AEG LAVAMAT L1245EL, LAVAMAT L1045EL User Manual [pl]

LAVAMAT L1045EL LAVAMAT L1245EL
Pralka ekologiczna Ekologická pracka
Instrukcja obslugi Návod k pouzití
AUS ERFAHRUNG GUT
Prosimy o uwaqne przeczytanie niniejszej instrukcji obslugi i zwrócenie szczególnej uwagi na podane na pierwszych stronach zasady bezpie­czenstwa. Radzimy zachowa© instrukcje, aby móc korzysta© z niej w przyszlosci oraz przekaza© kolejnemu uqytkownikowi pralki, w razie jej odstapienia.
Trójkat ostrzegawczy i okreßlenia sygnalizacyjne (Uwaga! Ostrzeqenie! Upomnienie!) maja na celu zwrócenie szczególnej uwagi na instrukcje niezwykle waqne dla zapewnienia Panstwa bezpieczenstwa i niezawod­nej pracy urzadzenia. Prosimy o ich przestrzeganie.
Symbol ten oznacza etapy stopniowego zapoznawania z obsluga urzad- zenia.
Informacje poprzedzone tym symbolem stanowia uzupelnienie instrukcji funkcjonowania i praktycznego uqywania urzadzenia.
Symbol koniczyny oznacza zalecenia i instrukcje dotyczace oszczedne­go korzystania z urzadzenia w sposób przyjazny dla ßrodowiska.
W razie wystapienia usterek, naleqy pamieta©, qe instrukcja zawiera wskazówki umoqliwiajace usuniecie ich we wlasnym zakresie: V rozdz. „Co zrobi©, jeqeli …”.
Jeqeli wskazówki te okazalyby sie niewystarczajace, naleqy zwróci© sie do naszego najbliqszego punktu serwisowego (adres i telefon moqna znaleΩ© w zalaczonym wydruku).
Drukowane na papierze z odzysku.
Myßlìmy ekologicznìe, postepujemy równieq...
2
Spis treßci
Wskazówki dotyczace bezpieczenstwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Utylizacja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Zalecenia w zakresie ochrony ßrodowiska. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Podstawowa charakterystyka Panstwa pralki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Opis urzadzenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Panel sterujacy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Pokretlo programatora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Przycisk START / PRZERWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Przycisk START OPÓËNIONY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-12
Przyciski programów dodatkowych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
USUWANIE PLAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
SZYBKIE PRANIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
NAMACZANIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
PRANIE WSTEPNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
WIROWANIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
STOP Z WODA W BEBNIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-14
Wyßwietlacz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Wyßwietlacz przebiegu programu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Kasowanie programu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Zmiana bieqacego programu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Otwieranie drzwi po uruchomieniu programu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Pojemnik na detergenty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Przed pierwszym praniem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Przygotowanie prania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Sortowanie i przygotowanie bielizny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Waga bielizny. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Rodzaj tkaniny i metki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18-19
Detergenty i ßrodki zmiekczajace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Jakie detergenty i ßrodki zmiekczajace naleqy stosowa©?. . . . . . . . . . . . 20
Iloß© detergentu? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Detergent w plynie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Dodawanie ßrodków zmiekczajacych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Dane dotyczace twardoßci wody . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Jak pra© . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Wkladanie bielizny. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Dozowanie detergentu i preparatu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Wybieranie qadanego programu prania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Wybieranie opcji dodatkowych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
3
Spis treßci
Wybieranie predkoßci wirowania lub opcji stop z woda w bebnie. . . . . . . . 23
Dodatkowe plukanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Wybieranie plukania dodatkowego. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Wybieranie opcji OPÓËNIONY START. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Uruchomienie programu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Koniec programu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Tabele programów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26-27
Czyszczenie i konserwacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Do kaqdym praniu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Czyszczenie okresowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Obudowa pralki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Pojemnik na detergent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Drzwi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Pompa odplywowa wody . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Maly filtr weqa doplywowego wody . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Awaryjne odprawadzenie wody. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Zabezpieczenie przed zamarzaniem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30-31
Co naleqy zrobi©, jeqeli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Usterki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32-35
Pranie nie daje zadawalajacych wyników . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Serwis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Instrukcje dotyczace instalacji i podlaczenia elektrycznego. . . . . . . . . . 39
Bezpieczenstwo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Wymiary urzadzenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Widok z przodu i z boku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Widok z tylu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Instalacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Rozpakowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Ustawienie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Poziomowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Doplyw wody . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42-43
Odplyw wody . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43-44
Podlaczenie do zasilania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Autoryzowane Serwisy Electrolux Poland . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45-47
4
Wskazówki dotyczace bezpieczenstwa
Bezpieczenstwo elektrycznego sprzetu domowego AEG jest zgodne z normami technicznymi i rozporzadzeniami dotyczacymi bezpieczenstwa urzadzen. Jako producent jesteßmy zobowiazani do zwrócenia uwagi na nastepujace zasady bezpieczenstwa.
Bezpieczenstwo ogólne
• Naprawy urzadzenia moga by© wykonywane tylko przez fachowy perso­nel. Nieprawidlowe naprawy moga spowodowa© powaqne zagroqenie. Naprawy naleqy zleca© oßrodkom serwisowym AEG.
• Nigdy nie naleqy wlacza© urzadzenia, gdy przewód zasilajacy jest uszkodzony lub jeqeli panel sterowania czy blat sa tak uszkodzone, qe umoqliwiaja dostep do czci wewnetrznej urzadzenia.
• Naleqy wyjwtyczke z gniazdka zasilajacego przed przystapieniem do jakiegokolwiek czyszczenia, mycia czy konserwacji.
• Nigdy nie naleqy wyciaga© wtyczki z gniazdka ciagnac za przewód, lecz wyja© wtyczke.
• Nigdy nie naleqy spryskiwa© urzadzenia strumieniem wody. Niebez­pieczenstwo poraqenia!
• Szyba drzwi rozgrzewa sie podczas prania w wysokiej temperaturze. Nie naleqy jej dotyka©!
•Poczeka© na ochlodzenie wody przed jej awaryjnym usunieciem z urzadzenia lub awaryjnym otwarciem drzwi.
•Male zwierzeta domowe moga uszkodzi© przewód elektryczny lub waq doplywowy i odplywowy. Moqe to doprowadzi© do zwarcia elektryczne­go lub szkód zwiazanych z zálaniem.
Ustawienie, podlaczenie, wlaczenie
• Ustawienie i podlaczenie naleqy wykona© zgodnie z instrukcja.
• Pierwszy cykl prania naleqy wykona© bez bielizny (BAWELNA 60 z polowa iloßci detergentu), aby usunz bebna i z pojemnika pozosta­loßci fabryczne.
•W razie zakupu urzadzenia zima w temperaturze poniqej 0°C, przed wlaczeniem naleqy pozostawi© je przez 24 godziny w temperaturze pokojowej.
5
Wskazówki dotyczace bezpieczenstwa
Bezpieczenstwo dzieci
• Dzieci czesto nie zdaja sobie sprawy z niebezpieczenstwa zwiazanego z urzadzeniami elektrycznymi. Podczas ich funkcjonowania naleqy pil­nowa© dzieci i nie pozwala© im na bawienie sie tymi urzadzeniami – istnieje niebezpieczenstwo zamkniecia sie w nich dzieci.
•Skladniki opakowania (np. folia, tworzywo) moga by© stanowi© zagro- qenie dla dzieci. Niebezpieczenstwo uduszenia sie! Nalezy trzyma© je z daleka od zasiegu dzieci.
• Detergenty naleqy trzyma© w miejscu niedostepnym dla dzieci.
• Przed uruchomieniem urzadzenia naleqy upewni© sie, czy dzieci i zwierzeta domowe nie weszly do bebna pralki.
•W razie zlomowania urzadzenia naleqy wyja© wtyczke z gniazdka, odciprzewód i wyrzuci© wtyczke z pozostalym odcinkiem przewo­du. Naleqy teq uszkodzi© mechanizm blokujacy drzwi, aby bawiace sie dzieci nie mogly zamkna© sie w pralce.
Przeznaczenie urzadzenia
• Urzadzenie zostalo zaprojektowane do uqytku w warunkach gospo-
darstwa domowego. W razie korzystania z urzadzenia w inny sposób lub nieprawidlowej obslugi go w sposób nieprawidlowy, producent nie ponosi qadnej odpowiedzialnoßci ze ewentualne uszkodzenia i ich kon­sekwencje.
• Ze wzgledu na bezpieczenstwo nie sa dozwolone qadne modyfikacje urzadzenia.
• Naleqy stosowa© wylacznie detergenty do pralek i postepowa© wedlug instrukcji podanych przez producenta.
• Nie naleqy pra© w pralce tkanin, które stykaly sie z materialami latwo­palnymi.
• Nie naleqy uqywa© urzadzenia do prania na sucho.
•Moqna uqywa© barwników /wybielaczy pod warunkiem, qe jest to wyra- qnie stwierdzone przez producenta odzieqy. Nie ponosimy odpowied­zialnoßci za ewentualne szkody.
•Po kaqdym praniu naleqy wyjwtyczke z gniazdka sieciowego i zamkna© doplyw wody, zakrecajac zawór.
6
Utylizacja
Opakowanie
Materialy oznaczone symbolem nadaja sie do ponownego wykorzy­stania.
>PE<=polietylen >PS<=styropian >PP<=polipropylen
Aby materialy te mogly zosta© ponownie wykorzystane, musza zosta© umieszczone w wyznaczonych miejscach (lub pojemnikach).
Pralka
W celu prawidlowego zlomowania starego urzadzenia naleqy korzysta© z wyznaczonych skladowisk odpadów. Prosimy Panstwa o pomoc w utrzymaniu czystoßci Waszego miasta!
Zalecenia w zakresie ochrony ßrodowiska
W celu zaoszczedzenia wody i energii elektrycznej oraz ochrony ßro- dowiska, prosimy o przestrzeganie nastepujacych zalecen:
• Normalnie zabrudzona bielizna moqe by© prana bez cyklu prania wstepnego. W ten sposób oszczedzamy detergent, wode i czas (dbajac tym samym o ochroneßrodowiska!).
• Normalnie zabrudzona bielizna moqe teq by© prana programem osz­czednoßciowym: program EKONOMICZNY.
• Urzadzenie pracuje w sposób oszczedny, gdy cieqar zaladowanej bie­lizny jest zgodny z podanym maksymalnym cieqarem wsadu.
•W przypadku wsadów mniejszych naleqy stosowa© tylko polowe lub dwie trzecie zalecanej iloßci detergentu.
• Stosujac odpowiednie zabiegi, moqna usuna© plamy i brud z niewielkich powierzchni, a nastepnie wykona© cykl prania z zasto­sowaniem niqszej temperatury.
•Jeqeli twardoß© wody jest ßrednia lub duqa (zaczynajac od II stopnia twardoßci – por. „Detergenty i ßrodki zmiekczajace”), naleqy zastosowa© ßrodek zmiekczajacy. Potem detergent moqe zawsze by© dozowany w oparciu o I stopien twardoßci (= woda miekka).
7
Podstawowa charakterystyka Panstwa pralki
• Ustawianie programu i temperatury przy pomocy pokretla programa­tora.
•Program usuwania plam umoqliwia wlaßciwe postepowanie z zapla­miona bielizna.
Program oszczednoßciowy, zmniejszajacy zuqycie energii elek-
trycznej, jest przeznaczony dla ßrednio zabrudzonej bielizny bawelnianej.
•Moqliwoß© zmniejszenia predkoßci wirowania do 900, 700 i 400 obr./min. (L 1045EL) i do 1000, 900, 700 i 400 obr./min. (L 1245EL).
•Moqliwoß© ustawienia programu dodatkowego tj. opcji STOP Z WODA W BEBNIE: bielizna pozostanie zanurzona w wodzie z ostatniego plukania, co zapobiega jej gnieceniu.
Moqliwoß© ustawienia innych opcji (tzn. programów dodatkowych)
oferowanych przez to urzadzenie pozwala na pranie „dostosowane do osobistych potrzeb”.
•Moqliwoß© opóΩnienia startu programu od 1 do 19 godzin.
Wyßwietlacz przebiegu programu wskazuje bieqacy etap prania.
Specjalny cykl przeznaczony dla welny wykonuje pranie w sposób
niezwykle delikatny, zapobiegajac filcowaniu sie odzieqy.
Pojemnik na detergenty ma 3 przegrody: dwie przegrody na detergenty i jedna na preparaty do plukania tkanin.
System kontrolny równowagi: zapewnia prawidlowe ustawienie i cicha prace urzadzenia.
• Specjalny mechanizm “kulkowy” pozwala na calkowite wykorzystanie ßrodka pioracego oraz ograniczenie zuqycia wody, a w efekcie równieq
energii elektrycznej.
8
Opis urzadzenia
Widok z przodu
Pojemnik na detergenty
Panel sterujacy
qki regulacyjne
Drzwi pralki
Pompa odplywowa
9
Opis urzadzenia
Panel sterujaçy
A=Przyciski programów opcyjnych (dodatkowych) B=Przycisk do wybierania predkoßci wirowania C=Wyßwietlacz D=Przycisk opónionego startu E=Przycisk START/PRZERWA F=Wyßwietlacz przebiegu programu G=Pokretlo programatora do ustawiania programu prania
10
Pokretlo programatora
Pokretlo programatora sluqi do wyboru programu prania (np. poziomu wody, predkoßci wirowania, liczby plukan) i temperatury prania.
Programator jest podzielony na 5 zak­resów:
• Bawelna
• Syntetyki
• Tkaniny delikatne
•WELNA
•Programy specjalne od A do F
Programator moqna obraca© w dowolnym kierunku (tj. w prawo i w lewo).
Opis urzadzenia
Pozycja E oznacza program oszczednoßciowy o temperaturze ok. 67°C (przeznaczony dla normalnie zabrudzonej bielizny bawelnianej) i dluqszym czasie trwania cyklu (opcja nie wspólpracuje z programem “PRANIE SZYBKIE” ).
Pozycja 40°C: latwe prasowanie
Pozycja ta oznacza, qe bielizna zostala uprana i bardzo delikatnie odwi­rowana, aby zapobiec jej pognieceniu. Dzieki temu prasowanie jest latwiejsze.
= pranie w zimnej wodzie
= Kasowanie wykonywanego programu; wylaczenie urzadzenia.
O
Przycisk START / PRZERWA
Przycisk ten ma trzy funkcje: a) Start (Wlaczenie)
Po ustawieniu qadanego programu naleqy wcisnten przycisk w celu uruchomienia urzadzenia. Jeqeli zostala wybrana takqe opcja „Opóniony start” (tj. uruchomienie po uplywie zaprogramowanego czasu), rozpoczyna sie wsteczne odliczanie czasu brakujacego do uru­chomienia urzadzenia.
b) Przerwa Przycisk START / PRZERWA naleqy wcisnw celu przerwania
wykonywanego programu: lampka obok przycisku zaczyna pulsowa©. W celu przywrócenia funkcjonowania pralki naleqy ponownie wcisn
przycisk START / PRZERWA. c) Usuwanie wody Po zakonczeniu programu przewidujacego pozostawienie wody w beb-
nie (Opcja “STOP Z WODA W BEBNIE” ), naleqy wcisna© przycisk START/ PRZERWA w celu odprowadzenia wody i odwirowania.
/
Przycisk START OPÓËNIONY
Przycisk ten umoqliwia uruchomienie urzadzenia po uplywie od 1 do 19 godzin.
Przycisk ten naleqy wcisnpo ustawieniu qadanego programu, ale przed wcißnieciem przycisku START / PRZERWA.
Na wyßwietlaczu pojawia sie na 3 sekundy cyfry ozna-czajace qadane opónienie, po czym pojawia sie czas trwania programu.
11
Opis urzadzenia
Po wcißnieciu przycisku START / PRZERWA / rozpoczyna sie wsteczne odliczanie czasu brakujacego do uruchomienia urzadzenia (w godzinach).
Aby zmieni© lub skasowa© ustawiony czas opónienia, naleqy wcisn przycisk START / PRZERWA, a nastepnie uczyni© to ponownie, czekajac aq na wyßwietlaczu pojawy sieqadany czas, lub – w przypadku kasowa- nia opónienia – na wyßwietlaczu pojawi sie symbol h.
Ponownie wcisna© przycisk START / PRZERWA. Po skasowaniu opónienia na wyßwietlaczu pojawi sie czas trwania up-
rzednio ustawionego programu prania.
Przyciski programów dodatkowych
W zaleqnoßci od wybranego programu moqna wybra© dodatkowe funkcje. Opcje te naleqy wybra© po ustawieniu qadanego programu, ale przed wciß- nieciem przycisku START / PRZERWA.
Wcißniecie tych przycisków spowoduje zapalenie sie odpowiednich lam­pek kontrolnych. Ich ponowne wcißniecie powoduje zgaßniecie lampek.
USUWANIE PLAM
Program ten sluqy do prania bielizny bardzo zabrudzonej lub zaplamionej z uqyciem preparatu do usuwania plam (dluqszy czas prania z dodaniem ßrodka usuwajacego plamy progamu usuwania plam nie moqna laczy© z progra­mem prania welny, ani z opcjami: SZYBKIE PRANIE , NAMACZANIE , PRANIE WSTEPNE i w temperaturach poniqej 40°C).
12
SZYBKIE PRANIE
Wcißniecie tego przycisku powoduje skrócenie czasu prania. Z opcji tej moqna korzysta©, gdy bielizna jest tylko lekko zabrudzona. Z opcji tej nie naleqy korzysta© w programie dla welny, programie
OSZCZEDNOCIOWYM i z opcja USUWANIE PLAM .
NAMACZANIE
Namaczanie trwa ok. 30 min. w wodzie o temperaturze 30°C. Wcißniecie przycisku START OPÓËNIONY powoduje przedluqenie czasu nama­czania do maks. 10 godz., po czym rozpoczyna sie normalny cykl prania.
Opcji tej nie moqna wybiera© w programie dla WELNY, ani razem z opcjami PRANIE WSTEPNE i USUWANIE PLAM .
Cykl zostaje zakonczony krótkim odwirowaniem - w przypadku pro­gramów dla bawelny i tkanin syntetycznych, a w przypadku programu dla tkanin delikatnych – usunieciem wody.
Opis urzadzenia
PRANIE WSTEPNE
Urzadzenie wykonuje cykl prania wstepnego w wodzie o temperaturze maks. 30°C. Pranie wstepne zostaje zakonczone krótkim odwirowaniem
- w przypadku programów dla bawelny i tkanin syntetycznych, a w
przypadku programu dla tkanin delikatnych – usunieciem wody. Opcja ta nie wspólpracuje z programem dla welny, ani z opcjami:
„NAMACZANIE” i „USUWANIE PLAM” . Program ten naleqy stosowa©, gdy bielizna jest bardzo brudna. Waqne! Jednoczesne wcißniecie przycisków PRANIE WSTEPNE i
SZYBKIE PRANIE powoduje wykonanie dodatkowego cyklu plukania (dokladniejsze informacje zob. na str. 23).
WIROWANIE
Naleqy wcisna© ten przycisk w celu redukcji maksymalnej predkoßci koncowego cyklu wirowania, przewidzianej dla danego progra­mu, lub w celu wybrania opcji “STOP Z WODA W BEBNIE” . Dla bawelny maksymalna predkoß© wirowania wynosi 1000 obr./min. (L 1045EL) lub 1200 obr./min. (L 1245EL), dla syntetyków i welny 900 obr./min., a dla tka­nin delikatnych 700 obr./min.
STOP Z WODA W BEBNIE
Wybór tej opcji powoduje, qe woda z ostatniego plukania nie zostaje usunieta, aby zapobiec gnieceniu tkanin: po zakonczeniu programu lampka kontrolna fazy pali sie, drzwi sa zablokowane i woda musi zosta© usunieta.
13
Opis urzadzenia
W tym celu moqna postapi© nastepujaco:
• wcisnprzycisk START / PRZERWA: urzadzenie usunie wode i zostanie wykonane wirowanie przewidziane w programie, który przed chwila zostal zakonczony.
• Naleqy wybra© predkoß© wirowania i wcisnprzycisk START/PRZERWA.
• Naleqy wybra© program ODPROWADZENIEWODY „C” w celu usuniecia wody bez wirowania.
Uwaga! Naleqy pamieta©, aby najpierw ustawi© programator w pozycji KASOWANIE O a nastepnie w pozycji ODPROWADZENIE WODY „C”.
Jeqeli woda nie zostanie odprowadzona, urzadzenie automatycznie usunie ja po 18 godzinach.
Wyßwietlacz
Wyßwietlacz podaje nastepujace informacje:
czas trwania wybranego programu (w minutach), wyliczony auto- matycznie na podstawie maksymalnego cieqaru wsadu, przewidziane­go dla okreßlonego gatunku tkaniny.
Koniec programu jest uwidoczniony w postaci pojedynczego zera,
wyßwietlonego w sposób staly.
Start opóniony (maks. 19 godz.) jest programowany przy pomocy odnoßnego przycisku.
Odliczany czas jest uaktualniany co godzine.
Kody awaryjne wskazujace nieprawidlowe funkcjonowanie (dok­ladnjejsze informacje zob. na str. 32).
14
Wyßwietlacz przebiegu programu
Podczas ustawiania programu prania zostaja podßwietlone lampki poszczególnych etapów, wchodzacych w sklad danego programu. Po uruchomieniu programu pozostaje zapa­lona tylko lampka kontrolna aktualnie odbywajacego sie etapu programu. Koniec programu jest sygnalizowany przez lampke kontrolna KONIEC .
Jeqeli po zakonczeniu programu pozostaje zapalona lampka kontrolna ZA DUQO DETERGENTU oznacza to, qe bylo za duqo detergentu i qe filtr jest zatkany.
Kasowanie programu
Aby skasowa© wykonywany program, naleqy ustawi© pokretlo progra­matora w pozycji KASOWANIE O.
Uwaga! Po zakonczeniu programu z pozostawieniem wody w bebnie (opcja “STOP Z WODA W BEBNIE” ), pokretlo naleqy najpierw ustawi© w pozycji KASOWANIE O a nastepnie w pozycji ODPROWADZENIE WODY “C”.
Zmiana bieqacego programu
Aby zmieni© wykonywany program, naleqy przede wszystkim ustawi© urzadzenie w trybie PRZERWA, wciskajac przycisk START / PRZERWA
.
/ Kaqda z funkcji moqna zmieni© przed jej rozpoczeciem. Po wybraniu nowej opcji naleqy ponownie wcisnprzycisk START / PRZERWA w celu uruchomienia programu.
Aby zmieni© program, naleqy ustawi© programator w pozycji O, po czym wybra© nowy program.
Woda dla danego programu nie zostaje usunieta i - po ponownym wcißnieciu START / PRZERWA - program jest kontynuowany.
Otwieranie drzwi po uruchomieniu programu
Opis urzadzenia
Jeqeli zaistnieje koniecznoß© otwarcia drzwi, najpierw naleqy ustawi© urzadzenie w pozycji PRZERWA poprzez wcißniecie przycisku START / PRZERWA.
Drzwi moqna otworzy© pod warunkiem, qe:
• urzadzenie nie znajduje sie w fazie nagrzewania wody;
• poziom wody nie jest zbyt wysoki;
•beben nie jest w ruchu. Lampka kontrolna drzwi wskazuje na panelu sterujacym, czy moq-
na je otworzy©:
• podßwietlona na zielono: moqna otworzy©;
ßwiatlo zgaszone: nie moqna otworzy©;
• pulsujace na czerwono: drzwi sa otwarte.
15
Loading...
+ 33 hidden pages