AEG LAVAMAT W 1030 User Manual [hu]

Page 1
LAVAMAT W 1030
Automata mosógép
Felhasználói tájékoztató
Page 2
Tisztelt Vásárló!
ímélõ mó
Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt a felhasználói tájékoztatót. Mindenekelõtt vegye figyelembe az elsõ oldalakon található "Biztonsági tudnivalók" címû fejezetet. Ezt a felhasználói tájékoztatót õrizze meg, hogy késõbb is felhasználhassa. Ha a készüléket eladja vagy elajándékozza, adja tovább a tájékoztatót is az új tulajdonosnak.
A figyelmeztetõ háromszöggel és/vagy jelzõ szavakkal
1
(Figyelmeztetés!, Vigyázat!, Figyelem!) az Ön biztonsága, illetõleg a készülék mûködõképessége szempontjából fontos tudnivalókat emeljük ki. Kérjük, ezeket feltétlenül tartsa be!
0 1. Ez a jel lépésrõl lépésre vezeti Önt a készülék kezelésénél.
2. ...
Ez után a jel után kiegészítõ információkkal szolgálunk a készülék
3
kezelésérõl és gyakorlati alkalmazásáról.
A lóherelevéllel a készülék gazdaságos, környezetkímélõ
2
használatához adott ötleteket, tanácsokat jelöljük.
Az esetleg fellépõ zavarokkal kapcsolatban ez a tájékoztató ismertetõt tartalmaz azok önálló elhárításához, lásd a "Mi a teendõ, ha..." címû fejezetet.
Környezetk Aki az ökológiát szemléletmódjában figyelembe veszi, úgy is cselekszik ...
2
don gyártott papírra nyomtatva.
Page 3
Tartalomjegyzék
Használati útmutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Biztonság . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Hulladékkezelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Környezetvédelmi tanácsok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
A készülék leírása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Elölnézet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Fiók a mosó- és az ápolószer számára . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Kezelõtábla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Programkapcsoló . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Hõmérséklet-beállító . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Kiegészítõ programok gombjai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
M (BE/KI) gomb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Fogyasztási értékek és idõigény . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Az elsõ mosás elõtt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
A mosás elõkészítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
A ruhanemû szétválogatása és elõkészítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Ruhafajták és ápolási jelölések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Mosó- és ápolószerek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Melyik mosó- és ápolószer jó? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Mennyi mosó- és ápolószer jó? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Vízlágyítók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Mosás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Rövid útmutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Mosnivaló berakása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Mosó-/ápolószer beadagolása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
A mosóprogram beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Centrifugálási fordulatszám változtatása / öblítési stop beállítása . . . 23
A mosóprogram elindítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
A mosóprogram lefolyása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
A mosóprogram megváltoztatása/félbeszakítása . . . . . . . . . . . . . . . . 24
A mosási folyamat vége/A ruha kivétele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
3
Page 4
Programtáblázatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Mosás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Külön öblítés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Külön lágyöblítés/keményítés /impregnálás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Külön centrifugálás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Tisztítás és ápolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Kezelõtábla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Mosószerfiók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Mosódob . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Betöltõajtó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
A lúgszivattyú tisztítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Mi a teendõ, ha... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Zavarelhárítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Ha a mosás eredménye nem kielégítõ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Vészürítés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Gyerekzár . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Felállítási és bekötési útmutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Biztonsági tudnivalók a beszereléshez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
A készülék felállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
A készülék szállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
A szállítási rögzítõelemek eltávolítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
A felállítás helyének elõkészítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Beton lábazatra való felállítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Rezgõ padlóra való felállítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
A padló egyenetlenségének kiigazítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
4
Page 5
Villamos csatlakoztatás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Vízbekötés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Megengedett víznyomás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Vízbevezetés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Vízlefolyás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
1m-nél nagyobb szállítómagasság . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Mûszaki adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Méretek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Jótállási feltételek/Vevõszolgálati kirendeltségek 47
Tárgymutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Szerviz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
5
Page 6
Használati útmutató
Használati útmutató
1 Biztonság
Az AEG villamos készülékeinek biztonsága megfelel a technika elismert szabályainak és a készülékek biztonságáról szóló törvénynek. Ennek ellenére mi gyártóként kötelességünknek tartjuk, hogy ismertessük Önnel az alábbi biztonsági tudnivalókat.
Az elsõ használat elõtt
Tartsa be a "Felállítási és bekötési útmutatót", amit valamivel hátrább talál meg a tájékoztatóban.
Ha a készüléket a téli hónapokban, fagypont alatti hõmérsékletnél szállítják Önhöz: Az automata mosógépet üzembe helyezése elõtt 24 órán keresztül szobahõmérsékleten kell tárolni.
Rendeltetésszerû használat
Az automata mosógép kizárólag a szokványos háztartási ruhanemûk otthoni mosására használandó. Ha a készüléket nem a célnak megfelelõen használják vagy helytelenül kezelik, akkor a gyártó nem vállalhat felelõsséget az esetleg fellépõ kárért.
Az automata mosógép átszerelése, megváltoztatása biztonsági okok miatt tilos.
Csak automata mosógépekben való felhasználásra alkalmas mosószert használjon. Vegye figyelembe a mosószer elõállítójának útmutatóját.
A ruha nem tartalmazhat gyúlékony oldószereket. Erre ügyeljen akkor is, ha elõzõleg tisztított ruhát kíván mosni.
Ne használja az automata mosógépet vegytisztításra.
Textilfestéket és fehérítõt csak akkor szabad az automata
mosógépben használni, ha ezt ezeknek a termékeknek a gyártója kifejezetten megengedi. Esetleg keletkezõ kárért nem tudunk felelõsséget vállalni.
Csak csapvizet használjon. Esõvizet vagy üzemi vizet csak akkor használjon, ha az megfelel a DIN1986. sz. és DIN1988 sz. szabványban foglalt követelményeknek.
Fagykárok nem esnek a jótállás alá! Ha az automata mosógép fagyveszélyes helyiségben áll, akkor fagyveszély esetén vészürítést kell végezni (lásd a "Vészürítés" fejezetben).
6
Page 7
Használati útmutató
Gyermekek biztonsága
A csomagolás egyes részei (pl. fóliák, hungarocell) veszélyesek lehetnek gyermekek számára. Fulladásveszély! Ne engedjen gyermeket a csomagolóanyag közelébe.
Gyermekek gyakran nem ismerik fel a villamos készülékek használatával járó veszélyeket. Ezért gondoskodjék a gép mûködése közben a szükséges felügyeletrõl, és ne engedje, hogy gyermekek az automata mosógéppel játsszanak - fennáll ugyanis az a veszély, hogy bezárják magukat a mosógépbe.
Biztosítsa, hogy gyermekek vagy kisállatok ne mászhassanak be a mosógép dobjába.
Az automata mosógép kiselejtezése: Húzza ki a hálózati csatlakozót, tegye tönkre az ajtózárat, vágja le az elektromos vezetéket, majd dobja ki a dugaszt és a maradék vezetéket. Ennek köszönhetõen játszó gyermekek nem tudják az ajtót magukra zárni, és nem kerülnek életveszélybe.
Általános biztonság
Automata mosógépeket csak szakember javíthat. A szakszerûtlen javítás jelentõs veszélyt idézhet elõ. Ha javítás szükséges, forduljon a vevõszolgálatunkhoz, vagy pedig a szaküzletéhez.
Soha ne kapcsolja be az automata mosógépet, ha a hálózati csatlakozókábel sérült, ill. a kezelõtábla, a munkafelület vagy az aljzat oly módon van megsérülve, hogy a mosógép belseje közvetlenül hozzáférhetõ.
Tisztítás, ápolás és karbantartás elõtt kapcsolja ki a mosógépet. Ezenkívül húzza ki a hálózati csatlakozódugaszt az aljzatból, ill. –állandó csatlakozás– esetén kapcsolja ki a biztosítószekrényben lévõ megszakítót, vagy pedig teljesen csavarja ki a csavarmenetes biztosítót.
A dugaszt soha ne a vezetéknél fogva húzza ki az aljzatból, hanem mindig a dugasszal.
Tilos többszörös dugaszokat, csatolásokat és hosszabbító kábeleket használni. Túlhevülés esetén tûzveszély áll fenn!
Ne fröcskölje le vízsugárral az automata mosógépet. Áramütés veszélye!
Magas hõmérsékletû mosóprogramoknál a betöltõajtó üvegje felforrósodik. Nem szabad hozzáérni!
Mielõtt a mosógép vészkiürítését vagy a mosóvíz-szivattyú tisztítását elvégezné, várja meg, míg kihûl a mosóvíz.
7
Page 8
Használati útmutató
Kisállatok szétharaphatják az áramvezetéket és a víztömlõt. Ez áramütés és vízkár veszélyével jár! Ne engedjen kisállatot a mosógép közelébe.
2 Hulladékkezelés
Adja le a csomagolóanyagot!
Kérjük, ártalmatlanítsa szakszerûen automata mosógépének csomagolását. A felhasznált csomagolóanyagok a környezetet nem károsítják és újrahasznosíthatók.
A mûanyagokat nemzetközileg egységesített rövidítésekkel jelöljük:
>PE< a polietilén, pl. csomagolófóliák jelölésére
>PS<
>POM< a polioximetilén, pl. mûanyag kapcsok jelölésére
A karton csomagolóanyag hulladékpapírból készül, kérjük az egyéb használt papírral együtt gyûjteni és leadni.
Adja le a régi készüléket!
Ha Ön ezt a készüléket valamikor véglegesen üzemen kívül helyezi, kérjük, vigye el a legközelebbi hasznosanyag-gyûjtõ központba, ill. szaküzletbe.
a polisztirol, pl. párnázat (soha nem tartalmaz fluor-klór-szénhidrogéneket) jelölésére
8
Page 9
Használati útmutató
2 Környezetvédelmi tanácsok
Átlagosan szennyezett mosnivalónál nincs szükség az elõmosóprogramra. Így mosószert, vizet és idõt takarít meg (és kíméli a környezetet!).
Az automata mosógép különösen takarékosan mûködik akkor, ha Ön kihasználja a megadott betölthetõ mennyiségeket.
Kevés mosnivaló esetén az ajánlott mosószermennyiségnek csak a felét vagy kétharmad részét használja.
Alkalmas elõkezeléssel eltávolíthat foltokat, körülhatárolható elpiszkolódást. Ezután alacsonyabb hõmérsékleten moshat.
Kis mértékben vagy szokványosan szennyezett fõzhetõ textíliát mosson az energiatakarékos mosóprogrammal.
Gyakran nem szükséges lágyöblítõ. Próbálja ki egyszer! Ha szárítógépet használ, akkor a mosott ruha lágyöblítõ nélkül is lágy és bolyhos lesz.
Közepes és nagy vízkeménység esetén (II-es keménységtõl, lásd a "Mosó- és ápolószerek" alatt) ajánlatos vízlágyítót használni. Ekkor a mosószert mindig az I-es keménységi osztály szerint (= lágy) lehet adagolni.
9
Page 10
Használati útmutató
A készülék leírása
Elölnézet
fiók a mosó- és az ápolószer számára
kezelõtábla
adattábla (a betöltõajtó mögött)
betöltõajtó
csavaros lábak (állítható magasságúak)
Fiók a mosó- és az ápolószer számára
mosószer a fõmosáshoz (por alakú) és esetleg lágyító
10
folttisztító
csappantyú a lúgszivattyú elõtt
elõmosószer/
áztatószer
folyékony ápolószerek (lágyöblítõ, formaöblítõ. keményítõ)
Page 11
Kezelõtábla
Használati útmutató
centrifugálás fordulatszáma gomb
BE/KI gomb
mûködésjelzõvel
FOLTOK gomb
ÁZTATÁS gomb
RÖVID gomb
Programkapcsoló
A programkapcsoló meghatározza a mosási program bizonyos szakaszának jellegét (pl. vízszint, dobmozgás, öblítések száma, centrifugálás fordulatszáma) a mosnivaló jellegének megfelelõen.
programkapcsoló
ÖBLÍTÉSI STOP gomb
hõmérséklet-beállító
Figyelem! A programkapcsolót csak az óramutató járásával megegyezõ irányban fordítsa el!
t (FÕZÕPROGRAM/SZÍNES RUHA) programcsoport
k 1 (ELÕMOSÁS)
Fõzhetõ / színes ruhanemûk elõmosása (kb. 30 perc, a hõmérséklet max. 40 °C-ra korlátozva). Ezt automatikusan követi a fõmosás.
11
Page 12
Használati útmutató
t 2 (FÕZHETÕ/SZÍNES RUHA)
Fõzhetõ / színes ruhanemûk fõ mosási szakasza (hidegtõl 95 °C-ig).
3 (ÖBLÍTÉS)
Külön öblítés és azt követõ centrifugázás, ill. öblítési stop, pl. kézzel mosott fõzhetõ / színes ruhanemûk öblítéséhez.
Az öblítési stop jelentése: A ruha az utolsó öblítõvízben marad,
3
centrifugálásra nem kerül sor.
4 (LÁGYÖBLÍTÉS)
Nedves fõzhetõ / színes ruhanemûk külön lágyöblítése, külön keményítése vagy külön impregnálása (1 öblítõfolyamat, a
æ
beöblítõ rekeszbõl folyékony ápolószer beöblítése, centrifugálás,
ill. öblítési stop).
5 (CENTRIFUGÁLÁS)
Centrifugálás öblítési stop után, ill. kézzel mosott fõzhetõ / színes ruha külön centrifugálása.
} (KÖNNYEN KEZELHETÕ) programcsoport
k 6 (ELÕMOSÁS)
Könnyen kezelhetõ textíliák elõmosása (kb. 30 perc, a hõmérséklet max. 40 °C-ra korlátozva). Ezt automatikusan követi a fõmosás.
12
} 7 (KÖNNYEN KEZELHETÕ)
Könnyen kezelhetõ textíliák fõ mosási szakasza (hidegtõl 60 °C-ig).
8 (ÖBLÍTÉS)
Külön öblítés és azt követõ centrifugálás, ill. öblítési stop, pl. kézzel mosott könnyen kezelhetõ ruha öblítéséhez.
9 (LÁGYÖBLÍTÉS)
Nedves könnyen kezelhetõ textíliák külön lágyöblítése, külön keményítése vagy külön impregnálása (1 öblítõfolyamat, a
æ
beöblítõ rekeszbõl folyékony ápolószer beöblítése, centrifugálás,
ill. öblítési stop).
10 (CENTRIFUGÁLÁS)
Centrifugálás öblítési stop után, ill. kézzel mosott könnyen kezelhetõ ruha, gyapjú és pipereholmi külön centrifugálása.
Page 13
Használati útmutató
s (GYAPJÚ)/Ã (PIPEREMOSÁS) programcsoport
s 11 (GYAPJÚ)
Fõmosás mosógépben mosható gyapjú és különösen kényes textíliák számára (hidegtõl 40 °C-ig).
à 12 (PIPEREMOSÁS)
Pipereholmi fõ mosási szakasza (hidegtõl 40 °C-ig).
13 (FINOM ÖBLÍTÉS)
Külön kíméletes öblítés és azt követõ kíméletes centrifugálás, ill. öblítési stop kézzel mosott gyapjú vagy pipereholmi öblítéséhez.
14 (LÁGYÖBLÍTÉS)
Nedves gyapjú, ill. pipereholmi külön kíméletes lágyöblítése (1 kíméletes öblítõfolyamat, a æ beöblítõ rekeszbõl folyékony ápolószer beöblítése, kíméletes centrifugálás, ill. öblítési stop).
v 15 (Szivattyúzás)
A víz leszivattyúzása centrifugálás nélkül, pl. öblítési stop után.
13
Page 14
Használati útmutató
Hõmérséklet-beállító
A következõ beállítások lehetségesek: r (HIDEG), 30, 40, 50, 60, E, 80, 95 °C.
E pozíció (energiatakarékos program)
2
A kis mértékben vagy szokványosan szennyezett fõzhetõ ruhát a 95 °C-os vízben való mosás helyett kimoshatja kb. 70 °C-os vízben, az energiatakarékos programmal is.
Kiegészítõ programok gombjai
A kiegészítõ programgombok arra szolgálnak, hogy a mosóprogramot a mosnivaló szennyezettségi fokának megfelelõen lehessen beállítani. Szokványos szennyezettségû mosnivalónál nincs szükség kiegészítõ programokra.
A kiegészítõ programokat csak a t (FÕZHETÕ/SZÍNES RUHA) és
3
a } (KÖNNYEN KEZELHETÕ) programcsoport programjaival lehet kombinálni.
14
q (ÁZTATÁS)
Áztatási idõ: kb. 35 perc; a hõmérséklet max. 40 °-ra van korlátozva.
q (ÁZTATÁS) program a programkapcsoló alábbi beállításaival kombinálható:
k 1 (ELÕMOSÁS) a t (FÕZHETÕ/
SZÍNES RUHA) programcsoportból;
k 6 (ELÕMOSÁS) a } (KÖNNYEN
KEZELHETÕ) programcsoportból.
Az áztatóprogram végén a ruha mindaddig az áztatóvízben marad, amíg újbóli lenyomással ki nem oldjuk az q (ÁZTATÁS) gombot. Ezt követõen beindul a t (FÕZHETÕ/SZÍNES RUHA), ill. a } (KÖNNYEN KEZELHETÕ) program fõ mosási szakasza.
Page 15
ä (FOLTOK)
Erõsen bepiszkolódott vagy szennyfoltos ruhanemû kezelésére (a program lefolyása közben optimalizált idõben folttisztító öblítõdik be).
ä (FOLTOK) program a programkapcsoló alábbi beállításaival kombinálható:
k 1 (ELÕMOSÁS) a t (FÕZHETÕ/
SZÍNES RUHA) programcsoportból;
t 2 (FÕZHETÕ/SZÍNES RUHA);k 6 (ELÕMOSÁS) a } (KÖNNYEN
KEZELHETÕ) programcsoportból;
} 7 (KÖNNYEN KEZELHETÕ).
] (RÖVID)
Rövidített fõ mosási szakasz kevéssé szennyezett ruha számára.
] (RÖVID) program a programkapcsoló alábbi beállításaival kombinálható:
t 2 (FÕZHETÕ/SZÍNES RUHA);} 7 (KÖNNYEN KEZELHETÕ).
Használati útmutató
M (BE/KI) gomb
A M (BE/KI) gomb lenyomásával az automata mosógép bekapcsolódik, és elindítja a kiválasztott programot. A gomb újbóli lenyomásakor a mosógép kikapcsolódik.
15
Page 16
Használati útmutató
Fogyasztási értékek és idõigény
Az alábbi táblázatban néhány programhoz megadott értékeket szabványos körülmények között határozták meg. Mégis hasznos útmutatást adnak a háztartásban való használathoz.
Programkapcsoló
t 2 (FÕZHETÕ/SZÍNES RUHA) 95 5 57 1,90 140
t 2 (FÕZHETÕ/SZÍNES RUHA)
t 2 (FÕZHETÕ/SZÍNES RUHA) 40 5 54 0,60 115
} 7 (KÖNNYEN KEZELHETÕ) 40 2,5 45 0,40 65
à 12 (PIPEREMOSÁS) 30 2,5 40 0,25 40
s 11 (GYAPJÚ) 30 2 43 0,25 50
1)Tudnivaló: Programbeállítás az EN 60 456 szerinti vizsgálathoz. A fogyasztási értékek a víznyomástól, a -keménységtõl, a befolyó víz hõmérsékletétõl, a helyiség hõmérsékletétõl, a mosnivaló jellegétõl és mennyiségétõl, a használt mosószertõl, a hálózati feszültség ingadozásaitól és a választott kiegészítõ funkcióktól függõen eltérnek a megadott értékektõl.
Hõmérsék­let beállító
1)
60
Betölthe-
tõ mennyi-
ség kg-ban
5 54 0,95 128
Víz
liter-
ben
Energi a kWh-
ban
Idõ
perc-
ben
Az elsõ mosás elõtt
0 1. Kissé húzza ki a mosószerfiókot.
2. A fiókon keresztül öntsön kb. 1 liter vizet a mosógépbe. A következõ programindításnál ezáltal zárva lesz a mosóvíztartály, és szabályszerûen mûködhet az ÖKO-zsilip.
3. Mosnivaló nélkül végeztessen el egy mosóprogramot: – állítsa a programkapcsolót az t 2. pozícióra: (FÕZHETÕ/
SZÍNES RUHA);
a hõmérsékletet 95 °C-ra;a mosószer gyártója által teli géphez ajánlott
mosószermennyiségnek csak a felét töltse be. Ezáltal eltávolítódnak a dobról és a lúgtartályról a gyártással együtt járó maradványok.
16
Page 17
Használati útmutató
A mosás elõkészítése
A ruhanemû szétválogatása és elõkészítése
A mosnivalót az ápolási jelölés és jelleg szerint válogassa szét
(lásd "Ruhafajták és ápolási jelölések").
Ürítse ki a zsebeket.
Távolítsa el a fémbõl készült tárgyakat (iratkapocs, biztosítótû).
A ruha károsodásának és összecsomósodásának megelõzése
érdekében: húzza fel a húzózárakat, gombolja be a paplan- és
párnahuzatokat, kösse meg a szabad végû szalagokat, pl.
kötények kötõjét.
Fordítsa ki a kétrétegû szövetbõl álló mosnivalót (pl. hálózsák,
anorák stb.).
Kötött színes textíliáknál, valamint gyapjúnál és rávarrott vagy
rátûzött díszítéses textíliáknál: fordítsa ki a ruhadarabot.
Kicsi és kényes darabokat (bébizokni, harisnyanadrág, melltartó
stb.) mosson hálóban, húzózáras párnában vagy nagyobb
zokniban.
Függönyökkel bánjon különösen óvatosan. Távolítsa el a
fémgörgõket, ill. az érdes élû mûanyag görgõket, vagy pedig
kösse be ezeket egy hálóba vagy zacskóba. Sérülésekért nem
tudunk felelõsséget vállalni.
Színes és fehér ruhanemût ne mosson együtt. Különben a fehér
textíliák elszínezõdhetnek, ill. beszürkülhetnek.
Új színes ruhanemûben gyakran még túl sok a festék. Mossa
inkább ezeket a ruhadarabokat elsõ ízben elkülönítve.
Tegyen a dobba kisebb és nagyobb darabokat! Ezáltal javul a
mosóhatás, és a ruha kedvezõbben oszlik el centrifugálás közben.
Lazítsa fel a mosnivalót, mielõtt betenné a mosógépbe.
A mosnivalót külön-külön széthajtva tegye be a mosódobba.
Vegye figyelembe a "külön mosandó" és "többször külön
mosandó" ápolási utasítást!
17
Page 18
Használati útmutató
Ruhafajták és ápolási jelölések
Az ápolási jelölések segítenek a helyes mosóprogram kiválasztásánál. A mosnivalót ajánlatos jellege és ápolási jelölése szerint szétválogatni. Az ápolási jelölésben megadott hõmérséklet mindig a maximális hõmérsékletet jelenti.
Fõzhetõ ruha ç
A pamutból és lenvászonból készült, ezzel a jelöléssel ellátott textíliák nem érzékenyek a mechanikai igénybevételre és magas hõmérsékletre. Ehhez a ruhafajtához a t (FÕZHETÕ/SZÍNES RUHA) program alkalmas.
Színes ruha è ë
Ezzel az ápolási jelöléssel ellátott pamut- és lentextíliák bírják a mechanikus igénybevételt. Ehhez a ruhafajtához a t (FÕZHETÕ/ SZÍNES RUHA) program alkalmas.
Könnyen ápolható ruha ê í
Ezzel az ápolási jelzéssel ellátott textíliák, mint például kikészített pamut, kevert pamutszövet, viszkóz és szintetikus anyagok, mechanikailag kíméletesebb bánásmódot igényelnek. Ehhez a ruhafajtához alkalmas a } (KÖNNYEN KEZELHETÕ) program.
Piperemosás ì
Textíliák, mint például réteges szálak, mikroszálak, viszkóz, szintetikus szálak és függönyök ezzel az ápolási jellel különösen kíméletes bánásmódot igényelnek. Ehhez a ruhafajtához alkalmas a à (PIPEREMOSÁS) program.
18
Gyapjú és különösen kényes ruha 9 ì
Textíliák, mint például az ezekkel az ápolási jelölésekkel jelölt gyapjú, gyapjúkeverékek és selyem, különösen kényesek a mechanikai igénybevétellel szemben. Ilyen jellegû textíliákhoz alkalmas a s (GYAPJÚ) program.
Figyelem! A ï (kézi mosás), vagy ñ (Nem mosható!) ápolási jelöléssel ellátott textíliákat az automata mosógépben nem szabad mosni!
Page 19
Használati útmutató
Mosó- és ápolószerek
Melyik mosó- és ápolószer jó?
Csak olyan mosó- és ápolószereket használjon, amelyek alkalmasak az automata mosógépben való alkalmazásra. Mindig vegye figyelembe a gyártók által közölt ismertetõt.
Mennyi mosó- és ápolószer jó?
A felhasználandó mennyiség függ:
a ruha szennyezettségi fokától
a csapvíz keménységétõl
a gépbe rakott ruha mennyiségétõl
Ha a mosószergyártó nem adja meg a kevesebb mosnivaló esetén
2
felhasználandó adagot, akkor félig telt dobnál egyharmaddal kevesebbet, minimális mennyiségû ruhánál pedig feleannyi mosószert adagoljunk, mint amennyi teljes ruhamennyiséghez ajánlott. Kérjük, vegye figyelembe a mosó- és ápolószergyártók felhasználási és adagolási ismertetõit.
Vízlágyítók
Közepes és nagy vízkeménység esetén (II-es keménységi osztálytól) ajánlatos vízlágyítót használni. Tartsa be a gyártó útmutatását! A mosószert ilyenkor mindig az I-es keménységi osztály (= lágy) szerint kell adagolni. A helyi vízkeménységrõl az illetékes vízmû ad felvilágosítást.
Vízkeménységi adatok
Vízkeménység NK°-
Keménységi osztály
I – lágy 0 - 7 1,3-ig
II – közepesen kemény 7 - 14 1,3 - 2,5
III – kemény 14 - 21 2,5 - 3,8
IV – nagyon kemény 21 fölött 3,8 fölött
(német keménységi
ban
fok)
Vízkeménység mmol/ l-ben
(millimol literenként)
19
Page 20
Használati útmutató
Mosás
Rövid útmutató
A mosás az alábbi lépések szerint megy végbe:
0 1. Kinyitjuk a betöltõajtót, berakjuk a mosnivalót.
2. Bezárjuk a betöltõajtót.
3. Beadagoljuk a mosó- és az ápolószert.
4. A mosóprogram beállítása:
a programkapcsolóval beállítjuk a programot;a hõmérséklet-beállítóval beállítjuk a hõmérsékletet;esetleg beállítunk egy kiegészítõ programot.
5. Esetleg megváltoztatjuk a centrifugálás fordulatszámát, vagy
beállítjuk az o (ÖBLÍTÉSI STOP)-ot. Ezeket a beállításokat és a hõmérsékletet a mosás teljes tartama alatt meg lehet változtatni.
6. Megnyomjuk a M (BE/KI) gombot. Ekkor világít a mûködésjelzõ.
Az automata mosógép be van kapcsolva. Beindul a mosóprogram.
A mosóprogram befejezõdése után: Figyelem! Ha a mosási folyamat öblítési stoppal végzõdött,
akkor a betöltõajtó kinyitása elõtt végre kell hajtani a v 15 (SZIVATTYÚZÁS), ill. a 5. vagy 10. pozíció alatti (CENTRIFUGÁLÁS) programot.
A program végeztekor a betöltõajtó biztonsági okokból még
3
1-2 percig nem nyitható.
7. Kinyitjuk a betöltõajtót, kivesszük a mosott ruhát.
8. Megnyomjuk a M (BE/KI) gombot. A mûködésjelzõ kialszik.
Az automata mosógép ki van kapcsolva.
Mosnivaló berakása
A maximális berakható mennyiségeket lásd a "Programtáblázatok"
3
alatt. Tudnivalók a mosnivaló helyes elõkészítéséhez: lásd: "A ruhanemû szétválogatása és elõkészítése" alatt.
0 1. A mosnivalót jellege szerint szétválogatjuk és elõkészítjük.
2. A betöltõajtó kinyitása: meghúzzuk a betöltõajtó fogóját.
3. Berakjuk a mosnivalót.
20
Page 21
Használati útmutató
Figyelem! Az ajtó bezárásakor nem szabad ruhának becsípõdnie! Megsérülhet a textília vagy a készülék!
4. Szorosan bezárjuk a betöltõajtót.
Mosó-/ápolószer beadagolása
A mosó- és az ápolószerekkel kapcsolatos tudnivalókat lásd a
3
„Mosó- és ápolószerek“ fejezetben.
0 1. Ütközésig kihúzzuk a mosószerfiókot.
2. Betöltjük a mosó/az ápolószert.
a folttisztító rekesze
csak a kiegészítõ programnál
a por alakú fõmosószer és esetleg a vízlágyító rekesze
(Ha vízlágyítót használ, tegye azt a fõmosószerre.)
rekesz folyékony ápolószerek számára
(lágyöblítõ, formaöblítõ, keményítõ) Figyelem! A rekeszt legfeljebb a MAX jelölésig töltse meg. A sûrûn folyós szereket esetleg hígítsa fel a MAX jelölésig, a por alakú keményítõt oldja fel. Tudnivaló: A folyékony ápolószerek rekeszében visszamaradó csekély mennyiségû víz nem rontja az öblítés eredményét.
ä (FOLTOK)
rekesz az elõmosószer/áztatószer számára
csak az
q (ÁZTATÁS) programnál
k (ELÕMOSÁS), ill.
3. Egészen betoljuk a fiókot.
Folyékony mosószerek/tabletta használatakor:
3
A folyékony mosószert, ill. a tablettákat a mosószergyártó ipar által forgalmazott adagolókkal tesszük a mosógépbe. Tartsa be a mosószer csomagolásán lévõ ismertetõt.
21
Page 22
Használati útmutató
A mosóprogram beállítása
A mindenkori mosnivalóhoz alkalmas programot, helyes
3
hõmérsékletet és lehetséges kiegészítõ programokat lásd a „Programtáblázatok“-ban.
Figyelem! A programkapcsolót csak az óramutató járásával megegyezõ irányban fordítsa el!
0 1. A programkapcsolót a kívánt
mosóprogramra állítjuk.
2. A hõmérséklet-beállítót a kívánt hõmérsékletre állítjuk.
3. Esetleg kiegészítõ programot választunk:
q (ÁZTATÁS) program a
programkapcsoló alábbi beállításaival kombinálható:
k 1 (ELÕMOSÁS) a t (FÕZHETÕ/
SZÍNES RUHA) programcsoportból;
k 6 (ELÕMOSÁS) a } (KÖNNYEN
KEZELHETÕ) programcsoportból.
ä (FOLTOK) program a
programkapcsoló alábbi beállításaival kombinálható:
k 1 (ELÕMOSÁS) a t (FÕZHETÕ/
SZÍNES RUHA) programcsoportból;
t 2 (FÕZHETÕ/SZÍNES RUHA);k 6 (ELÕMOSÁS) a } (KÖNNYEN
KEZELHETÕ) programcsoportból;
} 7 (KÖNNYEN KEZELHETÕ).
] (RÖVID) a programkapcsoló alábbi
beállításaival kombinálható:
t 2 (FÕZHETÕ/SZÍNES RUHA);} 7 (KÖNNYEN KEZELHETÕ).
22
Page 23
Használati útmutató
Centrifugálási fordulatszám változtatása / öblítési stop beállítása
0 Ha kívánjuk, megváltoztatható az utolsó
centrifugálás fordulatszáma, vagy beállítható az o (ÖBLÍTÉSI STOP): – Megnyomjuk a centrifugálás fordulatszáma
gombot, vagy
– az o (ÖBLÍTÉSI STOP) gombot. Ha az o (ÖBLÍTÉSI STOP)-ot beállítjuk, akkor
a ruha az utolsó öblítõvízben marad, centrifugálására nem kerül sor.
Ha a beállított centrifugálási fordulatszám a kiválasztott
3
mosóprogram számára túl nagy, akkor az utolsó centrifugálás fordulatszáma automatikusan átállítódik.
t (FÕZHETÕ/SZÍNES RUHA) 1000 fordulat/perc} (KÖNNYEN KEZELHETÕ) 850 fordulat/percà (PIPEREMOSÁS) 650 fordulat/percs (GYAPJÚ) 850 fordulat/perc
A közbeesõ centrifugálás fordulatszáma a választott programtól függ, és nem lehet rajta változtatni.
A mosóprogram elindítása
0 1. Ellenõrizzük, hogy nyitva van-e a vízcsap.
2. Megnyomjuk a M (BE/ KI) gombot. A mûködésjelzõ világít. Az automata mosógép be van kapcsolva. Beindul a mosóprogram.
23
Page 24
Használati útmutató
A mosóprogram lefolyása
Programlefolyás-kijelzõ
A programkapcsoló egyben programlefolyás-kijelzõként is szolgál. Az óramutató járásával megegyezõ irányban mozog a program végéig, eközben a program éppen zajló szakaszát mutatva. A programkapcsoló ekkor különbözõ sebességgel halad.
A mosóprogram megváltoztatása/félbeszakítása
A beállítások megváltoztatása
A mosóprogram lefolyása közben Ön
megváltoztathatja a centrifugálási fordulatszámot;beállíthatja az o (ÖBLÍTÉSI STOP) gombot.
Ha másik programot akar beállítani, elõzõleg félbe kell szakítania az éppen folyó programot, majd ezután az újat beállítania.
A mosóprogram félbeszakítása
0 1. Megnyomjuk a M (BE/KI) gombot. A mûködésjelzõ kialszik.
2. A programkapcsolót az óramutató járásával megegyezõ irányban a
v 15 (SZIVATTYÚZÁS), vagy a 5., ill. 10. pozíció alatti (CENTRIFUGÁLÁS) programra állítjuk.
3. Újra megnyomjuk a M (BE/KI) gombot. A mûködésjelzõ világít. A víz:
leszivattyúzódik, ill.leszivattyúzódik, majd a gép kicentrifugálja a ruhát.
24
Page 25
Használati útmutató
A mosási folyamat vége/A ruha kivétele
A mosóprogramok általában az utolsó centrifugálással fejezõdnek be.
Ha q (ÁZTATÁS) volt beállítva:
0 kioldjuk az q (ÁZTATÁS) gombot. Végbemegy a t (FÕZHETÕ/
SZÍNES RUHA), ill. a } (KÖNNYEN KEZELHETÕ) program fõ mosási szakasza.
Ha o (ÖBLÍTÉSI STOP) volt beállítva:
A vizet elõször le kell szivattyúztatni, ill. még ki kell centrifugálni a ruhát.
0 Vagy kioldjuk az o (ÖBLÍTÉSI STOP) gombot
(a víz leszivattyúzódik, a ruhát a gép a bevégzõdött programnak megfelelõen kicentrifugálja; a centrifugálás fordulatszámát még centrifugálás közben is meg lehet változtatni), vagy a programkapcsolót az óramutató járásának megfelelõen v 15 (SZIVATTYÚZÁS) helyzetbe állítjuk (a vizet a gép centrifugálás nélkül leszivattyúzza), vagy pedig a programkapcsolót az óramutató járásának megfelelõen a 5., ill. 10. pozícióra (CENTRIFUGÁLÁS) állítjuk (a vizet a gép leszivattyúzza, a ruhát pedig a beállított fordulatszámon kicentrifugálja; a fordulatszámot még centrifugálás közben is meg lehet változtatni).
A program befejezõdése után:
A program végeztekor a betöltõajtó biztonsági okokból még
3
1-2 percig nem nyitható.
0 1. Kinyitjuk a betöltõajtót.
2. Kivesszük a mosott ruhát.
3. Megnyomjuk a M (BE/ KI) gombot. A mûködésjelzõ kialszik.
Az automata mosógép ki van kapcsolva.
4. Elzárjuk a vízcsapot.
5. Kicsit kihúzzuk a mosószerfiókot, hogy kiszáradhasson.
A betöltõajtót csak behajtjuk, hogy kiszellõzhessen az automata mosógép.
Figyelem! Ha az automata mosógépet hosszabb ideig nem használja: Zárja el a vízcsapot, és húzza ki a hálózati csatlakozót az aljzatból.
25
Page 26
Használati útmutató
Programtáblázatok
A következõkben nem a lehetséges, hanem csak a mindennapos üzemben szokásos és ésszerû beállításokat soroljuk fel.
Mosás
Max.
Ruhafajta,
ápolási jelölés
betölthetõ mennyiség
(száraz
ruha
1)
súlya)
Program­kapcsoló
Hõmér-
séklet
beállító
Lehetséges
kiegészítõ
gombok
fõzhetõ ruha
ç
energiatakarékos program:
fõzhetõ ruha
ç
színes ruha
èë
könnyen kezelhetõ
êí
piperemosás
ì
2)
gyapjú
5kg
5kg
5kg
2,5kg
2,5kg (ill. 15-20m
függöny)
2kg
k 1 (ELÕMOSÁS
FÕZHETÕ/SZÍNES RUHA)
t 2 (FÕZHETÕ/SZÍNES
RUHA)
k 1 (ELÕMOSÁS
FÕZHETÕ/SZÍNES RUHA)
t 2 (FÕZHETÕ/SZÍNES
RUHA)
k 1 (ELÕMOSÁS
FÕZHETÕ/SZÍNES RUHA)
t 2 (FÕZHETÕ/SZÍNES
RUHA)
k 6 (ELÕMOSÁS
KÖNNYEN KEZELHETÕ)
} 7
(KÖNNYEN KEZELHETÕ)
2
à 12
(PIPEREMOSÁS)
s 11
(GYAPJÚ)
60-tól
95-ig
60-tól
95-ig
E
30-tól
60-ig
30-tól
60-ig
30-tól
60-ig
30-tól
60-ig
r
(HIDEG)
40-ig
r
(HIDEG)
40-ig
q (ÁZTATÁS) ä (FOLTOK)
ä (FOLTOK)
] (RÖVID)
q (ÁZTATÁS) ä (FOLTOK)
ä (FOLTOK)
] (RÖVID)
q (ÁZTATÁS) ä (FOLTOK)
ä (FOLTOK)
] (RÖVID)
q (ÁZTATÁS) ä (FOLTOK)
ä (FOLTOK)
] (RÖVID)
1)Egy tíz literes vödörbe kb. 2,5kg száraz ruha (pamutból) fér.
2)A gyapjú-pecséttel ellátott gyapjúholmit csak akkor szabad mosógépben mosni, ha szerepel rajta a „nem filcesedik”, „nem filcelõdõ” vagy „mosógéppel mosható” kiegészítés.
26
Page 27
Külön öblítés
Ruhafajta
Max. betölthetõ
mennyiség (száraz
ruha súlya)
Használati útmutató
Programkapcsoló
fõzhetõ/
színes ruha
könnyen kezelhetõ
piperemosás 2,5kg
gyapjú 2kg
5kg
2,5kg
(ÖBLÍTÉS FÕZHETÕ/SZÍNES RUHA)
(ÖBLÍTÉS KÖNNYEN KEZELHETÕ)
(FINOM ÖBLÍTÉS GYAPJÚ/PIPEREMOSÁS)
3. pozíció
8. pozíció
13. pozíció
Külön lágyöblítés/keményítés/impregnálás
Max. betölthetõ
Ruhafajta
fõzhetõ/
színes ruha
könnyen kezelhetõ
piperemosás 2,5 kg
gyapjú 2kg
mennyiség (száraz
ruha súlya)
5kg
2,5kg
Programkapcsoló
4. pozíció
(LÁGYÖBLÍTÉS FÕZHETÕ/SZÍNES RUHA)
9. pozíció
(LÁGYÖBLÍTÉS KÖNNYEN KEZELHETÕ)
14. pozíció
(LÁGYÖBLÍTÉS GYAPJÚ/PIPEREMOSÁS)
Külön centrifugálás
Max. betölthetõ
Ruhafajta
fõzhetõ/
színes ruha
könnyen kezelhetõ
piperemosás 2,5kg
gyapjú 2kg
mennyiség
(száraz ruha súlya)
5kg
2,5kg
Programkapcsoló
5. pozíció
(CENTRIFUGÁLÁS FÕZHETÕ/SZÍNES RUHA)
10. pozíció
(CENTRIFUGÁLÁS KÖNNYEN KEZELHETÕ)
27
Page 28
Használati útmutató
Tisztítás és ápolás
Kezelõtábla
Figyelem! Ne használjon bútorápoló szereket vagy agresszív tisztítószereket a takaró- és kezelõelemek tisztításához.
0 A kezelõtáblákat nedves ruhával kell letörölni. Ehhez használjon
meleg vizet.
Mosószerfiók
Idõnként ajánlatos kitisztítani a mosószerfiókot.
0 1. Ütközésig húzza ki a mosószerfiókot.
2. Erõteljesen húzza meg, és vegye ki a mosószerfiókot.
3. A középsõ rekeszbõl vegye ki a
lágyöblítõbetétet.
4. Folyó víz alatt tisztítsa ki a lágyöblítõbetétet.
5. A beöblítésre szolgáló rekeszeket meleg vízzel hátulról tisztítsa. Legjobb, ha üvegkefét használ.
6. A lágyöblítõbetétet ütközésig rakja fel, úgy, hogy biztosan a helyén legyen.
28
Page 29
Használati útmutató
7. Az automata mosógép teljes beöblítõrészét, különösen a beöblítõkamra felsõ oldalán lévõ fúvókákat, kefével tisztítsa.
8. A mosószerfiókot helyezze be a vezetõsínekbe, és tolja be a helyére.
Mosódob
A mosódob rozsdamentes nemesacélból készült. A mosnivalóban lévõ rozsdásodó tárgyak által a dobon rozsda rakódhat le.
Figyelem! A nemesacél dobot ne tisztítsa savat tartalmazó vízkõeltávolító szerekkel, klór- vagy vastartalmú súrolószerekkel, ill. acélgyapottal. Vevõszolgálatunk raktáron tartja a megfelelõ szereket.
0 A dobon esetleg lerakódott rozsdát nemesacél-tisztító szerrel kell
eltávolítani.
Betöltõajtó
0 Rendszeresen ellenõrizze, nincs-e lerakódás vagy nem oda való
tárgy a betöltõajtó mögötti gumigallérban, adott esetben távolítsa el azt.
29
Page 30
Használati útmutató
A lúgszivattyú tisztítása
A ruhával együtt esetleg az automata mosógépbe került iratkapcsok, szögek stb. bent maradnak a lúgszivattyú házában. Az ilyen dolgokra textilbolyhok rakódhatnak le, s emiatt eltömõdhet a lúgszivattyú. Ezért évente legalább egyszer tisztítsa ki a lúgszivattyút!
Figyelmeztetés! A lúgszivattyú tisztítása elõtt kapcsolja ki a
1
mosógépet, és húzza ki a hálózati csatlakozódugaszt!
0 1. Elõször is végezzen vészürítést (lásd a "Vészürítés" c. fejezetet).
2. A lúgszivattyú fedele elé, a padlóra tegyen egy felmosóruhát. Maradék víz folyhat ki.
3. A lúgszivattyú fedelét az óramutató járásával ellentétes irányban csavarja le, és húzza ki.
4. Ha idegen tárgy van a szivattyú házában, vegye ki azt.
5. Helyezze vissza a fedelet. A fedélen lévõ peckeket oldalról vezesse be a vezetõrésekbe, és az óramutató járásának irányában csavarja vissza a fedelet.
6. Tegye vissza a vészürítõ tömlõ dugaszát, és rakja a tartójába a tömlõt.
7. Zárja vissza a fedõlemezt.
30
Page 31
Használati útmutató
Mi a teendõ, ha...
Zavarelhárítás
Zavar esetén kísérelje meg az itt közölt tudnivalók segítségével önállóan megszüntetni a problémát. Ha az itt felsorolt zavarok egyikénél, vagy pedig kezelési hiba elhárításához igénybe veszi a vevõszolgálatot, akkor a vevõszolgálat technikusának kiszállása a jótállási idõ alatt sem ingyenes.
Probléma Lehetséges ok Orvoslás
Az automata mosógép nem mûködik.
Nem lehet bezárni a betöltõajtót.
Nem folyik víz a mosógépbe.
Nincs bedugva a hálózati csatlakozódugasz.
Nincs rendben a házi villamos szerelékek között a biztosító.
Nincs rendesen bezárva a betöltõajtó.
Be van állítva a gyerekzár.
Nincs rendesen bezárva a betöltõajtó.
Zárva van a vízcsap. Nyissa ki a vízcsapot.
El van tömõdve a bevezetõ tömlõ menetes csõkötésében lévõ szûrõ.
A vízcsap hibás, ill. vízkõ rakódott le benne.
Dugja be a dugaszt a csatlakozóaljzatba.
Cserélje ki a biztosítót.
Zárja be a betöltõajtót; a zárnak hallhatóan be kell kattannia.
Oldja ki a gyerekzárat (lásd a „Gyerekzár“ fejezetet).
Zárja be a betöltõajtót; a zárnak hallhatóan be kell kattannia.
Elzárjuk a vízcsapot. Csavarja le a tömlõt a vízcsapról, vegye ki, és folyó víz alatt tisztítsa ki a szûrõt.
Ellenõrizze, és ha szükséges, javíttassa meg a vízcsapot.
A fõmosás mosóvize erõsen habzik.
Valószínûleg túl sok mosószert tett a gépbe.
Adagolja pontosan a gyártó adatai szerint a mosószert.
31
Page 32
Használati útmutató
Probléma Lehetséges ok Orvoslás
Az automata mosógép mûködés közben vibrál, ill. nem áll nyugodtan.
Az automata mosógép alól víz folyik ki.
Nincsenek kivéve a szállításkori rögzítõelemek.
Nincsenek jól beállítva az állítható magasságú csavaros lábak.
Nagyon kevés ruha van a dobban (pl. csak egy fürdõköpeny).
Centrifugálás elõtt nem lehetett teljesen leszivattyúzni a vizet, mert meg van törve a lefolyótömlõ, vagy pedig el van tömõdve a lúgszivattyú.
Szivárog a víz a bevezetõ tömlõ csavarkötésénél.
A lefolyótömlõnél szivárog a víz.
A lúgszivattyú fedele nincs jól lezárva.
Ruha szorult a betöltõajtóba.
A felállítási és bekötési útmutató szerint távolítsa el ezeket a rögzítõelemeket.
Igazítsa be a felállítási és bekötési útmutató alapján a lábakat.
A mûködést ez nem zavarja.
Ellenõrizze a lefolyótömlõ fekvését, ha szükséges, egyenesítse ki a tömlõt, ill. tisztítsa ki a lúgszivattyút, adott esetben vegye ki az idegen tárgyat a szivattyú házából.
Csavarja szorosra a bevezetõ tömlõt.
Ellenõrizze, és ha szükséges, cserélje ki a lefolyótömlõt.
Zárja le rendesen a fedelet.
Szakítsa félbe a programot, vegye ki a ruhát az ajtóból. Indítsa újra a programot.
32
A mosógép nem centrifugál, a dobban víz van.
A vészürítõ tömlõ nincs jól lezárva, ill. szivárog.
Be volt állítva az o (ÖBLÍTÉSI STOP).
Lejárt az áztatóprogram.
Zárja le rendesen a vészürítõ tömlõt (lásd a „Vészürítés“ fejezetet). Ha a vészürítõ tömlõ szivárog, telefonáljon a vevõszolgálatnak.
Kapcsolja ki az o (ÖBLÍTÉSI STOP)-ot.
Oldja ki az q (ÁZTATÁS) gombot (lezajlik az áztatást követõ fõ mosási szakasz).
Page 33
Használati útmutató
Probléma Lehetséges ok Orvoslás
A lágyöblítõ nem mosódott be, az æ ápolószeres rekesz tele van vízzel.
A ruha nagyon gyûrött.
A ruha nincs rendesen kicentrifugálva, a dobban még maradék vizet lehet látni.
A lágyöblítõbetét nincs jól behelyezve az ápolószeres rekeszbe, ill. a betét el van tömõdve.
Valószínûleg túl sok mosnivalót rakott a mosógépbe.
A lefolyótömlõ meg van törve.
A legnagyobb szivattyúzási magasság (kifolyási magasság 1m a készülék állófelületétõl mérve) túl van lépve.
A lúgszivattyú el van tömõdve.
Szifoncsatlakozásnál: eltömõdött a szifon.
Tisztítsa ki a mosószerfiókot, helyezze fel rendesen a lágyöblítõbetétet.
Tartsa be a maximális betölthetõ mennyiséget (lásd a programtáblázatokat).
Egyenesítse ki a tömlõt.
Forduljon a vevõszolgálathoz, ott különleges tartozékként hozzájuthat az 1m-nél nagyobb szállítómagasság számára készült pótfelszereléshez.
Kapcsolja ki a készüléket, húzza ki a hálózati csatlakozódugaszt, tisztítsa ki a lúgszivattyút.
Tisztítsa ki a szifont.
A mosószerfiókban mosószer­maradványokat észlel.
Az öblítõvíz zavaros.
A betöltõajtót nem lehet kinyitni.
Nincs teljesen kinyitva a vízcsap.
A bevezetõ tömlõ csavarkötésében lévõ szûrõ a vizcsapnál vagy a készüléknél el van tömõdve.
Ennek oka valószínûleg egy nagy szilikáttartalmú mosószer.
A betöltõajtó biztonsagi okokból reteszelve van.
Nyissa ki teljesen a vízcsapot.
Elzárjuk a vízcsapot. Csavarja le a bevezetõ tömlõt a vízcsapról és a készülékrõl. Tisztítsa ki a szûrõket.
Nem befolyásolja károsan az öblítés eredményét, esetleg használjon folyékony mosószert.
A program befejezõdése után 1-2 percet várni kell.
33
Page 34
Használati útmutató
Ha a mosás eredménye nem kielégítõ
Ha a ruha beszürkül és a dobban vízkõ rakódik le
Túl kevés mosószert adagolt.
Nem jó mosószert használt.
Különleges szennyezõdéseken nem végzett elõkezelést.
A programot vagy a hõmérsékletet rosszul állította be.
Több összetevõbõl álló mosószert használva az egyes
összetevõket nem megfelelõ arányban adagolta.
Ha a mosott ruhán még szürke foltok vannak
Kenõccsel, zsírral vagy olajjal szennyezett ruhát túl kevés
mosószerrel mosott.
Túl alacsony hõmérsékleten mosott.
Gyakori ok, hogy lágyöblítõ - különösen a koncentrátum formájú -
került a ruhára. Az ilyen foltokat minél hamarabb ki kell mosni, és az illetõ lágyöblítõt elõvigyázatosan kell alkalmazni.
Ha az utolsó öblítés után még hab látható
A korszerû mosószerek még az utolsó öblítésnél is okozhatnak
habképzõdést. A ruha ennek ellenére kielégítõen ki van öblítve.
34
Ha a ruhán fehér maradványok láthatók
Ekkor a korszerû mosószerekben található nem oldódó
anyagokkal van dolgunk. Ezek nem az elégtelen öblítõ hatás következményei. A ruhát rázza ki, ill. kefélje ki. Talán ajánlatos lenne a jövõben a ruhát mosás elõtt kifordítani. Ellenõrizze, milyen mosószert használ, esetleg használjon folyékony mosószert.
Page 35
Használati útmutató
Vészürítés
Ha az automata mosógép már nem szivattyúzza le a vizet, akkor
vészürítést kell végezni.
Ha az automata mosógép fagyveszélyes helyiségben áll, akkor
fagyveszély esetén vészürítést kell végezni. Ezen túlmenõen: Csavarja le a bevezetõ tömlõt a vízcsapról, és fektesse azt a padlóra, ürítse ki a lefolyótömlõt.
Figyelmeztetés! Vészürítés elõtt kapcsolja ki a mosógépet, és
1
húzza ki a hálózati csatlakozódugaszt! Vigyázat! A vészürítõ tömlõbõl kifolyó mosólúg forró lehet.
Leforrázás veszélye áll fenn! Vészürítés elõtt várja meg, amíg kihûl a mosóvíz!
0 1. Készítsen a mosógép mellé egy lapos edényt, hogy legyen miben
felfognia a kifolyó mosólúgot.
2. A lábazat takarólemezének jobb felén lévõ fedõlemezt lefelé nyissa fel, és húzza le.
3. Vegye ki a tartójából a vészürítõ tömlõt.
4. Tegye a tömlõ vége alá az edényt.
5. A vészürítõ tömlõ elzáró dugaszát az
óramutató járásával ellentétes irányba csavarva oldja ki, és húzza ki.
Ekkor lefolyik a mosólúg. A lúg mennyiségétõl függõen esetleg többször is ki kell üríteni a felfogó edényt. Ehhez mindig zárja le az elzáró dugasszal a vészürítõ tömlõt.
35
Page 36
Használati útmutató
Ha a mosólúg teljes egészében lefolyt:
6. Az elzáró dugaszt dugja be a vészürítõ tömlõbe, és az óramutató
járásával megegyezõ irányban csavarja szorosra.
7. Helyezze vissza a vészürítõ tömlõt a tartóba.
8. Helyezze vissza a fedõlemezt a lábazat takarólemezébe, és
zárja be.
Gyerekzár
Ha a gyerekzár be van állítva, akkor nem lehet bezárni a betöltõajtót, és nem lehet mosóprogramot beindítani.
A gyerekzár beállítása:
0 A forgógombot (a betöltõajtó
belsõ oldalán) egy érmével az óramutató járásával megegyezõ irányban ütközésig elfordítjuk.
Figyelmeztetés! A forgógomb a
1
beállítás után nem lehet süllyesztett helyzetben, különben nem aktív a gyerekzár! A forgógombnak az ábrának megfelelõen ki kell állnia.
A gyerekzár feloldása:
0 A forgógombot az óramutató
járásával ellentétes irányban ütközésig elfordítjuk.
36
Page 37
Felállítási és bekötési útmutató
Felállítási és bekötési útmutató
Biztonsági tudnivalók a beszereléshez
Ne billentse az automata mosógépet az elülsõ oldalára, ill. (elölrõl
nézve) a jobb oldalára. A villamos alkatrészek nedvesek lehetnek!
Ellenõrizze, hogy szállítás közben nem sérült-e meg a mosógép.
Sérült készüléket semmi esetre sem szabad bekötni. Káresetben forduljon a szállítójához.
Gondoskodjék arról, hogy a szállításnál használt összes
rögzítõelem ki legyen véve, és a mosógépen meglegyen a fröccsenõ víz elleni védelem, lásd a "Szállítási rögzítõelemek eltávolítása" alatt. Különben centrifugálás közben megsérülhet a készülék vagy a mellette álló bútordarabok.
A csatlakozódugaszt mindig szabályszerûen felszerelt
védõérintkezõs dugaszolóaljzatba dugjuk be.
Állandó csatlakoztatás esetén: Az állandó csatlakoztatást csak
szakember végezheti el.
Üzembe helyezés elõtt gyõzõdjön meg arról, hogy megegyezik-e a
készülék adattábláján megadott névleges feszültség és áramfajta a felállítás helyén rendelkezésre álló hálózati feszültséggel és áramfajtával. A szükséges villamos biztosítást szintén az adattábláról lehet megtudni.
A hálózati csatlakozóvezetéket csak a vevõszolgálat, vagy pedig
arra jogosult szakember cserélheti ki.
37
Page 38
Felállítási és bekötési útmutató
A készülék felállítása
Ívelt fedõlemezes automata mosógépeket nem lehet aláépíteni.
3
A készülék szállítása
Ne fektesse az automata mosógépet az elülsõ oldalára, ill. (elölrõl
nézve) a jobb oldalára. Különben nedvessé válhatnak a villamos alkatrészek.
A készüléket soha ne szállítsa a megfelelõ rögzítõelemek nélkül. A
szállításhoz használt rögzítõelemeket csak a felállítás helyén távolítsa el! Rögzítõelemek nélkül végzett szállításnál a készülék megsérülhet.
A készüléket soha ne emelje fel a nyitott betöltõajtónál vagy a
lábazatnál fogva.
Szállítás billenõtalicskával: A talicskát csak a mosógép oldalához
illesztheti!
A szállítási rögzítõelemek eltávolítása
Figyelem! A készülék üzembe
helyezése elõtt feltétlenül távolítsa el a szállítási rögzítõelemeket! Az összes rögzítõelemet gondosan õrizze meg, hátha késõbbi szállításnál (költözésnél) még szüksége lesz rájuk.
0 1. A készülék hátoldalán lévõ két
tömlõtartót nyissa ki, és vegye ki a tömlõket és a hálózati csatlakozókábelt.
38
A két tömlõtartót erõteljes
2.
rántással húzza le a készülékrõl.
Page 39
Az E speciális kulcs, továbbá a D
3
(2 darab) és G (1 darab) zárófedelek mellékelve vannak a készülékhez.
3. A két A jelû csavart az E speciális kulccsal kicsavarjuk.
4. A négy B jelû csavart az E speciális kulccsal kicsavarjuk.
5. Levesszük a C szállítósínt.
6. Visszacsavarjuk a négy B jelû
csavart.
7. A két nagy lyukat a D zárófedelekkel lezárjuk.
Figyelem! A zárófedeleket olyan erõteljesen nyomjuk be, hogy bekattanjanak a hátlapba (a készülék belsejét védik a fröccsenõ víztõl).
8. Az F csavart a nyomórugóval együtt az E speciális kulccsal kivesszük.
9. A furatot a G zárófedéllel lezárjuk.
Figyelem! A zárófedelet olyan erõteljesen nyomjuk be, hogy bekattanjon a hátlapba (a készülék belsejét védi a fröccsenõ víztõl).
Felállítási és bekötési útmutató
39
Page 40
Felállítási és bekötési útmutató
A felállítás helyének elõkészítése
A felület legyen tiszta és száraz, ne legyen rajta padlóviasz-
maradvány vagy más csúszós bevonat, nehogy elcsússzon a készülék. Ne csúsztassa kenõanyagot használva a készüléket.
Hosszú szálú padlószõnyegre vagy lágyhab-hátoldalú
padlóburkolatra nem ajánlatos állítani a mosógépet, mivel ott nem biztosított a készülék stabil állása.
Kis alakú burkolólapokból álló padló esetén tegyen boltban
kapható gumiszõnyeget a mosógép alá.
A padló kis felületû egyenetlenségét soha ne igazítsa ki úgy, hogy
fát, kartont vagy hasonló anyagot rak a mosógép alá, hanem mindig a csavaros lábakon állítson.
Ha helyszûke miatt nem lehet elkerülni, hogy közvetlenül
gáztûzhely vagy kályha mellett álljon a készülék: A tûzhely és az automata mosógép közé illesszen be egy hõszigetelõ lemezt (85 x 57 cm), aminek a tûzhely felõli oldala mindenképpen legyen alumínium fóliával burkolva.
Az automata mosógépet tilos fagyveszélyes helyiségben
felállítani. Fagykár!
A bevezetõ és a lefolyótömlõ nem lehet megtörve, megnyomva.
40
Beton lábazatra való felállítás
Beton lábazatra való felállítás esetén biztonsági okokból feltétlenül támaszlemezeket kell a lábazathoz szerelni, amelyekbe a mosógépet beállítják. Ezeket a lemezeket a vevõszolgálatnál lehet beszerezni a 645 425 058 alkatrészszám megadásával.
Rezgõ padlóra való felállítás
Rezgõ padlóknál, különösen utánaengedõ padlódeszkából álló fagerenda-padlóknál egy legalább 15 mm vastag, vízálló falapot kell odacsavarozni legalább 2 padlógerendához. A készüléket, ha lehet, a helyiség egyik sarkában kell felállítani, mivel a fapadló ott van a legjobban befeszítve, és ezért ott legkevésbé hajlamos rezonanciarezgésre.
Page 41
Felállítási és bekötési útmutató
A padló egyenetlenségének kiigazítása
A négy állítható csavaros lábbal a padló egyenetlenségét ellensúlyozni lehet, és beállítható a megfelelõ magasság. A magasságon +10 ... -5 mm között lehet igazítani.
Használja ehhez a szállítási rögzítõelemek kivételére szolgáló, mellékelt speciális kulcsot.
0 1. Tolja fel a speciális kulcsot
végütközésig a hatlapú csavaros lábakra.
2. Állítsa be úgy a csavaros lábakat, hogy a készülék vízszintesen és stabilan álljon. A készüléknek nem szabad inognia, ha a sarkánál megterhelik.
3. A felállítást adott esetben ellenõrizze vízszintezõvel.
Figyelem! A padló kis felületû egyenetlenségét soha ne igazítsa ki úgy, hogy fát, kartont vagy hasonló anyagot rak a mosógép alá, hanem mindig az állítható lábakon állítson.
41
Page 42
Felállítási és bekötési útmutató
Villamos csatlakoztatás
A hálózati feszültség, az áramfajta és a szükséges biztosító értékeit az adattábláról tudhatja meg. Az adattábla felül, a betöltõajtó mögött található.
Ez a készülék megfelel az EK
;
alábbi irányelveinek: – 72/23/EWG, "a kisfeszültségrõl szóló irányelv", módosításaival
együtt
– 89/336/EWG, "az elektromágneses kompatibilitásról szóló
irányelv", módosításaival együtt
Vízbekötés
Az automata mosógép olyan biztonsági felszereléssel rendelkezik,
3
amely megakadályozza az ivóvíz szennyezését, és megfelel a vízügyi hatóságok országos jogi elõírásainak (pl. Németországban: a Német Gáz- és Vízügyi Egyesület irányelveinek). Bekötéskor ezért nincs szükség további védõintézkedésekre.
Figyelem!
– Hidegvizes bekötésre szánt készülékeket tilos meleg vízre
csatlakoztatni!
– Bekötéskor csak új tömlõkészleteket használjon!
Megengedett víznyomás
A víznyomás legalább 1 bar kell hogy legyen (= 10N/cm2 = 0,1 MPa), és legfeljebb 10 bar lehet (= 100N/cm
Ha a nyomás nagyobb, mint 10 bar: nyomáscsökkentõ szelepet
kell a gép elé bekötni.
Ha a nyomás kisebb, mint 1 bar: Csavarja le a készülék felõli
végén, a mágneses beömlõszelepnél a bevezetõ tömlõt, és vegye ki az átfolyómennyiség-szabályozót (ehhez csípõfogóval távolítsa el a szûrõt, és vegye ki a mögötte lévõ gumialátétet). Helyezze vissza a szûrõt.
42
2
= 1 MPa).
Page 43
Felállítási és bekötési útmutató
Vízbevezetés
A mosógéppel 1,35m hosszú nyomótömlõt szállítunk. Ha hosszabb tömlõre van szükség, akkor kizárólag a vevõszolgálatunknál kapható, engedélyezett, komplett, csavarkötésekkel ellátott tömlõkészletet szabad használni. – Aqua-Control nélküli automata mosógépekhez 2,2m, 3,5m és 5m
hosszú tömlõkészletek kaphatók.
– Aqua-Controllal ellátott automata mosógépekhez 2,0m, 2,9m és
3,9m hosszúságú tömlõkészleteket lehet kapni.
Figyelem! Semmi esetre sem szabad hosszabbítás céljából valamilyen tömlõdarabot használni!
Tömítõgyûrûk vagy a tömlõ csavarkötésének
3
mûanyag anyáiba vannak befektetve, vagy pedig hozzá vannak csomagolva a szállítmányhoz. Más tömítést ne használjon!
0 1. A tömlõt a hajlított csatlakozással
csatlakoztassa a géphez.
Figyelem!
– A bevezetõ tömlõt ne
merõlegesen fektesse lefelé, hanem az ábra szerint jobbra vagy balra elfordítva.
– A tömlõ csavarkötését csak
kézzel húzza meg.
2. A tömlõt az egyenes csatlakozással csatlakoztassa egy R 3/4 (coll) csavarmenetes vízcsapra. Figyelem! A tömlõ csavarkötését csak kézzel húzza meg.
3. Mielõtt a mosógépet üzembe helyezné, a vízcsap lassú kinyitásával ellenõrizze, nem szivárog-e a víz.
43
Page 44
Felállítási és bekötési útmutató
Vízlefolyás
A lefolyótömlõt vagy szifonba lehet bekötni, vagy pedig mosdókagylóba, ill. fürdõkádba lehet befüggeszteni.
Hosszabbításhoz (legfeljebb 3 m a padlón fektetve, majd max. 80 cm magasságig) csak eredeti tömlõket szabad használni. A vevõszolgálatnál 2,7 és 4m hosszúságú lefolyótömlõket lehet kapni.
Figyelem! A lefolyótömlõt feltétlenül törésmentesen kell lefektetni! Vízlefolyás szifonba
A tömlõ csatlakozóvége minden szokványos szifontípushoz illik.
0 A csatlakozóvég/szifon
összekötésének helyét tömlõbilinccsel kell biztosítani.
Vízlefolyás kagylóba Figyelem!
– Kis kagylók nem alkalmasak a
lefolyó víz befogadására. Különben a víz túlfolyna!
– A lefolyótömlõ vége nem érhet bele
a leszivattyúzott vízbe! Különben a víz esetleg visszaszívódhat a készülékbe!
– Mosdókagylóba, ill. fürdõkádba
történõ befüggesztéshez a lefolyótömlõt a mosógéppel együtt szállított, feltûzhetõ ívcsõvel kell lecsúszás ellen biztosítani. Különben a kifolyó víz visszalökõereje kinyomhatná a tömlõt a kagylóból.
0 Az ívcsõ zsinórral rögzítendõ a
vízcsaphoz vagy a falhoz.
44
Page 45
Felállítási és bekötési útmutató
1m-nél nagyobb szállítómagasság
A mosó-/öblítõvíz leszivattyúzásához minden automata mosógép tartozéka a lúgszivattyú, ami a lefolyótömlõn keresztül a folyadékot a mosógép állófelületétõl számított 1m-es magasságig tudja szállítani.
1m-nél nagyobb magasság esetén forduljon a vevõszolgálathoz.
45
Page 46
Mûszaki adatok
Állítható magasság kb. +10/-5mm Betölthetõ ruhamennyiség (függ a programtól) Alkalmazási terület háztartás Dobfordulatszám centrifugázásnál Víznyomás 1-10bar
Fogyasztási adatok
max. 5kg
lásd az adattáblán
(=10-100N/cm
2
= 0,1-1,0MPa)
Maradék nedvesség (%-ban) a normál 60 °C fõzhetõ/ színes ruha mosóprogramnál
Programlefutási idõ (percben) a normál 60 °C fõzhetõ/ színes ruha mosóprogramnál
Átlagos évi energia- és vízfogyasztás (kWh-ban, ill. l-ben) 200 mosásnál a normál 60 °C fõzhetõ/színes ruha mosóprogramnál (4 fõs háztartás becsült évi fogyasztása)
Méretek
59%
119 perc
220 kWh 11800 l
46
(méretek mm-ben)
Page 47
Jótállási feltételek/Vevõszolgálati kirendeltségek
Jótállási feltételek/Vevõszolgálati kirendeltségek
Weitere Kundendienststellen im Ausland
In diesen Ländern gelten die Garantiebedingungen der örtlichen Partner. Diese können dort eingesehen werden.
Further after-sales service agencies overseas
In these countries our AEG agents’ own guarantee conditions are applicable. Please obtain further details direct.
Autres agences étrangères assurant le service après-vente
Dans ces pays, les conditions de garantie des concessionnaires de la région sont valables. Vous pouvez les consulter sur place.
Otros puntos de Postventa en el extranjero
En estos países rigen las condiciones de nuestros representantes locales. las cuales pueden ser consultadas allí mismo.
Ulteriori uffici del servizio tecnico assistenza clienti all’estero
In questi paesi sono valide le condizioni di garanzia dei partner locali. Queste condizioni possono essere esaminante sul luogo.
Serviços de assistência técnica no estrangeiro
Nestes países são válidas as condições de garantia dos concessionários locais, podendo aí ser consultadas.
U.A.E. Abu Dhabi
Universal Trading Company P.O. Box 43 99 Tel.: 335331
Egypt
Middle East Commercial Center P.O. Box 19 Kairo-Heliopolis Tel.: 29917/31634
Australia
ANDI-Co Pty. Ltd 9 Kingston Town Close Oakleigh VIC 3166 Tel.: (03) 9569 1235 Fax: (03) 9569 1450
Jordan
Jordan Household Supply Co. Ltd. P.O. Box 3/68 Amman/Tel.: 69 70 50
Kanada
EURO-LINE Appliances 2150 Winston PARK Drive 20 Oakville, Ontario L6H 5V1 Tel.: 905 829 3980 Fax: 905 829 3985
Korea (South)
Core Incorp. 3/F Chewoo Bldg. 200 Nonhyun-Dong Kangnam-Ku Seoul Telefon 82 2 549 89 61
Malta
ITC International Trading Company White House Building Mountbatte Street Blata L-Bajda/Tel.: 220644
Mauritius
Happy World Centre Ltd. P.O. 7 54 1 Chausee Street Port Louis Tel.: 25355
Namibia
AEG NAMIBIA (PTY) LIMITED-Jeppe Street Northern Industrial Area Windhoek Tel.: (061) 21-6082/4 Fax: (061) 217838
47
Page 48
Jótállási feltételek/Vevõszolgálati kirendeltségek
Bahrain/Arabian Gulf A.A. Zayani & Sons P.O. Box 9 32 Bahrain Tel.: 261060
Bulgaria
Electrolux Bulgaria E.O.O.D. 91 Levski Blvd. 1000 Sofia Tel.: 2 806676 Fax. 2 980 5276
Cyprus
Hadjikyrlakos & Sons Ltd. Prodromou 121 P.O. Box 21587 Nicosia 1511 Service Telephones: Nicosia 02 481226 Limassol 05 562182 Larnaca 04 633929 Paphos 06 932 699
Estonia
Electrolux Estonia Ltd. Mustamäe tee 24 EE0006 Tallinn Tel.: (372) 6 650 090 Fax: (372) 6 650 092
Croatia
Electrolux D.O.O. Suplova 7 10000 Zagreb Tel.: 1 61 19512 Fax: 1 61 19513
Kuwait/Arabian Gulf
Ali Al-Ghanim Est. P.O. Box 10 83 Tel.: 5322463 Fax: 5242114
Lebanon
Adib & Assaferi P.O. Box 539 Tripoli
Latavia
Electrolux Latavia Ltd. Terlaton Street 42/44 1011 Riga Tel.: 371 2 297821 Fax: 371 2 821286
New Zealand
Euro-Life New Zealand Ltd. Privat Bag 58 Symonds Street Auckland Tel.: (09) 525 2222
Nouvelle Caledonie
Socometra N.C. B.P. 483 Nouman Tel.: 275444
Oman
Moshin Haider Darwish P.O. Box 1 35 Muscat Tel.: 703743
Poland
Electrolux Poland Sp. zo.o. ul. Domaniewska 41 02-034 Warszawa tel.: 022 874 33 33 fax: 022 874 33 00
48
Hongkong
Wo Kee Services Ltd. 585-609 Castle Peak Road Kwai Chung N.T. Hongkong Tel.: 2494 4000
Lthuania
Electrolux Lthuania Verkui 29 2600 Vilnus Tel.: 372 272 3326 Fax: 372 272 3366
Russia
Electrolux Russia Ltd. 16 Olympiysky prospekt 129090 Moscow Tel.: (095) 937 7837 Fax: (095) 926 5513
Page 49
Jótállási feltételek/Vevõszolgálati kirendeltségek
Israel
Electricity & Electronic Services-Evis LTD. 19 Hataasia st. Raanana, Industrial area 43654 Tel: 972-9-7448118 Fax: 972-9-7603618 e-mail:evis@evis.co.il
Japan
Electrolux Japan Ltd. Yasuda Warehouse 4F 3-3­12 Heiwajima Ota-Ku Tokyo Tel.: 81 3 3544 3363 Fax: 81 3 3763 6143
Thailand
OLYMPIA Thai Ltd. 44 Ratchadapisek Road 10320 Bangkok Tel.: 2 513 6111 Fax: 2 513 2574
Malaysia
Arzbergh Engineering No. 49A/B, Jalan Petaling Utama 7 4600 Petaling Jaya Tel.: 3 795 1084 Fax: 3 795 1082
Singapore
Arzbergh Engineering 19 Tanglin Road 06-07 Singapore 247909 Tel.: 65 7356572 Fax: 7351124
Slovakia Rep.
Electrolux Slovakia S.R.O. Seberiniho 1 821 03 Bratislava Tel.: 02 4333 4322, 4355 Fax: 02 4333 6976
Saudi Arabia
Alia Trading Corporation P.O. Box 4101 King Abdul Aziz Street Riyadh Tel.: 4645977 Al Nahas Est. Musaidia Market I P.O. Box 1 15 29 Jeddah Tel.: 6606852
Slovenia
Electrolux Slovenia D.O.O. Traska Ul. 132 1000 Ljubljana Tel.: 61 1234 137 Fax: 61 1234 238
South Africa
AEG (Pty) Ltd. 55, 12th Road P.O. Box 1 02 64 Kew/Johannesburg 2000 Tel.: 8069111
Hungary
Electrolux Lehel KFT (AEG Div) Erzsebet’Kiralyne Utja 87 1142 Budapest Tel.: 00361/251 84 44
USA
ANDI Co. Appl. Inc. East 65 Campus Plaza Edison, New Jersey 0837 USA/Tel.: (201) 2258839
Syria
Masri & Shami P.O. Box 24 96 Damascus Tel.: 214080
49
Page 50
Tárgymutató
Tárgymutató
A
adattábla . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 42, 51
ajtó kinyitása ápolási jelölések ápolószer áztatás áztatószer
. . . . . . . . . . . . . 20, 25, 33
. . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . 10, 19, 21
. . . . . . . . . . . 14, 21, 22, 25, 26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10, 21
B
betölthetõ mennyiség . . . . . . . . . . .16, 26
C
centrifugálás . . . . . . 12, 20, 23, 24, 27
E
elõmosás . . . . . . . . . . . . .11, 12, 21, 26
elõmosószer energiatakarékos program energiatakarékosság
. . . . . . . . . . . . . . . . .10, 21
. . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . 26
F
fagyveszély . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6, 35
finom öblítés foltok folttisztító fõmosás fõzhetõ textíliák függöny függönyök
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . 9, 15, 22, 26, 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10, 21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . .11, 18, 26, 27
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
G
gyapjú . . . . . . . . . . . . . . .13, 18, 26, 27
gyerekzár gyermekzár
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
J
jótállás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 31, 47
K
keményítés . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12, 27
könnyen kezelhetõ
. . . . . .12, 18, 26, 27
L
lágyöblítés . . . . . . . . . . . . . . . 12, 13, 27
lágyöblítõ lágyöblítõk lenvászon lúgszivattyú
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10, 21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . .10, 30
M
mosnivaló
átlagosan szennyezett
kis mértékben szennyezett mosószer mosószerfiók
. . . . . . . . . . . . . . . . 10, 19, 21
. . . . . . . . . . . . . . . . .10, 21
. . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . 9
O
öblítés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12, 27
öblítési stop ÖKO-zsilip
. . . . . . . 12, 20, 23, 24, 25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
P
pamut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
piperemosás program
beállítása
félbeszakítás
megváltoztatás programlefolyás-kijelzõ
. . . . . . . . . .13, 18, 26, 27
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . 24
R
rövid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 22, 26
ruha
erõsen bepiszkolódott
kényes
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
kevéssé szennyezett ruhanemû
kényes
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
színes
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . 15
S
selyem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
színes ruhanemû szivattyúzás
. . . . . . .11, 18, 26, 27
. . . . . . . . . . .13, 20, 24, 25
V
vészürítés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
vevõszolgálat víz
-keménység
-lágyító
leszivattyúzás
. . . . . . . . . . . . . 29, 31, 51
. . . . . . . . . . . . . . . . .9, 19
. . . . . . . . . . . . . .9, 10, 19, 21
. . . . . . . .13, 20, 24, 25
50
Page 51
Szerviz
A "Mi a teendõ, ha ..." címû fejezetben néhány olyan zavart írunk le, amelyet Ön egyedül is meg tud szüntetni. Zavar esetén elõször ott kell utánanéznie. Ha ott nem talál segítséget, kérjük, forduljon a vevõszolgálatához. (Címeket, telefonszámokat a "Vevõszolgálati kirendeltségek" fejezetben talál.)
A beszélgetésre mindig alaposan készüljön fel. Ezáltal megkönnyíti a hiba felismerését és annak eldöntését, hogy szükséges-e a vevõszolgálat kiszállása Önhöz.
Jegyezze fel a PNC-számot és az S-számot. Mindkettõt megtalálja az adattáblán, az automata mosógép ajtajának belsõ oldalán.
Szerviz
PNC
S-No
Ezenkívül minél pontosabban jegyezze fel:
Hogyan mutatkozik meg a zavar?
Milyen körülmények között lép fel a zavar?
Mikor merül fel költség az Ön számára a szavatossági idõ alatt is?
ha a zavart a zavartáblázat segítségével (lásd a "Mi a teendõ,
ha a vevõszolgálat munkatársának többször ki kell Önhöz utaznia,
.................................................
.................................................
ha ..." fejezetet) egymaga is elháríthatta volna,
mert a kiszállása elõtt nem kapott meg Öntõl minden fontos információt, és most pl. pótalkatrészt kell elhoznia. Ilyen többletutakat elkerülhet, ha telefonhívását a fent leírt módon alaposan elõkészíti.
51
Page 52
AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg
http://www.aeg.hausgeraete.de
© Copyright by AEG
822 942 724-01-180302-06
A változtatások jogát fenntartjuk
Loading...