por favor leia atentamente este manual de instruções para o utilizador
e guarde-o para uma eventual consulta futura.
Este manual deve acompanhar sempre a máquina. Forneça-o pois a
eventuais futuros proprietários da mesma.
No texto que se segue são utilizados os seguintes símbolos:
1Instruções de segurança
Aviso! Instruções que se referem á sua segurança pessoal.
Atenção! Instruções para evitar a ocorrência de danos no aparelho.
• Tenha em atenção as “Indicações de posicionamento e ligação”.
• Em caso de fornecimento de aparelhos nos meses de Inverno com
temperaturas negativas: Antes de colocar a máquina de lavar em funcionamento esta deverá permanecer a temperatura ambiente durante
24 horas.
Utilização conforme as normas
• A máquina de lavar está apenas destinada ao uso doméstico, para lavar roupa.
• Não são permitidas transformações ou alterações na máquina de lavar.
• Utilize apenas detergentes/produtos de tratamento, adequados a máquinas de lavar roupa domésticas.
• A roupa não poderá conter soluções inflamáveis. Perigo de explosão!
• Não utilize a máquina de lavar para lavagens químicas.
• Produtos para coloração/descoloração apenas poderão ser utilizado
na máquina, se o fabricante dos produtos o permitir expressamente.
Não nos responsabilizamos por eventuais danos.
Segurança para crianças
• Manter as peças de embalagem longe das crianças. Perigo de sufocamento!
• As crianças muitas vezes não reconhecem os perigos decorrentes do
manuseamento de aparelhos eléctricos. Não deixe as crianças sem vigilância junto à máquina de lavar.
• Certifique-se de que as crianças ou pequenos animais não entram
para dentro do tambor da máquina de lavar. Perigo de vida!
5
Segurança geral
• Pessoas (incluindo crianças) que, devido às suas capacidades físicas,
sensoriais ou mentais ou à sua inexperiência ou desconhecimento,
não se encontrem em posição de utilizar o aparelho em segurança,
não o devem fazer sem a vigilância ou a orientação de uma pessoa
responsável.
• Apenas poderão ser efectuadas reparações na máquina por pessoal
especializado.
• Nunca coloque a máquina de lavar em funcionamento quando o cabo
estiver danificado ou o painel de comando, placa ou base estiverem
danificadas, de modo que o interior do aparelho seja facilmente acessível.
• Desligue a máquina de lavar antes da limpeza, tratamento ou trabalhos de manutenção. Retire adicionalmente a ficha da tomada ou, em
caso de ligação fixa, desligue o interruptor LS da caixa de fusíveis, ou
desenrosque totalmente os fusíveis roscados.
• Nas pausas de funcionamento, desligue o aparelho da rede e feche a
torneira da água.
• Nunca puxe a ficha da tomada pelo cabo, mas sim pela ficha.
• Não podem ser utilizadas fichas quádruplas, acoplamentos e exten-
sões. Perigo de queimaduras devido a sobreaquecimento!
• Não salpique a máquina de lavar com o esguicho de água. Perigo de
choque!
• Em caso de programas de lavagem a temperaturas elevadas, o vidro
da porta da máquina fica quente. Não tocar!
• Antes de efectuar o esvaziamento de emergência do aparelho, antes
da limpeza da bomba de circulação/esgoto ou da abertura de segurança da porta da máquina, deixe a água de lavagem arrefecer.
• Pequenos animais podem roer a ligação eléctrica e as mangueiras de
água. Perigo de choque e perigo de danos provocados por água! Afastar pequenos animais da máquina de lavar.
6
Primeira ligação – ajustar língua.
Após ligar o aparelho pela primeira vez deverá ajustar a língua na qual
as indicações deverão aparecer no mostrador.
1.Premir o botão rotativo.
O aparelho está ligado. No
mostrador aparecem as línguas a serem seleccionadas.
O inglês é a língua pré-definida de fábrica.
Atenção: Se o mostrador
não indicar nenhuma língua, o aparelho já foi ligado anteriormente.
Neste caso, ver capítulo “Ajustar extras: Língua”, se quiser alterar a língua.
2.Marcar a língua desejada
através do botão rotativo.
3.Premir a tecla ESCOLHER.
A partir de então todas as indicações no mostrador aparecem nessa língua.
4.Premir o botão rotativo para
desligar o aparelho.
EXTRAS
LANGUAGE
¿
SELECT
BACK
EXTRAS
ENGLISH)
DEUTSCH§
ITALIANO§
FRANÇAIS§
LÍNGUA
À
ESCOLHER
RETOCED.
EXTRAS
LÍNGUA
NEDERLANDS§§
ESPAÑOL§§
PORTUGUÊS!)
DANSK§§
À
ESCOLHER
RETOCED.
NEDERLANDS§§
ESPAÑOL§§
PORTUGUÊS!)
DANSK§§
§§
§
§
7
Descrição do aparelho
Painel de comandos com mostrador
Gaveta para
detergentes
e produtos
de tratamento
Três pés roscados
reguláveis em
altura;
atrás, à esquerda:
Pé automático
Painel de comandos com display
Teclas
COR/SINTÉTICOS 60°C
1600 RPM10:17-12:16
INÍCIO
60°
1600
OPÇÕESLÃS
COR/SINTÉTICOS)
ECONÓMICO
ROUPA BRANCA
DELICADOS
Porta
Placa de
características
(porta traseira)
Tampa à frente da
bomba da água
î
Botão
rotativo
Display
Indicações no display
Campo de
informações
indica programa,
temperatura e número de rotações de
centrifugação
Linha de símbolos
indica as opções
seleccionadas, ou
seja os extras
8
COR/SINTÉTICOS 60°C
1600 RPM10:17-12:16
INÍCIO
60°
1600
OPÇÕES
COR/SINTÉTICOS)
ROUPA BRANCA
î
ECONÓMICO
DELICADOS
LÃS
Hora actual –
fim do programa
Indicação de
navegação
Selecção
Programas de
lavagem,
opções,
extras
Funcionamento
Botão rotativo
Ligar/desligar
Ao premir o botão rotativo o
aparelho liga ou desliga.
Marcar
Ao rodar o botão rotativo
está a marcar as entradas no
lado direito do mostrador.
Apagar os ajustes
Se pretender apagar ajustes
LÃS 40°C
1200 RPM10:17-10:54
INÍCIO
40°
1200
OPÇÕESLÃS )
î
COR/SINTÉTICOS
ECONÓMICO
ROUPA BRANCA
DELICADOS
efectuados involuntariamente, desligue o aparelho através do botão rotativo e volte a ligar. Agora
poderá efectuar novos ajustes.
Teclas
Com as teclas pode:
– activar uma entrada no
lado esquerdo do mostrador, p.ex. INÍCIO
– alterar a temperatura e a
velocidade de centrifugação.
– escolher OPÇÕES e
EXTRAS.
COR/SINTÉTICOS 60°C
1400 RPM10:17-12:16
INÍCIO
60°
1400
OPÇÕESLÃS
î
COR/SINTÉTICOS)
ECONÓMICO
ROUPA BRANCA
DELICADOS
3Para cada programa poderá ajustar uma ou mais opções.
A regra é: Primeiro ajustar o programa e depois a opção.
3 Os programas e as funções estão distribuídos por diferentes níveis e pá-
ginas. No mostrador de navegação pode ver em que nível e página está
no momento (p.ex. ì: nível 3, página 1 a 2).
9
Visão geral do programa
Opções
Rotações de
centrifugação
PROGR.CURTO
Programa
Carga máx.
(Roupa seca)
1)
COR/SINTÉTICOS
60, 50, 40, 30, 20
ECONÓMICO
4)
7kg
ou
3,5kg
7kg
1)
ROUPA BRANCA 957kg1)•
DELICADOS
40, 30, 20
LÃS (lavagem manual)
40, 30, FRIO
SEDA (lavagem manual)
30
3,5kg•••3)•••
2kg•••
1kg•••
CURTO
2)
•
•
2)
•
INÍCIO DIFERIDO
SENSITIVE
NÓDOAS
PRÉ-LAVAGEM
EXTRA CURTO
2)
•••
3)
1600/ 1400
••••
•••••••
2)
•••••••
1200/ 1000/
800/600/400
LINGERIE 401kg•••
CUBA CHEIA
40°-60° MISTOS 7kg
FERRO FÁCIL
60, 50, 40, 30, 20
1)
•••••••
1kg••••3)•••
EXPRESS 303,5kg•••
1) Caso predominem roupas volumosas e fofas, p. ex. veludos, pelúcias, pode acontecer que o tambor fique
cheio antes de atingir a carga máxima.
2) A carga recomendada para programas curtos é de 3,5kg; no entanto, é possível a carga total com resultado
de lavagem reduzido.
3) Regular NÓDOAS primeiro para 40°, para que o tira nódoas seja eficaz primeiro a temperaturas elevadas.
4) Os ajustes de programas para testes segundo ou com base na EN 60 456 e IEC 60 456 estão descritos no capitulo "Valores de Consumo".
10
Utilização/Características
Símbolo de
tratamento
1)
Programa universal para roupa de cor e de tratamento fácil de algodão/linho assim como tecidos mistos e sintéticos. O programa de lavagem adapta-se automaticamente aos diversos tipos de tecidos e carga. Para cargas com roupa de fácil
tratamento, encher apenas com 3,5kg.
Programa de lavagem mais económico em termos de energia e água a 60°C para
roupa branca/cor de algodão/linho desde pouco a normalmente suja.
Programa de lavagem para roupa branca de algodão/linho normal até muito suja.
Programa delicado para tecidos como delicados como fibras permeáveis, microfibras, cortinas (colocar no máx. 20 a 25m
bém indicado para tecidos com revestimento climatizado, p.ex. roupa para a rua.
Programa especialmente suave para lãs ou mistura de lãs laváveis à mão ou na
máquina.
Programa especialmente suave para sedas laváveis à mão ou na máquina. Lavar
peças muito delicadas separadamente.
Programa delicado para tecidos suave e delicados. ATENÇÃO! Introduzir a linge-
rie com armação num saco para lavagem ou uma bolsa!
Programa para roupa cor com diferentes temperaturas de lavagem. Peças que segundo os símbolos de tratamento devem ser lavadas separadas a 40°C ou 60°C,
podem ser lavadas em conjunto neste programa. Atinge-se o resultado de lavagem de um programa normal a 60°.
Programa especial para tecidos de fácil tratamento, que a seguir apenas necessitam de uma ligeira passagem a ferro ou não necessitam de ser passados a ferro.
2
de cortinas). Com CUBA CHEIA, tam-
I K N
J M
M O
O
I K
Q L H
Q L H
K L
J M
K N
Programa especial, ca. 20 minutos, para lavagens muito curtas de roupa pouco
suja ou nova.
1) Os números nos símbolos de tratamento indicam as temperaturas máximas.
J M O
I K N
11
Opções
PROGR.CURTO
Programa
Carga máx.
(Roupa seca)
CURTO
FASHION 403,5kg••••••
CENTRIFUGAÇÃO SUAVE3,5kg••
CENTRIFUGAÇÃO7kg•••
GOMAR7kg••••
ESCOAR•
INÍCIO DIFERIDO
SENSITIVE
EXTRA CURTO
NÓDOAS
Rotações de
centrifugação
PRÉ-LAVAGEM
1600/ 1400
1200/ 1000/
800/600/400
CUBA CHEIA
12
Utilização/Características
Símbolo de
tratamento
1)
Programa suave especial para tecidos como viscose, modal, cupro, e lyocell com
um tratamento mais suave do que o programa de delicados e com uma maior potência de limpeza do que nos programas de lavagem à mão.
Escoamento de água e centrifugação suave após uma cuba cheia, ou seja, uma
centrifugação suave separada de roupa delicada, lãs e sedas laváveis á mão.
Escoamento de água e centrifugação, p.ex. após uma cuba cheia, ou seja, centrifugação separada de roupa branca/cor e sintética.
Gomagem, enxaguamento com amaciador, enxaguamento, impermeabilização
separada de roupa molhada.
Escoamento da água após uma cuba cheia.
1) Os números nos símbolos de tratamento indicam as temperaturas máximas.
K L
I K N
Q L
H
J M O
J M O
I K N
13
Antes da primeira lavagem
Ajustar relógio
Para que a hora actual e o fim do programa apareçam correctamente,
verifique a informação no mostrador e se necessário, ajuste a hora actual (ver “Ajustar extras: Relógio”).
Efectuar a pré-lavagem
Antes da primeira lavagem, efectuar um ciclo de lavagem sem roupa
(programa ROUPA BRANCA 95°, opção PROGR.CURTO/EXTRA CURTO, ca.
1/4 do copo de medida de detergente). Deste modo são eliminados
eventuais resíduos de fabrico que tenham ficado no tambor e no recipiente da água de lavagem.