La preghiamo di leggere attentamente queste informazioni prima
dell’uso.
In particolare, La preghiamo di prestare attenzione alle prime pagine
del paragrafo “Sicurezza”. Conservi queste informazioni per una succes-
siva consultazione e per poterle consegnare ad eventuali proprietari
successivi dell’apparecchio.
Il triangolo e/o le parole segnale (Avvertenza!, Cautela!, Attenzione!)
1
segnalano indicazioni importanti per la Vostra sicurezza oppure per il
corretto funzionamento dell’apparecchio. Per tale motivo, Vi preghiamo
di osservarle scrupolosamente.
0 1. Questo segno Vi introduce passo per passo nel comando
dell’apparecchio.
2. ...
Dopo questo segno otterrete delle informazioni complementari per il
3
comando e l’impiego pratico dell’apparecchio.
Mediante il quadrifoglio vengono contrassegnate delle avvertenze
2
concernenti l’impiego economico dell’apparecchio e tollerabile per
l’ambiente.
Il presente manuale contiene informazioni utili per l’eliminazione di
eventuali guasti senza ricorrere al servizio assistenza; vedi paragrafo
“Cosa fare se...”.
In caso di problemi di carattere tecnico, il nostro servizio assistenza sarà
lieto di poterVi aiutare. Per maggiori informazioni, consultate il paragrafo “Service”.
Stampato su carta realizzata per la protezione dell’ambiente.
La sicurezza degli elettrodomestici AEG è conforme alle regolamentazioni tecniche approvate ed al decreto sulla sicurezza degli apparecchi.
Nonostante ciò, quale produttore, siamo tenuti ad informarVi riguardo
le seguenti avvertenze sulla sicurezza.
Prima della prima messa in servizio
• Osservare le “Istruzioni di installazione e collegamento” riportate
più oltre nel presente manuale.
• Nella consegna degli apparecchi durante i mesi invernali a tempera-
ture sotto lo zero: Immagazzinare la lavatrice per 24 ore prima della
messa in servizio a temperatura ambiente.
Impiego conforme allo scopo previsto
• La lavatrice è idonea unicamente al lavaggio di biancheria per uso
domestico. Qualora l’apparecchio non venisse utilizzato conformemente alla sua destinazione oppure non venisse utilizzato correttamente, il produttore declina qualsiasi responsabilità per gli eventuali
danni insorti.
• Le trasformazioni oppure le modifiche alle lavatrici non sono consen-
tite per motivi di sicurezza.
• Impiegare solamente i detersivi adatti per le lavatrici. Osservare le
avvertenze riportate dal produttore del detersivo.
• Nella biancheria non devono essere contenuti solventi infiammabili.
Ciò vale anche per il lavaggio di biancheria precedentemente pulita.
• Non utilizzare la lavatrice per la pulitura a secco.
• Coloranti e decoloranti possono essere utilizzati con la lavatrice uni-
camente se espressamente consentito dal produttore di detti articoli.
Il costruttore della lavatrice non è responsabile di eventuali danni da
ciò derivanti.
• Impiegare solamente l’acqua del rubinetto. Impiegare l’acqua piovana
o l’acqua potabile solamente se questa è in grado di soddisfare le
rivendicazioni conformi alle normative DIN1986 e DIN1988.
6
Istruzioni per l’uso
• I danni causati dal gelo non sono coperti dalla garanzia! Se la lava-
trice viene installata in un luogo esposto a basse temperature, in caso
di pericolo di gelo è necessario effettuare uno svuotamento d’emer-
genza (vedi paragrafo “Svuotamento d’emergenza”). Inoltre, sarà
necessario svitare il tubo flessibile di alimentazione dal rubinetto e
deporlo a terra.
Sicurezza bambini
• I componenti dell’imballo (p.e. fogli, polistirolo) possono essere peri-
colosi per i bambini. Pericolo di soffocamento! Tenere il materiale
dell’imballo lontano dalla portata dei bambini.
• Spesso i bambini non sono in grado di riconoscere i pericoli connessi
all’uso degli elettrodomestici. Pertanto, si raccomanda di tenere i
bambini sotto controllo affinché non giochino con la lavatrice stessa,
poiché potrebbero restare imprigionati all’interno dell’apparecchio.
• Accertarsi che sia i bambini che i piccoli animali domestici non si pos-
sano chiudere nel cesto della lavatrice.
• Prima di rottamare vecchie lavatrici non più in uso, si raccomanda di
renderle inservibili togliendone la spina ed eventualmente distruggendone la serratura, tagliando il cavo elettrico di alimentazione ed
eliminando la spina ed i restanti cavi. In tal modo si eviterà che i
bambini, giocando, possano restare imprigionati all’interno dell’appa-
recchio o si trovino in altre situazioni di pericolo.
Sicurezza generale
• I lavori di riparazione alle lavatrici devono essere eseguiti esclusiva-
mente da personale specializzato. A causa di riparazioni non appropriate possono sussistere degli imminenti pericoli. Nel caso della
necessità di riparazione, rivolgersi presso il nostro servizio di assistenza oppure al Vostro rivenditore autorizzato.
• Non mettere mai in servizio la lavatrice nel caso sia danneggiato il
cavo di alimentazione, il pannello di comando, la piastra di lavoro
oppure la zona dello zoccolo che in tale condizione permetterebbe
l’accesso all’interno dell’apparecchio.
• Prima di effettuare le operazioni di pulizia, cura e manutenzione
occorre disinserire la lavatrice. Inoltre, occorre staccare la spina dalla
presa oppure, in presenza di allacciamento fisso, disinserire l’interrut-
tore automatico dell’abitazione oppure svitare completamente il fusibile a tappo.
• Non tirare mai dal cavo la spina fuori dalla presa, bensì dalla spina
stessa.
7
Istruzioni per l’uso
• Non utilizzare spine multiple, giunzioni né cavi di prolunga.
Pericolo di surriscaldamento!
• Non spruzzare mai con un getto d’acqua sulla lavatrice.
Pericolo di scosse!
• Nei programmi che lavorano a temperature elevate, si scalda notevol-
mente il vetro dell’oblò. Non toccare!
• Prima di effettuare lo svuotamento di emergenza e prima di pulire la
pompa della liscivia occorre lasciare raffreddare la liscivia.
• Piccoli animali domestici possono rodere i cavi elettrici ed i tubi fles-
sibili di alimentazione idraulica. Pericolo di scossa elettrica e di perdite d’acqua! Tenere i piccoli animali domestici lontano dalla
lavatrice.
2 Smaltimento
Smaltimento del materiale dell’imballo!
Smaltire il materiale dell’imballo della lavatrice conformemente alle
norme vigenti. Tutti i materiali utilizzati per l’imballo sono ecologici e
possono essere smaltiti senza pericolo presso gli appositi depositi
oppure bruciati presso gli impianti di incenerimento rifiuti.
I materiali sintetici possono essere anche riutilizzati:
• L’involucro esterno ed i sacchetti all’interno sono realizzati in polieti-
lene (contrassegno >PE<).
• I pezzi di imbottitura sono realizzati in polistirolo schiumoso libero da
propellenti (contrassegno >PS<).
Le parti in cartone sono state realizzate con carta riciclata e dovrebbero
essere rimessi nuovamente nella raccolta della carta riciclata.
Smaltimento dell’apparecchio vecchio!
Una volta giunto il giorno in cui metterete definitivamente fuori servizio il Vostro apparecchio, Vi preghiamo di portarlo al prossimo centro di
riciclaggio oppure al Vostro rivenditore specializzato.
8
Istruzioni per l’uso
2 Consigli ambientali
• Per la biancheria mediamente sporca non è necessario il ciclo di pre-
lavaggio. In questo modo risparmierete detersivo, acqua e tempo (salvaguardando l’ambiente!).
• La lavatrice lavora in modo particolarmente economico, quando si
sfruttano le quantità di carico indicate.
• Nei quantitativi ridotti dosare soltanto la metà fino a due terzi della
quantità di detersivo raccomandata.
• Tramite un idoneo trattamento preliminare è possibile rimuovere
macchie e sporco circoscritto e, quindi, procedere ad un lavaggio a
bassa temperatura.
• Lavare i cotoni bianchi da poco a normalmente sporchi con il pro-
gramma di risparmio energia.
• In molti casi si può fare a meno dell’ ammorbidente. Provate almeno
una volta! Se utilizzate un’asciugatrice, la Vostra biancheria sarà
morbida e soffice anche senza l’impiego di ammorbidente.
• Con una durezza dell’acqua da intermedia ad elevata (a partire dal
grado di durezza II, vedi “Detersivi, additivi e ammorbidenti”) occorrerà utilizzare anche un anticalcare. In tal modo si potrà sempre utilizzare il detersivo come per il grado di durezza I (= dolce).
9
Istruzioni per l’uso
Descrizione dell’apparecchio
Vista frontale
Pannello di
comando
Oblò con
maniglia
Sportellino
davanti alla
pompa della
lisciva
Cassetto per il
detersivo e
ammorbidente o
additivi
Targhetta di
identificazione
(sulla battuta
dell‘oblò))
Piedini avvitabili
(regolabili in altezza)
Cassetto per detersivo e additivi
kDetersivo di prelavaggio
lDetersivo di lavaggio
(in polvere) ed eventuale
anticalcare
wAdditivi liquidi
(ammorbidente,
additivi apprettanti,
amido)
10
Cappa del sifone
(deve essere
innestata bene)
Pannello di comando
Istruzioni per l’uso
Comando di selezione
del programma
Termostato
Comando di selezione del programma
Con il comando di selezione del
programma viene inserita e disinserita la lavatrice.
– Inserimento: estrarre il comando
di selezione del programma.
– Disinserimento: premere verso
l’interno il comando di selezione
del programma
Inoltre con il comando di selezione
del programma viene stabilito il
ciclo di lavaggio. Le diverse posizioni di regolazione hanno i
seguenti effetti:
Tasto
Velocità di centrifuga
Tasto
ACQUA IN VASCA
Indicazione
di servizio
Gruppo dei programmi COTONI BIANCHI/COLORATI, SINTETICI
• COTONI BIANCHI/COLORATI
Ciclo di lavaggio principale per cotoni bianchi/colorati da 30°C a 95°C.
• SINTETICI
Ciclo di lavaggio per biancheria sintetico (tessuti misti).
11
Istruzioni per l’uso
• BREVE
Ciclo di lavaggio breve per biancheria leggermente sporca.
• RISCIACQUO
Risciacquo separato, ad esempio per il risciacquo di tessuti lavati a
mano (centrifuga in funzione del tipo di biancheria selezionato).
• AMMORBID.
Risciacquare separatamente, inamidare separatamente, impregnare
separatamente (si svolge una procedura di risciacquo, vengono aggiunti
gli additivi dallo scompartimento À).
• CENTRIFUGA
Centrifuga dopo ACQUA IN VASCA, oppure centrifuga separata di tessuti lavati a mano.
ACQUA IN VASCA significa che la biancheria resta nell’acqua dell’ultimo
3
risciacquo e non viene centrifugata.
Gruppo dei programmi DELICATI
• DELICATI
Ciclo di lavaggio per capi delicati
(lavaggio – risciacquo/ammorbidente – centrifuga breve).
• CENTRIFUGA BREVE
Centrifuga dopo un ACQUA IN VASCA, oppure centrifuga separata e
delicata di capi delicati lavati a mano
12
Gruppo dei programmi LANA
• LANA
Ciclo di lavaggio per lana e tessuti particolarmente sensibili (lavaggio–
risc. delic. – centrifuga breve).
• RISCIACQUO DELICATO
Risciacquo separato e delicato, per esempio per il risciacquo di tessuti
lavati a mano (1 procedura di risciacquo e successiva centrifuga breve).
• CENTRIFUGA BREVE
Centrifuga dopo un ACQUA IN VASCA, oppure centrifuga separata e
delicata di capi in lana lavati a mano e di tessuti particolarmente sensibili.
Istruzioni per l’uso
PRELAVAGGIO
Prelavaggio separato (ca. 20 Minuti a massimo 40°C) e successivo
scarico.
Dopo il prelavaggio è necessario impostare il programma di lavaggio
3
principale; il programma non procede automaticamente.
SCARICO
Scarico dell’acqua dopo ACQUA IN VASCA (senza centrifuga).
Comando di selezione del programma quale
indicazione dello svolgimento
Il comando di selezione del programma serve quale indicazione dello
svolgimento del programma, in quanto quest’ultimo ruota in senso orario fino al termine del programma.
Comando di selezione della temperatura
Con il comando di selezione della temperatura si
possono regolare le seguenti graduazioni:
FREDDO, 30, 40, 50, 60, E, 70, 80, 95
Posizione E (programma di risparmio energetico),
2
adatta per capi da cottura sporcati da leggermente fino a normalmente; temperatura ridotta a
ca. 67 °C.
Tasto per la riduzione della
centrifuga finale
Mediante questo tasto si può ridurre il massimo
numero di giri della centrifuga finale.
Tasto ACQUA IN VASCA
Nella regolazione ACQUA IN VASCA la biancheria
permane nell’ultima acqua di risciacquo senza
essere centrifugata.
Indicazione di servizio
L’indicazione di servizio si illumina non appena è
stata accesa la lavatrice. Questa si spegne dopo che
è stato terminato un programma di lavaggio.
13
Istruzioni per l’uso
Dosi e tempi
I valori riportati nella successiva tabella sono stati rilevati in condizioni
di servizio normali. Questi ultimi forniscono un utile orientamento nel
servizio domestico quotidiano.
Comando di
selezione del
programma
COTONI
BIANCHI/
COLORATI
SINTETICI40Sintetici2,5480,4086
DELICATI30Delicati2,5570,4567
LANA30Lana2520,3567
1) Avvertenza: Impostazione del programma per una prova conforme alla normativa
EN 60 456
Termostato
95
1)
60
40
Tipo di
biancheria
Cotoni bianchi/
colorati
Cotoni bianchi/
colorati
Cotoni bianchi/
colorati
Quantità di
carico in kg
5591,8011 9
5591,1011 9
5590,6011 9
Acqua
in litri
Energia
in kWh
Tempo in
minuti
Prima del primo lavaggio
0 1. Estrarre leggermente il cassetto del detersivo dal pannello di comando
della lavatrice.
2. Immettere nella lavatrice circa 1 litro d’acqua versandolo nel cassetto
del detersivo. Soltanto facendo ciò si chiuderà il contenitore della
lisciva e la saracinesca ÖKO potrà funzionare correttamente.
3. Eseguire un ciclo di lavaggio senza biancheria (COTONI BIANCHI/
COLORATI 95, con la metà della quantità di detersivo).
In tal modo, dal cestello e dal contenitore della lisciva vengono rimossi
i residui dovuti ai lavori di ultimazione dell’apparecchio.
14
Istruzioni per l’uso
Preparare la procedura di lavaggio
Selezionare e preparare la biancheria
• Selezionare la biancheria a seconda delle etichette di lavaggio e del
tipo (vedi “Tipi di biancheria ed etichette di lavaggio”).
• Vuotare le tasche.
• Rimuovere i pezzi metallici (graffette da ufficio, aghi o spilli, ecc.).
• Allo scopo di evitare dei danni e dei grovigli nella biancheria:
chiudere le cerniere lampo, chiudere i bottoni delle federe e delle
coperte e legare tra di loro i lacci allentati, p. es. nei grembiuli.
• Rivoltare i capi a doppio strato (sacco a pelo, giacche a vento ecc.).
• Nei tessuti con effetti colorati come la lana ed i tessuti con modelli
ricamati: rivoltare il lato interno verso l’esterno.
• Lavare i capi di piccole dimensioni e delicati (calzini di neonati, col-
lant, reggiseni ecc.) in una retina per bucato, in un cuscino con cerniera oppure in una calza più grande.
• Le tende devono essere trattate con particolare cura. Rimuovere i rul-
lini in metallo oppure i rullini di plastica spigolosi oppure raccoglierli
in una retina o in un sacchetto.
Il costruttore declina qualsiasi responsabilità per gli eventuali danni
causati.
• I capi colorati e la biancheria non devono essere mai lavati insieme.
Altrimenti la biancheria si tinge di grigio.
• La biancheria colorata nuova presenta spesso un eccesso di colore.
Pertanto, dopo l’acquisto si consiglia di lavare tali capi una prima
volta separatamente.
• Mischiare i pezzi di biancheria piccoli con quelli grandi! In tal modo si
migliora l’effetto del lavaggio e la biancheria viene distribuita in
modo favorevole durante la centrifugatura.
• Prima di inserire la biancheria nella lavatrice scuoterla bene.
• Inserire la biancheria in modo separato nel tamburo.
• Osservare le indicazioni di lavaggio “lavare separatamente” e “lavare
diverse volte separatamente”!
15
Istruzioni per l’uso
Tipi di biancheria ed etichette di lavaggio
Le etichette di lavaggio sono utili nella scelta del corretto programma
di lavaggio. La biancheria deve essere selezionata per tipo ed etichetta
di lavaggio ed le temperature indicate sulle etichette di lavaggio rappresentano valori massimi.
Cotoni bianchi ç
I capi in cotone e lino muniti di questa etichetta di lavaggio non
sono sensibili alle sollecitazioni meccaniche e alle alte temperature.
Per questo tipo di biancheria è idoneo il programma di lavaggio
COTONI BIANC./COLORE.
Cotoni colorati èë
I capi in cotone e lino muniti di questa etichetta di lavaggio non
sono sensibili alle sollecitazioni meccaniche e alle alte temperature.
Per questo tipo di biancheria è idoneo il programma di lavaggio
COTONI BIANC./COLORE.
Sintetici êíî
I capi come il cotone apprettato, tessuti in misto cotone e sintetici
muniti di questa etichetta di lavaggio richiedono un trattamento
meccanico più delicato. Per questo tipo di biancheria è idoneo il
programma SINTETICI.
Delicati ì
I capi in fibre stratificate, microfibra, sintetici, tende muniti di questa etichetta di lavaggio richiedono un trattamento particolarmente delicato.
Per questo tipo di biancheria è idoneo il programma DELICATI.
Lana e biancheria particolarmente delicata 9ì
I capi in lana, misto lana e seta muniti di questa etichetta di lavaggio
sono particolarmente sensibili alle sollecitazioni meccaniche. Per i tessuti di questo tipo è idoneo il programma LANA.
Attenzione! I capi muniti di etichetta di lavaggio
oppure ñ (Non lavare!) non possono essere lavati in lavatrice!
Detersivi, additivi e ammorbidenti
Quale detersivo, additivo e ammorbidente
Impiegare solamente detersivi, additivi e ammorbidenti adatti per
essere utilizzati in lavatrice. Osservare in linea di massima le indicazioni
fornite dal produttore.
16
ï (capi a mano)
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.