AEG LAVAMAT 87480 FL User Manual [pl]

L 87480 FL
PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 TR ÇAMAŞIR MAKİNESİ KULLANMA KILAVUZU 39
2
SPIS TREŚCI
4 INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 6 OCHRONA ŚRODOWISKA 6 DANE TECHNICZNE 7 OPIS URZĄDZENIA 7AKCESORIA
8 PANEL STEROWANIA 13 PROGRAMY 18 PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM 18 OBSŁUGA URZĄDZENIA 18 ZAŁADUNEK PRANIA 18 APLIKOWANIE DETERGENTÓW I DODATKÓW 20 USTAWIANIE I URUCHAMIANIE PROGRAMU 21 ZAKOŃCZENIE PROGRAMU 23 PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI 25 KONSERWACJA I CZYSZCZENIE 30 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW 33 INSTALACJA
SERWIS
Kontaktując się z serwisem należy dysponować poniższymi informacjami. Informacje te można znaleźć na tabliczce znamionowej.
Model Numer produktu Numer seryjny
W niniejszej instrukcji użyte zostały następujące symbole:
Ostrzeżenie – Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa.
Informacje i wskazówki ogólne
Informacje dot. ochrony środowiska
Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego powiadomienia
Z MYŚLĄ O PERFEKCYJNYCH REZULTATACH
Dziękujemy za wybór tego produktu AEG. Zaprojektowaliśmy go z myślą o wieloletniej bezawaryjnej pracy i wyposażyliśmy w innowacyjne technologie, które ułatwiają życie — nie wszystkie te funkcje można znaleźć w zwykłych urządzeniach. Prosimy o poświęcenie kilku minut na lekturę w celu zapewnienia najlepszego wykorzystania urządzenia.
AKCESORIA I MATERIAŁY EKSPLOATACYJNE
W sklepie internetowym AEG można znaleźć wszystko co niezbędne do utrzymania urządzeń AEG w doskonałym stanie technicznym i wizualnym. Wśród szerokiej gamy akcesoriów, zaprojektowanych i wyprodukowanych zgodnie z wysokimi standardami jakości, oferujemy specjalistyczne naczynia kuchenne, kosze na sztućce, półki na butelki oraz torby do delikatnego prania...
Odwiedź sklep internetowy pod adresem www.aeg.com/shop
POLSKI 3
Odwiedź naszą witrynę internetową, aby uzyskać:
- Informacje na temat produktów
- Dostęp do broszur
- Dostęp do instrukcji obsługi
- Pomoc w rozwiązywaniu problemów
- Informacje serwisowe
www.aeg.com
4
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Przed instalacją i eksploatacją urządzenia na­leży uważnie przeczytać tę instrukcję obsługi:
• Ze względu na własne bezpieczeństwo oraz bezpieczeństwo mienia
•Mając na uwadze ochronę środowiska
• Aby zapewnić prawidłowe działanie urzą- dzenia
Instrukcję należy przechowywać wraz z urzą- dzeniem, również w przypadku przeprowadzki lub odstąpienia urządzenia innemu użytkowni- kowi. Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia spowodowane nieprawidłową in­stalacją i eksploatacją.
BEZPIECZEŃSTWO DZIECI I OSÓB O OGRANICZONYCH ZDOLNOŚCIACH RUCHOWYCH, SENSORYCZNYCH LUB UMYSŁOWYCH
• Nie wolno pozwalać obsługiwać tego urzą- dzenia osobom, w tym również dzieciom, o ograniczonych zdolnościach ruchowych, sensorycznych lub umysłowych albo oso­bom bez odpowiedniego doświadczenia lub wiedzy. Osoby te mogą obsługiwać urzą- dzenie wyłącznie pod nadzorem lub po od­powiednim poinstruowaniu przez osobę od­powiedzialną za ich bezpieczeństwo.
• Wszystkie opakowania należy przechowy­wać poza zasięgiem dzieci. Występuje za­grożenie uduszenia lub odniesienia obra­żeń.
• Wszystkie detergenty należy przechowy­wać poza zasięgiem dzieci.
• Dzieci i zwierzęta domowe nie powinny znajdować się w pobliżu urządzenia, gdy jego drzwi są otwarte.
• Przed zamknięciem drzwi urządzenia nale­ży upewnić się, że wewnątrz nie ma dzieci lub zwierząt.
li urządzenie jest wyposażone w bloka-
•Jeś dę uruchomienia, zalecamy włączenie jej.
BLOKADA URUCHOMIENIA
•Po włączeniu urządzenia nie można za- mknąć drzwi. Zapobiega to zamknięciu się
dzieci lub zwierząt domowych w bębnie. Aby włączyć urządzenie, należy obrócić je w prawo, tak aby wycięcie było ustawione poziomo. Aby wyłączyć urządzenie, należy obrócić je w lewo, tak aby wycięcie było us­tawione pionowo.
OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
•Nie używać urządzenia do zastosowań pro- fesjonalnych. Urządzenie jest przeznaczo­ne tylko do użytku domowego.
• Nie zmieniać parametrów tego urządzenia. Istnieje ryzyko urazów ciała i uszkodzenia urządzenia.
• Nie umieszczać łatwopalnych produktów lub przedmiotów nasączonych łatwopalny- mi produktami w urządzeniu, na nim lub w jego pobliżu. Występuje ryzyko wybuchu lub pożaru.
•Aby uniknąć poparzenia oczu, ust i gardła, należy przestrzegać instrukcji bezpieczeń- stwa zamieszczonych na opakowaniu de­tergentu.
•Należy usunąć wszystkie metalowe przed- mioty z prania. Twarde i ostre przedmioty mogą spowodować uszkodzenie urządze­nia.
• Nie dotykać szyby drzwi podczas trwania programu. Szyba może być gorąca (doty­czy tylko urządzeń ładowanych od przodu).
KONSERWACJA I CZYSZCZENIE
•Wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę prze- wodu zasilającego z gniazda elektryczne­go.
•Nie używać urządzenia bez filtrów. Upew- nić się, że filtry są prawidłowo zainstalowa­ne. Nieprawidłowa instalacja spowoduje wyciek wody.
INSTALACJA
•Urządzenie jest ciężkie. Podczas przesta- wiania należy zachować ostrożność.
• Nie przewozić urządzenia bez zamontowa­nych blokad transportowych. W przeciw­nym razie może dojść do uszkodzenia po­dzespołów wewnętrznych, a w rezultacie do wycieku wody lub awarii.
• Nie instalować ani nie podłączać uszkodzo­nego urządzenia.
•Należy usunąć wszystkie materiały opako- waniowe i blokady transportowe.
•Należy upewnić się, że podczas instalacji wtyczka przewodu zasilającego jest wyjęta z gniazdka.
•Podłączenie do sieci elektrycznej, instalacji wodnej oraz instalacja urządzenia muszą być wykonane przez wykwalifikowanego specjalistę. Pozwoli to uniknąć ryzyka istot­nych uszkodzeń lub obrażeń ciała.
• Nie instalować lub nie używać urządzenia w miejscach, w których temperatura jest niższa niż 0°C.
• W przypadku instalacji urządzenia na pod­łodze pokrytej dywanem, należy zapewnić odpowiednią cyrkulację powietrza między urządzeniem a dywanem. Wyregulowaćżki, aby zapewnić odpowiednią prze­strzeń między urządzeniem a dywanem.
Podłączenie do sieci wodociągowej
• Nie podłączać urządzania za pomocą sta­rych węży, które były wcześniej używane. Stosować wyłącznie nowe węże.
•Należy zwrócić uwagę, aby nie uszkodzić węży wodnych.
• Nie podłączać urządzenia do nowych rur lub rur, które nie były używane przez długi czas. Odkręcić wodę na kilka minut, a na­stępnie podłączyć wąż dopływowy.
POLSKI 5
• Podczas pierwszego uruchomienia urzą- dzenia należy sprawdzić, czy węże i złączki nie przeciekają.
Podłączenie do sieci elektrycznej
• Upewnić się, że urządzenie jest uziemione.
•Należy upewnić się, że informacje o podłą- czeniu elektrycznym podane na tabliczce znamionowej są zgodne z parametrami in­stalacji zasilającej.
•Należy zawsze używać prawidłowo zamon- towanych gniazd elektrycznych z uziemie­niem.
•Nie używać rozdzielaczy ani przedłużaczy. Występuje zagrożenie pożarem.
• Nie zmieniać ani nie wymieniać samodziel­nie przewodu zasilającego. Należy skon­taktować się z punktem serwisowym.
•Należy zwrócić uwagę, aby nie uszkodzić wtyczki ani przewodu zasilającego.
•Podłączyć wtyczkę do gniazda elektryczne- go dopiero po zakończeniu instalacji. Nale­ży zadbać o to, aby po zakończeniu instala­cji urządzenia wtyczka przewodu zasilają-
a łatwo dostępna.
cego był
•Nie ciągnąć za przewód zasilający w celu odłączenia urządzenia. Zawsze ciągnąć za wtyczkę.
UTYLIZACJA URZĄDZENIA
1. Wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z
gniazda elektrycznego.
2. Odciąć przewód zasilający i wyrzucić go.
3. Wymontować i wyrzucić zamek drzwi. Za-
pobiega to ryzyku zamknięcia się dzieci lub zwierząt domowych we wnętrzu urzą- dzenia. Zagrożenie uduszeniem (tylko w przypadku urządzeń ładowanych od przo­du).
6
OCHRONA ŚRODOWISKA
OPAKOWANIE
Materiały oznaczone symbolem należy poddać recyklingowi. Opakowanie urządzenia włożyć do odpowied­niego pojemnika w celu przeprowadzenia re­cyklingu.
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE EKOLOGII
Aby chronić środowisko naturalne, zużywać mniej wody i energii, należy przestrzegać po­niższych instrukcji:
• W przypadku normalnie zabrudzonej odzie­ży należy wybrać program bez fazy prania wstępnego.
• Zawsze rozpoczynać program prania z maksymalnym załadunkiem bębna.
• W przypadku programów z niską tempera­turą, w razie potrzeby należy stosować od- plamiacz.
DANE TECHNICZNE
Wymiary Szerokość/wysokość/głębo-
Głębokość całkowita 640 mm Podłączenie do sieci elek-
trycznej:
Ciśnienie doprowadzanej wo-dyWartość minimalna 0,5 bar (0,05 MPa)
kość
Napięcie Moc całkowita Bezpiecznik Częstotliwość
• Aby zapewnić stosowanie odpowiedniej ilości detergentu, należy sprawdzić twar­dość wody instalacji domowej.
Symbol oznacza, że tego produktu nie wolno traktować tak, jak innych odpadów domowych. Należy oddać go do właściwego punktu skupu surowców wtórnych zajmującego się złomowanym sprzętem elektrycznym i elektronicznym. Właściwa utylizacja i złomowanie pomaga w eliminacji niekorzystnego wpływu złomowanych produktów na środowisko naturalne oraz zdrowie. Aby uzyskać szczegółowe dane dotyczące możliwości recyklingu niniejszego urządzenia, należy skontaktować się z lokalnym urzędem miasta, służbami oczyszczania miasta lub sklepem, w którym produkt został zakupiony.
na produkcie lub na opakowaniu
600/850/605 mm
230 V
2200 W
10 A
50 Hz
Maksymalna 8 bar (0,8 MPa)
Dopływ wody Maksymalny wsad Bawełna 8 kg Prędkość wirowania Maksymalna 1400 obr/min
1)
Podłączyć wąż dopływowy do zaworu z gwintem 3/4".
1)
Zimna woda
OPIS URZĄDZENIA
POLSKI 7
Blat roboczy
1
Dozownik detergentu
2
Panel sterowania
3
Uchwyt drzwi
4
Tabliczka znamionowa
5
Pompa opróżniająca
6
AKCESORIA
1 2 3
1 2
8
4
5
6
7
żki do poziomowania urządzenia
7
Wąż spustowy
8
Zawór dopływu wody
9
Przewód zasilający
10
Blokady transportowe
11
żki do poziomowania urządzenia
12
Klucz płaski
1
9
10
11
12
Służy do odkręcenia blokad transporto­wych.
Plastikowe zatyczki
2
Służą do zaślepiania otworów z tyłu urzą­dzenia, po usunięciu blokad transporto­wych.
Wąż dopływowy zabezpieczający przed
3
34
zalaniem
Zabezpiecza przed potencjalnym zala­niem
Plastikowa prowadnica węża
4
Służy do zamocowania węża spustowego na krawędzi umywalki.
8
PANEL STEROWANIA
1 2 3
45678910
1
2
3
4
5
6
7
Przycisk Wł./Wył. Pokrętło wyboru programów Wyświetlacz Przycisk Start/Pauza
Przycisk opóźnienia programu
Przycisk skrócenia czasu programu
Przycisk dodatkowego płukania
Przycisk odplamiania/prania wstępnego:
8
Odplamianie
Pranie wstępne
9
10
Przycisk zmniejszenia prędkości wirowania
Przycisk temperatury
PRZYCISK SAMOCZYNNEGO WYŁĄCZENIA
Nacisnąć ten przycisk, aby włączyć lub wyłą- czyć urządzenie. Po włączeniu urządzenia rozlega się sygnał dźwiękowy. Funkcja AUTO OFF automatycznie wyłącza urządzenie, aby ograniczyć zużycie energii, gdy:
•Urządzenie nie jest używane przez 5 minut przed naciśnięciem przycisku
1
4
.
– Wszystkie ustawienia są anulowane. –
Nacisnąć przycisk
1
, aby ponownie
uruchomić urządzenie.
–Ustawić ponownie program prania i
wszystkie możliwe opcje.
• Po 5 minutach od zakończenia programu prania. Patrz punkt „Po zakończeniu pro­gramu”.
POKRĘTŁO WYBORU PROGRAMÓW
2
POLSKI 9
Użyć tego pokrętła do wybrania odpowiednie­go programu. Zaświeci się wskaźnik odpo­wiedniego programu.
WYŚWIETLACZ
A H
3
C D E F GB
JKL
I
Wyświetlacz wskazuje:
Temperatura dla ustawionego programu
A
Zimna woda
Prędkość wirowania dla ustawionego programu
B
Symbol „Bez wirowania”
1)
Symbol „Stop z wodą”
1)
Opcja dostępna tylko w przypadku programu wirowania/odpompowania.
Faza prania wstępnego
Faza prania
Faza płukania
C
Faza wirowania
Symbole faz
• Gdy zostanie ustawiony program, wyświetlane są symbole wszystkich faz pro­gramu.
•Po rozpoczęciu programu miga tylko symbol aktualnie trwającej fazy.
• Po zakończeniu programu wyświetlany jest symbol ostatniej fazy.
D
E
Symbol pary pojawia się w przypadku włączenia programu parowego.
Symbol zbyt dużej dawki detergentu pojawia się po zakończeniu cyklu, jeśli urządzenie wykryje zbyt dużą ilość detergentu.
10
Gdy wyświetlany jest ten symbol, nie można otworzyć drzwi urządze- nia. Drzwi można otworzyć dopiero, gdy symbol zniknie.
F
Jeśli program został zakończony, ale symbol jest nadal widoczny:
•Włączona jest funkcja z „Stop z wodą”.
•W bębnie pozostała woda.
G
H
I
Wskaźniki paskowe
Symbol opóźnienia rozpoczęcia programu pojawia się w przypadku włączenia funkcji opóźnienia rozpoczęcia programu.
• Czas trwania programu Po rozpoczęciu programu czas jego trwania zmniejsza się co 1 mi-
nutę.
•Opóźnienie rozpoczęcia programu Po naciśnięciu przycisku opóźnienia rozpoczęcia programu, na wy-
świetlaczu pojawi się czas opóźnienia rozpoczęcia programu.
• Kody alarmowe Jeśli w urządzeniu wystąpiła usterka, na wyświetlaczu pojawią się
kody alarmów. Więcej informacji można znaleźć w punkcie „Rozwią- zywanie problemów”.
•Na wyświetlaczu pojawi się na kilka sekund ten komunikat:
– Gdy zostanie ustawiona funkcja, która nie działa w danym progra-
mie.
– W przypadku zmiany programu podczas jego wykonywania.
•Po zakończeniu programu.
Symbol blokady uruchomienia pojawia się w przypadku włączenia blo­kady.
Pusty wskaźnik paskowy pojawia się tylko wtedy, gdy dana funkcja jest dostępna dla ustawionego programu.
Wskaźnik paskowy wypełnia się zależnie od ustawionych funkcji.
W przypadku dokonania błędnego wyboru komunikat Err sygnalizuje, że dany wybór jest nieprawidłowy.
Symbol oszczędności czasu pojawia się w przypadku wybrania jednej z opcji czasu trwania programu:
J
• Skrócony czas
• Super szybkie
Symbol dodatkowego płukania pojawia się w przypadku włączenia tej
K
funkcji. Wyświetlana wartość odpowiada łącznej liczbie płukań.
Wskaźnik słupkowy jest całkowicie wypełniony w przypadku ustawienia maksymalnej liczby płukań.
Symbol odplamiania pojawia się w przypadku włączenia tej funkcji.
Symbol prania wstępnego pojawia się w przypadku włączenia tej funk-
L
PRZYCISK START/PAUSE (START/ PAUZA)
4
cji. Wskaźnik paskowy nie jest całkowicie wypełniony w przypadku włącze-
nia tylko jednej z funkcji. Wskaźnik paskowy jest całkowicie wypełniony w przypadku włączenia
obu funkcji.
PRZYCISK ODPLAMIANIA/PRANIA WSTĘPNEGO
POLSKI 11
8
Nacisnąć przycisk 4 , aby uruchomić lub przerwać program.
PRZYCISK OPÓŹNIENIA ROZPOCZĘCIA PROGRAMU
Nacisnąć przycisk 5 , aby opóźnić rozpo­częcie programu od 30 minut do 20 godzin.
5
PRZYCISK OSZCZĘDZANIA CZASU
6
Nacisnąć przycisk 6, aby skrócić czas trwania programu.
–Nacisnąć jednokrotnie, aby ustawić „Skró-
cony czas” w przypadku normalnie zabru­dzonej odzieży.
–Nacisnąć dwukrotnie, aby ustawić opcję
„Super szybkie” w przypadku lekko zabru­dzonych ubrań.
W niektórych programach działa tylko jedna z tych funkcji.
PRZYCISK DODATKOWEGO PŁUKANIA
Nacisnąć przycisk 7 , aby dodać do progra­mu fazę płukania. Tę funkcję należy stosować w przypadku aler­gii na detergenty, w miejscach gdzie woda jest miękka.
7
Nacisnąć przycisk 8 , aby dodać do progra­mu fazę odplamiania i/lub prania wstępnego. Naciskać przycisk wielokrotnie, aby włączyć jedną lub obie opcje. Na wyświetlaczu pojawi się odpowiedni symbol oraz wskaźnik pasko­wy.
ODPLAMIANIE
• Funkcja ta jest przydatna w przypadku pra­nia z trudnymi do usunięcia plamami.
W przypadku włączenia tej funkcji należy dodać odplamiacz do komory ta wydłuża czas trwania programu.
Funkcja nie jest dostępna przy tem­peraturze poniżej 40°C.
PRANIE WSTĘPNE
• Funkcja ta umożliwia dodanie fazy prania wstępnego przed fazą prania. Zaleca sie korzystanie z tej funkcji w przypadku moc­no zabrudzonego prania.
Włączenie tej funkcji powoduje wydłu- żenie czasu trwania programu.
. Funkcja
PRZYCISK WYBORU PRĘDKOŚCI WIROWANIA
Nacisnąć ten przycisk, aby:
• Zmniejszyć maksymalną prędkość wirowa­nia dla danego programu.
Na wyświetlaczu widoczne są wyłącz- nie prędkości wirowania dostępne dla ustawionego programu.
•Wyłączyć fazę wirowania.
•Włączyć funkcję „Stop z wodą”. Funkcja ta chroni tkaniny przed zagnieceniami. Urzą-
9
12
dzenie nie odpompowuje wody po zakoń- czeniu programu.
PRZYCISK WYBORU TEMPERATURY
Nacisnąć przycisk 10 , aby zmienić domyślną temperaturę. Gdy na wyświetlaczu widoczne jest wskazanie grzewa wody.
10
- -, urządzenie nie pod-
FUNKCJA SYGNAŁU DŹWIĘKOWEGO
Sygnał dźwiękowy rozlegnie się, gdy:
•Po włączeniu urządzenia.
•Po wyłączeniu urządzenia.
• Po naciśnięciu przycisku.
•Po zakończeniu programu.
• W przypadku nieprawidłowego działania urządzenia.
Aby wyłączyć/włączyć sygnały dźwiękowe, należy nacisnąć równocześnie i przytrzymać
8
przez 6 sekund przycisk
Jeśli sygnały dźwiękowe są wyłączo­ne, będą one emitowane jedynie w przypadku naciśnięcia przycisku lub w razie wystąpienia nieprawidłowego działania urządzenia.
i 7 .
•Aby włączyć tę funkcję, należy nacisnąć
10
jednocześnie przycisk aż pojawi się symbol
•Aby wyłączyć tę funkcję, należy nacisnąć równocześnie przycisk aż zgaśnie symbol
Funkcję można włączyć:
• Przed naciśnięciem przycisku Start/pauza
4
: urządzenie nie uruchomi się.
Po naciśnięciu przycisku Start/pauza wszystkie przyciski i pokrętło wyboru pro­gramów są wyłączone.
i przycisk 9 ,
.
10
i przycisk 9 ,
.
4
FUNKCJA STAŁEGO DODATKOWEGO PŁUKANIA
Funkcja ta umożliwia włączenie stałego dzia­łania funkcji dodatkowego płukania w przy­padku ustawiania nowego programu.
•Aby włączyć tę funkcję, należy jednocześ-
6
nie nacisnąć i przytrzymać przyciski
5
, aż pojawi się symbol .
•Aby wyłączyć tę funkcję, należy jedno- cześnie nacisnąć i przytrzymać przyciski
6
i 5 , aż zniknie symbol .
i
,
FUNKCJA BLOKADY URUCHOMIENIA
Ta funkcja uniemożliwia dzieciom manipulo­wanie przy panelu sterowania.
PROGRAMY
POLSKI 13
Program Temperatura
Bawełniane
95° – pranie w zimnej wodzie
Bardzo ciche
95° – pranie w zimnej wodzie
Syntetyczne
60° – pranie w zimnej wodzie
Łatwe praso-
4)
wanie
60 - 0°
Rodzaj prania Maks. ciężar wsadu
Tkaniny bawełniane białe i kolorowe, średnio zabrudzone.
Maks. wsad 8 kg
Tkaniny bawełniane białe i kolorowe, średnio zabrudzone. Maks. wsad 8 kg
Syntetyki lub mieszane pranie, normal­nie zabrudzone. Maks. wsad 4 kg
Tkaniny syntetyczne, średnio zabru­dzone. Maks. wsad 4 kg
Opis pro­gramu
Pranie Płukania Długie wiro­wanie
Pranie Zatrzyma­nie z wodą w bębnie Płukania
Pranie Płukania Krótkie wi­rowanie
Pranie Płukania Krótkie wi­rowanie
Funkcje
ZMNIEJSZENIE PRĘDKOŚCI WIRO­WANIA STOP Z WODĄ PRANIE WSTĘP-
1)
NE DODATKOWE PŁU- KANIE
ODPLAMIANIE
2)
OSZCZĘDNOŚĆ
3)
CZASU PRANIE WSTĘP-
1)
NE DODATKOWE PŁU- KANIE
ODPLAMIANIE
2)
OSZCZĘDNOŚĆ CZASU
ZMNIEJSZENIE PRĘDKOŚCI WIRO­WANIA STOP Z WODĄ PRANIE WSTĘP-
1)
NE DODATKOWE PŁU- KANIE
ODPLAMIANIE
2)
OSZCZĘDNOŚĆ CZASU
ZMNIEJSZENIE PRĘDKOŚCI WIRO­WANIA STOP Z WODĄ PRANIE WSTĘP-
1)
NE DODATKOWE PŁU- KANIE OSZCZĘDNOŚĆ CZASU
14
Program Temperatura
Delikatne
40 - 0°
Wełniane/jed­wabne
40 - 0°
Koce
60 - 30°
Antyalergicz­ne
60°
Wirowanie/ Spust wody
Płukanie
Rodzaj prania Maks. ciężar wsadu
Delikatne tkaniny, takie jak akryl, wis­koza, poliester, średnio zabrudzone. Maks. wsad 4 kg
Wełna, którą można prać w pralce. Ubrania wełniane z symbolem prania ręcznego, które można prać w pralce. Maks. wsad 2 kg
Jeden syntetyczny koc, kołdra, narzuta itp. Maks. wsad 3 kg
Białe rzeczy bawełniane. Program ten eliminuje mikroorganizmy dzięki praniu w temperaturze 60°C i do­datkowemu płukaniu. Dzięki temu jest bardziej skuteczny. Do komory prania wstępnego należy dodać specjalny środek dezynfekujący i wybrać funkcję odplamiania. Maks. wsad 8 kg
Wszystkie tkaniny. Maksymalny załadunek prania zależy od typu prania.
5)
Wszystkie tkaniny Maks. wsad 8 kg
Opis pro­gramu
Pranie Płukania Krótkie wi­rowanie
Pranie Płukania Krótkie wi­rowanie
Pranie Płukania Krótkie wi­rowanie
Pranie Płukania Krótkie wi­rowanie
Odpompo­wanie wody Faza wiro­wania.
Jedno płu- kanie z do­datkiem Faza wiro­wania
Funkcje
ZMNIEJSZENIE PRĘDKOŚCI WIRO­WANIA STOP Z WODĄ PRANIE WSTĘP-
1)
NE DODATKOWE PŁU- KANIE
ODPLAMIANIE
2)
OSZCZĘDNOŚĆ CZASU
ZMNIEJSZENIE PRĘDKOŚCI WIRO­WANIA STOP Z WODĄ
ZMNIEJSZENIE PRĘDKOŚCI WIRO­WANIA
ZMNIEJSZENIE PRĘDKOŚCI WIRO­WANIA STOP Z WODĄ PRANIE WSTĘP-
1)
NE ODPLAMIANIE
2)
DODATKOWE PŁU- KANIE
ZMNIEJSZENIE PRĘDKOŚCI WIRO­WANIA BEZ WIROWANIA
ZMNIEJSZENIE PRĘDKOŚCI WIRO­WANIA STOP Z WODĄ DODATKOWE PŁU-
6)
KANIE
POLSKI 15
Program Temperatura
Jeans
60° - 0°
Rodzaj prania Maks. ciężar wsadu
Cała jeansowa odzież. Pulowery wyko­nane z nowoczesnych materiałów. Maks. wsad 8 kg
Opis pro­gramu
Pranie Płukania Krótkie wi­rowanie
Funkcje
ZMNIEJSZENIE PRĘDKOŚCI WIRO­WANIA STOP Z WODĄ PRANIE WSTĘP-
1)
NE DODATKOWE PŁU- KANIE
20 min – 3 kg
40° - 30°
SUPER EKO
Tkaniny bawełniane i syntetyczne lekko zabrudzone lub noszone tylko jeden raz. Maks. wsad 3 kg
7)
Tkaniny mieszane (bawełniane i synte­tyczne). Maks. wsad 3 kg
Pranie Płukania Krótkie wi­rowanie
Pranie Płukania Krótkie wi­rowanie
ZMNIEJSZENIE PRĘDKOŚCI WIRO­WANIA
ZMNIEJSZENIE PRĘDKOŚCI WIRO­WANIA STOP Z WODĄ DODATKOWE PŁU- KANIE
Tryb Eco
60° i 40°
Tkaniny bawełniane białe i kolorowe, średnio zabrudzone.
8)
Maks. wsad 8 kg
Pranie Płukania Długie wiro­wanie
ZMNIEJSZENIE PRĘDKOŚCI WIRO­WANIA STOP Z WODĄ PRANIE WSTĘP-
1)
NE ODPLAMIANIE
2)
DODATKOWE PŁU- KANIE OSZCZĘDNOŚĆ CZASU
1)
W przypadku używania detergentu w płynie należy ustawić program bez PRANIA WSTĘPNEGO.
2)
Funkcja odplamiania nie jest dostępna w przypadku temperatury poniżej 40°C.
3)
W przypadku wybrania opcji Super szybkie zaleca się zmniejszenie wielkości wsadu. Pełny załadunek
prania jest możliwy, ale efekt prania może być gorszy.
4)
Faza prania i wirowania jest łagodniejsza — dzięki temu pranie jest mniej zagniecione. Urządzenie wykona
dodatkowe fazy płukania.
5)
Domyślna faza wirowania odnosi się do odzieży bawełnianej. Należy określić prędkość wirowania. Należy
sprawdzić zgodność z praniem. Aby wybrać sam program SPUSTU WODY, należy ustawić funkcję BEZ WIROWANIA.
6)
Nacisnąć przycisk DODATKOWEGO PŁUKANIA, aby dodać płukanie. Przy niskiej prędkości wirowania
urządzenie przeprowadza cykl delikatnego płukania i krótkiego wirowania.
7)
Wybrać ten program, aby skrócić czas i ograniczyć zużycie energii i wody. Użyć specjalnego detergentu
do bardzo niskiej temperatury.
8)
Wybrać ten program, aby uzyskać dobry efekt prania i obniżyć zużycie energii. Czas programu prania jest
wydłużony.
16
PROGRAMY PAROWE
Program
1)
Odświeżanie parowe Program usuwa z prania niepożąda- ne zapachy.
Para nie usuwa zapachów pochodzenia zwierzęcego.
Para Wygładzanie Program ten chroni pranie przed po­wstawaniem zagnieceń.
Rodzaj prania Maksymal-
ny wsad
Odzież z tkanin bawełnianych i synte-
do 1,5 kg tycznych. Nie włączać programu parowego w przypadku następujących rodzajów odzieży:
• rzeczy, które nie mają na metce infor-
macji o możliwości ich suszenia w su­szarkach bębnowych,
do 1,5 kg
• rzeczy z elementami plastikowymi,
metalowymi, drewnianymi itp.
Parę można stosować w przypadku suchego, wypranego lub raz noszonego prania. Te programy mogą ograniczyć zagniecenia i zapachy oraz zapewnić większą gładkość prania. Nie stosować żadnego detergentu. Jeśli jest to konieczne, należy usunąć plamy po­przez pranie lub miejscowe odplamianie. Programy parowe nie realizują żadnych programów higienicznych.
1)
Jeśli zostanie ustawiony program parowy w przypadku suchego prania, po zakończeniu programu pranie
może wydawać się wilgotne. Zalecane jest pozostawienie prania na świeżym powietrzu na około 10 minut, aby pozbyć się wilgoci. Po zakończeniu programu należy szybko wyjąć pranie z bębna. Po użyciu programu parowego rzeczy można również prasować, jest to jednak znacznie łatwiejsze.
PARAMETRY EKSPLOATACYJNE
Program
1)
Zużycie energii (kWh)
2)
Zużycie wody (li-
try)
2)
Białe tkaniny bawełniane 95°C 2.4 70 Bawełniane 60°C 1.50 66 Bawełniane 40°C 0.90 66 Syntetyczne 40°C 0.60 48 Delikatne 40°C 0.70 58 Wełniane/Pranie ręczne 30°C 0.35 57
Programy zapewniające oszczędność energii
Bawełniane 60°C, tryb ekonomiczny
Bawełniane 40°C, tryb ekonomiczny
3)
3)
0.88 57
0.70 57
Programy ekonomiczne 60°C i 40°C dla tkanin bawełnianych są standardowymi pro­gramami do prania średnio zabrudzonych tkanin bawełnianych. Nadają się one do pra­nia średnio zabrudzonych tkanin bawełnianych i są najbardziej wydajnymi programami pod względem zużycia wody i energii dla tego typu prania. Rzeczywista temperatura wody może różnić się od deklarowanej dla programu.
1)
Czas trwania programu można sprawdzić na wyświetlaczu.
2)
Informacje na temat zużycia przedstawione w tej tabeli są wartościami orientacyjnymi. Mogą one różnić się
w zależności od ilości i typu prania, od temperatury wody oraz temperatury otoczenia.
3)
Program dla ośrodków przeprowadzających testy. Jest on zgodny z normą EN60456.
POLSKI 17
18
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
1. Aby uruchomić system odpompowania, należy wlać 2 litry wody do głównej komo­ry prania dozownika detergentu.
2. Umieścić małą ilość detergentu w głównej komorze dozownika detergentu. Ustawić i
OBSŁUGA URZĄDZENIA
1. Otworzyć zawór wody.
2. Włożyć wtyczkę przewodu zasilającego
do gniazdka.
3.
Nacisnąć przycisk dzenie.
4. Włożyć pranie do urządzenia.
ZAŁADUNEK PRANIA
1. Otworzyć drzwi urządzenia.
2. Pranie należy wkładać do bębna pojedyn-
czo. Strzepnąć rzeczy przed włożeniem
1
, aby włączyć urzą-
uruchomić program dla bawełny z usta­wioną najwyższą temperaturą, bez prania. Spowoduje to usunięcie wszelkich możli- wych zabrudzeń z bębna i komory.
5. Użyć odpowiedniej ilości detergentu i do- datków.
6. Ustawić i uruchomić odpowiedni program zmywania dla określonego rodzaju prania i stopnia zabrudzenia.
ich do urządzenia. Nie należy wkładać za dużo prania do bębna.
3. Zamknąć drzwi.
Upewnić się, że nie doszło do przytrzaśnięcia prania między drzwiami a uszczelką. Mogłoby to skutkować wyciekiem wody lub uszkodze­niem pranych rzeczy.
APLIKOWANIE DETERGENTÓW I DODATKÓW
Komora detergentów do fazy prania wstępnego oraz programu namaczania. Przed rozpoczęciem programu dodać detergent do prania wstępnego i na­maczania.
Komora detergentów do fazy prania. W przypadku stosowania detergentu w płynie należy dolać go bezpośrednio przed rozpoczęciem programu.
Komora dodatków w płynie (płyn zmiękczający, krochmal). Umieścić produkt w komorze przed rozpoczęciem programu.
Jest to maksymalny poziom dodatków w płynie.
Komora odplamiacza. Przed rozpoczęciem programu umieścić produkt w komorze i włączyć funk­cję odplamiania.
Klapka detergentu w płynie lub w proszku Ustawić ją w odpowiednim położeniu (góra lub dół), aby użyć detergentu w proszku lub w płynie.
Zawsze należy przestrzegać instrukcji zamieszczonych na opakowaniu detergentów.
Sprawdzić położenie klapki
POLSKI 19
1. Wysunąć do oporu dozownik detergentu.
2. Nacisnąć dźwignię w dół, aby wyjąć do-
zownik.
3. Ustawić klapkę w górnym położeniu w przypadku detergentu w proszku.
20
4. Ustawić klapkę w dolnym położeniu w
5. Odmierzyć odpowiednią ilość detergentu
i płynu zmiękczającego.
6. Zamknąć dobrze dozownik detergentu. Klapka po zamknięciu szuflady nie może się zablokować.
USTAWIANIE I URUCHAMIANIE PROGRAMU
przypadku detergentu w płynie.
Klapka w położeniu DOLNYM:
– Nie stosować gęstych lub żelo-
wych detergentów.
–Nie wlewać więcej detergentu w
płynie niż oznaczenie limitu na klapce.
–Nie ustawiać fazy prania wstępne-
go.
–Nie ustawiać funkcji opóźnienia
rozpoczęcia programu.
1. Obrócić pokrętło wyboru programów. Za- świeci się wskaźnik odpowiedniego pro-
gramu.
2.
Wskaźnik przycisku czerwono.
3. Na wyświetlaczu pojawią się: domyślna temperatura, prędkość wirowania oraz puste wskaźniki paskowe dostępnych funkcji.
4. Aby zmienić temperaturę i/lub prędkość wirowania, należy nacisnąć odpowiednie przyciski.
5. Ustawić dostępne funkcje.
6. Aby rozpocząć program, należy nacisnąć
4
przycisk cisku
. Zaświeci się wskaźnik przy-
4
.
Urządzenie automatycznie dopaso­wuje czas programu do załadunku prania w celu zapewnienia perfek­cyjnego rezultatu prania w jak naj­krótszym czasie. Po około 15 minu­tach od chwili rozpoczęcia progra­mu na wyświetlaczu pojawi się no­wa wartość czasu.
4
będzie migał na
PRZERWANIE PROGRAMU
1.
Nacisnąć przycisk
4
. Wskaźnik miga.
2.
Nacisnąć ponownie przycisk gram prania będzie kontynuowany.
4
. Pro-
ANULOWANIE PROGRAMU
1.
Nacisnąć przycisk gram i wyłączyć urządzenie.
2.
Nacisnąć ponownie przycisk uruchomić urządzenie. Teraz można usta­wić nowy program prania.
Urządzenie nie wypompowuje wody.
1
, aby anulować pro-
1
, aby
ZMIANA FUNKCJI
Przed rozpoczęciem można zmienić jedynie określone funkcje.
1.
Nacisnąć przycisk
2. Zmiana ustawionej funkcji.
4
. Wskaźnik miga.
USTAWIENIE OPÓŹNIENIA ROZPOCZĘCIA PROGRAMU
1.
Nacisnąć kilka razy przycisk świetlaczu pojawi się odpowiednia war-
tość minut lub godzin. Pojawią się odpo­wiednie symbole.
5
aż na wy-
2.
Nacisnąć przycisk pocznie odliczanie czasu opóźnienia uru­chomienia.
Po zakończeniu odliczania program roz­pocznie się automatycznie.
Przed naciśnięciem przycisku 4 w celu uruchomienia urządzenia, moż- na zmienić lub anulować ustawienie funkcji opóźnienia uruchomienia pro­gramu. Nie można ustawić opóźnienia rozpo­częcia programu z programem paro- wym.
4
— urządzenie roz-
ANULOWANIE OPÓŹNIENIA ROZPOCZĘCIA PROGRAMU
1.
Nacisnąć przycisk nik.
2.
Nacisnąć kilkakrotnie przycisk wyświetlaczu pojawi się 0'.
3.
Nacisnąć przycisk uruchomiony.
4
. Miga dany wskaź-
5
, aż na
4
. Program zostanie
OTWORZYĆ DRZWI.
Gdy uruchomiony jest program lub funkcja opóźnionego rozpoczęcia programu, drzwi urządzenia są zablokowane.
POLSKI 21
Aby otworzyć drzwi urządzenia:
1.
Nacisnąć przycisk zniknie symbol blokady drzwi.
2. Otworzyć drzwi urządzenia.
3. Zamknąć drzwi urządzenia i nacisnąć
przycisk poczęcia programu będzie kontynuowane.
4
Jeśli temperatura i poziom wody w bębnie są za wysokie, symbol bloka­dy drzwi jest nadal widoczny na wy­świetlaczu i nie można otworzyć drzwi. W celu otwarcia drzwi należy wykonać następujące czynności:
1. Wyłączyć urządzenie.
2. Odczekać kilka minut.
3. Upewnić się, że w bębnie nie ma
wody.
Po wyłączeniu urządzenia należy po­nownie ustawić program.
4
. Na wyświetlaczu
. Program lub opóźnienie roz-
ZAKOŃCZENIE PROGRAMU
•Urządzenie wyłączy się automatycznie.
•Urządzenie wyemituje sygnały dźwiękowe.
Na wyświetlaczu zaświeci się
Wskaźnik przycisku Start/Pauza nie.
•Zgaśnie symbol blokady drzwi.
Nacisnąć przycisk dzenie. Po upływie pięciu minut od momen­tu zakończenia programu funkcja oszczę- dzania energii automatycznie wyłączy urzą- dzenie.
Po ponownym uruchomieniu urządze- nia na wyświetlaczu pojawi się infor­macja o zakończeniu ostatnio usta­wionego programu. Wybrać nowy program za pomocą pokrętła wyboru programów.
1
, aby wyłączyć urzą-
.
4
zgaś-
•Wyjąć pranie z bębna. Upewnić się, że bę- ben jest pusty.
•Pozostawić uchylone drzwi, aby nie dopuś- cić do powstawania pleśni i nieprzyjemnych zapachów.
•Zakręcić zawór wody.
Program prania zakończył się, ale w bębnie nadal pozostaje woda:
–Bęben obraca się regularnie, aby nie do-
puścić do zagniecenia prania.
– Drzwi pozostają zablokowane. –Należy odpompować wodę, aby otworzyć
drzwi.
Odpompowanie wody:
1. W razie potrzeby należy zmniejszyć pręd-
kość wirowania.
22
2.
Nacisnąć przycisk Start/Pauza
4
. Urzą- dzenie odpompuje wodę i przeprowadzi wirowanie.
3. Po zakończeniu programu, gdy zgaśnie symbol blokady drzwi, można otworzyć drzwi.
4. Wyłączyć urządzenie. Urządzenie automatycznie odpompu-
je wodę i przeprowadzi odwirowanie po około 18 godzinach.
PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI
POLSKI 23
WKŁADANIE PRANIA
•Należy posegregować pranie: białe, koloro- we, syntetyczne, delikatne i wełniane.
•Należy przestrzegać instrukcji zamieszczo- nych na etykietach prania.
•Nie prać razem białej i kolorowej odzieży.
• Niektóre kolorowe rzeczy mogą farbować podczas pierwszego prania. Zalecamy pra­nie ich oddzielnie za pierwszym razem.
•Pozapinać poszewki i zatrzaski oraz zasu- nąć zamki błyskawiczne. Spiąć paski.
•Opróżnić kieszenie i rozłożyć zwinięte tka- niny.
•Odwrócić na drugą stronę wielowarstwowe tkaniny, wełnę oraz rzeczy z nadrukami.
•Usunąć uporczywe plamy.
•Przeprać uporczywe plamy specjalnym de- tergentem.
•Należy zachować ostrożność w przypadku zasłon. Odczepić żabki/haczyki lub umieś- cić zasłony w worku do prania lub poszew­ce od poduszki.
•Nie prać w urządzeniu:
ży bez obszycia lub z dziurami
–Odzie – Biustonoszy z fiszbinami. – Do prania małych rzeczy używać spe-
cjalnego worka.
•Mała ilość prania może stwarzać problemy z wyważeniem podczas wirowania. W takim przypadku należy ręcznie rozmieścić pranie w bębnie i powtórzyć próbę wirowania.
UPORCZYWE PLAMY
W przypadku niektórych plam woda i deter­gent to za mało. Zalecamy usunięcie takich plam przed włoże- niem ich do urządzenia. Dostępne są w handlu specjalne odplamiacze. Należy użyć specjalnego odplamiacza, który jest przystosowany do określonego typu pla­my i tkaniny.
DETERGENTY I DODATKI
•Stosować wyłącznie detergenty i dodatki przeznaczone do pralek automatycznych.
• Nie należy mieszaćżnych typów deter­gentów.
• W celu ochrony środowiska nie należy uży- wać większej ilości detergentu, niż jest wy­magane.
•Należy przestrzegać instrukcji zamieszczo- nych na opakowaniu tych produktów.
•Stosować produkty odpowiednio dobrane do typu tkaniny i koloru, temperatury pro­gramu i stopnia zabrudzenia.
• W przypadku stosowania płynnych deter­gentów nie należy używać fazy prania wstępnego.
•Jeśli urządzenie nie jest wyposażone w do- zownik detergentu z klapką, płynne deter­genty należy umieszczać w specjalnym do­zowniku.
TWARDOŚĆ WODY
Jeśli woda na danym obszarze jest twarda lub umiarkowanie twarda, zalecamy stosowanie zmiękczacza wody przeznaczonego do pra­lek. Jeśli woda jest miękka, nie ma koniecz­ności stosowania zmiękczacza wody. Aby uzyskać informacje na temat twardości wody, należy skontaktować się z miejscowym dostawcą wody. Należy przestrzegać instrukcji zamieszczo­nych na opakowaniu tych produktów. Twardość wody mierzona jest za pomocą na­stępujących skal:
• Stopnie niemieckie (°dH).
• Stopnie francuskie (°TH).
• mmol/l (milimol na litr — międzynarodowa jednostka twardości wody).
• Stopnie Clarka.
Loading...
+ 53 hidden pages