AEG LAVAMAT CLARA 847 User Manual [bg]

LAVAMAT CLARA 847
AVVIO
ARRESTO
RISCIACQUO
+
FREDDO
30
50
60
70
80
95
40
LANA-DELICATI
AMMORBIDENTI
RISCIACQUI
DELICATI
LANA
CENTRIFUGA DELICATA
SINTETICI
CON PRELAVAGGIO
SENZA PRELAVAGGIO
BREVE
RISCIACQUI
COTONI BIANCHI
COLORATI
SENZA
PRELAVAGGIO
CON PRELAVAGGIO
RISCIACQUI
AMMORBIDENTI
CENTRIFUGA
850 400
LAVAMAT CLARA 847
La lavatrice ecologica
Der umweltschonende Waschautomat
Instruction Booklet
Benutzerinformation
PERFEKT IN FORM UND FUNKTION
Gentile cliente,
La preghiamo di leggere attentamente questo libretto d’istruzioni e di prestare particolare attenzione alle norme di sicurezza riportate nelle prime pagine. Le consigliamo di conservare questo libretto per future consultazioni e di cederlo eventualmente al nuovo proprietario in caso di vendita della macchina.
Con il triangolo di avvertimento e/o mediante termini di segnalazione (Attenzione!, Avvertenza!), viene dato risalto a istruzioni particolar­mente importanti per la Sua sicurezza o per il buon funzionamento del­l’apparecchiatura. Si prega di osservarle.
Questo simbolo La guiderà passo per passo nell’utilizzo della macchina. Le informazioni precedute da questo simbolo servono a completare le
istruzioni d’uso e di utilizzo pratico dell’apparecchiatura. Il trifoglio contrassegna consigli e istruzioni per un impiego economico
della macchina, nel rispetto dell’ambiente. Nel caso dovessero verificarsi problemi, il libr etto contiene istruzioni per
risolverli da soli; v. capitolo “Cosa fare se…”. Se tali istruzioni non dovessero essere sufficienti, si rivolga al nostro
SERVIZIO DI ASSISTENZA TECNICA più vicino (può trovare l’indirizzo e il numero di telefono nell’allegato stampato).
Stampato su carta riciclata.
Chi ha la mentalità ecologica, si comporta di conseguenza...
2
INDICE
Istruzioni per l’uso
Norme di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Smaltimento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Consigli per la protezione dell’ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Caratteristiche principali della Sua lavasciuga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Descrizione della macchina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Pannello comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Selettore programmi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Selettore temperatura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Tasto AVVIO/ARRESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Spia di funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Tasto RIDUZIONE CENTRIFUGA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Tasto ESCLUSIONE CENTRIFUGA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Tasto RISCIACQUO + . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Tasto ANTIPIEGA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Cassetto detersivo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Prima del primo lavaggio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Preparazione del ciclo di lavaggio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Cernita della biancheria e preparazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Peso della biancheria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Tipo di tessuto ed etichette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Detersivi e additivi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Che detersivo e additivo usare?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Quanto detersivo usare? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Detersivo liquido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Aggiunta dell’addolcitore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Indicazioni sulla durezza dell’acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Come lavare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Introdurre la biancheria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Versare il detersivo e l’additivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Selezione del programma di lavaggio desiderato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Selezione della temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Selezione dell’opzione desiderata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Avvio del programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Fine del programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
3
Indice
Tabelle dei programmi di lavaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19-20 Pulizia e manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Dopo ogni lavaggio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Pulizia periodica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Mobile. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Cassetto detersivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Pulizia della zona di scarico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Filtrino del tubo di alimentazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Scarico di emergenza dell’acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Precauzioni contro il gelo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Cosa fare se . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Anomalie di funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25-27 Il lavaggio non dà risultati soddisfacenti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Assistenza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Istruzioni per l’installazione ed il collegamento elettrico
Norme di sicurezza per l’installatore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Dimensioni dell’apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Veduta frontale e veduta laterale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Veduta posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Disimballo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Posizionamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Livellamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Alimentazione dell’acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Scarico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Collegamento elettrico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
. 31
4
ISTRUZIONI PER L’USO
Norme di sicurezza
La sicurezza degli elettrodomestici AEG corrisponde alle normative tec­niche e alle disposizioni di legge sulla sicurezza delle apparecchiature.
Tuttavia, in qualità di produttori, ci sentiamo in dovere di indicare le seguenti norme di sicurezza.
Sicurezza in generale
• Le riparazioni della macchina devono essere eseguite solo da personale specializzato. Riparazioni non idonee possono causare notevoli pericoli. Per le riparazioni rivolgersi al servizio di assistenza tecnica AEG.
• Non avviare mai la macchina nel caso in cui il cavo di alimentazione sia danneggiato o se il cruscotto o il piano di lavoro presentino dei danni tali da permettere l’accesso alla parte interna dell’apparecchiatura.
• Staccare la spina dalla presa prima di ogni operazione di pulizia, cura o manutenzione.
• Non estrarre mai la spina dalla presa tirando il cavo, bensì tirando la spina stessa.
• Non spruzzare mai la macchina con un getto d’acqua. Pericolo di fol­gorazione!
• Durante i lavaggi ad alte temperature il vetr o dell’oblò si riscalda. Non toccare!
• Lasciare raffreddare l’acqua prima di uno svuotamento di emergenza dell’apparecchiatura o di un’apertura di emergenza dell’oblò.
• I piccoli animali domestici possono rosicchiare i cavi elettrici e i tubi del­l’acqua. Pericolo di folgorazione e pericolo di danni causati dall’acqua.
Posizionamento, collegamento, avvio
• Seguire le istruzioni per il posizionamento e il collegamento.
• Eseguire un primo lavaggio senza biancheria (COTONE 60, con metà dose di detersivo) per rimuovere dal cestello e dalla vasca residui di lavorazione.
• Nel caso la macchina venga acquistata nei mesi invernali, con tempe­rature sotto lo 0, lasciare l’apparecchiatura a temperatura ambiente per 24 ore prima di metterla in funzione.
5
Norme di sicurezza
Sicurezza per i bambini
• I bambini spesso non riconoscono i pericoli legati alle apparecchiatu­re elettriche. Durante il funzionamento della macchina è necessario sor­vegliarli adeguatamente e non lasciarli giocare con l’apparecchiatura ­c’è il pericolo che i bambini si chiudano dentro.
• I componenti dell’imballaggio (es. pellicole, polistirolo) possono essere pericolosi per i bambini. Pericolo di soffocamento! Tenerli fuori dalla loro portata.
• Conservare i detersivi in un luogo sicuro lontano dalla portata dei bambini.
• Accertarsi che i bambini o gli animali domestici non entrino nel cestello della lavatrice.
• In caso di smaltimento dell’apparecchiatura, estrarre la spina dalla presa, tagliare il cavo di alimentazione ed eliminare la spina con il cavo restante. Rendere inutilizzabile la serratura dell’oblò: in questo modo i bambini, giocando, non riusciranno a chiudersi dentro l’appa­recchiatura, rischiando di rimanere intrappolati.
Utilizzo conforme allo scopo previsto
• La macchina è stata progettata per un uso domestico. Nel caso in cui l’apparecchiatura venga impiegata per scopi non previsti o non ven­ga messa in funzione correttamente, il produttore non si assume alcu­na responsabilità in caso di danni.
• Non è permesso, per motivi di sicurezza, apportare modifiche all’ap­parecchiatura.
• Utilizzare solo detersivi per lavatrici e osservare le istruzioni della casa produttrice.
• È opportuno non lavare in lavatrice gli articoli che sono stati a contatto con prodotti infiammabili.
• Non utilizzare l’apparecchiatura per il lavaggio a secco.
• Possono essere usate sostanze color anti/decoloranti solo se ciò è dichia­rato espressamente dal produttore di tali sostanze. Non ci riteniamo responsabili in caso di danni.
• Dopo ogni utilizzo, staccare la spina dalla presa di corrente e chiude­re il rubinetto dell’acqua.
6
Smaltimento
Materiali di imballaggio
I materiali recanti il simbolo sono riciclabili.
>PE<=polietilene >PS<=polistirolo >PP<=polipropilene
Perché possano essere recuperati devono essere deposti negli appositi spazi (o contenitori).
Macchina
Per un corretto smaltimento della Sua vecchia macchina, La invitiamo ad utilizzare le discariche autorizzate. Ci aiuti a mantenere pulita la Sua città!
Consigli per la protezione dell’ambiente
Per risparmiare acqua e energia, e per contribuire alla salvaguardia del­l’ambiente, raccomandiamo di attenersi ai seguenti consigli:
• La biancheria normalmente sporca può essere lavata senza prelavaggio; in questo modo si risparmiano detersivo, acqua e tempo (e si protegge l’ambiente!).
• La macchina lavora in economia se si caricano le quantità massime di biancheria indicate.
• In caso di carichi ridotti, usare solo la metà o due terzi della dose di detersivo consigliata.
• Con un adeguato pretrattamento si possono eliminare le macchie e le zone di sporco limitate; poi si potrà effettuare il lavaggio con una temperatura più bassa.
• Se l’acqua ha una durezza media o alta (a partire dal grado di durezza II, v. “Detersivi e additivi”) devono essere aggiunti degli addolcitori. Il detersivo potrà poi essere sempre dosato sul grado di durezza I (= dolce).
7
Caratteristiche principali della Sua lavatrice
• Scelta personalizzata della temperatura tramite il selettore.
Programma breve per biancheria di cotone e sintetica poco sporca.
• Possibilità di ridurre la velocità della centrifuga finale da 850 a 400 giri/min.
• Possibilità di selezionare l’opzione ANTIPIEGA : la biancheria rima­ne immersa nell’acqua dell’ultimo risciacquo, per evitare la formazione di pieghe.
La possibilità di selezionare tutte le altre opzioni che questa macchina offre, permette di realizzare un vero e proprio “lavaggio personalizzato”.
Ciclo lana particolarmente delicato, grazie ad un diverso ritmo di rotazione del cesto.
Cassetto a 4 scomparti per il detersivo, l’ammorbidente e la candeg- gina.
Sistema di controllo del bilanciamento: posizione sicura e funzio­namento silenzioso della macchina.
Il dispositivo ECO BALL consente l’utilizzo totale del detersivo da parte della macchina e riduce il consumo di acqua e, di conseguenza, anche quello di energia elettrica.
8
Descrizione della macchina
LAVAMAT CLARA 847
AVVIO ARRESTO
RISCIACQUO
+
Pompa scarico
Oblò
Pannello comandi
Cassetto detersivo
Piedini regolabili
FREDDO
30
50
60
70
80
95
40
SCARICO
LANA-DELICATI
AMMORBIDENTI
RISCIACQUI
DELICATI
LANA
CENTRIFUGA DELICATA
SINTETICI
CON PRELAVAGGIO
SENZA PRELAVAGGIO
BREVE
RISCIACQUI
COTONI BIANCHI
COLORATI
SENZA
PRELAVAGGIO
CON PRELAVAGGIO
RISCIACQUI
AMMORBIDENTI
CENTRIFUGA
850 400
Lato anteriore
9
AB C D E
AVVIO
ARRESTO
RISCIACQUO
+
FREDDO
RISCIACQUI
BREVE SENZA PRELAVAGGIO CON PRELAVAGGIO
SINTETICI
AMMORBIDENTI
BREVE
RISCIACQUI
SENZA
PRELAVAGGIO
COTONI BIANCHI
COLORATI
CON PRELAVAGGIO
CENTRIFUGA DELICATA
RISCIACQUI
AMMORBIDENTI
DELICATI-LANA
SCARICO
E
30
50
60
60
80
95
CENTRIFUGA
DELICATI
LANA
40
850 400
Descrizione della macchina
RISCIACQUI
BREVE SENZA PRELAVAGGIO CON PRELAVAGGIO
SINTETICI
AMMORBIDENTI
BREVE
RISCIACQUI
SENZA
PRELAVAGGIO
COTONI BIANCHI
COLORATI
CON PRELAVAGGIO
CENTRIFUGA DELICATA
RISCIACQUI
AMMORBIDENTI
DELICATI-LANA
SCARICO
CENTRIFUGA
DELICATI
LANA
FREDDO
E
30
50
60
60
80
95
40
Pannello comandi
A = Spia di funzionamento B = Tasto AVVIO/ARRESTO C = Tasti opzioni D = Selettore temperatura E = Selettore programmi
Selettore programmi
Il selettore programmi determina il tipo di lavaggio (es. livello dell’acqua, movimento del cestello, numero di risciacqui, numero di giri della centrifuga) a seconda del tipo di bian­cheria da trattare.
Il selettore può essere ruotato solo in senso orario.
Selettore temperatura
La manopola può essere ruotata nei due sensi.
FREDDO:in questa posizione la macchina
utilizza l’acqua della rete idrica, senza riscaldarla (lavaggio a fred­do).
10
Descrizione della macchina
Tasto AVVIO/ARRESTO
Premerlo per accendere la macchina. Premerlo nuovamente per spe­gnerla.
Prima di selezionare un programma o di annullare un programma in corso la macchina deve essere spenta con il tasto AVVIO/ARRESTO.
Spia di funzionamento
Si accende premendo il tasto AVVIO/ARRESTO e si spegne a fine program­ma.
Tasto ESCLUSIONE CENTRIFUGA
Premere questo tasto per escludere tutte le fasi di centrifuga. Usare que­sta opzione per tessuti che tendono a sgualcirsi.
Tasto RIDUZIONE CENTRIFUGA
Premendo questo tasto la velocità della centrifuga finale si riduce come segue:
- da 850 a 400 giri/minuto nei cicli cotone.
- 550 a 400 giri/minuto neI cicli per delicati, sintetici e lana.
850 400
Tasto RISCIACQUO +
Può essere utilizzato per i programmi cotone. I risciacqui verranno effettuati con una maggiore quantità d’acqua.
Questa opzione è consigliata per persone allergiche ai detersivi e nelle zone in cui l’acqua è molto dolce.
Tasto ANTIPIEGA
Può essere utilizzato per tutti i programmi. L’acqua dell’ultimo risciac­quo non viene scaricata per evitare formazione di pieghe nei tessuti. Per scaricarla, ripremere il medesimo tasto (la biancheria verrà anche centrifugata) o selezionare il programma “SCARICO”.
11
Cl
scheda programmi
Descrizione della macchina
Cassetto detersivo
Scomparto destinato al detersivo per il prelavaggio, che viene preleva­to automaticamente all’inizio del programma.
Scomparto per detersivo in polvere o liquido per il lavaggio. Viene svuotato all’inizio della fase di lavaggio.
Scomparto per additivi liquidi (ammorbidente, amido). Viene svuotato nell’ultimo risciacquo.
Scomparto per candeggina liquida. Viene svuotato al primo risciacquo.
La dose di additivo non deve mai superare il riferimento MAX.
Prima del primo lavaggio
Prima di effettuare il primo lavaggio consigliamo di versare circa 2 litri di acqua nella vaschetta corrispondente al lavaggio per attiva­re il dispositivo ECO BALL.
Eseguire poi un ciclo cotone a 60°C, senza biancheria, per togliere eventuali residui di lavorazione dalla vasca e dal cesto.
Versare 1/2 misurino di detersivo nello scomparto del cassetto per il lavaggio e mettere in funzione la macchina.
12
Loading...
+ 25 hidden pages