AEG LAVBELLA3451 User Manual

LAVAMAT BELLA 3451

Lavatrice

Informazioni per l'utente

Gentile cliente

La preghiamo di leggere attentamente queste informazioni e di conservarle per una consultazione futura.

Consegni queste Istruzioni per l’uso ad eventuali proprietari successivi dell’apparecchio.

Nel testo vengono utilizzati i seguenti simboli:

1 Avvertenze di sicurezza

Avvertenza! Avvertenze, per la propria sicurezza personale. Attenzione! Avvertenze per evitare danni all'apparecchio.

3 Avvertenze e suggerimenti pratici

2 Informazioni sull'ambiente

2

Indice

 

Istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

Sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

Descrizione dell’apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7

Pannello di comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7

Panoramica dei programmi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8

Panoramica termini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

Prima del primo lavaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

Suddivisione e preparazione del bucato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

Esecuzione del lavaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Apertura della porta/Introduzione della biancheria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Introduzione di detersivo/additivi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Accensione dell’apparecchio/Selezione del programma . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Modifica del numero di giri della centrifuga/Selezione di NO CENT. FINALE 14 Selezione dei programmi supplementari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

RISCIACQUO + . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 BREVE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 PRELAVAGGIO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 MACCHIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 SENSITIVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Impostazione della partenza ritardata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Avvio del programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Svolgimento del programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Interruzione del programma/Aggiunta di biancheria . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Fine del lavaggio/Prelievo del bucato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Dose eccessiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Protezione bambini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

18

Pulizia e cura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

19

Cosa fare se… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

20

Risolvete direttamente i piccoli problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

20

Se il risultato del lavaggio non è soddisfacente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

24

Esecuzione dello svuotamento di emergenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

25

Pompa della lisciva. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

26

Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

27

Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

28

Valori di consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

28

3

Istruzioni di installazione e collegamento . . . . . . . . . . . . . . . 29

Avvertenze di sicurezza per l'installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Installazione dell'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Trasporto dell'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Rimozione della protezione per il trasporto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Luogo di installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Livellamento della lavatrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Allacciamento elettrico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Collegamento dell'acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Alimentazione dell'acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Scarico dell'acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Centri di assistenza tecnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

4

Istruzioni per l'uso

1 Sicurezza

Prima della prima messa in funzione

Leggete attentamente le “Istruzioni di installazione e allacciamento”.

In caso di consegna dell'apparecchio nel periodo invernale con temperature sotto zero: lasciate la lavatrice a temperatura ambiente per 24 ore prima della messa in funzione.

Impiego previsto

La lavatrice è destinata solamente al lavaggio di bucato in ambiente domestico.

Non sono ammesse trasformazioni o modifiche sulla lavatrice.

Utilizzate solo detersivo/additivi indicati per lavatrici ad uso domestico.

La biancheria non deve contenere solventi infiammabili. Pericolo di esplosione!

Non utilizzate la lavatrice per pulire con prodotti chimici.

Coloranti/decolaranti possono essere utilizzati nella lavatrice solo se il fabbricante di questi prodotti lo consente esplicitamente. È esclusa ogni responsabilità per eventuali danni.

Protezione dei bambini

Tenete lontano dai bambini il materiale d'imballaggio. Pericolo di soffocamento!

I bambini spesso non sono in grado di riconoscere i pericoli connessi agli elettrodomestici. Non lasciate i bambini senza sorveglianza nelle vicinanze della lavatrice.

Assicuratevi che bambini e piccoli animali non si arrampichino nel cestello della lavatrice. Pericolo di morte!

5

Sicurezza generale

Le riparazioni sulla lavatrice devono essere eseguite solo da personale qualificato.

Non mettete mai in funzione la lavatrice, se il cavo di rete è danneggiato o se il pannello di comando, il piano di lavoro o la zoccolo sono danneggiati al punto da rendere accessibile l'interno dell'apparecchio.

Prima di eseguire lavori di pulizia, cura e manutenzione spegnete la lavatrice. Inoltre sfilate la spina dalla presa o – in caso di attacco fisso

– disinserite l'interruttore automatico nella scatola portafusibili e/o rimuovete completamente il fusibile a vite.

In caso di periodi di inattività staccate l’apparecchio dalla rete e chiudete il rubinetto dell’acqua.

Non sfilate mai la spina dalla presa tirando il cavo, ma tenendo la spina stessa.

Non utilizzate spine multiple, attacchi e cavi di prolunga. Pericolo d'incendio per surriscaldamento!

Non spruzzate la lavatrice con un getto d'acqua. Pericolo di folgorazione!

Nei programmi di lavaggio ad alte temperature il vetro dell'oblò si surriscalda. Non toccate!

Lasciate raffreddare la lisciva prima dello svuotamento d'emergenza dell'apparecchio, prima della pulizia della pompa della lisciva o prima dell'apertura d'emergenza dell'oblò.

Piccoli animali possono rosicchiare i cavi della corrente e i tubi dell'acqua. Pericolo di folgorazione e pericolo di danni prodotti dall'acqua! Tenete lontano dalla lavatrice piccoli animali.

6

AEG LAVBELLA3451 User Manual

Descrizione dell’apparecchio

 

Cassetto del detersivo

 

 

Pannello di

 

 

 

comando

Targhetta

 

 

 

(dietro la porta)

 

 

 

Piedini a vite

 

 

Sportellino dello

 

 

zoccolo/

(regolabili in altezza)

 

 

Pompa della lisciva

Pannello di comando

 

 

Tasto Centrifuga/NO CENT. FINALE

 

Multidisplay

 

Tasto PARTENZA

Display dello svolgimento del programma

RITARDATA

 

 

 

 

Tasti programmi

 

Spia PORTA

Manopola programmi

supplementari

 

 

 

Tasto AVVIO/PAUSA

Spia DOSE ECCESSIVA

 

 

 

 

7

Panoramica dei programmi

 

caricomax asciutta)(biancheria

+RISCIACQUO

BREVE

PRELAVAGGIO

MACCHIE

SENSITIVE

1400

1000

700

500

FINALECENT.NO

 

 

Programmi supplementari

 

N. di giri della

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

centrifuga

 

 

Programma

1)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RISP. ENERGIA2)

6kg

 

COTONI BIANCHI/COLORATI

6kg

3)

4)

95, 60, 40, 30

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

40-60 MIX

6kg

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SINTETICI

3kg

4)

 

60, 50, 40, 30

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

STIRO FACILE 40

1kg

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DELICATI

3kg

 

 

 

40, 30

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LANA/SETA H(Lavaggio a mano)

2kg

 

 

 

 

 

 

40, 30, FREDDO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RISC. DELIC.

3kg

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SCARICO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CENTRIFUGA

6kg

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

REFRESH

3kg

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1)Un secchio da 10 litri contiene circa 2,5 kg di biancheria asciutta (cotone)

2)Le impostazione del programma per collaudi secondo e in conformità alle norme EN 60 456 e IEC 60 456 sono descritte nel capitolo “Valori di consumo”.

3)Carico consigliato con programmi brevi 3kg; il carico completo è possibile, ma con un risultato di lavaggio un po’ minore.

4)MACCHIE impostabile solo per temperature di lavaggio a partire da 40°, poiché i detersivi antimacchia agiscono solo a temperature piuttosto elevate.

8

Impiego/Caratteristiche

Simboli di la-

vaggio1)

Programma di risparmio energetico a 60 °C per capi bianchi/colorati di cotone/lino

MO

con sporco da leggero a normale.

 

Programma per capi bianchi/colorati di cotone/lino con sporco normale fino a molto

JMO

sporco.

 

Programma per capi bianchi/colorati, indicato per diverse temperature di lavaggio.

JM

Capi, che secondo quanto riportato sull’etichetta solitamente vengono lavati separa-

 

tamente a 40 °C o 60 °C, in questo programma possono essere lavati insieme. Questo

 

consente di sfruttare al meglio la capacità del cestello e di risparmiare quindi ener-

 

gia. Grazie al tempo di lavaggio prolungato si ottiene il risultato di lavaggio di un

 

normale programma a 60°.

 

 

 

Programma per tessuti misti delicati e sintetici.

IKN

 

Programma di lavaggio a 40 °C per capi delicati, che abbinati a questo programma

KN

non devono essere stirati o stirati solo leggermente.

 

 

 

Programma delicato per tessuti come fibre, microfibre, viscosa, sintetici e tende

IK

(inserite al max tende di 15 - 20 m2). Con NO CENT. FINALE anche per tessuti con

 

membrana climatica, ad es. rivestimento per esterni.

 

Programma particolarmente delicato per lana/seta lavabile a mano e in lavatrice

QLH

Risciacquo delicato separato (3 risciacqui, l'additivo liquido viene immesso dallo

IKN

scomparto &, centrifuga delicata).

QLH

 

 

Scarico dell’acqua dopo un arresto senza centrifuga.

 

Scarico e risciacquo, ad es. dopo un arresto senza centrifuga o una centrifuga sepa-

JMO

rata di cotoni bianchi/colorati lavati a mano.

 

 

 

Programma speciale a 30 °C, ca. 30 minuti, per il lavaggio breve ad es. di abbiglia-

JMO

mento sportivo poco sporco indossato solo una volta o biancheria nuova.

IKN

1) I numeri riportati nei simboli indicano le temperature massime.

9

Panoramica termini

I termini italiani utilizzati in queste Istruzioni per l'uso corrispondono alle seguenti denominazioni in tedesco/francese riportate sul pannello di comando dell'apparecchio:

Manopola programmi

OFF

AUS

ARRET

 

 

 

COTONIBIANCHI

KOCH-/BUNTWÄSCHE

COLORATI

BLANC/COULEURS

SINTETICI

PFLEGELEICHT

SYNTHETIQUES

 

STIRO FACILE

LEICHTBÜGELN

FACILE A REPASSER

 

DELICATI

FEINWÄSCHE

LINGE DELICAT

 

LANA/SETA

WOLLE/SEIDE

LAINE/SOIE

 

FREDDO

KALT

FROID

 

 

 

RISCIACQUO

FEINSPÜLEN

DELICATI

RINC. DELICAT

SACARICO

PUMPEN

VIDANGE

 

CENTRIFUGA

SCHLEUDERN

ESSORAGE

 

REFRESH

SUPERSCHNELL

30 MIN.

 

RISPARMIO

ENERGIESPAREN

ENERGIA

ECONOMIQUE

Tasti

 

NO CENTRIGUGA

SPÜLSTOPP

FINALE

ARR. CUVE PLEINE

 

 

RISCIACQUO+

EXTRASPÜLEN

RINCAGE +

 

BREVE

KURZ

COURT

 

 

 

Tasti

PRELAVAGGIO

VORWÄSCHE

PRELAVAGE

 

 

 

MACCHIE

FLECKEN

TACHES

 

SENSITIVE

SENSITIV

SENSIBLE

 

AVVIO/PAUSA

START/PAUSE

MARCHE/PAUSE

 

PARTENZA

ZEITVORWAHL

RITARDATA

DEPART DIFF.

Display

 

 

 

DURATA

LAUFZEIT

TPS. REST.

 

PRELAVAGGIO

VORWÄSCHE

PRELAVAGE

 

LAVAGGIO

HAUPTWÄSCHE

LAVAGE

 

RISCIACQUO

SPÜLEN

RINCAGE

 

RISCIACQUO+

EXTRASPÜLEN

RINCAGE +

 

CENTRIFUGA

SCHLEUDERN

ESSORAGE

 

FINE

ENDE

FIN

 

DOSE ECCESSIVA

ÜBERDOSIERT

SURDOSAGE

 

 

 

PORTA

TÜR

PORTE

 

 

 

10

Prima del primo lavaggio

1.Aprite il rubinetto dell'acqua.

2.Versate circa 1 litro d'acqua nella lavatrice attraverso il cassetto del detersivo.

Al successivo avvio di programma il recipiente della lisciva viene così chiuso e il dispositivo ECO può funzionare regolarmente.

3.Per rimuovere eventuali residui di produzione dal cestello e dal recipiente della lisciva, eseguite il primo lavaggio senza bucato. Programma: COTONI BIANCHI/COLORATI 60, premete il tasto BREVE, inserite ca. 1/4 di misurino di detersivo in polvere.

Suddivisione e preparazione del bucato

Preparazione del bucato

Svuotate le tasche. Togliete eventuali oggetti estranei (ad es. monete, graffette, aghi ecc.).

Chiudete cerniere, abbottonate federe per evitare danni al bucato.

Togliete le rotelline delle tende oppure inseritele in una rete/sacchetto.

Lavate i capi delicati e piccoli in una rete/federa di cuscino, ad es. tende, collant, calzini, fazzoletti, reggiseni.

Attenzione! Lavate reggiseni e altri capi di lingerie solamente in una rete. Le astine possono aprirsi e danneggiare la lavatrice.

Suddivisione del bucato

In base al colore: lavate i capi bianchi e colorati separatamente. I capi possono scolorire.

Suddivisione in base alla temperatura, al tipo di bucato e al simbolo di lavaggio.

Attenzione! Non lavate in lavatrice i capi con l'etichetta G(= non lavare!)

11

Esecuzione del lavaggio

Apertura della porta/Introduzione della biancheria

1.Aprite la porta: tirate la maniglia della porta.

Con la lavatrice accesa le spie PORTA e AVVIO/PAUSA segnalano se è possibile aprire la porta:

Spia PORTA

Spia AVVIO/PAUSA

È possibile aprire la porta?

è illuminata di verde

lampeggia di rosso

oppure è spenta

 

 

è illuminata di verde

è illuminata di rosso

sì dopo aver premuto il

tasto AVVIO/PAUSA

 

 

è illuminata di rosso

lampeggia di rosso

no, livello dell'acqua troppo

alto o temperatura troppo ele-

oppure è spenta

oppure è illuminata di rosso

 

 

vata

2. Spiegate la biancheria e introducetela delicatamente. Mescolate capi di grandi dimensioni con capi di piccole dimensioni.

Attenzione! Non serrate la biancheria fra la porta e la guarnizione in gomma.

3.Chiudete con decisione la porta. Si deve udire l’innesto della chiusura.

Introduzione di detersivo/additivi

Attenzione! Utilizzate solo detersivo/additivi indicati per lavatrici ad uso domestico.

Dosate detersivo/additivi attenendovi alle indicazioni dei produttori di detersivo/additivi. Osservate le istruzioni riportate sulle confezioni.

Il dosaggio dipende:

dal grado di sporco del bucato,

dalla quantità di bucato

dal grado di durezza dell’acqua corrente.

Se il produttore non fornisce alcuna indicazione di dosaggio per bucati di piccole dimensioni: con mezzo carico dosate un terzo in meno, con carico ridottissimo solo metà del detersivo raccomandato per il pieno carico.

12

Loading...
+ 28 hidden pages