Pøeètìte si laskavì peèlivì tyto informace pro uživatele.
Dbejte pøedevším na odstavec "Bezpeènost“ na prvních stránkách.
Uschovejte tyto informace pro uživatele k pozdìjšímu použití.
Pøedejte je eventuálním dalším vlastníkùm tohoto pøístroje.
Bezpeènost pøístrojù AEG odpovídá uznávaným pravidlùm techniky
a zákonu o bezpeènosti pøístrojù. Pøesto však máme jako výrobce
povinnost Vás seznámit s následujícími bezpeènostními pokyny.
Pøed prvním uvedením do provozu
• Øiïte se "návodem k postavení a pøipojení“ uvedeným dále
vzadu v této informaci pro uživatele.
• Pøi dodávce pøístroje v zimních mìsících s teplotami pod nulou:
Pøed uvedením do provozu skladujte automatickou praèku po
dobu 24 hodin pøi pokojové teplotì.
Použití ke stanovenému úèelu
• Automatická praèka je urèena pouze k praní bìžného domácího
prádla v domácnosti. Použije-li se praèky k jinému úèelu nebo
obsluhuje-li se nesprávnì, pak výrobce nemùže za pøípadné
škody pøevzít záruku.
• Pøestavby nebo zmìny provádìné na automatické praèce nejsou
z bezpeènostních dùvodù povoleny.
• Použijte pouze pracích prostøedkù vhodných pro automatickou
praèku. Dbejte pokynù výrobce pracích prostøedkù.
• Prádlo nesmí obsahovat hoølavá rozpouštìdla. Dbejte na to i pøi
praní pøedtím èistìného prádla.
• Automatické praèky nepoužívejte k chemickému èistìní.
• Barvicích/odbarvovacích prostøedkù se smí v automatické praèce
použít pouze tehdy, dovolí-li to výslovnì výrobce tìchto výrobkù .
Za eventuální škody nemùžeme ruèit.
• Používejte pouze vody z vodovodního potrubí. Používejte dešt’ové
a užitkové vody pouze tehdy, vyhovuje-li požadavkùm podle
DIN1986 a DIN1988.
• Škody zpùsobené mrazem nespadají pod záruku! Stojí-li
automatická praèka v místnosti ohrožené mrazem, musí se pøi
nebezpeèí mrazu provést nouzové vyprázdnìní (viz odstavec
"Provedení nouzového vyprázdnìní“).
6
Page 7
Návod k použití
Zajištìní pøed dìtmi
• Èásti obalu (napø. fólie, styropor) mohou být nebezpeènými pro
dìti. Nebezpeèí udušením! Èásti obalu chraòte pøed dìtmi.
• Dìti nemohou nebezpeèí vznikající pøi zacházení s elektrickými
pøístroji èasto rozpoznat. Proto se postarejte bìhem provozu o
nutný dohled a nenechte si dìti s automatickou praèkou hrát vzniká nebezpeèí, že se dìti pøiskøípnou.
• Ujistìte se, že ani dìti ani drobná zvíøata nevlezla do bubnu
automatické praèky.
• Pøi zlikvidování automatické praèky: Vytáhnìte sít’ovou zástrèku ze
zásuvky, zniète dveøní zámek, odøíznìte elektrický pøívodní kabel a
odstraòte zástrèku a zbytek kabelu. Tím se nemohou hrající se
dìti uzavøít a octnout v nebezpeèí.
Všeobecná bezpeènost
• Automatickou praèku smí opravovat pouze odborníci.
Neodbornými opravami mùže vzniknout znaèné nebezpeèí. V
pøípadì opravy se obrat’te na náš servis nebo na svého
odborného prodejce.
• Nikdy neuvádìjte automatickou praèku do provozu, je-li poškozen
její sítový kabel nebo ovládací panel, pracovní deska nebo oblast
podstavce tak, že je vnitøek praèky veøejnì dostupný.
• Pøed èistìním, ošetøováním a údržbáøskými pracemi automatickou
praèku vypnìte. Navíc vytáhnìte sít’ovou zástrèku ze zásuvky
nebo – pøi pevné pøípojce – vypnìte bezpeènostní spínaè vedení
v pojistkové krabici nebo úplnì vyšroubujte pojistku.
• Pokud spotøebiè nepoužíváte, odpojte ho od elektrické sítì a
zavøete vodovodní kohoutek.
• Nikdy nevytahujte sít’ovou zástrèku ze zásuvky uchopením kabelu,
nýbrž uchopením zástrèky.
• Nesmí se použít vícenásobných zástrèek, spojek a prodlužovacích
kabelù. Nebezpeèí požáru pøehøátím!
• Automatickou praèku neostøikujte proudem vody. Nebezpeèí
úrazu elektrickým proudem!
• U pracích programù s vysokými teplotami se sklo v plnicích
dvíøkách ohøeje. Nedotýkat se!
• Pøed nouzovým vyprazdòováním pøístroje nebo pøed èistìním
odpadního èerpadla nechte prací roztok ochladit.
7
Page 8
Návod k použití
• Drobná zvíøata mohou proudové vodièe a vodní hadice nakousat.
Volièem programu se volí
zpùsob praní napø. hladina
vody, pohyb bubnu, poèet
máchacích cyklù, poèet
otáèek odstøedìní) vhodný pro
daný druh prádla a teplota
pracího roztoku.
Voliè programu
I (VYP)
• K vypnutí spotøebièe, ve
všech jiných polohách je praèka zapnutá.
• Ruší náhodnì zvolená programová nastavení. Nastaví se opìt
výchozí stav.
t (VYVÁØKA/BAREVNÉ PRÁDLO)
Hlavní prací program pro vyváøku/barevné prádlo) (bavlna/len) pøi
30 °C až 95 °C.
11
Page 12
Návod k použití
} (SNADNO UDRŽOVATELNÉ)
Hlavní prací program pro snadno udržovatelné tkaniny (smìsové
tkaniny) pøi 40 °C nebo 60 °C.
Poloha < (SNADNÉ ŽEHLENÍ): Prací program pøi 40°C pro
snadno udržovatelné tkaniny, které se po tomto programu jen lehce
pøežehlí, nebo se vùbec nemusí žehlit.
à (JEMNÉ PRÁDLO)
Hlavní praní pro jemné prádlo pøi 30 °C nebo 40°C.
s (VLNA)/Ñ (HEDVÁBÍ) P (ruèní praní)
Hlavní prací program (studená nebo 30 °C) pro vlnu urèenou k
praní v praèce, pro vlnìné tkaniny urèené k ruènímu praní a hedvábí
se symbolem ï ( ruèní praní).
u (ŠETRNÉ MÁCHÁNÍ)
Samostatné šetrné máchání, napø. k máchání ruènì praného prádla
(3 máchací cykly, vpláchnutí tekutého ošetøovacího prostøedku ze
zásuvky na ošetøovací prostøedky, æ odstøedìní).
v (ÈERPÁNÍ)
Odèerpání vody po stop máchání (bez odstøedìní).
o (Stop máchání) znamená: Prádlo zùstane v poslední máchací
3
vodì, neprobìhne odstøedìní.
12
K (ODSTØEDÌNÍ)
Odèerpání vody po stop máchání a odstøedìní, nebo samostatné
odstøedìní ruènì vypraného vyváøeného //barevného prádla.
ECO (ÚSPORA ENERGIE)
Program urèený k velké úspoøe energie a vody pøi asi 60 °C pro
lehce až normálnì zašpinìné vyváøené/barevné prádlo (bavlna/len)
s prodlouženou dobou praní (nelze kombinovat s ]/KRÁTCE).
Page 13
Tlaèítka pøídavných programù
Tlaèítka pøídavných programù slouží k úpravì
programu pro daný stupeò zašpinìní prádla.
Pro normálnì zašpinìné prádlo nejsou pøídavné
programy nutné.
Rùzné funkce je možné vzájemnì kombinovat
podle zvoleného programu.
k (PØEDPÍRKA)
Teplá pøedpírka pøed automaticky následujícím
hlavním praním); s meziodstøedìním pro
t (VYVÁØKU/BAREVNÉ PRÁDLO) a } (SNADNO
UDRŽOVATELNÉ), bez meziodstøedìní pro à (JEMNÉ PRÁDLO).
ä (SKVRNY)
K praní velmi zašpinìného prádla nebo skvrn. Sùl na skvrny se
rozpouští ve vhodnou dobu v prùbìhu programu. Pouze pro prací
teploty od 40°C, protože prostøedek na skvrny je úèinný až pøi
vyšších teplotách.
] (KRÁTCE)
Zkrácený prací program pro lehce zašpinìné prádlo.
Pøi nastavení s (VLNA)/Ñ (HEDVÁBÍ) P (ruèní praní) není
3
možné zvolit pøídavné programy (stisknutá tlaèítka nefungují).
Návod k použití
13
Page 14
Návod k použití
Údaje o spotøebì a èasu
Údaje o zvolených programech v následující tabulce byly zjištìny za
podmínek odpovídajících normì. Pro domácí provoz slouží nicménì
jako orientaèní vodítko.
Voliè programu/TeplotaMnožství
t (VYVÁØKA/BAREVNÉ
PRÁDLO) 95
ECO (ÚSPORA ENERGIE) 60
t (VYVÁØENÉ/BAREVNÉ
PRÁDLO) 40
} (SNADNO UDRŽOVATELNÉ)
40
à (JEMNÉ PRÁDLO) 303620,4266
s (VLNA)/Ñ (HEDVÁBÍ)
P (ruèní praní) 30
1)Poznámka: Programové nastavení pro testy podle EN 60 456.
Hodnoty spotøeby se od uvedených hodnot liší v závislosti na tlaku vody,
její tvrdosti a teplotì, teplotì místnosti, druhu a množství prádla, použitého
pracího prostøedku, kolísání v síti a zvolených pøídavných funkcích.
1)
6622,20146
6581,12135
6620,70120
3580,5280
2540,4554
vody
v litrech
Energie
v kWh
Pøed prvním praním
0 1. Vytáhnìte nepatrnì zásuvku pro prací prostøedky.
2. Nalijte asi 1 litr vody zásuvkou pro prací prostøedky do automatické
praèky. Pøi pøíštím spuštìní programu se tím nádobka pracího
roztoku uzavøe a ekologické hradítko mùže náležitì fungovat.
3. Proveïte prací postup bez prádla pomocí (t/PRÁDLO NA
VYVÁØKU 95, s polovièním množstvím pracího prostøedku). Tím se
odstraní zbytky na bubnu a nádobce pracího roztoku podmínìné
výrobou.
Èas
minuty
14
Page 15
Návod k použití
Pøíprava programu praní
Roztøídìní a pøíprava prádla
• Prádlo roztøiïte podle znaèky ošetøování a jeho druhu (viz "Druhy
• K zabránìní poškození a zamotání prádla : Zipy uzavøete, zapnìte
knoflíky u povleèení dek a polštáøù, svažte volné pásky, jako napø.
u zástìr.
• Obleèení z tkaniny s dvojitou vrstvou (spací pytel, bunda atd.)
obrat’te.
• U pletených textilií, jakož i vlny a textilií s nasazenou ozdobou:
Obrat’te vnitøní stranou ven.
• Drobné a choulostivé kusy (ponožky pro miminka, punèochové
kalhoty, podprsenky atd.) perte v síti na prádlo, polštáøi se zipem
nebo ve vìtších ponožkách.
• Se záclonami jednejte obzvlášt’ opatrnì. Kovové váleèky a
umìlohmotné váleèky s drážkou odstraòte nebo je svažte do sítì
èi pytlíku. Za škody nepøevezmeme záruku.
• Barevné a bílé prádlo nepatøí spoleènì do jednoho programu
praní. Jinak se bílé prádlo zbarví, popø. zašedne.
• Nové barevné prádlo má pøebytek barvy. Takové kusy perte
poprvé radìji oddìlenì.
• Smíchejte drobné a velké kusy prádla! Tím se zlepší úèinnost
praní a prádlo bude pøi odstøeïování lépe rozdìleno.
• Prádlo pøed plnìním do automatické praèky naèechrejte.
• Roztažené prádlo naplòte do bubnu.
• Dbejte na upozornìní k ošetøování "perte oddìlenì“ a " perte
nìkolikrát oddìlenì“ !
15
Page 16
Návod k použití
Druh prádla a symbol údržby
Symboly údržby pomáhají pøi volbì správného programu. Prádlo
byste mìli roztøídit podle druhu a symbolu údržby. Údaje o teplotì
na symbolu údržby jsou vždy maximální údaje.
Vyváøené prádlo ç
Tkaniny z bavlny a lnu s tímto symbolem údržby jsou odolné proti
mechanickému opotøebování a vysokým teplotám. Pro tento druh
prádla se hodí program t (VYVÁØENÉ/BAREVNÉ PRÁDLO).
Barevné prádlo èë
Tkaniny z bavlny a lnu s tímto symbolem údržby jsou odolné proti
mechanickému opotøebování. Pro tento druh prádla se hodí
program t (VYVÁØENÉ/BAREVNÉ PRÁDLO).
Snadno udržovatelné prádlo êí
Tkaniny jako upravená bavlna, bavlnìné a vlnìné smìsi, viskóza a
syntetické látky s tímto symbolem údržby jsou mechanicky ménì
odolné. Pro tento druh prádla se hodí program } (SNADNO
UDRŽOVATELNÉ)/< (SNADNÉ ŽEHLENÍ).
Jemné prádlo ì
Tkaniny jako vrstvená vlákna, mikrovlákna, viskóza, syntetické a
záclony s tímto symbolem údržby vyžadují ozvlášt’ šetrné zacházení.
Pro tento druh prádla se hodí program à (JEMNÉ PRÁDLO).
16
Vlna/hedvábí a velmi jemné prádlo 9ìï
Tkaniny jako vlna, vlnìné smìsi a hedvábí s tímto symbolem údržby
jsou velmi citlivé na mechanické zacházení. Pro tento typ tkaniny
jsou vhodné programy s (VLNA)/Ñ (HEDVÁBÍ) P (ruèní praní).
Pozor! Tkaniny se symbolem údržby @(Neprat!) nesmíte prát v
automatické praèce!
Page 17
Návod k použití
Prací a ošetøovací prostøedky
Jaké prací a ošetøovací prostøedky?
Používejte pouze pracích a ošetøovacích prostøedkù, které se hodí k
použití v automatických praèkách. Zásadnì dbejte na údaje
výrobce.
Kolik pracího a ošetøovacího prostøedku?
Množství použitého prostøedku závisí na:
• stupni zneèistìní prádla
• oblasti tvrdosti potrubní vody
• plnicím množství
Nezadá-li výrobce pracích prostøedkù dávkování pro minimální
2
náplò, dejte pøi polovièní náplni o tøetinu ménì, pøi nejmenší náplni,
jakož i pøi <(SNADNÉ ŽEHLENÍ) pouze polovinu množství
pracího prostøedku doporuèovaného pro plnou náplò.
Dbejte laskavì na údaje o použití a dávkování výrobce pracích a
ošetøovacích prostøedkù.
Zmìkèovaè vody
Pøi støední až vysoké tvrdosti vody (od oblasti tvrdosti II) by se mìlo
použít zmìkèovaèe. Dbejte na údaje výrobce! Prací prostøedek pak
dávkujte vždy pro oblast tvrdosti I (= mìkká). Informaci o místní
tvrdosti vody udìluje pøíslušná vodárna.
Protože se zmìkèovaè vody vpláchne pøed hlavním pracím
2
prostøedkem (pøedbìžné zmìkèování vody), staèí osmdesát procent
množství zmìkèovaèe udaném na obalu.
Údaje o tvrdosti vody
Tvrdost vody v °dH
Oblast tvrdosti
I - mìkká0 - 7do 1,3
II - støednì tvrdá7 - 141,3 - 2,5
III - tvrdá14 - 212,5 - 3,8
IV - velmi tvrdánad 21nad 3,8
(nìmecký stupeò
tvrdosti)
Tvrdost vody v mmol/l
(milimol na litr)
17
Page 18
Návod k použití
Prùbìh pracího programu
Struèné pokyny
Prací program probíhá v následujících krocích:
0 1. Otevøete plnicí dveøe, vložte prádlo.
2. Plnicí dveøe zavøete.
3. Pøidejte prací/ošetøovací prostøedky.
4. Nastavte správný program:
– volièem programù nastavte program a teplotu
– mùžete nastavit i pøídavný program (programy)
5. Je také možné zmìnit poèet otáèek odstøedìní/zvolit o (STOP
MÁCHÁNÍ).
6. Prací program spust’te tlaèítkem O/s (START/PAUZA).
Po ukonèení pracího programu:
Pozor! Jestliže prací cyklus skonèil funkcí Stop máchání, proveïte
pøed otevøením plnicích dveøí v (ÈERPÁNÍ) nebo
K (ODSTØEDÌNÍ).
7. Otevøete plnicí dveøe a prádlo vyjmìte.
Plnicí dveøe mùžete otevøít po zhasnutí kontrolky K(DVEØE) a
rozsvícení kontrolky L (KONEC).
8. Praèku vypnìte: Programový voliè nastavte na I (VYP).
kusy prádla. Textilie a pøístroj by se
mohly poškodit!
4. Plnicí dvíøka pevnì uzavøete.
ne
1)
19
Page 20
Návod k použití
Pøidání pracího/ ošetøovacího prostøedku
Poznámky k pracím a ošetøovacím prostøedkùm viz kapitolu “Prací a
3
ošetøovací prostøedky”.
0 1. Otevøete zásuvku na prací prostøedky:
stisknìte klapku dole na zásuvce (1)
a zásuvku vytáhnìte až na doraz (2).
2. Naplòte ji pracím/ošetøovacím
prostøedkem.
Pøihrádka na práškový
hlavní prací prostøedek
(Používáte-li zmìkèovaè vody a do
pravé pøihrádky dáváte prostøedky na
pøedpírku/na skvrny, dejte
zmìkèovaè vody na prostøedek pro
hlavní praní do levé pøihrádky.)
Pøihrádka na tekuté ošetøovací
prostøedky
(aviváž, vyztužovací prostøedky,
škrob)
Pozor! Pøihrádku naplòujte nejvýše
ke znaèce MAX. Husté prostøedky popøípadì zøeïte až
ke znaèce Max, práškový škrob rozpust’te.
Poznámka: Malé množství zbylé vody v pøihrádce na
tekuté ošetøovací prostøedky je normální a nijak
neovlivòuje výsledek máchání.
Pøihrádka na prostøedek pro
pøedpírku/sùl na skvrny
(pouze pro pøídavný program
nebo pro zmìkèovaè vody
3. Zásuvku zcela zasuòte.
Pøi použití tekutého pracího prostøedku/tablet:
3
Tekutý prací prostøedek nebo tablety používejte pomocí dávkovaèe
pøiloženého k tìmto prostøedkùm. Øiïte se pokyny výrobce.
20
k/ PØEDPÍRKA nebo ä/ SKVRNY)
Page 21
Návod k použití
Nastavení pracího programu
Vhodný program, správnou
3
teplotu a možné pøídavné
programy pro daný druh prádla
viz “Tabulkyprogramù”.
0 1. Programový voliè nastavte na
požadovaný prací program s
požadovanou teplotou.
2. Mùžete zvolit i pøídavný program
(programy):
Kontrolka zvoleného pøídavného programu svítí.
– V pøípadì požadované zmìny stisknìte jiné
tlaèítko.
– K potvrzení volby stisknìte ještì jednou.
Zmìna poètu otáèek odstøedìní/volba Stop máchání
0 Chcete-li zmìnit poèet otáèek pro koneèné
odstøedìní nebo zvolit o (STOP MÁCHÁNÍ):
Tlaèítko Poèet otáèek odstøedìní o (STOP
MÁCHÁNÍ) tisknìte tak dlouho, až se rozsvítí
kontrolka požadovaného poètu otáèek
(nebo kontrolka o/STOP MÁCHÁNÍ).
Zvolíte-li o (STOP MÁCHÁNÍ), zùstane prádlo v poslední máchací
vodì a neodstøedí se.
Jestliže poèet otáèek pøi odstøedìní nezmìníte, provede se
3
automaticky koneèné odstøedìní pro daný prací program:
– Ã (JEMNÉ PRÁDLO)1000 otáèek za minutu
– s (VLNA)/Ñ (HEDVÁBÍ)
P (ruèní praní)
1200 otáèek za minutu
1000 otáèek za minutu
1000 otáèek za minutu
poèet otáèek pøi meziodstøedìní závisí na zvoleném programu a
není možné ho zmìnit.
21
Page 22
Návod k použití
Spuštìní pracího programu
0 1. Zkontrolujte, zda je otevøený pøívod vody.
2. Spust’te prací program: Stisknìte tlaèítko
O/s (START/ PAUZA). Spustí se prací program.
Dveøe nejsou dobøe zavøené, jestliže pøi stisku
3
tlaèítka O/s (START/PAUZA) 4x zabliká kontrolka L (KONEC). V
tomto pøípadì plnicí dveøe dobøe pøitisknìte a ještì jednou stisknìte
tlaèítko O/s (START/PAUZA).
Prùbìh pracího programu
Kontrolky prùbìhu programu
Pøed startem se na ukazateli prùbìhu programu
zobrazí zvolené programové kroky.
Bìhem programu se zobrazuje právì
probíhající programový krok.
Zmìna pracího programu
Zmìna nebo pøerušení pracího programu
0 1. Stisknìte tlaèítko O/s (START/PAUZA).
2. Volièem programu pootoète na I (VYP). Prací program se pøerušil.
3. Chcete-li, nastavte nový prací program.
Jinak pootoète volièem programù na v (ÈERPÁNÍ) nebo
K (ODSTØEDÌNÍ) a stisknìte tlaèítko O/s (START /PAUZA).
(voda se odèerpá nebo se odstøedí prádlo.)
Tlaèítkem O/s (START/PAUZA) je možné kdykoli prací program
3
pøerušit a dalším stiskem tlaèítka ho opìt spustit. Zmìna pracího
programu je možná jen tehdy, je-li voliè programu v poloze
I (VYP).
Volba pøídavných programù
Pøídavné programy ] (KRÁTCE) nebo ä (SKVRNY) je možné
pøidat i po zaèátku programu.
0 1. Stisknìte tlaèítko O/s (START/PAUZA).
2. Stisknìte tlaèítko ] (KRÁTCE) nebo tlaèítko ä (SKVRNY).
3. Stisknìte opìt tlaèítko O/s (START/PAUZA). Prací program bude
pokraèovat.
22
Page 23
Návod k použití
Zmìna poètu otáèek
Bìhem pracího programu je ještì možné zmìnit poèet otáèek
odstøedìní nebo nastavit o (STOP MÁCHÁNÍ).
0 1. Stisknìte tlaèítko O/s (START/PAUZA).
2. S pomocí tlaèítka poèet otáèek odstøedìní o (STOP MÁCHÁNÍ) je
možné mìnit poèet otáèek odstøedìní.
3. Stisknìte opìt tlaèítko O/s (START/PAUZA). Prací program bude
pokraèovat.
Ukonèení pracího cyklu/ vyjmutí prádla
Po ukonèení pracího programu se rozsvítí kontrolka L (KONEC) na
ukazateli prùbìhu programu.
Jestliže jste zvolili o (STOP MÁCHÁNÍ), svítí kontrolky K(DVEØE)
a L (KONEC).
0 1. Po stop máchání je nutné nejprve odèerpat vodu:
– Buï otoète volièem programù na I (VYP), pak na
v (ÈERPÁNÍ)a stisknìte tlaèítko O/s(START/PAUZA),
(voda se odèerpá bez odstøedìní),
nebo
– otoète volièem programu na I (VYP), pak na K (ODSTØEDÌNÍ)
a stisknìte tlaèítko O/s (START/PAUZA),
(voda se odèerpá a prádlo odstøedí; poèet otáèek odstøedìní
mùžete mìnit i bìhem odstøedìní).
Na konci tohoto programového kroku se rozsvítí kontrolka
L (KONEC).
2. Otevøete plnicí dveøe.
Plnicí dveøe mùžete otevøít po zhasnutí kontrolky K (DVEØE) a
rozsvícení kontrolky L (KONEC).
3. Vyjmìte prádlo.
4. Volièem programu pootoète na I (VYP).
5. Zavøete vodovodní kohoutek.
6. Po praní zásuvku na prací prostøedky trochu povytáhnìte, aby
mohla vyschnout. Plnicí dveøe jen pootevøete, aby se praèka
vyvìtrala.
Pozor! Nebude-li se automatické praèky po delší dobu používat:
Zavøete vodovodní kohoutek a automatickou praèku odpojte od sítì.
23
Page 24
Návod k použití
Tabulky programù
Praní
Dále nejsou uvedena všechna možná nastavení, ale jen nastavení
potøebná pro denní provoz.
Druh tkaniny,
Symbol údržby
Vyváøené prádlo
ç
Vyváøené/barevné
3)
prádlo
èç
Barevné prádlo
èë
Snadno udržovatelné
êí
Jemné prádlo
ì
Max. množství
(sucháváha)
6kg
6kgECO (ÚSPORA ENERGIE)
6kg
3kg
1 kg
3kg
(nebo 15-20m
záclon)
1)
2)
2
Voliè programu
Teplota [°C]
t (VYVÁØENÉ/
BAREVNÉ PRÁDLO)
95
t (VYVÁØENÉ/
BAREVNÉ PRÁDLO)
30 až 60
} (SNADNO
UDRŽOVATELNÉ)
40, 60
< (SNADNÉ ŽEHLENÍ)
40
à (JEMNÉ PRÁDLO)
30, 40
Možné pøídavné
programy
k (PØEDPÍRKA)
nebo
ä (SKVRNY)
] (KRÁTCE)
k (PØEDPÍRKA)
nebo
ä (SKVRNY)
k (PØEDPÍRKA)
nebo
ä (SKVRNY)
] (KRÁTCE)
k (PØEDPÍRKA)
nebo
ä (SKVRNY)
5)
] (KRÁTCE)
k (PØEDPÍRKA)
] (KRÁTCE)
4)
Vlna/Hedvábí
(ruènípraní)
9ìï
1)Stanovení množství prádla podle normy EN 60456 Standardní náplò.
2)Do desetilitrového kbelíku se vejde asi 2,5 kg suchého prádla (bavlna).
3)Programová nastavení pro testy podle norem EN 60 456 a IEC 60 456 jsou popsány
v kapitole “Údaje o spotøebì a èasu”.
4)Pøi programu SKVRNY je nutná prací teplota nejménì 40°C, aby byl prostøedek na
skvrny úèinný.
5)Vìtšímu zmaèkání prádla se vyhnete pouze pøi dodržení množství prádla 1kg.
5 až 7 snadno udržovatelných suchých pánských košil váží asi 1kg.
2kg
s (VLNA)/Ñ (HEDVÁBÍ)
P (RUÈNÍ PRANÍ)
STUDENÁ, 30
24
Page 25
Samostatné máchání
Návod k použití
Druh tkaniny
Vyváøené/Barevné prádlo6kg
Snadno udržovatelné/jemné prádlo
1)Snížit poèet otáèek.
Samostatné odstøedìní
Druh tkaniny
Vyváøené/Barevné prádlo6kg
Snadno udržovatelné
Jemné prádlo
Vlna/Hedvábí (ruèní praní)
1)Snížit poèet otáèek.
1)
1)
1)
Max. množství
(suchá váha)
1)
Max. množství
(suchá váha)
3kg
3kg
3kg
2kg
Voliè programu
u (ŠETRNÉ
MÁCHÁNÍ)
Voliè programu
K (ODSTØEDÌNÍ)
25
Page 26
Návod k použití
Èistìní a ošetøování
Ovládací panel
Pozor! K èistìní èástí panelù a ovládacích dílù nepoužívejte
ošetøovacích prostøedkù na nábytek nebo agresivních èisticích
prostøedkù.
0 Ovládací panely otøete vlhkým hadøíkem. K tomu použijte teplé
vody.
Zásuvka pro prací prostøedky
Èas od èasu by se mìla zásuvka na prací prostøedky vyèistit.
0 1. Zásuvku na prací prostøedky vytáhnìte až nadoraz
2. Zásuvku na prací prostøedky odejmìte prudkým trhnutím.
3. Vložku pro avivážní prostøedek
vyjmìte ze støední pøihrádky.
4. Vložku pro avivážní prostøedek
vyèistìte pod tekoucí vodou.
5. Vplachovací pøihrádky èistìte teplou
vodou od zadní strany. Nejlépe je
použít kartáèe na láhve.
6. Vložku pro avivážní prostøedek až nadoraz nasaïte tak, aby byla
pevnì uložena.
26
Page 27
Návod k použití
7. Celkovou vplachovací oblast
automatické praèky, zejména i
trysky na vrchní stranì
vplachovací komory, vyèistìte
kartáèem.
8. Zásuvku na prací prostøedky
vložte do vodicích kolejnièek a
zasuòte ji.
Prací buben
Prací buben se skládá z ušlechtilé nerez oceli. V dùsledku
rezavìjících cizích tìles v prádle mùže dojít k usazení rzi na bubnu.
Pozor! Nikdy neèistìte buben z ušlechtilé oceli odvápòujícími
prostøedky obsahující kyselinu, drhnoucími prostøedky obsahující
chlor nebo železo nebo ocelovou vlnu. Náš servis má vhodné
prostøedky k dispozici.
0 Eventuálnì usazenou rez na bubnu odstraòte èisticím prostøedkem
na ušlechtilou ocel.
Plnicí dvíøka
0 Pravidelnì pøezkoušejte, nenacházejí-li se usazení nebo cizí tìlesa v
gumové manžetì za plnicími dvíøky a pøípadnì je odstraòte.
Èerpadlo
Èerpadlo nevyžaduje žádnou údržbu. Otevøení víka èerpadla je
nutné jen v pøípadì poruchy, když neprobíhá odèerpávání vody,
napø. pøi zablokovaném kole èerpadla.
Pøed vložením prádla do praèky vždy zkontrolujte, zda v kapsách
nebo mezi prádlem nezùstaly žádné cizí pøedmìty. Kanceláøské
sponky, høebíky apod., které se dostaly s prádlem do praèky,
zùstanou ležet v tìlese èerpadla (zachycovaè cizích pøedmìtù, který
chrání kolo èerpadla).
Chcete-li zablokované Èerpadlo uvést opìt do provozu, postupujte
následovnì:
27
Page 28
Návod k použití
Upozornìní! Pøed otevøením víka èerpadla praèkuvypnìte a
1
sít’ovou zástrèku vytáhnìte ze zásuvky!
0 1. Nejprve proveïte nouzové vypuštìní (viz kapitolu “Provedení
nouzového vypuštìní”).
2. Pøed víko èerpadla na zem položte hadr na vytírání.
Zbylá voda mùže totiž vytéct ven.
3. Víko èerpadla vyšroubujte smìrem
doleva a vytáhnìte ho.
4. Z tìlesa èerpadla odstraòte cizí
pøedmìty i textilní vlákna.
5. Zkontrolujte, zda se kolo èerpadla
úplnì vzadu v tìlese èerpadla otáèí
(trhavé otáèení èerpadlového kola je
normální). Nejde-li kolem otoèit,
obrat’te se prosím na zákaznickou
službu.
6. Opìt nasaïte víko èerpadla. Výstupky
na víku zasuòte boènì do vodících
drážek a víko zašroubujte smìrem
doleva.
7. Hadici na nouzové vypouštìní zavøete
a vložte do držáku.
8. Zavøete klapku.
28
Page 29
Návod k použití
Co dìlat, když
Odstranìní poruchy
V pøípadì poruchy se pokuste pomocí zde uvedených pokynù sami
problém odstranit. Požadujete-li servis u jedné ze zde uvedených
poruch nebo k odstranìní obsluhovací chyby , není návštìva
servisního technika i bìhem záruèní doby bezplatná.
ProblémMožná pøíèinaØešení
Praèka nefunguje.
Plnicí dveøe nejdou
zavøít.
Kontrolka L (KONEC)
4x zabliká.
Kontrolka L (KONEC)
1x zabliká.
Zástrèka není zasunutá do
zásuvky.
Pojistka v domácí instalaci
není v poøádku.
Plnicí dveøe nejsou správnì
zavøené.
Tlaèítko Os(START /
PAUZA) jste netiskli
dostateènì dlouho.
Je zapnutá dìtská pojistka.
Plnicí dveøe nejsou správnì
zavøené.
Vodovodní kohoutek je
zavøený.
Sítko ve šroubovém spoji
pøítokové hadice je
zanesené.
Zasuòte zástrèku.
Pojistku vymìòte.
Plnicí dveøe zavøete;
Zámek musí slyšitelnì
zapadnout.
Tlaèítko O/s (START /
PAUZA) tisknìte tak dlouho,
až program zaène.
Dìtskou pojistku zrušte
(viz kapitolu "Dìtská
pojistka").
Vypnìte praèku.
Zavøete vodovodní
kohoutek. Vytáhnìte
zástrèku, hadici odšroubujte
od vodovodního kohoutku,
vyjmìte sítko a vymyjte ho
pod tekoucí vodou.
Vodovodní kohoutek je
zvápenatìlý nebo rozbitý.
Vodovodní kohoutek
vyzkoušejte, je-li to nutné,
nechte ho opravit.
29
Page 30
Návod k použití
ProblémMožná pøíèinaØešení
Kontrolka L (KONEC)
8x zabliká.
Voliè programu správnì
nezaskoèil.
Neodstranili jste ochranné
pøepravní šrouby.
Volièem programu pootoète
nejprve do polohy I (VYP)
a pak ještì jednou znovu
pøesnì nastavte požadovaný
program.
Pøepravní šrouby odstraòte
podle pokynù uvedených v
návodu k postavení a
pøipojení.
Praèka pøi provozu
vibruje nebo je pøíliš
hluèná.
Prací roztok hlavního
praní silnì pìní.
Výškovì nastavitelné
nožièky nejsou správnì
seøízeny.
V bubnu je pøíliš málo
prádla (napø. jen koupací
plášt’).
Voda nemohla být pøed
odstøedìním úplnì
odèerpána, protože
vypouštìcí hadice je ohnutá
nebo
èerpadlo ucpané.
Zøejmì jste dali pøíliš velké
množství pracího
prostøedku.
Šroubovací nožièky seøiïte
podle pokynù uvedených v
návodu k postavení a
pøipojení.
Funkce tím ale není
ovlivnìna.
Zkontrolujte uložení
vypouštìcí hadice a
narovnejte ji, nebo vyèistìte
èerpadlo a odstraòte z nìj
pøípadné cizí pøedmìty.
Prací prostøedek dávkujte
pøesnì podle pokynù
výrobce.
30
Page 31
Návod k použití
ProblémMožná pøíèinaØešení
Dole pod praèkou
vytéká voda.
Avivážní prostøedek se
nevpláchl, pøihrádka
na æ ošetøovací
prostøedky je plná
vody.
Prádlo je silnì
zmaèkané.
Šroubový uzávìr na
pøítokové hadici netìsní.
Vypouštìcí hadice netìsní.
Kryt èerpadla není správnì
zavøený.
Prádlo se pøiskøíplo
v plnicích dveøích.
Hadice na nouzové
vypouštìní není dobøe
zavøená, nebo netìsní.
Vložka na avivážní
prostøedky v pøihrádce na
ošetøovací prostøedky není
dobøe zasunutá nebo je
ucpaná.
Zøejmì jste prali pøíliš velké
množství prádla.
Pøítokovou hadici pevnì
pøišroubujte.
Zkontrolujte vypouštìcí
hadici, popøípadì ji vymìòte.
Kryt správnì zavøete.
Pøerušte program a prádlo z
dveøí odstraòte.
Hadici na nouzové
vypouštìní dobøe uzavøete
(viz kapitolu “Provedení
nouzového vypuštìní”).
Jestliže hadice na nouzové
vypouštìní dobøe netìsní,
zavolejte zákaznickou
službu.
Zásuvku na prací prostøedky
vyèistìte, vložku na aviváž
dobøe zasuòte.
Dodržujte maximální
množství prádla (viz Tabulky
programù). Pro snadno
udržovatelné tkaniny zvolte
program < (SNADNÉ
ŽEHLENÍ).
Prádlo není tak dobøe
odstøedìné jako
obvykle.
Prádlo nebylo pøed
odstøedìním v bubnu
rovnomìrnì rozložené.
Buben naplòte co možná
nejvíce malými i velkými
kusy prádla.
31
Page 32
Návod k použití
ProblémMožná pøíèinaØešení
Prádlo není dobøe
odstøedìné, v bubnu
jsou zbytky vody.
Kontrolka L (KONEC)
2x zabliká.
Byla pøekroèena maximální
èerpací výška (odtoková
výška 1m od plochy, na
které praèka stojí).
Èerpadlo je ucpané.
U sifonového pøipojení:
Sifon je ucpaný.
Plnicí dveøe jsou kvùli
vysoké hladinì vody nebo
vysoké teplotì
zablokovány.
Narovnejte ji.
Obrat’te se na zákaznickou
službu, kde mùžete pro
èerpací výšky nad 1m
zakoupit doplnìk v rámci
zvláštního pøíslušenství.
Praèku vypnìte, zástrèku
vytáhnìte ze zásuvky,
èerpadlo vyèistìte.
Vyèistìte sifon.
Poèkejte, až skonèí prací
program, zhasne kontrolka
K
(DVEØE) a rozsvítí se
kontrolka L (KONEC).
Jestliže i pøesto potøebujete
dveøe otevøít:
Volièem programu otoète
na I (VYP); pak na
v (ÈERPÁNÍ).
Stisknìte tlaèítko O/s
(START/PAUZA).
Po odèerpání vody je možné
dveøe otevøít.
32
Výpadek elektrického
proudu bìhem
programu (všechny
kontrolky zhasnuté).
Vypnutí pøívodu proudu
dodavatelem energie.
(Dveøe zùstávají z
bezpeènostních dùvodù asi
na 2 minuty zablokovány.)
Po obnovì dodávky
program pokraèuje.
Potøebujete-li prádlo pøi
výpadku proudu vyjmout:
Volièem programu pootoète
na I (VYP).
Proveïte nouzové
vypouštìní (viz kapitolu
“Provedení nouzového
vypuštìní”).
Asi za 2 minuty mùžete
dveøe otevøít zatažením za
držadlo.
Page 33
Návod k použití
ProblémMožná pøíèinaØešení
V zásuvce na prací
prostøedky zùstávají
zbytky pracího
prostøedku.
Máchací voda je
zakalená.
Po stisku tlaèítka
pøídavného programu
se pøíslušná kontrolka
nerozsvítí.
Vodovodní kohoutek není
úplnì otevøený.
Sítko ve šroubovém spoji
pøítokové hadice k
vodovodnímu kohoutku
nebo ke spotøebièi je
ucpané.
Pøíèinou je pravdìpodobnì
prací prostøedek s vysokým
obsahem køemièitanu.
Zvolený pøídavný program
není možné kombinovat s
nastaveným programem.
Vodovodní kohoutek úplnì
otevøete.
Zavøete vodovodní
kohoutek. Pøítokovou hadici
odšroubujte od vodovodního
kohoutku i od spotøebièe.
Vyèistìte sítko.
Na výsledek máchání to
nemá žádný vliv, zkuste
použít tekutý prací
prostøedek.
Zkuste jinou volbu.
33
Page 34
Návod k použití
Není-li výsledek praní uspokojivý
Je-li prádlo zašedlé a v bubnu se usazuje vápno
• Prací prostøedek byl pøíliš málo dávkován.
• Nebylo použito správného pracího prostøedku.
• Speciální zneèistìní nebyla pøedzpracována.
• Program nebo teplota nebyly správnì nastaveny.
• Pøi použití pracího prostøedku s modulovým systémem nebyly
jednotlivé èásti použity ve správném pomìru.
Objeví-li se na prádle ještì šedé skvrny
• Prádlo zneèistìné mastmi, tuky nebo oleji bylo vypráno s pøíliš
malým množstvím pracího prostøedku.
• Pralo se pøi pøíliš nízké teplotì.
• Èastou pøíèinou je, že avivážní prostøedek - zejména v
koncentrované formì - vnikl do prádla. Takové skvrny co možná
nejrychleji vyperte a opatrnì použijte avivážního prostøedku,
kterého se to týká.
Je-li po posledním máchání ještì zøetelná pìna
• Moderní prací prostøedky mohou ještì zpùsobit pìnu v posledním
máchání . Prádlo je pøesto dostateènì vymácháno.
34
Nalézají-li se bílé zbytky na prádle
• Jedná se o nerozpustné látky moderních pracích prostøedkù.
Neobjevují se v dùsledku nedostateèného vlivu máchání. Prádlo
protøepte nebo vykartáèujte. Snad byste mìli pøed praním v
budoucnosti prádlo obrátit. Pøezkoušejte výbìr pracího
prostøedku, eventuálnì použijte tekutého pracího prostøedku.
Page 35
Návod k použití
Provedení nouzového vyprazdòování
• Neodèerpá-li automatická praèka už více prací roztok, musí se
provést nouzové vyprázdòování.
• Je-li automatická praèka postavena v místnosti ohrožené mrazem.
musí se pøi nebezpeèí mrazu provést nouzové vyprazdòování.
Kromì toho: Pøívodní hadici z vodovodního kohoutku odšroubujte
a položte ji na zem, výtokovou hadici vyprázdnìte.
vypnìte a vytáhnìte sít’ovou zástrèku!
Výstraha! Prací roztok, který vytéká z hadice pro nouzové
vyprazdòování, mùže být horký. Nebezpeèí opaøením! Pøed
nouzovým vyprazdòováním nechejte nejprve prací roztok
vychladnout.
0 1. Pøipravte mìlkou zachycovací nádobu, aby se zachytil vytékající
prací roztok.
2. Klapku v pravé oblasti krytu
podstavce vyklopte dolù a odtáhnìte
ji.
3. Hadici pro nouzové vyprazdòování
vytáhnìte z úchytù.
4. Podstavte zachycovací nádobu.
5. Uzavírací zátku hadice pro nouzové
vyprazdòování uvolnìte otoèením
proti smìru hodinových ruèièek a
vytáhnìte ji.
Prací roztok vytéká. Podle množství
pracího roztoku mùže být zapotøebí
zachycovací nádobu nìkolikrát
vyprázdnit. K tomu hadici pro nouzové
vyprazdòování mezitím znovu uzavøete
uzavírací zátkou.
35
Page 36
Návod k použití
Odtekl-li úplnì prací roztok:
6. Uzavírací zátku pevnì zasuòte do hadice pro nouzové
vyprazdòování a pevnì utáhnìte ve smìru hodinových ruèièek.
7. Hadici pro nouzové vyprazdòování vložte znovu do úchytù.
8. Vložte klapku do krytu podstavce a uzavøete ji.
Pøídavné máchání (Á+/MÁCHÁNÍ+)
Praèka je nastavena na maximálnì úspornou spotøebu vody. Osoby
s alergiemi si ale mohou zvolit máchání ve vìtším množství vody.
Nastavíte-li Á+ (MÁCHÁNÍ +), následují dva pøídavné máchací
3
cykly u programù t (VYVÁØKA/BAREVNÉ PRÁDLO),
} (SNADNO UDRŽOVATELNÉ)/< (SNADNÉ ŽEHLENÍ) a
à (JEMNÉ PRÁDLO).
Pøi zakoupení spotøebièe není pøídavné máchání nastaveno.
Nastavení pøídavného máchání:
0 1. Volièem programu pootoète na t (VYVÁØENÉ/BAREVNÉ
PRÁDLO), } (SNADNO UDRŽOVATELNÉ)/< (SNADNÉ
ŽEHLENÍ) nebo à (JEMNÉ PRÁDLO) (s jakoukoli teplotou).
2. Tlaèítko k (PØEDPÍRKA) a tlaèítko ] (KRÁTCE) stisknìte
souèasnì na 2 vteøiny. Na ukazateli prùbìhu programu svítí
Á (MÁCHÁNÍ) a Á+ (MÁCHÁNÍ +). Tím se nastaví pøídavné
máchání. Nastavení trvá tak dlouho, dokud ho nezrušíte.
Používáte-li pøídavné máchání, musíte poèítat s vìtší spotøebou vody
3
a s prodloužením délky programu.
Zrušení pøídavného máchání:
0 1. Voliè programu nastavte opìt na t (VYVÁØENÉ/BAREVNÉ
PRÁDLO), } (SNADNO UDRŽOVATELNÉ)/< (SNADNÉ
ŽEHLENÍ) nebo à (JEMNÉ PRÁDLO).
2. Tlaèítko k (PØEDPÍRKA) a tlaèítko ] (KRÁTCE) stisknìte
souèasnì na 2 vteøiny. Na ukazateli prùbìhu programu zhasne
Á+ (MÁCHÁNÍ +). Pøídavné máchání je zrušeno.
36
Page 37
Zajištìní pøed dìtmi
Pøi nastaveném zajištìní pøed
dìtmi nelze už více plnicí dvíøka
zavøít a program praní spustit.
Nastavení zajištìní pøed
dìtmi:
0 Otoète otoèným knoflíkem (na
vnitøní stranì plnicích dvíøek)
pomocí mince ve smìru
hodinových ruèièek až nadoraz.
Výstraha! Otoèný knoflík se
1
nesmí po nastavení nacházet v
zapuštìné poloze, jinak není
zajištìní pøed dìtmi aktivní!
Otoèný knoflík musí vyènívat tak,
jak je zobrazeno na obrázku.
Zrušení zajištìní pøed dìtmi:
0 Otoèným knoflíkem toète proti
smìru hodinových ruèièek až
nadoraz.
Návod k použití
37
Page 38
Návod k postavení a pøipojení
Návod k postavení a pøipojení
Bezpeènostní pokyny k instalaci
• Automatickou praèku nepøeklopte na èelní a pravou stranu (pøi
pohledu zpøedu). Elektrické konstrukèní èásti by se mohly
namoèit!
Poškozený pøístroj nesmíte nikdy pøipojit. V pøípadì škody se
obrat’te na svého dodavatele.
• Ujistìte se, že všechny díly potøebné k zajištìní pøepravy jsou
odstranìny a že je na pøístroji zhotovena ochrana proti støíkající
vodì, viz "Odstranìní zajištìní pøi pøepravì“. Jinak mùže dojít k
poškození pøístroje nebo v blízkosti se nacházejícího nábytku.
• Zásuvku zastrète vždy do pøedpisovì instalované zásuvky s
ochranným kontaktem.
• Pøi pevném pøipojení: Pevné pøipojení smí provést jen autorizovaný
odborník.
• Pøed uvedením do provozu se ujistìte, že jmenovité napìtí a druh
proudu uvedené na typovém štítku pøístroje souhlasí se
jmenovitým napìtím a druhem proudu na místì postavení.
Požadované elektrické jištìní je rovnìž zapotøebí zjistit z typového
štítku.
• Jestliže jsou ke správnému provedení vodovodní prípojky pracky
nutné úpravy na vodovodní instalaci, musí tyto úpravy provést
kvalifikovaný instalatér s príslušným oprávnením.
• Jestliže jsou ke správnému provedení elektrického pripojení
pracky nutné úpravy v síti, musí tyto úpravy provést kvalifikovaný
elektrikár s príslušným oprávnením.
• Pøívodní sít’ový kabel smí vymìnit pouze servis nebo autorizovaný
odborník.
38
Page 39
Návod k postavení a pøipojení
Postavení pøístroje
Automatické praèky s klenutým krytem lze postavit na spodní
3
konstrukci.
Pøeprava pøístroje
• Automatickou praèku nepokládejte na èelní a pravou stranu (pøi
pohledu zepøedu). Elektrické konstrukèní èásti by se mohly
namoèit.
• Nikdy nepøepravujte pøístroj bez zajištìní pro pøepravu. Zajištìní
pro pøepravu odstraòte teprve na místì postavení! Pøeprava bez
zajištìní pro pøepravu mùže vést k poškození pøístroje.
• Nikdy nezvedejte pøístroj za otevøená dvíøka nebo za podstavec.
• Pøi pøepravì s vozíkem na pytle. Vozík pøiložte pouze boènì.
Odstraòte zajištìní pro pøepravu
Pozor! Pøed uvedením do
provozu bezpodmíneènì
odstraòte zajištìní pro pøepravu!
Všechny díly zajištìní pro
pøepravu peèlivì uschovejte pro
možnou další pøepravu
(stìhování).
0 1. Na zadní stranì pøístroje
otevøete oba držáky na hadice a
vyjmìte hadice, jakož i pøívodní
kabel.
2. Oba držáky hadic stáhnìte
mohutnìjším zatøepáním.
39
Page 40
Návod k postavení a pøipojení
K pøístroji je pøiložen speciální klíè A a uzavírací krytka B (2 kusy) a
3
C (1 kus).
3. Šroub D vèetnì tlaèné pružiny
odstraòte speciálním klíèem A.
4. Díru uzavøete uzavírací krytkou
C.
Pozor! Uzavírací krytku zatlaète
tak silnì, aby zapadla do zadní
stìny (ochrana vnitøku pøístroje
proti støíkající vodì).
5. Dva šrouby E vyšroubujte
speciálním klíèem A.
6. Ètyøi šrouby F vyšroubujte
speciálním klíèem A.
7. Odejmìte pøepravní kolejnièku
G.
8. Ètyøi šrouby F znovu
našroubujte.
9. Dvì velké díry uzavøete
uzavírací krytkou B.
Pozor! Uzavírací krytky zatlaète
tak silnì, aby zapadly do zadní
stìny (ochrana vnitøku pøístroje
proti støíkající vodì).
40
Page 41
Návod k postavení a pøipojení
Pøíprava místa postavení
• Plocha pro postavení pøístroje musí být èistá a suchá, nesmí
obsahovat zbytky voskù na leštìní podlahy a jiné mazlavé nánosy,
aby se pøístroj nevysmyknul. Nepoužívejte maziv jako kluzné
pomùcky.
• Postavení na kobercové krytiny s dlouhým vlasem nebo
podlahové krytiny se zadní stranou z mìkké pìny se
nedoporuèuje, nebot’ tím není zaruèeno stabilní zajištìní pøístroje.
• U míst postavení s malými dlaždièkami podložte pøístroj bìžnou
gumovou rohožkou.
• Malé plošné nerovnosti podlahy nikdy nevyrovnávejte podložením
døeva, lepenky nebo nìèeho podobného, nýbrž zásadnì
nastavením šroubovacích noh.
• Nelze-li se z dùvodù malého místa vyhnout postavení pøístroje
vedle plynového sporáku nebo sporáku na uhlí: Mezi sporák a
automatickou praèku vložte tepelnì izolující desku (85 x 57 cm),
která musí být na stranì ke sporáku opatøena hliníkovou fólií.
• Automatická praèka se nesmí postavit v místnosti ohrožené
mrazem. Škody zpùsobené mrazem!
• Pøívodní a odpadní hadice nesmìjí být ohnuté nebo zmáèknuté.
Postavení na betonovém podstavci
Pøi postavení na betonovém podstavci
musí být z bezpeènostních dùvodù
namontovány stabilní plechy, do nichž
se automatická praèka postaví. Stabilní
plechy lze objednat u servisu pod èísly
ET 645 425 058.
Postavení na vibrujících podlahách
U vibrujících podlah, zejména u podlah s døevìnými trámy s
ohebnými fošnami našroubujte na 2 podlahové trámy døevìnou
desku odolnou proti vodì o tloušt’ce aspoò 15 mm. Podle možností
postavte pøístroj do rohu místnosti, nebot’ tam je døevìná podlaha
nejlépe napnutá a tím má nejménì sklon k rezonanèním kmitùm.
41
Page 42
Návod k postavení a pøipojení
Vyrovnání nerovností podlahy
Se ètyømi šroubovacími nohami lze vyrovnat nerovnosti podlahy a
zkorigovat výšku. Výšku lze pøizpùsobit v oblasti od +10 ... -5 mm.
Použijte k tomu pøiložený speciální klíè k odstranìní zajištìní pro
pøepravu.
0 1. Nasuòte speciální klíè až ke
koneènému nárazu pevnì na
šestihran šroubovacích noh.
2. Šroubovací nohy nastavte tak,
aby pøístroj stál vodorovnì a
mìl zajištìnou polohu. Pøístroj
se nesmí pøi zatížení houpat
pøes roh.
3. Postavení pøípadnì zkontrolujte
pomocí vodováhy.
Pozor! Malé plošné nerovnosti
podlahy nikdy nevyrovnávejte
podložením døeva, lepenky
nebo nìèeho podobného, nýbrž
zásadnì nastavením
šroubovacích noh.
42
Page 43
Návod k postavení a pøipojení
Elektrická pøípojka
Údaje o sít’ovém napìtí, druhu
proudu a požadovaném
elektrickém jištìní je zapotøebí
zjistit z typového štítku. Typový
štítek se nalézá nahoøe za plnicími
dvíøky.
Tento pøístroj odpovídá smìrnicím
;
ES:
– "Nízkonapìt’ové smìrnice" 73/23/EHS s modifikacemi
– "Smìrnice EMV" 89/336/EHS s modifikacemi
Vodní pøípojka
Automatická praèka má bezpeènostní zaøízení, která zabraòují
3
zpìtnému zneèistìní pitné vody a odpovídají pøedpisùm
vodohospodáøských úøadù podle práva zemí (napø. pro Nìmecko:
smìrnicím DVGW). Dalších ochranných zaøízení v instalaci není
proto zapotøebí. V pøípadì, že je váš vodovodní kohoutek vybaven
takovým zaøízením, je tøeba toto zaøízení odstranit.
Pozor!
– Pøístroje pro pøipojení na studenou vodu se nesmìjí pøipojit na
teplou vodu!
– Pøi pøipojení používejte pouze nových hadic!
Pøípustný vodní tlak:
Vodní tlak musí být aspoò 1 bar (= 10N/cm2 = 0,1 MPa), nejvýše
10 barù (= 100N/cm
• Pøi tlaku vyšším než 10 barù: Pøedøaïte redukèní ventil.
• Pøi tlaku nižším než 1 bar: Pøívodní hadici odmontujte na
magnetickém vstupním ventilu v pøístroji a vyjmìte regulátor
prùtoèného množství ( k tomu odstraòte síto špièatými kleštìmi a
vyjmìte pryžovou podložku nacházející se vzadu). Síto znovu
vložte.
2
= 1 MPa).
43
Page 44
Návod k postavení a pøipojení
Pøívod vody
Je dodána tlaková hadice o délce 1,35m.
Je-li zapotøebí delší hadice, musí se výhradnì použít kompletní sady
hadic s namontovanými hadicovými spojeními nabízené naším
servisem, která je pøípustná podle VDE.
– Pro automatické praèky bez øízení Aqua-Control lze obdržet sady
hadic o délkách 2,2m, 3,5m a 5m.
– Pro automatické praèky s øízením Aqua-Control lze obdržet sady
hadic o délkách2,0m, 2,9m a 3,9.
Pozor! Nikdy k prodlužování hadice nenastavujte!
Tìsnicí kroužky jsou buï vloženy v maticích z
3
umìlé hmoty hadicových spojení nebo jsou
pøibaleny. Nepoužívejte jiných tìsnìní!
0 1. Hadici se zahnutou pøípojkou pøipojte k
praèce.
Pozor!
– Pøívodní hadici neklaïte
kolmo dolù, nýbrž ji otoète
podle obrázku doprava nebo
doleva.
– Šroubová spojení utahujte
pouze rukou.
2. Hadici s pøímou pøípojkou pøipojte k
vodovodnímu kohoutku se šroubovým závitem
o R 3/4 (palec).
Pozor! Šroubová spojení utahujte pouze
rukou.
3. Pøed uvedením automatické praèky do
provozu pøezkoušejte pomalým otoèením
vodovodního kohoutku, je-li pøípojka tìsná.
44
Page 45
Návod k postavení a pøipojení
Výtok vody
Výtokovou hadici lze pøipojit buï k sifonu nebo zavìsit do umyvadla
èi výlevové mísy, popø. vany.
K prodloužení (vedeném max. 3 m na podlaze a pak až 80 cm
nahoru) se smí použít pouze originálních hadic. Servis vede
výtokové hadice o délkách 2,7 a 4m.
Pozor! Výtokovou hadici veïte bezpodmíneènì bez ohnutí.
Výtok vody do sifonu.
Koncovka hadice se hodí pro všechny
bìžné typy sifonù.
0 Spojovací místo koncovky hadice/
sifonu zajistìte hadicivou sponkou.
Výtok vody do mísy
Pozor!
– Malé mísy nejsou pro výtok vody
vhodné. Voda by mohla jinak
pøetéci!
– Konec výtokové hadice se nesmí
ponoøit do odèerpané vody. Voda by
se mohla jinak dostat zpátky do
pøístroje!
– K zavìšení do umyvadla. popø. vany
se musí výtoková hadice zajistit
dodaným nasazovacím kolenem
proti smyku. Reaktivní síla vytékající
vody mùže jinak hadici z mísy
vytlaèit.
0 Koleno upevnìte šòùrou k
vodovodnímu kohoutku nebo ke stìnì.
Èerpací výšky vìtší než 1m
K odèerpání pracího/máchacího
roztoku vlastní automatická praèka odpadní èerpadlo, které
prostøednictvím výtokové hadice èerpá tekutiny až do výšky 1m,
poèítáno od plochy postavení stroje.
Pro èerpací výšky vìtší než 1m se spojte laskavì se servisem.
45
Page 46
Technické údaje
Nastavení výškycca. +10/-5mm
Plnicí množství ( v závislosti na
programu)
Oblast použitídomácnost
Poèet otáèek bubnu pøi
odstøeïování
Vodní tlak1-10barù
max. 6kg
viz typový štítek
(=10-100N/cm
Rozmìry
2
=0,1-1,0MPa)
46
(míry v mm)
Page 47
Záruèní podmínky
Záruèní podmínky
Èeská republika
Záruka, servis a náhradní díly
Pøeètìte si tento návod k obsluze a dodržujte v nìm uvedené rady a
pokyny. V mnoha pøípadech si budete moci vyjasnit jakékoli
pochybnosti sami a tudíž vyhnout se zbyteèným voláním do servisu.
Pøedchozí èásti nazvané „Co dìlat, když...“ a „Servis“ obsahují
doporuèení, co by se mìlo zkontrolovat døíve, než zavoláte
servisního technika.
Jestliže po tìchto kontrolách závada stále existuje, zavolejte
vaše nejbližší autorizované servisní støedisko AEG. Ujistìte se, že
mùžete sdìlit model, èíslo výrobku a sériové èíslo spotøebièe. Tyto
informace naleznete na datovém štítku pøístroje. Originální náhradní
díly lze koupit od autorizovaných støedisek servisu AEG.
Podmínky záruky
My, výrobce, zaruèujeme, že jestliže bìhem 24 mìsícù od data
zakoupení tohoto spotøebièe AEG se tento spotøebiè nebo jakákoli
jeho èást ukážou jako vadné pouze z dùvodu vadného zpracování
nebo vadného materiálu, provedeme podle našeho uvážení bud’
opravu nebo výmìnu téhož bez placení za práci, materiál nebo
pøepravu za pøedpokladu, že
– spotøebiè byl správnì instalován a používán pouze na napìtí na
štítku jmenovitých hodnot
– spotøebiè byl používán pouze pro normální domácí úèely a v
souladu s pokyny výrobce pro provoz a údržbu
– na spotøebièi neprovádìla servis, údržbu ani opravu jiná než námi
autorizovaná osoba
– všechny servisní práce podle této záruky musí provádìt servis
AEG nebo jím autorizované støedisko
– každý vymìnìný spotøebiè nebo vymìnìná vadná souèást se
stanou naším vlastnictvím
– tato záruka platí vedle vašich zákonných nebo jinak právnì
podložených práv
47
Page 48
Záruèní podmínky
Výjimky – tato záruka se nevztahuje na:
– poškození nebo požadavky vzniklé v dùsledku pøepravy,
nesprávného použití nebo nedbalosti, výmìny žárovek a
snímatelných èástí ze skla nebo plastických hmot
– náklady spojené s požadavky na odstranìní závad spotøebièe,
který je nesprávnì instalován
– spotøebièe, které jsou používány v komerèním prostøedí vèetnì
pronajímaných
– zemì Evropského spoleèenství. Lze použít standarní záruku, ale
zajištìní, že spotøebiè splòuje normy platné v pøíslušné zemi, kam
byl spotøebiè dopraven, je na zodpovìdnosti a na náklady
vlastníka. Mùže být vyžadován doklad o koupi.
– Rozhodující záruèní podmínky jsou uvedeny na záruèním listu.
Bezpeènost
Pøeètìte si tento návod a varovná upozornìní na zaèátku
tohoto návodu. Výrobce nezodpovídá za vady zpùsobené
nesprávnì používaným výrobkem nebo výrobkem používaným
pro jiné úèely než jsou úèely specifikované v tomto návodu.
48
Technické zmìny výrobku vyhrazeny.
V pøípadì problému volejte zdarma 800/16 00 16
Page 49
Místa servisu
Èeská republika
ELECTROLUX DOMÁCå SPOTØEBIÈE CZ
DIVIZE ELECTROLUX S.R.O.
Customer Centre
Hanusova ul.
140 21 Praha 4
Tel.:
Telefax:
zásuvka na prací prostøedky
zmìkèovaè vody
zmìna programu
. . . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . 10, 20
. . . . . . . . . . . .9, 17, 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . 22
50
Page 51
Servis
V kapitole "Co dìlat, když ...“ jsou uvedeny nìkteré poruchy, které
mùžete sami odstranit. V pøípadì poruchy hledejte nejdøív tam.
Nenaleznete-li tam pokyny, obrat’te se laskavì na své místo servisu.
(Adresy a telefonní èísla naleznete v odstavci "Místa servisu“.)
V každém pøípadì se dobøe pøipravte na rozhovor. Usnadníte tím
diagnózu a rozhodnutí, je-li návštìva servisu zapotøebí.
Zaznamenejte si èíslo PNC a èíslo
S- obì naleznete na typovém štítku
na vnitøní stranì dvíøek své
automatické praèky.
Servis
PNC
S-No
Zachyt’te dále co nejpøesnìnji:
• Jak se porucha projevuje?
• Za jakých okolností nastává porucha?
Kdy Vám vzniknou výdaje i bìhem záruèní doby?
– když byste mohli poruchu pomocí tabulky poruch (viz odstavec
– když je zapotøebí více pøíjezdù servisního technika, nebot’
.................................................
.................................................
"Co dìlat, když ...“) sami odstranit,
neobdržel pøed svou návštìvou všechny dùležité informace a nyní
napø. musí dojet pro náhradní díly. Tìmto nìkolikerým návštìvám
mùžete zabránit, pøipravíte-li se dobøe na svùj telefonní rozhovor,
jak bylo uvedeno výše.
51
Page 52
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.
Skupina Electrolux je nejvìtším výrobcem spotøebièù pro kuchyò, èistotu a venkovní použití. Více než 55 milionù
výrobkù Skupiny Electrolux / jako jsou chladnièky, sporáky, praèky, vysavaèe, øetìzové pily a travní sekaèky/ v celkové
hodnotì až 14 miliard USD je prodáno každým rokem ve více než 150 zemích svìta.
AEG Hausgeräte GmbH
Postfach 1036
D-90327 Nürnberg