: Impostazione del programma per una prova conforme alla normativa EN 60
456. I valori relativi ai consumi possono essere diversi dai valori indicati a seconda della
pressione, della durezza e della temperatura di alimentazione dell'acqua, della temperatura ambiente, del tipo e della quantità di biancheria, del detersivo utilizzato, delle oscillazioni di tensione di rete e delle funzioni supplementari selezionate.
Termo-
stato
60
1)
Quantità di
carico in kg
5540,95128
Acqua
in litri
Energia
in kWh
Tempo
in minuti
Prima del primo lavaggio
0 1. Sfilate leggermente il cassetto del detersivo.
2. Immettete nella lavatrice circa 1 litro d'acqua versandolo nel cassetto
del detersivo. Soltanto facendo ciò si chiuderà il contenitore della lisciva e la saracinesca ÖKO potrà funzionare correttamente.
3. Eseguite un ciclo di lavaggio senza biancheria procedendo come segue:
– Programma t 2 (COTONI BIANCHI/COLORATI);
– Temperatura 95 °C;
– Immettete soltanto la metà della quantità indicata per il pieno carico
dal produttore del detersivo.
In questo modo verranno rimossi dal cestello e dal contenitore della lisciva tutti i residui dovuti a lavori di ultimazione dell'apparecchio.
15
Istruzioni per l'uso
Preparazione del lavaggio
Selezionate e preparate la biancheria da lavare.
• Selezionate la biancheria secondo le etichette di lavaggio ed il tipo
(vedi "Tipi di biancheria ed etichette di lavaggio“).
• Per evitare che la biancheria si strappi o si aggrovigli, chiudete le cer-
niere, abbottonate copripiumini e federe, legate i nastri sciolti, ad
esempio dei grembiuli.
• Rivoltate i capi a doppio strato (sacco a pelo, giacche a vento ecc.).
• Per i tessuti con effetti colorati nonché per la lana ed i tessuti con ap-
plicazioni, rivoltate il lato interno all'esterno.
• Lavare i capi di piccole dimensioni e delicati (calzini dei neonati, col-
lant, reggiseni ecc.) in una retina da bucato, in un cuscino con cer-
niera oppure in una calza più grande.
• Le tende devono essere trattate con particolare cura. Rimuovete i
rullini in metallo o in plastica oppure raccoglieteli in una retina o in
un sacchetto. Il costruttore declina qualsiasi responsabilità per gli
eventuali danni causati.
• I capi colorati e quelli bianchi non devono essere lavati insieme, poi-
ché la biancheria bianca potrebbe tingersi o ingrigirsi.
• La biancheria colorata nuova presenta spesso un eccesso di colore.
Pertanto, dopo l'acquisto si consiglia di lavare questi capi una prima
volta separatamente.
• Mescolate capi piccoli e grandi! In tal modo si migliora l'effetto del
lavaggio e la biancheria viene distribuita meglio durante la centri-
fuga.
• Prima di introdurre la biancheria nella lavatrice, scuotetela bene.
• Introducete i capi di biancheria nel cestello separatamente.
• Osservate le indicazioni di lavaggio "lavare separatamente“ e "lavare
diverse volte separatamente“!
16
Istruzioni per l'uso
Tipi di biancheria ed etichette di lavaggio
Le etichette di lavaggio sono utili nella scelta del corretto programma
di lavaggio. La biancheria deve essere selezionata per tipo ed etichetta
di lavaggio e le temperature indicate sulle etichette di lavaggio rappresentano valori massimi.
Cotoni bianchi ç
I capi in cotone e lino muniti di questa etichetta di lavaggio non sono
sensibili alle sollecitazioni meccaniche ed alle alte temperature. Per
questo tipo di biancheria è idoneo il programma t (COTONI BIANCHI/
COLORATI).
Cotoni colorati è ë
I capi in cotone e lino muniti di questa etichetta di lavaggio non sono
sensibili alle sollecitazioni meccaniche. Per questo tipo di biancheria è
idoneo il programma t (COTONI BIANCHI/COLORATI).
Biancheria sintetica ê í
I capi come il cotone apprettato, tessuti in misto cotone, viscosa e sintetici muniti di questa etichetta di lavaggio richiedono un trattamento
meccanico più delicato. Per questo tipo di biancheria è idoneo il programma } (SINTETICI).
Delicati ì
I capi in fibre stratificate, microfibra, viscosa, sintetici e tende muniti di
questa etichetta di lavaggio richiedono un trattamento particolarmente delicato. Per questo tipo di biancheria è idoneo il programma
à (DELICATI).
Lana e biancheria particolarmente delicata 9 ì ï
I capi in lana, misto lana e seta muniti di questa etichetta di lavaggio
sono particolarmente sensibili alle sollecitazioni meccaniche. Per i
tessuti di questo tipo è idoneo il programma s/P (LANA).
Attenzione! I tessuti muniti dell'etichetta ñ (Lavare a secco!) non
possono essere lavati in lavatrice!
17
Istruzioni per l'uso
Detersivi ed additivi
Quale detersivo e additivo?
Utilizzate soltanto detersivi ed additivi previsti per l'impiego in lavatrice. Osservate sempre le indicazioni fornite dal produttore.
Quanto detersivo e additivo?
La quantità di prodotto da utilizzare dipende:
• dal grado di sporco della biancheria
• dal grado di durezza dell'acqua potabile
• dalla quantità di carico
Qualora il produttore del detersivo non fornisse alcuna indicazione
2
circa la dose idonea ai carichi minimi, con un mezzo carico si dovrà utilizzare un terzo in meno e con un carico minimo soltanto la metà della
dose di detersivo consigliata per il lavaggio a pieno carico.
Siete pregati di osservare le modalità di impiego e di dosaggio fornite
dal produttore del detersivo e dell'ammorbidente.
Anticalcare
Con un grado di durezza dell'acqua da intermedio ad elevato (a partire
dal grado di durezza II) si consiglia l'utilizzo di un anticalcare. Osservate
le istruzioni fornite dal produttore! Dopodiché si potrà sempre
utilizzare il detersivo per il grado di durezza I (= dolce). Per maggiori informazioni sul grado di durezza dell'acqua presente sul luogo di installazione della lavatrice siete pregati di rivolgervi all'acquedotto
del Vostro comprensorio.
Indicazioni di durezza dell'acqua
18
Grado di durezza
I - dolce0 - 7sino a 1,3
II - medio dura7 - 141,3 - 2,5
III - dura14 - 212,5 - 3,8
IV - molto duraoltre 21oltre 3,8
Durezza dell'acqua in °dh
(grado di durezza tedesco)
Durezza dell'acqua in mmol/ l
(millimol al litro)
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.