Aeg LAVATHERM 57800 User Manual

LAVATHERM 57800
Séchoir à condensation
Informations pour les utilisateurs
2
Chère cliente, cher client,
Veuillez lire attentivement cette notice d’utilisation dans son intégralité
et la conserver pour une éventuelle consultation ultérieure.
Les symboles suivants sont utilisés dans ce document :
1 Consignes de sécurité
Avertissement ! Consignes concernant votre sécurité personnelle.
Avertissement ! Consignes permettant d’éviter d’endommager l’appa-
reil.
3 Conseils généraux et pratiques
2 Informations environnementales
3
Sommaire
Mode d'emploi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Protection de l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Conseils relatifs à l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Description de l’appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Bandeau de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Tableau récapitulatif des programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Avant le tout premier lavage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Trier et préparer le linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Séchage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Mettre l’appareil/l’éclairage sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Ouvrir le hublot/Insérer le linge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Sélectionner un programme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Sélectionner des fonctions complémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
HUMIDITÉ RÉSIDUELLE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
ALARME. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
LINGE DELICAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
SENSIBLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Réglage du départ différé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Lancer un programme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Modification d’un programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Ajouter du linge ou en enlever prématurément. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Fin du séchage/enlever le linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Nettoyage des filtres à peluches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Nettoyez le joint de la porte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Vider le bac à eau condensée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Nettoyage du condenseur thermique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Nettoyage du tambour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Nettoyez le bandeau de commande et l’enveloppe de l’appareil . . . . . . . . . 21
Que faire, si..... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Réparer soi-même de petits dysfonctionnements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Remplacement de l’ampoule de l’éclairage intérieur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
4
Possibilités de programmations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Caractéristiques techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Données de consommation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Instructions de montage et de raccordement . . . . . . . . . . . 27
Consignes de sécurité pour l’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Enlever les protections de transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Changer la butée du hublot. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Accessoires spéciaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Si vous devez nous contacter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Service après-vente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
5
Mode d'emploi
1 Consignes de sécurité
Avant le tout premier séchage
Veuillez observer les ”instructions de montage et de raccorde-
ment”
Avant d’utiliser l’appareil, vérifiez qu’il n’a pas été endommagé au
cours du transport. Ne branchez en aucun cas un appareil endomma-
gé. En cas de dommages, adressez-vous à votre livreur.
Utilisation réglementaire
Le séchoir ne peut être utilisé que pour sécher le linge domestique
habituel.
Il est interdit d’effectuer des transformations ou des modifications
sur l’appareil.
Le linge ne doit pas contenir des dissolvants inflammables (de la ben-
zine, de l’alcool, du détachant, etc.) Danger d’incendie
ou d’explosion ! Avant de le sécher, lavez soigneusement à la main le
linge ayant été en contact avec ce type de produits.
En cas d’utilisation de sets de nettoyage à sec : Utilisez exclusivement
les produits que le fabricant déclare être utilisables dans un séchoir.
Ne mettez pas des pièces de linge contenant de la mousse ou un ma-
tériau similaire dans le séchoir. Danger d’incendie !
Ne mettez pas de pièces de linge très usées dans le séchoir. Danger
d’incendie !
Ne mettez pas de pièces de linge contenant une garniture (par ex. des
oreillers) dans le séchoir. Danger d’incendie !
Les pièces constituées d’éléments rigides (par ex. des tapis de sol)
peuvent recouvrir les fentes d’aération Danger d’incendie ! N’intro-
duisez pas ce type de pièces dans le séchoir.
Ne chargez pas trop le séchoir. Danger d’incendie ! Respectez la char-
ge max. de 6 kg.
Assurez-vous que le séchoir ne contient aucun objet explosif (par ex.
des briquets, des sprays, etc). Danger d’incendie ou d’explosion !
Après chaque cycle de séchage, nettoyez les filtres microfin et gros-
sier.
N’utilisez pas l’appareil sans filtre à peluches ou avec des filtres à pe-
luches endommagés. Danger d’incendie !
6
Nettoyez régulièrement le condenseur thermique.
Pour les colonnes de lavage/séchage : ne posez aucun objet sur le sé-
choir. Ils pourraient tomber au cours du séchage.
Le cache de l’ampoule incandescente de l’éclairage du tambour doit
être soigneusement vissé.
Sécurité des enfants
Ne laissez pas les enfants s’approcher des éléments constituant l’em-
ballage. Risque d’asphyxie !
Le plus souvent, les enfants ne sont pas conscients des dangers qu’ils
encourent en présence d’appareils électriques. Lorsque les enfants se
trouvent à proximité du séchoir, surveillez-les attentivement.
Assurez-vous qu’aucun enfant et qu’aucun animal domestique ne pé-
nètre dans le séchoir. Danger de mort ! Assurez-vous que la porte du
séchoir est bien fermée lorsque vous ne l’utilisez pas.
Consignes générales de sécurité
Les réparations du séchoir relèvent exclusivement de la compétence
de spécialistes.
Ne mettez jamais le séchoir en fonctionnement lorsque le câble d’ali-
mentation est endommagé ou bien si le bandeau de commande, le
plan de travail ou le socle sont si endommagés qu’il est possible d’ac-
céder à l’intérieur de l’appareil.
Mettez l’appareil hors tension avant tous travaux de nettoyage, d’en-
tretien et de maintenance. Débranchez en outre le connecteur de la
prise ou, en cas de raccordement fixe, désactivez le disjoncteur de
protection dans le boîtier à fusibles ou dévissez complètement le fusi-
ble.
Lors de périodes prolongées de non utilisation de l’appareil, débran-
chez-le.
Ne tirez jamais sur le câble d’alimentation pour débrancher l’appareil,
mais saisissez-le au niveau de la prise.
Il est interdit d’utiliser des prises multiples, de raccords et des câbles
de rallonge. Risque d’incendie par surchauffe !
N’aspergez pas le séchoir avec un jet d’eau. Danger de choc
électrique !
Ne vous appuyez pas sur le hublot ouvert. L’appareil pourrait basculer.
Lorsque le programme de séchage est interrompu, le linge et le tam-
bour peuvent être brûlants. Danger de brûlure ! Attention lorsque
vous enlevez le linge.
7
Protection de l’environnement
2
Elimination du matériel d’emballage
Les matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières
plastiques portent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Eliminez
les matériaux d’emballage en fonction de leur signe distinctif dans les
containeurs prévus à cet effet sur le site de collecte de votre commune.
2 Appareils usagés
Le symbole
W sur le produit ou son emballage indique que ce produit
ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au
point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel
électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé
correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives
pour l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résul-
tat d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir
plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact
avec le bureau municipal de votre région, votre service d’élimination
des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
1 Avertissement ! Débranchez le connecteur des anciens appareils hors
d’usage de la prise. Coupez le câble d’alimentation au ras de l’appareil
et éliminez-le en même temps que le connecteur.
Détruisez le verrou du hublot. Cela évite que les enfants s’enferment
dans l’appareil et qu’ils se mettent en danger.
8
2 Conseils relatifs à l’environnement
Le séchoir rend le linge duveteux et doux. Il est par conséquent inuti-
le d’utiliser un adoucissant lors du lavage.
Le séchoir fonctionne le plus économiquement possible si vous :
laissez constamment dégagée la fente d’aération située sur le socle
du séchoir
respectez les charges indiquées dans le tableau récapitulatif des
programmes,
aérez suffisamment le pièce,
nettoyez les filtres microfin et grossier après chaque cycle de sé-
chage,
essorez suffisamment le linge avant de le sécher. Exemple : Don-
nées de consommation – en fonction de la vitesse d’essorage – pour
6kg de linge, séché avec le programme COTON SEC.
Essorage préalable Cycle de séchage
Tours par mi-
nute
Humidité résiduelle Consommation
d’électricité
en kWh
Coûts
en euros
1)
1) Tarif : 0,15 euro/kWh
en litres en %
800 4,2 70 4,2 0,63
1000 3,6 60 3,6 0,54
1200 3,2 53 3,2 0,48
1400 3,0 50 3,0 0,45
1800 2,5 42 2,5 0,38
9
Description de l’appareil
Bandeau de commande
Bac-tiroir avec bac
à eau condensée
Pieds de réglage
(réglables en
hauteur)
Porte (butée
amovible)
Bandeau de
commande
Filtre grossier
(filtre à peluches)
Fente d’aération
Ampoule de
l’éclairage intérieur
Plaque signalétique
Clapet du socle
recouvrant le
condenseur
thermique
Filtre microfin
filtre à peluches)
Filtre fin
(filtre à peluches)
Affichage du
degré d’humidité
Affichage de déroulement
du programme
Sélecteur de programmes
Voyants d’entretien
CONDENSEUR THERMIQUE (nettoyer !)
BAC (vider !)
FILTRE (Nettoyer les filtres à peluches !)
Barre des touches et des voyants
Multiafficheur
Touche
DEPART
DIFFERE
Touche HUMIDITE
RESIDUELLE
10
Tableau récapitulatif des programmes
Programmes
Charge max.
(poids sec)
Fonctions
complémentaires
Utilisation/propriétés
Etiquettes
d’entre-
tien
ALARME
LINGE DELICAT
1)
1) LINGE DELICAT et SENSIBLE ne peuvent pas être sélectionnés simultanément.
SENSIBLE
1)
HUMIDITE
COTON
TRES SEC 6kg
Séchage complet de textiles
épais ou multicouches, par ex. du
linge en tissu éponge ou des pei-
gnoirs de bain.
m n
INTENSIVE
SEC
6kg
Séchage complet de textiles
épais, par ex. du linge en tissu
éponge ou des serviettes éponge.
m n
SEC 6kg
Séchage intégral de textiles
d’épaisseur homogène, par ex. du
linge en tissu éponge, des ser-
viettes éponge ou des lainages.
m n
FER SEC 6kg
Pour textiles fins à repasser, par
ex. les lainages, les chemises en
coton.
m n
A REPASSER 6kg
Pour le linge en coton ou en lin
d’épaisseur normale, par ex. le
linge de lit ou de table.
m n
EN
MACHINE
6kg
Pour le linge en coton ou en lin à
repasser, par ex. le linge de lit ou
de table.
m n
TEXTILES MELANGES
TRES SEC 3kg
Séchage intégral de textiles épais
ou multicouches, par ex. les
pulls, le linge de lit ou de table.
m l
2)
n
2) Appuyez sur la touche LINGE DELICAT !
SEC 3kg
Pour les textiles fins ne nécessi-
tant pas de repassage, par ex. les
chemises en textiles mélangés, le
linge de table, les vêtemens de
bébé, les chaus-settes, les gaines
et les corsets.
m l
2)
n
FER SEC 3kg
Pour les textiles fins à repasser,
par ex. les lainages, les chemises
en coton.
m l
2)
n
11
Programmes
Charge max.
(poids sec)
Fonctions
complémentaires
Utilisation/propriétés
Etiquettes
d’entre-
tien
ALARME
LINGE DELICAT
1)
1) LINGE DELICAT et SENSIBLE ne peuvent pas être utilisés simultanément.
SENSIBLE
1)
HUMIDITE
30 MIN 1kg - -
Pour sécher des pièces de linge séparées ou
de petites quantités de linge n’excédant pas
1kg.
m l
2)
n
2) Appuyez sur la touche LINGE DELICAT !
JEANS 6kg
Programme spécial pour vêtements de sport
comme les jeans, les sweats, etc., en tissus
de résistances diverses (par ex. au niveau
du poignet et du col ou des coutures).
m n
FACILE A
REPASSER
1kg - -
Programme spécial doté d’un mécanisme
antifroissage pour pour un léger repassage
des textiles mélangés tels que les chemises
et les blouses. Le résultat dépend du type de
textile et de leur finition. (la charge com-
plète correspond à env. 5 à 7 chemises.)
Recommandation : Mettez le linge dans le
séchoir immédiatement après l’essorage.
Enlevez le linge immédiatement après le sé-
chage et suspendez-le sur un porte-man-
teau.
m l
2)
n
LAINE 1kg - -
Programme spécial permettant un traite-
ment rapide à l’air chaud de lainages séchés
à l’air, portés ou laissés dans l’armoire pen-
dant une période prolongée. Cela permet de
redresser les fibres de la laine et de l’adou-
cir. Recommandation : Enlevez les textiles
immédiatement après le séchage.
RAFRAICHIR 1kg - -
Programme spécial, d’env. 35 minutes per-
mettant de rafraîchir ou de nettoyer avec
douceur des textiles dotés des sets de net-
toyage à sec vendus dans le commerce.
(Utilisez exclusivement les produits dont
l’utilisation dans un séchoir est spécifiée
par leur fabricant et respec-tez ses recom-
mandations d’utilisation).
Loading...
+ 25 hidden pages