La preghiamo di leggere attentamente queste informazioni e di conservarle per una consultazione futura.
Consegni queste Istruzioni per l’uso ad eventuali proprietari successivi
dell’apparecchio.
Nel testo vengono utilizzati i seguenti simboli:
1 Avvertenze di sicurezza
Avvertenza! Avvertenze, per la propria sicurezza personale.
Attenzione! Avvertenze per evitare danni all'apparecchio.
• Leggete attentamente le “Istruzioni di installazione e allacciamen-
to”.
• In caso di consegna dell'apparecchio nel periodo invernale con temperature sotto zero: lasciate la lavatrice a temperatura ambiente per
24 ore prima della messa in funzione.
Impiego previsto
• La lavatrice è destinata solamente al lavaggio di bucato in ambiente
domestico.
• Non sono ammesse trasformazioni o modifiche sulla lavatrice.
• Utilizzate solo detersivo/additivi indicati per lavatrici ad uso domesti-
co.
• La biancheria non deve contenere solventi infiammabili. Pericolo di
esplosione!
• Non utilizzate la lavatrice per pulire con prodotti chimici.
• Coloranti/decolaranti possono essere utilizzati nella lavatrice solo se il
fabbricante di questi prodotti lo consente esplicitamente. È esclusa
ogni responsabilità per eventuali danni.
Protezione dei bambini
• Tenete lontano dai bambini il materiale d'imballaggio. Pericolo di soffocamento!
• I bambini spesso non sono in grado di riconoscere i pericoli connessi
agli elettrodomestici. Non lasciate i bambini senza sorveglianza nelle
vicinanze della lavatrice.
• Assicuratevi che bambini e piccoli animali non si arrampichino nel cestello della lavatrice. Pericolo di morte!
Sicurezza generale
• Le riparazioni sulla lavatrice devono essere eseguite solo da personale
qualificato.
• Non mettete mai in funzione la lavatrice, se il cavo di rete è danneggiato o se il pannello di comando, il piano di lavoro o la zoccolo sono
danneggiati al punto da rendere accessibile l'interno dell'apparecchio.
5
• Prima di eseguire lavori di pulizia, cura e manutenzione spegnete la
lavatrice. Inoltre sfilate la spina dalla presa o – in caso di attacco fisso
– disinserite l'interruttore automatico nella scatola portafusibili e/o
rimuovete completamente il fusibile a vite.
• In caso di periodi di inattività staccate l’apparecchio dalla rete e chiudete il rubinetto dell’acqua.
• Non sfilate mai la spina dalla presa tirando il cavo, ma tenendo la
spina stessa.
• Non utilizzate spine multiple, attacchi e cavi di prolunga. Pericolo
d'incendio per surriscaldamento!
• Non spruzzate la lavatrice con un getto d'acqua. Pericolo di folgorazione!
• Nei programmi di lavaggio ad alte temperature il vetro dell'oblò si
surriscalda. Non toccate!
• Lasciate raffreddare la lisciva prima dello svuotamento d'emergenza
dell'apparecchio, prima della pulizia della pompa della lisciva o prima
dell'apertura d'emergenza dell'oblò.
• Piccoli animali possono rosicchiare i cavi della corrente e i tubi
dell'acqua. Pericolo di folgorazione e pericolo di danni prodotti
dall'acqua! Tenete lontano dalla lavatrice piccoli animali.
Smaltimento
Materiale d'imballaggio
2
I materiali d'imballaggio sono ecocompatibili e riutilizzabili. I
componenti in plastica sono contrassegnati, ad esempio >PE<>PS< ecc.
Provvedete allo smaltimento dei materiali d'imballaggio secondo la
relativa indicazione presso i centri comunali di smaltimento nei
contenitori di raccolta appositamente previsti.
2Apparecchio vecchio
Provvedete allo smaltimento del vostro apparecchio non più in funzione secondo quanto previsto dalla normativa locale vigente in materia di
smaltimento.
1 Avvertenza! Negli apparecchi fuori servizio togliete la spina dalla presa.
Tagliate il cavo di rete ed eliminatelo assieme alla spina.
Distruggete la maniglia dell'oblò. Questo evita che i bambini possano
chiudersi dentro e correre pericolo di morte.
6
Descrizione dell’apparecchio
Cassetto del detersivo
Targhetta
(dietro la porta)
Piedini a vite
(regolabili in altezza)
Pannello di comando
Tasto Centrifuga/NO CENT. FINALE
Tasto PARTENZA
RITARDATA
Pannello di
comando
Sportellino dello
zoccolo/
Pompa della lisciva
Multidisplay
Display dello svolgimento del programma
Tasti programmi
supplementari
Tasto AVVIO/PAUSA
Spia PORTA
Spia DOSE ECCESSIVA
Manopola programmi
7
Panoramica dei programmi
Programmi supplementari
Programma
RISP. ENERGIA
COTONI BIANCHI/COLORATI
95, 60, 40, 30
40-60 MIX 6kg•••••••••
SINTETICI
60, 50, 40, 30
STIRO FACILE 401kg••••••••
DELICATI
40, 30
2)
1)
(biancheria asciutta)
max carico
RISCIACQUO +
BREVE
PRELAVAGGIO
MACCHIE
6kg•••••••••
6kg••••
3kg••••3)•••••
3kg•••••••
3)
N. di giri della
centrifuga
SENSITIVE
1400
1000
700
500
••••••
NO CENT. FINALE
LANA/SETA H(Lavaggio a mano)
40, 30, FREDDO
RISC. DELIC.3kg••••
SCARICO
CENTRIFUGA6kg••••
REFRESH3kg••••
1) Un secchio da 10 litri contiene circa 2,5 kg di biancheria asciutta (cotone)
2) Le impostazione del programma per collaudi secondo e in conformità alle norme EN 60 456 e IEC 60 456 sono
descritte nel capitolo “Valori di consumo”.
3) MACCHIE impostabile solo per temperature di lavaggio a partire da 40°, poiché i detersivi antimacchia agiscono
solo a temperature piuttosto elevate.
2kg••••
8
Impiego/Caratteristiche
Programma di risparmio energetico a 60 °C per capi bianchi/colorati di cotone/lino
con sporco da leggero a normale.
Programma per capi bianchi/colorati di cotone/lino con sporco normale fino a molto
sporco.
Programma per capi bianchi/colorati, indicato per diverse temperature di lavaggio.
Capi, che secondo quanto riportato sull’etichetta solitamente vengono lavati separatamente a 40 °C o 60 °C, in questo programma possono essere lavati insieme. Questo
consente di sfruttare al meglio la capacità del cestello e di risparmiare quindi energia. Grazie al tempo di lavaggio prolungato si ottiene il risultato di lavaggio di un
normale programma a 60°.
Programma per tessuti misti delicati e sintetici.
Programma di lavaggio a 40 °C per capi delicati, che abbinati a questo programma
non devono essere stirati o stirati solo leggermente.
Programma delicato per tessuti come fibre, microfibre, viscosa, sintetici e tende
(inserite al max tende di 15 - 20 m
membrana climatica, ad es. rivestimento per esterni.
Programma particolarmente delicato per lana/seta lavabile a mano e in lavatrice
2
). Con NO CENT. FINALE anche per tessuti con
Simboli di la-
vaggio
1)
M O
J M O
J M
I K N
K N
I K
Q L H
Risciacquo delicato separato (3 risciacqui, l'additivo liquido viene immesso dallo
scomparto
Scarico dell’acqua dopo un arresto senza centrifuga.
Scarico e risciacquo, ad es. dopo un arresto senza centrifuga o una centrifuga separata di cotoni bianchi/colorati lavati a mano.
Programma speciale a 30 °C, ca. 30 minuti, per il lavaggio breve ad es. di abbigliamento sportivo poco sporco indossato solo una volta o biancheria nuova.
1) I numeri riportati nei simboli indicano le temperature massime.
, centrifuga delicata).
&
I K N
Q L
H
J M O
J M O
I K N
9
Panoramica termini
I termini italiani utilizzati in queste Istruzioni per l'uso corrispondono
alle seguenti denominazioni in tedesco/francese riportate sul pannello
di comando dell'apparecchio:
Manopola programmi
OFF
COTONIBIANCHI
COLORATI
SINTETICI
STIRO FACILE
DELICATI
LANA/SETA
FREDDO
RISCIACQUO
DELICATI
SACARICO
CENTRIFUGA
REFRESH
RISPARMIO
ENERGIA
Tasti
NO CENTRIGUGA
FINALE
RISCIACQUO+
BREVE
AUS
ARRET
KOCH-/BUNTWÄSCHE
BLANC/COULEURS
PFLEGELEICHT
SYNTHETIQUES
LEICHTBÜGELN
FACILE A REPASSER
FEINWÄSCHE
LINGE DELICAT
WOLLE/SEIDE
LAINE/SOIE
KALT
FROID
FEINSPÜLEN
RINC. DELICAT
PUMPEN
VIDANGE
SCHLEUDERN
ESSORAGE
SUPERSCHNELL
30 MIN.
ENERGIESPAREN
ECONOMIQUE
SPÜLSTOPP
ARR. CUVE PLEINE
EXTRASPÜLEN
RINCAGE +
KURZ
COURT
Tasti
PRELAVAGGIO
MACCHIE
SENSITIVE
AVVIO/PAUSA
PARTENZA
RITARDATA
Display
DURATA
PRELAVAGGIO
LAVAGGIO
RISCIACQUO
RISCIACQUO+
CENTRIFUGA
FINE
DOSE ECCESSIVA
PORTA
VORWÄSCHE
PRELAVAGE
FLECKEN
TACHES
SENSITIV
SENSIBLE
START/PAUSE
MARCHE/PAUSE
ZEITVORWAHL
DEPART DIFF.
LAUFZEIT
TPS. REST.
VORWÄSCHE
PRELAVAGE
HAUPTWÄSCHE
LAVAGE
SPÜLEN
RINCAGE
EXTRASPÜLEN
RINCAGE +
SCHLEUDERN
ESSORAGE
ENDE
FIN
ÜBERDOSIERT
SURDOSAGE
TÜR
PORTE
10
Prima del primo lavaggio
1.Aprite il rubinetto dell'acqua.
2.Versate circa 1 litro d'acqua nella lavatrice attraverso il cassetto del de-
tersivo.
Al successivo avvio di programma il recipiente della lisciva viene così
chiuso e il dispositivo ECO può funzionare regolarmente.
3.Per rimuovere eventuali residui di produzione dal cestello e dal reci-
piente della lisciva, eseguite il primo lavaggio senza bucato. Programma: COTONI BIANCHI/COLORATI 60, premete il tasto BREVE, inserite
ca. 1/4 di misurino di detersivo in polvere.
Suddivisione e preparazione del bucato
Preparazione del bucato
• Svuotate le tasche. Togliete eventuali oggetti estranei (ad es. monete,
graffette, aghi ecc.).
• Chiudete cerniere, abbottonate federe per evitare danni al bucato.
• Togliete le rotelline delle tende oppure inseritele in una rete/sacchet-
to.
• Lavate i capi delicati e piccoli in una rete/federa di cuscino, ad es.
tende, collant, calzini, fazzoletti, reggiseni.
Attenzione! Lavate reggiseni e altri capi di lingerie solamente in una
rete. Le astine possono aprirsi e danneggiare la lavatrice.
Suddivisione del bucato
• In base al colore: lavate i capi bianchi e colorati separatamente. I capi
possono scolorire.
• Suddivisione in base alla temperatura, al tipo di bucato e al simbolo
di lavaggio.
Attenzione! Non lavate in lavatrice i capi con l'etichetta G (= non
lavare!)
11
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.