AEG LAVAMAT 98690 FL User Manual

L 98690 FL
СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
ОБСЛУЖИВАНИЕ В СЕРВИС-
ЦЕНТРЕ
При обращении в сервис-центр следует
иметь под рукой следующую информацию.
с техническими данными.
Модель
PNC (код изделия)
Серийный номер
В данном руководстве по эксплуатации
используются следующие символы:
ВниманиеВажные сведения по технике
безопасности.
Общая информация и рекомендации
Информация по защите окружающей среды
Право на изменения сохраняется
СОДЕРЖАНИЕ
4 СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
7 ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
7 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
8 ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
8 ВНУТРЕННИЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
9 ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
15 ПРОГРАММЫ СТИРКИ
20 ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
20 ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА
21 ВКЛЮЧЕНИЕ ПРИБОРА И УСТАНОВКА ПРОГРАММЫ
21 ЗАГРУЗКА БЕЛЬЯ
22 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МОЮЩИХ СРЕДСТВ И ДОБАВОК
24 ПУСК ПРОГРАММЫ
25 ПО ОКОНЧАНИИ ПРОГРАММЫ
26 ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
28 УХОД И ОЧИСТКА
33 ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
36 УСТАНОВКА
2
ДЛЯ ОПТИМАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ
Благодарим Вас за выбор данного продукта AEG. Этот продукт будет безупречно служить
Вам долгие годыведь мы создали его с помощью инновационных технологий, которые
облегчат Вашу жизнь и создадут качества, которые Вы не найдете в привычных приборах.
Потратьте немного времени на чтение, чтобы получить максимальную пользу от своей
покупки.
АКСЕССУАРЫ И РАСХОДНЫЕ МАТЕРИАЛЫ
В интернет-магазине AEG Вы сможете найти все необходимое для того, чтобы все ваши
приборы AEG сверкали чистотой и радовали Вас безотказной работой. Помимо этого, здесь
Вы найдете широкий выбор аксессуаров, разработанных и изготовленных по самым
высоким стандартам, какие только можно представитьот профессиональной кухонной
посуды до лотков для хранения ножей, от держателей бутылок до
мешков для деликатного
белья
Посетите Интернет-магазин по адресу
www.aeg.com/shop
На нашем веб-сайте можно найти:
- Продукцию
- Брошюры
- Руководства пользователя
- Мастер устранения неполадок
- Информацию о техническом обслуживании
www.aeg.com
РУССКИЙ 3
СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и использованием вни-
мательно прочитайте настоящее руковод-
ство, которое содержит следующие сведе-
ния:
для обеспечения личной безопасности и
безопасности вашего имущества;
для охраны окружающей среды.
Правильный порядок эксплуатации при-
бора.
Всегда храните настоящую инструкцию
вместе с прибором, даже если перевозите
его на новое место или передаете его дру-
гому
лицу.
Производитель не несет ответственности
за повреждения, вызванные неправильной
установкой и эксплуатацией.
БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ И ЛИЦ С
ОГРАНИЧЕННЫМИ
ВОЗМОЖНОСТЯМИ
Не допускайте лиц, включая детей, с ог-
раниченной чувствительностью, ум-
ственными способностями или не обла-
дающих необходимыми знаниями, к эк-
сплуатации прибора. Они должны нахо-
диться под присмотром или получить ин-
струкции от лица, ответственного за их
безопасность.
Храните все упаковочные материалы
вне досягаемости детей. Существует
опасность удушения или получения
травм.
Храните все средства для стирки вне до-
сягаемости детей.
Не подпускайте детей и домашних жи-
вотных к прибору, когда его дверца от-
крыта.
Перед тем, как закрыть дверцу прибора,
убедитесь, что в барабане нет детей или
домашних животных.
Если прибор оснащен устройством за-
щиты от детей, то рекомендуется вклю-
чить
это устройство.
УСТРОЙСТВО ЗАЩИТЫ ОТ
ДЕТЕЙ
Если данное устройство включено, то за-
крыть дверцу невозможно. Это позво-
ляет избежать опасности запирания
дверцы в случае попадания в барабан
детей или домашних животных. Чтобы
включить данное устройство, поверните
переключатель по часовой стрелке так,
чтобы канавка оказалась в горизонталь-
ном положении. Чтобы выключить дан-
ное устройство, поверните переключа-
тель против часовой
стрелки так, чтобы
канавка оказалась в вертикальном поло-
жении.
ОБЩИЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ
БЕЗОПАСНОСТИ
Не используйте прибор в профессиона-
льных целях. Прибор предназначен
только для бытового использования.
Не изменяйте параметры данного прибо-
ра. Существует опасность получения
травм и повреждения прибора.
Не кладите на прибор, рядом с ним или
внутрь него легковоспламеняющиеся ма-
териалы или изделия, пропитанные лег-
ковоспламеняющимися веществами. Су-
ществует опасность взрыва или возгора
-
ния.
Соблюдайте инструкции по технике без-
опасности, указанные на упаковке сред-
ства для стирки, чтобы предотвратить
ожоги глаз, рта и горла.
Удостоверьтесь, что из белья извлечены
все металлические предметы. Твердые
и острые предметы могут вызвать повре-
ждение прибора.
Не прикасайтесь к стеклянной части
дверцы во время работы программы
4
стирки. Стекло может быть горячим (при-
менимо только к приборам с фронталь-
ной загрузкой).
УХОД И ОЧИСТКА
Выключите прибор и извлеките вилку се-
тевого кабеля из розетки.
Не используйте прибор без фильтров.
Убедитесь, что фильтры установлены
правильно. Неверная установка может
привести к протечке воды.
ЛАМПА ВНУТРЕННЕГО
ОСВЕЩЕНИЯ
В данном приборе имеется лампа внутрен-
него освещения, которая включается при
открытии и выключается при закрытии
дверцы.
ВНИМАНИЕ!
Не допускайте попадания светово-
го луча от лампы непосредственно
в глаза.
Для замены лампы внутреннего ос-
вещения обращайтесь в сервисный
центр.
Перед заменой лампы внутреннего
освещения извлеките вилку шнура
питания из розетки.
УСТАНОВКА
Прибор имеет большой вес. Соблюдайте
осторожность при его перемещении.
Не перевозите прибор, не установив
транспортировочные болты. Это может
привести к повреждению внутренних
компонентов и стать причиной протечек
или неисправностей прибора.
Не устанавливайте и не подключайте
прибор, имеющий повреждения.
Обязательно удалите все элементы упа-
ковки и транспортировочные болты.
Убедитесь, что во время
установки вил-
ка сетевого кабеля извлечена из розет-
ки.
Подключение к электросети, сантехниче-
ские работы и установку должен выпол-
нять только квалифицированный специа-
лист. Это предотвратит повреждение
прибора и получение травмы.
Не устанавливайте и не эксплуатируйте
прибор в помещениях с температурой
ниже 0°C.
В случае установки прибора на пол с ко-
вровым
покрытием следует обеспечить
свободную циркуляцию воздуха между
основанием прибора и ковровым покры-
тием. Для обеспечения необходимого
пространства между прибором и ковро-
вым покрытием отрегулируйте высоту
ножек прибора.
Подключение к водопроводу
Не подключайте прибор при помощи бы-
вших в употреблении старых шлангов.
Используйте только новые шланги.
Следите за тем, чтобы не повредить
шланги для воды.
Не подключайте прибор к новым трубам
или к трубам, которые долго не исполь-
зовались. Перед подключением налив-
ного шланга откройте кран подачи воды
и дайте воде стечь
в течение нескольких
минут.
При первом использовании прибора убе-
дитесь в отсутствии утечек воды в шлан-
гах для воды и их соединениях.
Подключение к электросети
Обеспечьте заземление прибора.
Убедитесь, что параметры электропита-
ния, указанные на табличке с техниче-
скими характеристиками, соответствуют
параметрам электросети.
Включайте прибор только в установлен-
ную надлежащим образом электророзет-
ку с защитным контактом.
Не пользуйтесь тройниками и удлините-
лями. Существует опасность возгорания.
Запрещается выполнять замену сетево-
го кабеля или использовать сетевой
ка-
бель другого типа. Обратитесь в сервис-
ный центр.
Следите за тем, чтобы не повредить
вилку и сетевой кабель.
Вставляйте вилку сетевого кабеля в ро-
зетку только во конце установки прибо-
ра. Убедитесь, что после установки
имеется доступ к вилке.
РУССКИЙ 5
Для отключения прибора от электросети
не тяните за сетевой кабель. Всегда бе-
ритесь за вилку.
УТИЛИЗАЦИЯ ПРИБОРА
1. Выньте вилку сетевого кабеля из розет-
ки.
2. Разрежьте и утилизируйте сетевой ка-
бель.
3. Удалите замок дверцы. Это предотвра-
тит риск запирания дверцы в случае по-
падания в прибор детей или домашних
животных. Существует риск смерти от
удушья (применимо только к приборам
с фронтальной загрузкой).
6
ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
УПАКОВОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫ
Материалы с символом следует сда-
вать на переработку.
Положите упаковку в соответствующие кон-
тейнеры для сбора вторичного сырья.
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО
ЭКОЛОГИЧНОМУ
ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
Для заботы об окружающей среды и эконо-
мии воды и электроэнергии следуйте сле-
дующим инструкциям:
при стирке белья обычной загрязненно-
сти выбирайте программу стирки, не
включающую цикл предварительной
стирки;
всегда запускайте программу стирки при
максимальной загрузке белья;
при необходимости используйте пятно-
выводитель и выбирайте программу с
более низкой температурой стирки;
для
того, чтобы правильно выбрать нуж-
ное количество средства для стирки, уз-
найте, какова жесткость воды в Вашей
водопроводной сети.
Символ
на изделии или на его упаковке
указывает, что оно не подлежит
утилизации в качестве бытовых отходов.
Вместо этого его следует сдать в
соответствующий пункт приемки
электронного и электрооборудования для
последующей утилизации. Соблюдая
правила утилизации изделия, Вы поможете
предотвратить причинение окружающей
среде и здоровью людей потенциального
ущерба, который возможен в противном
случае, вследствие неподобающего
обращения с подобными
отходами. За
более подробной информацией об
утилизации этого изделия просьба
обращаться к местным властям, в службу
по вывозу и утилизации отходов или в
магазин, в котором Вы приобрели изделие.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Габаритные размеры Высота / Ширина / Глубина 600 / 850 / 600 мм
Общая глубина 640 мм
Подключение к электросе-
ти:
Напряжение
Общая мощность
Предохранитель
Частота
230 В
2200 Вт
10 A
50 Гц
Давление в водопроводной
сети
Минимум 0,5 бар (0,05 МПа)
Максимум 8 бар (0,8 МПа)
Водоснабжение
1)
Холодная вода
Максимальная загрузка Хлопок 9 кг
Скорость отжима Максимум 1600 об/мин
1)
Подключите наливной шланг к водопроводному крану с резьбой 3/4".
РУССКИЙ 7
ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
1 2 3
9
10
6
5
7
8
4
11
12
13
1
Верхняя панель
2
Дозатор моющего средства
3
Панель управления
4
Рукоятка дверцы
5
Лампа внутреннего освещения
6
Табличка с техническими данными
7
Сливной насос
8
Ножки для выравнивания прибора
9
Сливной шланг
10
Наливной шланг
11
Шнур питания
12
Транспортировочные болты
13
Ножка для выравнивания прибора по
горизонтали
ВНУТРЕННИЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
1 2
34
1
Гаечный ключ
Предназначен для снятия транспорти-
ровочных болтов.
2
Пластмассовые заглушки
Предназначены для заглушения отвер-
стий, расположенных на задней части
корпуса, после удаления из них транс-
портировочных болтов.
3
Наливной шланг с защитой от пере-
лива
Предназначен для предотвращения
возможных протечек.
4
Пластмассовая направляющая для
шланга
Предназначена для установки сливного
шланга на край раковины.
8
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
ECO
20 Min. - 3 kg
SUPER ECO
Auto Off
/
1 2 3
4
5
6789101112
1
Кнопка функции Auto Off
2
Селектор программ
3
Дисплей
4
Сенсорная кнопка пара
( Пар )
5
Сенсорные кнопки памяти M1 M2
( Память )
6
Сенсорная кнопка Старт/Пауза
( Старт/Пауза )
7
Кнопка задержки пуска
8
Кнопка экономии времени
(Time
Save)
Укороченный цикл ( Укороченный
цикл )
Очень быстрая стирка ( Очень бы-
стро )
9
Сенсорная кнопка дополнительного
полоскания
( Доп. полоскание )
10
Сенсорная кнопка Опции
/
Выведение пятен ( Выведение пя-
тен )
Этап предварительной стирки
( Предварит. стирка )
Этап замачивания ( Замачивание )
11
Сенсорная кнопка снижения скорости
отжима
( Скорость отжима )
12
Сенсорная кнопка температуры
( Температура )
СЕНСОРНЫЙ ДИСПЛЕЙ
Не касайтесь сенсорных кнопок в
перчатках.
Необходимо. чтобы сенсорный
дисплей и кнопки всегда были чи-
стыми и сухими.
КНОПКА АВТООТКЛЮЧЕНИЯ
1
Служит для включения или выключения
прибора. При включении прибора выдается
звуковой сигнал.
Функция AUTO OFF автоматически выклю-
чает прибор для прекращения потребления
электроэнергии, если:
прибор не используется в течение пяти
минут после нажатия кнопки
6
;
Все установки при этом сбрасывают-
ся.
Снова нажмите на кнопку
1
для по-
вторного включения прибора.
Снова выберите программу стирки и
все необходимые функции.
Спустя пять минут после окончания про-
граммы стирки. См. раздел "По оконча-
нии программы".
РУССКИЙ 9
СЕЛЕКТОР ПРОГРАММ
2
Селектор служит для выбора программ.
При этом загорается индикатор соответ-
ствующей программы.
ДИСПЛЕЙ
3
ABCD
EFGH
IJ
A
Текстовая строка:
Отображаются режимы эксплуатации прибора.
Отображаются состояние и этап выполняемой программы.
Отображаются сообщения о неисправностях. См. раздел "Поиск и устране-
ние неисправностей".
Символ, отображаемый на дисплее, при выборе соответствующего этапа или функции.
B
Защита от детей
C
Люк заблокирован
Если отображается этот символ, дверцу прибора открыть невоз-
можно.
Дверцу можно открыть только после того, как этот символ пропа-
дет с дисплея.
Если программа завершена, но символ по-прежнему светится:
В барабане есть вода.
Включена функция " Ост. полоскания ".
D
Индикатор времени суток
При включении прибора на дисплее в течение нескольких секунд отобра-
жается время суток. Порядок изменения времени суток см. в разделе "На-
стройка часов".
Продолжительность программы
После запуска программы стирки включается обратный отсчет продолжи-
тельности программы с шагом в одну минуту.
Символ "Продолжительность программы"
Данный символ отображается на дисплее одновременно с циф-
ровым индикатором продолжительности программы.
Время окончания программы стирки.
10
Символ завершения программы
Данный символ появляется на дисплее в момент, когда на циф-
ровом индикаторе отображается время завершение программы.
Время задержки
При установке функции задержки пуска время завершения программы
увеличивается с шагом 30 минут до 10 часов, и с шагом 1 час до 20 ча-
сов.
Окончание программы
На дисплее отображается ноль.
E
Информация в этой части дисплея отображается только при открытой дверце
- см. раздел "Загрузка белья".
Максимальная загрузка для выбранной программы
Вес белья
Поле индикатора заполняется в соответствии с весом белья.
При максимальной загрузке поле индикатора заполняется полно-
стью.
Включение функции
Пустое поле индикатора отображается в случае, если соответствующая
функция применима к выбранной программе. Если поле индикатора не от-
ображается, то это означает, что данная функция не применима к выбран-
ной программе.
Символ функции отображается, если данная функция включена.
Поле индикатора "наполняется" в соответствии с параметрами включенной функции.
В случае выбора неправильных параметров, в текстовой строке на дисплее отобра-
жается сообщение, что использование выбранного параметра невозможно.
F
Time save
Данный символ отображается на дисплее при включении сле-
дующих функций:
Укороченный цикл
Очень быстро
G
Доп. полоскание
Поле индикатора заполняется в соответствии с количество за-
данных полосканий.
H
Выведение пятен
Предварит. стирка
Замачивание
РУССКИЙ 11
Поле индикатора "наполняется" в соответствии с выбранными
функциями.
I
Скорость отжима по умолчанию в данной программе.
_ _ _
Без отжима
1)
Ост. полоскания
1)
Доступно только при использовании программы Отжим/Слив .
J
Температура, заданная по умолчанию для данной программы.
Холодный цикл
КНОПКА "ПАР"
4
Сенсорная кнопка
4
предназначена для
установки уровня пара. Она может исполь-
зоваться только в программах, в которых
предусмотрена функция обработки паром.
Продолжительность этапа обработки па-
ром изменяется по выбору пользователя.
КНОПКИ ПАМЯТИ
5
Сенсорные кнопки
5
используются для
сохранения в памяти программы или для
включения сохраненной в памяти програм-
мы.
Сохранение программы в памяти
1.
Включите прибор нажатием кнопки
1
.
2.
Установите селектор программ (
2
) на
требуемую программу.
3. При необходимости, выберите одну
или несколько дополнительных функ-
ций.
4. Нажмите и удерживайте в нажатом по-
ложении в течении нескольких секунд
одну из кнопок
5
. Звуковой сигнал и
информация на дисплее означают, что
программа сохранена. .
Задание сохраненной в памяти программы
1. Нажмите кнопку, соответствующую со-
храненной в памяти программе, кото-
рую требуется задать.
2. При этом включится индикатор про-
граммы и на дисплее появится вся ин-
формация.
Чтобы удалить сохраненную в па-
мяти программу, необходимо со-
хранить в этой области памяти но-
вую программу.
КНОПКА ПУСК/ПАУЗА
6
Для запуска или приостановки программы
нажмите на кнопку
6
.
КНОПКА ЗАДЕРЖКИ ПУСКА
7
Нажмите на кнопку
7
, если требуется от-
ложить пуск программы на время от 30 ми-
нут до 20 часов.
КНОПКА ЭКОНОМИИ ВРЕМЕНИ
8
Нажмите кнопку
8
, если требуется сокра-
тить время выполнения программы.
Можно выбрать следующие режимы:
УКОРОЧЕННЫЙ ЦИКЛ
Предназначен для стирки вещей, ношен-
ных один день.
ОЧЕНЬ БЫСТРО
Предназначен для стирки слабозагрязнен-
ных вещей.
Некоторые программы позволяют выбрать
только один из этих двух режимов.
КНОПКА "ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ
ПОЛОСКАНИЕ"
9
Нажмите кнопку
9
для добавления к про-
грамме стирки этапов дополнительного по-
лоскания.
12
Используйте данную функцию в случае ал-
лергии на моющие средства или если вода
в Вашем регионе мягкая.
КНОПКА "ВЫВЕДЕНИЕ ПЯТЕН,
ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ СТИРКА ИЛИ
ЗАМАЧИВАНИЕ"
10
Нажмите кнопку
10
, чтобы выбрать одну
из указанных ниже функций:
ВЫВЕДЕНИЕ ПЯТЕН
Рекомендуется использовать данную функ-
цию для стирки белья со стойкими пятна-
ми.
Выбрав данную функцию, добавьте в отде-
ление
средство для выведения пятен.
При этом увеличится продолжи-
тельность программы.
Эта функция недоступна при тем-
пературе стирки ниже 40°C.
ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ СТИРКА
Рекомендуется использовать данную функ-
цию для стирки сильнозагрязненного бе-
лья.
Перед этапом основной стирки будет доба-
влен этап предварительной стирки.
При этом увеличится продолжительность
программы.
ЗАМАЧИВАНИЕ
Рекомендуется использовать данную функ-
цию для стирки сильнозагрязненного бе-
лья.
Перед этапом стирки будет добавлен этап
замачивания при температуре 30°C при-
мерно на полчаса.
КНОПКА "ОТЖИМ"
11
Нажмите кнопку
11
, чтобы:
Уменьшения максимальной скорости
этапа отжима, предусмотренной в про-
грамме.
На дисплее отображается только
набор скоростей отжима, доступ-
ных для выбранной пользователем
программы стирки.
Отключения этапа отжима (функция "
Без отжима ").
Включения функции " Ост. полоскания ".
Рекомендуется использовать данную
функцию для предотвращения образова-
ния складок на ткани. При этом по завер-
шении программы слив воды не произ-
водится.
КНОПКА "ТЕМПЕРАТУРА"
12
Нажмите кнопку
12
для изменения задан-
ной по умолчанию температуры.
Символы - - - и
= холодная вода
ЗВУКОВАЯ СИГНАЛИЗАЦИЯ
Звуковые сигналы подаются в следующих
случаях:
При включении прибора;
При выключении прибора;
При нажатии кнопок;
По завершении программы;
В случае неисправности прибора.
Для выключения/включения звуковой
сигнализации одновременно нажмите кноп-
ки
10
и
9
и удерживайте их в течение 6
секунд.
Если звуковая сигнализация отклю-
чена, то сигналы раздаются только
при нажатии кнопок, а также при
возникновении неисправности.
ФУНКЦИЯ "ЗАЩИТА ОТ ДЕТЕЙ"
Данная функция не позволяет детям играть
с панелью управления.
Для включения функции одновременно
нажмите кнопки
12
и
11
и удерживайте
их до появления на дисплее значка
.
Для выключения функции одновременно
нажмите кнопки
12
и
11
и удерживайте
их до исчезновения с дисплея значка
.
Функцию можно включить:
До нажатия кнопки
6
: в этом случае
включить прибор будет невозможно.
После нажатия кнопки
6
; при этом все
кнопки и селектор программ не будут
реагировать на действия пользователя.
РУССКИЙ 13
ПОСТОЯННОЕ ВКЛЮЧЕНИЕ
ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО
ПОЛОСКАНИЯ
Данная функция позволяет включать функ-
цию дополнительного полоскания при вы-
боре новой программы.
Для включения функции одновременно
нажмите кнопки
8
и
7
и удерживайте
их до появления дисплее символа
.
Для выключения функции одновремен-
но нажмите кнопки
8
и
7
и удержи-
вайте их до исчезновения с дисплея зна-
чка
.
14
Loading...
+ 30 hidden pages