AEG LAVCLARA1046 User Manual [el]

LAVAMAT CLARA 1046
La lavatrice ecologica Der umweltschonende Waschautomat
Libretto istruzioni Benutzerinformation
AUS ERFAHRUNG GUT
E
LAVAMAT CLARA 1046
AVVIO
ARRESTO
BIO
SUPER
RISCIACQUO
FREDDO
RISCIACQUI
BREVE SENZA PRELAVAGGIO CON PRELAVAGGIO
SINTETICI
AMMORBIDENTI
CENTRIFUGA
RISCIACQUI
SENZA
PRELAVAGGIO
COTONI BIANCHI
COLORATI
CON PRELAVAGGIO
CENTRIFUGA DELICATA
DELICATI LANA
RISCIACQUI
AMMORBIDENTI
DELICATI-LANA
SCARICO
30
50
60
70
80
95
40
INDICE
Istruzioni per l’uso
Norme di sicurezza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Consigli per la protezione dell’ambiente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Caratteristiche principali della Sua lavasciuga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Descrizione della macchina. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Pannello comandi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Selettore programmi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Selettore temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Tasto AVVIO/ARRESTO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Spia di funzionamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Tasto RIDUZIONE CENTRIFUGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Tasto SUPER RISCIACQUO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Tasto ANTIPIEGA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Tasto BIO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Cassetto detersivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Prima del primo lavaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Preparazione del ciclo di lavaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Cernita della biancheria e preparazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Peso della biancheria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Tipo di tessuto ed etichette. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Detersivi e additivi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Che detersivo e additivo usare? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Quanto detersivo usare?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Detersivo liquido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Aggiunta dell’addolcitore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Indicazioni sulla durezza dell’acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Come lavare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Introdurre la biancheria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Versare il detersivo e l’additivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Selezione del programma di lavaggio desiderato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Selezione della temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Selezione dell’opzione desiderata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Avvio del programma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Fine del programma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
3
Gentile cliente,
La preghiamo di leggere attentamente questo libretto d’istruzioni e di prestare particolare attenzione alle norme di sicurezza riportate nelle prime pagine. Le consigliamo di conservare questo libretto per future consultazioni e di cederlo eventualmente al nuovo proprietario in caso di vendita della macchina.
Con il triangolo di avvertimento e/o mediante termini di segnalazione (Attenzione!, Avvertenza!), viene dato risalto a istruzioni particolar­mente importanti per la Sua sicurezza o per il buon funzionamento del­l’apparecchiatura. Si prega di osservarle.
Questo simbolo La guiderà passo per passo nell’utilizzo della macchina. Le informazioni precedute da questo simbolo servono a completare le
istruzioni d’uso e di utilizzo pratico dell’apparecchiatura. Il trifoglio contrassegna consigli e istruzioni per un impiego economico
della macchina, nel rispetto dell’ambiente. Nel caso dovessero verificarsi problemi, il libr etto contiene istruzioni per
risolverli da soli; v. capitolo “Cosa fare se…”. Se tali istruzioni non dovessero essere sufficienti, si rivolga al nostro
SERVIZIO DI ASSISTENZA TECNICA più vicino (può trovare l’indirizzo e il numero di telefono nell’allegato stampato).
Stampato su carta riciclata.
Chi ha la mentalità ecologica, si comporta di conseguenza...
2
ISTRUZIONI PER L’USO
Norme di sicurezza
La sicurezza degli elettrodomestici AEG corrisponde alle normative tec­niche e alle disposizioni di legge sulla sicurezza delle apparecchiature.
Tuttavia, in qualità di produttori, ci sentiamo in dovere di indicare le seguenti norme di sicurezza.
Sicurezza in generale
• Le riparazioni della macchina devono essere eseguite solo da personale specializzato. Riparazioni non idonee possono causare notevoli pericoli. Per le riparazioni rivolgersi al servizio di assistenza tecnica AEG.
• Non avviare mai la macchina nel caso in cui il cavo di alimentazione sia danneggiato o se il cruscotto o il piano di lavoro presentino dei danni tali da permettere l’accesso alla parte interna dell’apparecchiatura.
• Staccare la spina dalla presa prima di ogni operazione di pulizia, cura o manutenzione.
• Non estrarre mai la spina dalla presa tirando il cavo, bensì tirando la spina stessa.
• Non spruzzare mai la macchina con un getto d’acqua. Pericolo di fol­gorazione!
• Durante i lavaggi ad alte temper ature il vetr o dell’oblò si riscalda. Non toccare!
• Lasciare raffreddare l’acqua prima di uno svuotamento di emergenza dell’apparecchiatura o di un’apertura di emergenza dell’oblò.
• I piccoli animali domestici possono rosicchiare i cavi elettrici e i tubi del­l’acqua. Pericolo di folgorazione e pericolo di danni causati dall’acqua.
Posizionamento, collegamento, avvio
• Seguire le istruzioni per il posizionamento e il collegamento.
• Eseguire un primo lavaggio senza biancheria (COTONE 60, con metà dose di detersivo) per rimuovere dal cestello e dalla vasca residui di lavorazione.
• Nel caso la macchina venga acquistata nei mesi invernali, con tempe­rature sotto lo 0, lasciare l’apparecchiatura a temperatura ambiente per 24 ore prima di metterla in funzione.
5
Tabelle dei programmi di lavaggio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-21
Pulizia e manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Dopo ogni lavaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Pulizia periodica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Mobile. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Cassetto detersivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Filtro di scarico dell’acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Filtrino del tubo di alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Scarico di emergenza dell’acqua. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Precauzioni contro il gelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Cosa fare se. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Anomalie di funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26-27
Il lavaggio non dà risultati soddisfacenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Assistenza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Istruzioni per l’installazione ed il collegamento elettrico
. 31
Norme di sicurezza per l’installatore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Dimensioni dell’apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Veduta frontale e veduta laterale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Veduta posteriore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Disimballo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Posizionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Livellamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Alimentazione dell’acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Scarico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Collegamento elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
4
Indice
Smaltimento
Materiali di imballaggio
I materiali recanti il simbolo sono riciclabili.
>PE<=polietilene >PS<=polistirolo >PP<=polipropilene
Perché possano essere recuperati devono essere deposti negli appositi spazi (o contenitori).
Macchina
Per un corretto smaltimento della Sua vecchia macchina, La invitiamo ad utilizzare le discariche autorizzate. Ci aiuti a mantenere pulita la Sua città!
7
Sicurezza per i bambini
• I bambini spesso non riconoscono i pericoli legati alle apparecchiatu­re elettriche. Durante il funzionamento della macchina è necessario sor­vegliarli adeguatamente e non lasciarli giocare con l’apparecchiatura ­c’è il pericolo che i bambini si chiudano dentro.
• I componenti dell’imballaggio (es. pellicole, polistirolo) possono essere pericolosi per i bambini. Pericolo di soffocamento! Tenerli fuori dalla loro portata.
• Conservare i detersivi in un luogo sicuro lontano dalla portata dei bambini.
• Accertarsi che i bambini o gli animali domestici non entrino nel cestello della lavatrice.
• In caso di smaltimento dell’apparecchiatura, estrarre la spina dalla presa, tagliare il cavo di alimentazione ed eliminare la spina con il cavo restante. Rendere inutilizzabile la serratura dell’oblò: in questo modo i bambini, giocando, non riusciranno a chiudersi dentro l’appa­recchiatura, rischiando di rimanere intrappolati.
Utilizzo conforme allo scopo previsto
• La macchina è stata progettata per un uso domestico. Nel caso in cui l’apparecchiatura venga impiegata per scopi non previsti o non ven­ga messa in funzione correttamente, il produttore non si assume alcu­na responsabilità in caso di danni.
• Non è permesso, per motivi di sicurezza, apportare modifiche all’ap­parecchiatura.
• Utilizzare solo detersivi per lavatrici e osservar e le istruzioni della casa produttrice.
• È opportuno non lavare in lavatrice gli articoli che sono stati a contatto con prodotti infiammabili.
• Non utilizzare l’apparecchiatura per il lavaggio a secco.
• Possono esser e usate sostanze coloranti/decolor anti solo se ciò è dichia­rato espressamente dal produttore di tali sostanze. Non ci riteniamo responsabili in caso di danni.
• Dopo ogni utilizzo, staccare la spina dalla presa di corrente e chiude­re il rubinetto dell’acqua.
6
Norme di sicurezza
Caratteristiche principali della Sua lavatrice
• Scelta personalizzata della temperatura tramite il selettore.
Programma breve per biancheria sintetica poco sporca.
• Possibilità di personalizzare il lavaggio con la scelta di quattro diverse opzioni (riduzione centrifuga, super risciacquo, antipiega e bio).
Cassetto a 4 scomparti per il detersivo, l’ammorbidente e la candeg­gina.
Sistema di controllo del bilanciamento: posizione sicura e funzio­namento silenzioso della macchina.
Ciclo lana particolarmente delicato, grazie ad un diverso ritmo di rotazione del cesto.
9
Consigli per la protezione dell’ambiente
Per risparmiare acqua e energia, e per contribuire alla salvaguardia del­l’ambiente, raccomandiamo di attenersi ai seguenti consigli:
• La biancheria normalmente sporca può essere lavata senza pr elavaggio; in questo modo si risparmiano detersivo, acqua e tempo (e si protegge l’ambiente!).
• La macchina lavora in economia se si caricano le quantità massime di biancheria indicate.
• In caso di carichi ridotti, usare solo la metà o due terzi della dose di detersivo consigliata.
• Con un adeguato pretrattamento si possono eliminare le macchie e le zone di sporco limitate; poi si potrà effettuare il lavaggio con una temperatura più bassa.
• Se l’acqua ha una durezza media o alta (a partire dal grado di durezza II, v. “Detersivi e additivi”) devono essere aggiunti degli addolcitori. Il detersivo potrà poi essere sempre dosato sul grado di durezza I (= dolce).
8
11
Descrizione della macchina
Lato anteriore
10
Pannello comandi
A = Spia di funzionamento B = Tasto AVVIO/ARRESTO C = Tasti opzioni D = Selettore temperatura E = Selettore programmi
Selettore programmi
Il selettore programmi determina il tipo di lavag­gio (es. livello dell’acqua, movimento del cestel­lo, numero di risciacqui, numero di giri della cen­trifuga) a seconda del tipo di biancheria da trat­tare.
Il selettore può essere ruotato solo in senso orario.
Selettore temperatura
La manopola può essere ruotata nei due sensi. FREDDO:in questa posizione la macchina uti-
lizza l’acqua della rete idrica, senza riscaldarla (lavaggio a freddo).
AB C D E
1000
650
E
AVVIO
ARRESTO
BIO
SUPER
RISCIACQUO
FREDDO
RISCIACQUI
BREVE SENZA PRELAVAGGIO CON PRELAVAGGIO
SINTETICI
AMMORBIDENTI
CENTRIFUGA
RISCIACQUI
SENZA
PRELAVAGGIO
COTONI BIANCHI
COLORATI
CON PRELAVAGGIO
CENTRIFUGA DELICATA
DELICATI LANA
RISCIACQUI
AMMORBIDENTI
DELICATI-LANA
SCARICO
30
50
60
70
80
95
40
Descrizione della macchina
RISCIACQUI
BREVE SENZA PRELAVAGGIO CON PRELAVAGGIO
SINTETICI
AMMORBIDENTI
CENTRIFUGA
RISCIACQUI
SENZA
PRELAVAGGIO
COTONI BIANCHI
COLORATI
CON PRELAVAGGIO
CENTRIFUGA DELICATA
DELICATI LANA
RISCIACQUI
AMMORBIDENTI
DELICATI-LANA
SCARICO
E
FREDDO
30
50
60
70
80
95
40
Cassetto detersivo
Pannello comandi
Oblò
Filtro
Piedini regolabili
E
LAVAMAT CLARA 1046
AVVIO
ARRESTO
BIO
SUPER
RISCIACQUO
FREDDO
RISCIACQUI
BREVE SENZA PRELAVAGGIO CON PRELAVAGGIO
SINTETICI
AMMORBIDENTI
CENTRIFUGA
RISCIACQUI
SENZA
PRELAVAGGIO
COTONI BIANCHI
COLORATI
CON PRELAVAGGIO
CENTRIFUGA DELICATA
DELICATI LANA
RISCIACQUI
AMMORBIDENTI
DELICATI-LANA
SCARICO
30
50
60
70
80
95
40
Loading...
+ 13 hidden pages