leia, por favor, atentamente as informações de utilização contidas
neste manual de instruções.
Preste especial atenção à secção dedicada à Segurança, incluída nas
primeiras páginas. Guarde as instruções de utilização para consulta posterior. Se vender a sua máquina, entregue-as ao novo proprietário da
máquina.
O triângulo de sinalização e/ou as expressões de advertência (
1
Cuidado!, Atenção!
para a sua segurança pessoal ou para a operacionalidade da máquina. É
favor prestar-lhes a devida atenção e respeitá-las.
1.
Este símbolo guia-o passo a passo na operação da máquina.
0
2.
...
A seguir a este símbolo, obterá informações suplementares sobre a ope-
3
ração e utilização prática do aparelho.
A folha de trevo sinaliza conselhos e informações referentes à utiliza-
2
ção económica e ecológica do aparelho.
Estas instruções de utilização contêm soluções para que possa reparar
sozinho as falhas eventuais; ver secção O que fazer se....
Em caso de falhas técnicas, o nosso serviço de assistência técnica
encontra-se ao seu dispor. Consulte também, a propósito, a secção
Serviço de assistência.
) têm por função realçar informações importantes
Aviso!
,
Imprimido em papel fabricado de forma não prejudicial ao meio-ambiente.
Quem pensa ecologicamente, age da mesma forma ...
2
ÍNDICE
Índice
Instruções de utilização
Segurança
Remoção controlada de materiais
Conselhos para a protecção do meio-ambiente
Descrição do aparelho
A segurança dos aparelhos eléctricos AEG corresponde aos regulamentos técnicos vigentes e à lei sobre a segurança de equipamentos. No
entanto, na qualidade de fabricante, sentimo-nos na obrigação de lhe
dar a conhecer as seguintes instruções de segurança.
Antes da primeira utilização
Observe as
tram mais à frente, nestas instruções de utilização.
Caso a máquina seja entregue nos meses de Inverno, com temperatu-
ras negativas: deixar ficar a máquina à temperatura ambiente
durante 24 horas, antes de a colocar em funcionamento.
Instruções de instalação e de ligação
que se encon-
Utilização correcta
A máquina de lavar roupa destina-se à lavagem de roupa de tipo
doméstico. Se a máquina for usada para outros fins ou for operada
incorrectamente, o fabricante não assumirá qualquer responsabilidade pelos danos eventuais.
Por razões de segurança, não é permitido efectuar remodelações nem
alterações na máquina de lavar roupa.
Utilize apenas detergentes apropriados para máquinas de lavar roupa
e observe as instruções dos respectivos fabricantes de detergentes.
A roupa não pode conter solventes inflamáveis. Tenha-o em atenção
sobretudo quando pretender lavar roupa submetida a uma limpeza
prévia.
Não utilize a máquina de lavar roupa para limpeza química.
Só é possível utilizar corantes e descolorantes na máquina de lavar
roupa, se o fabricante desses produtos o autorizar expressamente.
Não nos responsabilizamos por danos eventuais.
Utilize apenas água canalizada. Só é permitido utilizar água pluvial
ou industrial, se a mesma corresponder às exigências fixadas pelas
normas DIN1986 e DIN1988.
Os danos causados por geada não são abrangidos pela garantia! Se a
máquina de lavar roupa se encontrar num compartimento exposto à
formação de geada, em caso de perigo de geada é necessário proce-
der a um esvaziamento de emergência da máquina (ver secção Esva-
6
Instruções de utilização
ziamento de emergência). Além disso, desatarraxar a mangueira de
afluência da torneira e colocá-la no chão.
Segurança de crianças
Partes da embalagem (por exemplo, folhas, isopor) podem ser perigo-
sas para crianças! Perigo de sufocamento! Mantenha a embalagem
fora do alcance de crianças!
As crianças não conseguem, muitas vezes, reconhecer os perigos pro-
venientes do manuseamento de aparelhos eléctricos. Por isso, provi-
dencie a vigilância necessária durante o funcionamento da máquina e
não permita que as crianças brinquem com a máquina de lavar roupa
existe o perigo de se fecharem lá dentro.
Certifique-se de que as crianças ou animais domésticos não trepem
para dentro da máquina de lavar roupa.
Para a remoção da máquina de lavar roupa: retirar a ficha de ligação
à rede da tomada, destruir o fecho da porta, cortar o cabo eléctrico
de ligação e remover a ficha com o resto do cabo. Evita-se, assim, que
as crianças ao brincar se fechem dentro da máquina e se exponham a
perigos de vida.
Segurança em geral
A máquina de lavar roupa só pode ser reparada por pessoal especi-
alizado. Reparações incorrectas da máquina poderão dar origem a
graves perigos. Sendo necessária uma reparação, dirija-se ao nosso
serviço de assistência técnica ou ao estabelecimento especializado
mais próximo.
Nunca colocar a máquina de lavar roupa em funcionamento se o
cabo de ligação à rede estiver danificado ou se o painel de serviço, a
placa superior ou a àrea da base estiverem tão danificados que seja
possível ter acesso ao interior do aparelho.
Desligar a máquina de lavar roupa, antes de dar início a trabalhos de
limpeza, de conservação e de manutenção! Retirar também o cabo de
ligação à rede da tomada ou em caso de uma conexão fixa desli-
gar o interruptor protector de linha na caixa de fusíveis, ou desatar-
raxar por completo o fusível roscado.
Nunca puxar pelo cabo de ligação à rede para retirar a ficha da
tomada, mas sim pela própria ficha.
Não podem ser utilizadas fichas múltiplas, acoplamentos, nem cabos
de extensão. Perigo de sobreaquecimento!
Não pulverizar a máquina de lavar roupa com jactos de água. Perigo
de choques eléctricos!
7
Instruções de utilização
Quando são utilizados programas de lavagem a altas temperaturas, o
vidro da porta da máquina fica quente. Não tocar no vidro!
Antes de proceder a um esvaziamento de emergência da máquina,
antes de limpar a bomba de água ou antes de uma abertura de emer-
gência da porta da máquina, deixe a água arrefecer.
Os animais domésticos podem roer os cabos eléctricos e as manguei-
ras de água. Perigo de choques eléctricos e de vazamento de água!
Mantenha os animais domésticos afastados da máquina de lavar
roupa.
2
Remoção controlada de materiais
Proceder à remoção controlada dos materiais de embalagem!
Remova correctamente os materiais de embalagem da sua máquina de
lavar roupa. Os materiais de embalagem são todos compatíveis com o
meio-ambiente e podem ser depositados em aterros ou queimados, sem
perigo, em instalações de incineração de lixos.
Os materiais sintéticos podem ser reciclados:
O invólucro exterior e os sacos que se encontram no interior são de
polietileno (símbolo >PE<).
As peças utilizadas para almofadar são de poliestireno (símbolo >PS<)
espumado e isento de hidrocarbonetos clorofluorados.
As peças de cartão são feitas à base de papel reciclado e deveriam ser
novamente entregues nos postos de recolha de papel reciclável.
Remoção de aparelhos usados!
Quando, um dia, puser a sua máquina totalmente fora de serviço,
entregue-a no centro de reciclagem mais próximo ou no estabelecimento especializado onde a comprou, que a receberá de volta em troca
de uma pequena contribuição para despesas.
8
Instruções de utilização
2
Conselhos para a protecção do meioambiente
Para lavar roupa com um grau de sujidade médio, não é necessário
executar a pré-lavagem, podendo, assim, poupar-se detergente, água
e tempo (e preservar o meio-ambiente!).
A máquina de lavar roupa trabalha de forma particularmente econó-
mica, se as quantidades de roupa indicadas forem respeitadas.
Para pequenas quantidades de roupa, utilize apenas entre metade e
dois terços da quantidade de detergente recomendada.
As nódoas e sujidades pontuais podem ser removidas através de um
de roupa a temperaturas mais baixas.
Lave a roupa branca pouco suja ou com um grau de sujidade normal
com o programa de lavagem económica.
Muitas vezes, é possível prescindir do amaciador. É uma questão de
hábito! Se utilizar uma máquina de secar roupa, a sua roupa fica
macia e fofa, mesmo sem amaciador.
Para água com um grau de dureza entre médio e elevado (a partir do
grau de dureza II, ver Detergentes e produtos de tratamento), deve-
ria utilizar um descalcificador.
Assim, o detergente pode ser sempre dosado para o grau de dureza I
(= macio).
9
Instruções de utilização
Descrição do aparelho
Vista de frente
Painel de serviço
Porta da
máquina
Porta da
bomba de água
Gaveta para o
detergente e o
produto de tratamento
Placa de
características
(atrás da porta da
máquina)
Pés roscados
(de altura
regulável);
atrás, à direita:
pé de regulação
automática
Gaveta para o detergente e o produto de tratamento
Capa do sifão
(tem de estar
encaixada com
firmeza)
10
Detergente de pré-
k
lavagem/produto
para demolhar
ou descalcificador
Detergente para a
l
lavagem principal
(em pó) e, eventualmente, descalcificador
Tira-nódoas
m
Produto de trata-
w
mento líquido (amaciador, goma)
Painel de serviço
Botão NÚMERO DE ROTAÇÕES
DE CENTRIFUGAÇÃO com display
Instruções de utilização
Indicador da
execução do programa
Selector de programas
Botões dos programas
suplementares
Botão PRÉ-SELECÇÃO DO TEMPO
Display para a indicação de
HUMIDADE RESIDUAL/CARGA
Selector de programas
O selector de programas determina
o tipo de lavagem (p. ex.: nível de
água, movimento do tambor, quantidade de enxaguadelas, número de
rotações de centrifugação), bem
como a temperatura da água, em
função do tipo de roupa a ser
lavada.
e multidisplay
Botão PORTA/LUZ
Botão START/
PAUSA
Indicador
DOSAGEM
EXCESSIVA
(DESLIGA)
I
Nesta posição, a máquina está desligada; em todas as outras posições, a máquina encontra-se ligada.
(ROUPA BRANCA/ROUPA DE COR)
t
Lavagem principal para roupa branca e resistente/roupa de cor a uma
temperatura entre 30 °Ce 95 °C.
Posição E: programa destinado a economizar energia, para lavar roupa
2
branca e resistente pouco suja ou com um grau de sujidade normal, a
uma temperatura de aprox. 67 °C; tempo de lavagem prolongado. Este
programa não pode ser combinado com (CURTO) e ä(MANCHAS).
11
Instruções de utilização
} (TECIDOS SINTÉTICOS)
Lavagem principal para tecidos sintéticos, entre 30 °C e 60 °C.
à (ROUPA FINA)
Lavagem principal para roupa delicada a 30 °C ou 40 °C.
s P (LÃ/LAVAGEM À MÃO)
Lavagem principal (r/a uma temperatura entre fria e 40 °C) para lãs
que podem ser lavadas à máquina, bem como para tecidos de lã de
lavar à mão e seda, com o símbolo de limpeza ï(lavagem à mão).
A (ENXAGUAR ROUPA FINA)
Enxaguadela cuidadosa separada, p. ex. para enxaguar tecidos lavados à
mão com amaciador (2 enxaguadelas e centrifugação suave).
B (ENGOMAR)
Ciclos separados para engomar, enxaguar com amaciador, impregnar
roupa húmida (1 enxaguadela, o produto líquido passa do compartimento w para a máquina, centrifugação).
C (BOMBEAR)
Bombeamento da água após uma paragem da lavagem (sem centrifugação).
D (CENTRIFUGA)
Bombeamento da água, após uma paragem da lavagem, e centrifugação, ou centrifugação separada de roupa branca e resistente/roupa de
cor resistente lavada à mão.
12
F (CENTRIFUGAÇÃO SUAVE)
Bombeamento da água, após uma paragem da lavagem, e centrifugação suave, ou torcedura suave separada de tecidos finos (tecidos sintéticos, roupa delicada, lãs).
Instruções de utilização
Botões dos programas suplementares
Os botões dos programas suplementares servem para
adaptar o programa de lavagem ao grau de sujidade
da roupa. Para roupa com um grau de sujidade normal, não é necessário usar os programas suplementares.
Dependendo do programa, é possível combinar diversas funções entre si.
(PREVIA-LAVAGEM)
k
Pré-lavagem a frio antes da lavagem principal que é
iniciada automaticamente, em seguida.
(DEMOLHAR)
q
Aproximadamente durante 1 hora, a 40 °C. Prolongável até, no máximo,
19 horas com o botão b (PRÉ-SELECÇÃO DO TEMPO). Em seguida, o
programa passa automaticamente para a lavagem principal.
(CURTO)
Lavagem principal mais curta para roupa pouco suja.
(MANCHAS)
ä
Para tratar roupa muito suja ou com nódoas. (Durante a execução do
programa, o tira-nódoas passa do compartimento m para a máquina,
no momento ideal.)
Quando se encontra seleccionada a opção s/P (LÃ/LAVAGEM À
3
MÃO), não é possível seleccionar os programas suplementares (os
botões que se encontrem eventualmente premidos, não têm qualquer
efeito).
13
Instruções de utilização
Dados sobre o consumo e tempo necessário
Os dados referentes aos programas seleccionados, mostrados na tabela
seguinte, foram determinados sob condições padrão e são uma boa orientação para a utilização doméstica da máquina.
Selector de programas/
Temperatura
(ROUPA BRANCA/
t
ROUPA DE COR) 95
(ROUPA BRANCA/
t
ROUPA DE COR) 60
(ROUPA BRANCA/
t
ROUPA DE COR) 40
(TECIDOS SINTÉTICOS) 40
}
(ROUPA FINA) 30
Ã
(LÃ/LAVAGEM À MÃO) 30
s/P
1)
Selecção do programa para um controlo segundo NE 60 456
Nota:
1
Quantidade
de roupa
em kg
5 391,65133
5 390,8911 9
5 390,5511 3
2,5 420,4284
2,5 490,4064
1 390,2036
Água
em litros
Energia
em kWh
O que significa update?
O aparecimento de novos tipos de tecidos ou de detergentes podem
tornar necessária, futuramente, uma nova técnica de lavagem (p. ex.:
uma enxaguadela adicional, mais água para a entrada do
detergente, ...).
A sua máquina de lavar roupa está preparada para esse tipo de inovações. O sistema de controlo é inteiramente electrónico. O software em
que este sistema de controlo foi definido, pode ser reprogramado.
Quando passar a ser necessária uma nova técnica de lavagem, a sua
máquina de lavar roupa poderá ser actualizada, mandando efectuar um
update.
Para obter informações mais detalhadas sobre o update, é favor dirigir-se ao serviço de assistência técnica, que o informará também sobre
os respectivos preços.
Tempo
em
minutos
14
Instruções de utilização
Antes da primeira lavagem
Abra um pouco a gaveta de detergente situada no painel de serviço.
0
1.
Introduza cerca de 1 litro de água na máquina através da gaveta de
2.
detergente. Só assim o recipiente de água se fecha e a comporta
ECOLÓGICA poderá funcionar correctamente.
Execute um ciclo de lavagem sem roupa (t/ROUPA BRANCA 95, com
3.
metade da quantidade de detergente).
Desta forma, são removidos do tambor e do recipiente de água os restos
de materiais deixados na produção da máquina.
Preparar a lavagem
Separar e preparar a roupa
Separar a roupa de acordo com o seu tipo e com os símbolos de lim-
peza (ver Tipos de roupa e símbolos de limpeza).
Esvaziar os bolsos.
Remover peças metálicas (clipes, agrafos, alfinetes de segurança, etc.).
Para evitar uma danificação e enovelamento da roupa: fechar os
fechos-éclair, abotoar as capas de édredões e de almofadas, atar as
fitas soltas (p. ex., de aventais).
Virar do avesso as peças de roupa com camada dupla de tecido (saco-
cama, anorak, etc.).
No caso de tecidos de malha coloridos, bem como lã e tecidos com
aplicações: virar as peças de roupa do avesso.
Lavar peças pequenas e delicadas (peúgas de bebé, meias-calças, sou-
tiens, etc.) numa rede para roupa, numa capa de almofada com
fecho-éclair ou em peúgas grandes.
Tratar as cortinas com cuidado especial. Retirar as rodinhas ou argolas
metálicas ou plásticas ásperas, ou prendê-las numa rede ou num saco.
Não nos responsabilizamos por danos eventuais.
Roupa de cor e roupa branca não devem ser lavadas em conjunto,
para que a roupa branca não fique encardida.
A roupa de cor nova tinge, frequentemente, ao ser lavada pela pri-
meira vez. Por isso, lave essas peças de roupa separadamente.
Misturar peças de roupa maiores e mais pequenas! Assim, os resulta-
dos de lavagem são melhores e a roupa é distribuída de forma mais
favorável durante a centrifugação.
15
Instruções de utilização
Sacudir a roupa antes de a introduzir na máquina de lavar roupa.
Desdobrar a roupa antes de a introduzir no tambor.
Observar as indicações de limpeza lavar separadamente e lavar
várias vezes separadamente!
Tipos de roupa e símbolos de limpeza
Os símbolos de limpeza ajudam a seleccionar o programa de lavagem
correcto. A roupa deveria ser separada de acordo com o seu tipo e com
os símbolos de limpeza. As temperaturas indicadas nos símbolos de limpeza são valores máximos.
Roupa branca e resistente
Os tecidos de algodão e de linho com este símbolo de limpeza, não são
sensíveis a esforços mecânicos e a altas temperaturas. Este tipo de
roupa pode ser lavada com o programa t(ROUPA BRANCA/ROUPA
DE COR).
Roupa de cor
Os tecidos de algodão e de linho com este símbolo de limpeza, não são
sensíveis a esforços mecânicos. Este tipo de roupa pode ser lavada com
o programa t(ROUPA BRANCA/ROUPA DE COR).
Tecidos sintéticos
Os tecidos de algodão submetido a acabamento, tecidos mistos de
algodão e sintéticos com este símbolo de limpeza, necessitam de um
tratamento mecânico suave. Este tipo de roupa pode ser lavada com o
programa
Roupa delicada
Os tecidos de fibras paralelas, microfibras, sintéticos e cortinas com este
símbolo de limpeza, necessitam de um tratamento especial. Este tipo de
roupa pode ser lavada com o programa Ã(ROUPA FINA).
Lã e roupa
Os tecidos de lã, misturas de lã e seda com este símbolo de limpeza, são
especialmente sensíveis a esforços mecânicos. Este tipo de tecidos
devem ser lavados com o programa s/P(LÃ/LAVAGEM À MÃO).
Atenção!
podem ser lavados na máquina de lavar roupa!
èë
êíî
(TECIDOS SINTÉTICOS).
}
ì
9ìï
Os tecidos com este símbolo de limpeza
ç
especialmente delicada
(Não lavar!) não
ñ
16
Instruções de utilização
Detergentes e produtos de tratamento
Qual detergente e produto de tratamento?
Utilizar apenas detergentes e produtos de tratamento apropriados para
máquinas de lavar roupa. Observar sempre as indicações dos fabricantes.
Que quantidade de detergente e de produto de
tratamento?
A quantidade de produto depende:
da quantidade de roupa
Se o fabricante do detergente não fornecer indicações sobre o dosea-
2
mento para cargas mais pequenas, usar para meia carga um terço a
menos e para carga mínima metade da quantidade recomendada para a
carga completa.
do grau de sujidade da roupa
do grau de dureza da água canalizada
É favor observar as indicações de utilização e de dosagem dos fabrican-
tes de detergentes e de produtos de tratamento.
17
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.