AEG LAVAMAT 86740 User Manual [cz]

ÖKO-LAVAMAT 86740 update
Automatická praèka chránící životní prostøedí
Informace pro uživatele
Vážená zákaznice, vážený zákazníku,
Pøeètìte si laskavì peèlivì tyto informace pro uživatele. Dbejte pøedevším na odstavec "Bezpeènost“ na prvních stránkách. Uschovejte tyto informace pro uživatele k pozdìjšímu použití. Pøedejte je eventuálním dalším vlastníkùm tohoto pøístroje.
Výstražným trojúhelníkem a/nebo signalizaèními slovy (Výstraha!,
1
Opatrnì!, Pozor!) jsou vytèeny pokyny, které jsou pro vaši bezpeènost nebo funkèní schopnost pøístroje dùležité. Bezpodmíneènì mìjte na pamìti.
0 1. Tato znaèka vás vede krok za krokem pøi obsluze pøístroje.
2. ...
Po této znaèce obdržíte doplòující informaci k obsluze a
3
praktickému použití pøístroje. Trojlístkem jsou oznaèeny tipy a pokyny k hospodárnému a
2
ekologicky vhodnému použití pøístroje.
Pro eventuálnì vyskytující se poruchy obsahuje tato informace pro uživatele pokyny k jejich samostatnému odstranìní, viz odstavec "Co dìlat, když...“.
Vytištìno na ekologicky vhodnì vyrobeném papíru. Kdo ekologicky myslí, ten také tak jedná.
2
Obsah
Návod k použití . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Bezpeènost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Zlikvidování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Rady k ochranì životního prostøedí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Popis pøístroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Pohled zpøedu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Zásuvka pro prací a ošetøovací prostøedky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Ovládací panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Voliè programu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Tlaèítka pøídavných programù . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Naprogramovatelné funkce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Údaje o spotøebì a èasu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Kontrolky èasového prùbìhu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Co znamená "UPDATE“? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Ochrana vody Aqua Control+Aqua Alarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Pøed prvním praním . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Pøíprava praní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Tøídìní a pøíprava prádla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Druh prádla a symbol údržby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Prací a ošetøovací prostøedky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Jaké prací a ošetøovací prostøedky? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Kolik pracího a ošetøovacího prostøedku? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Zmìkèovaè vody . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Praní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Struèné pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Nastavení pracího programu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Zmìna poètu otáèek/volba stop máchání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Nastavení èasové pøedvolby/doby namáèení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Otevøení a zavøení plnicích dvíøek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Vkládání prádla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Pøidání pracího/ošetøovacího prostøedku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Spuštìní pracího programu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
3
Konec pracího programu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Ukonèení pracího cyklu/vyjmutí prádla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Tabulky programù . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Praní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Samostatné máchání/aviváž/škrobení/ impregnace . . . . . . . . . . . . . 29
Samostatné odstøedìní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Èistìní a ošetøování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Ovládací panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Zásuvka pro prací prostøedky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Prací buben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Plnicí dvíøka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Co dìlat, když... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Odstranìní poruchy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Není-li výsledek praní uspokojivý . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Provedení nouzového vyprazdòování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Èerpadlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Nouzové odblokování plnicích dvíøek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Dodateèné máchání +Á (MÁCHÁNÍ+) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Ochlazení pracího roztoku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Dodateèné máchání a ochlazení pracího roztoku . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Uvolòovací odstøedìní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Zajištìní programu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Zajištìní pøed dìtmi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Návod k postavení a pøipojení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Bezpeènostní pokyny k instalaci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Postavení pøístroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Pøeprava pøístroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Odstraòte zajištìní pro pøepravu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Pøíprava místa postavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Postavení na betonovém podstavci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Postavení na vibrujících podlahách . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Nerovnosti podlahy vyrovnejte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
4
Elektrická pøípojka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Vodní pøípojka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Pøípustný vodní tlak: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Pøívod vody . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Výtok vody . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Èerpací výšky vìtší než 1m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Rozmìry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Záruèní podmínky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Místa servisu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Seznam hesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Servis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
5
Návod k použití
Návod k použití
1 Bezpeènost
Bezpeènost pøístrojù AEG odpovídá uznávaným pravidlùm techniky a zákonu o bezpeènosti pøístrojù. Pøesto však máme jako výrobce povinnost Vás seznámit s následujícími bezpeènostními pokyny.
Pøed prvním uvedením do provozu
Øiïte se "návodem k postavení a pøipojení“ uvedeným dále
vzadu v této informaci pro uživatele.
Pøi dodávce pøístroje v zimních mìsících s teplotami pod nulou:
Pøed uvedením do provozu skladujte automatickou praèku po dobu 24 hodin pøi pokojové teplotì.
Použití ke stanovenému úèelu
Automatická praèka je urèena pouze k praní bìžného domácího
prádla v domácnosti. Použije-li se praèky k jinému úèelu nebo obsluhuje-li se nesprávnì, pak výrobce nemùže za pøípadné škody pøevzít záruku.
Pøestavby nebo zmìny provádìné na automatické praèce nejsou
z bezpeènostních dùvodù povoleny.
Použijte pouze pracích prostøedkù vhodných pro automatickou
praèku. Dbejte pokynù výrobce pracích prostøedkù.
Prádlo nesmí obsahovat hoølavá rozpouštìdla. Dbejte na to i pøi
praní pøedtím èistìného prádla.
Automatické praèky nepoužívejte k chemickému èistìní.
Barvicích/odbarvovacích prostøedkù se smí v automatické praèce
použít pouze tehdy, dovolí-li to výslovnì výrobce tìchto výrobkù . Za eventuální škody nemùžeme ruèit.
Používejte pouze vody z vodovodního potrubí. Používejte dešt’ové
a užitkové vody pouze tehdy, vyhovuje-li požadavkùm podle DIN1986 a DIN1988.
Škody zpùsobené mrazem nespadají pod záruku! Stojí-li
automatická praèka v místnosti ohrožené mrazem, musí se pøi nebezpeèí mrazu provést nouzové vyprázdnìní (viz odstavec "Provedení nouzového vyprázdnìní“).
6
Návod k použití
Zajištìní pøed dìtmi
Èásti obalu (napø. fólie, styropor) mohou být nebezpeènými pro
dìti. Nebezpeèí udušením! Èásti obalu chraòte pøed dìtmi.
Dìti nemohou nebezpeèí vznikající pøi zacházení s elektrickými
pøístroji èasto rozpoznat. Proto se postarejte bìhem provozu o nutný dohled a nenechte si dìti s automatickou praèkou hrát ­vzniká nebezpeèí, že se dìti pøiskøípnou.
Ujistìte se, že ani dìti ani drobná zvíøata nevlezla do bubnu
automatické praèky.
Pøi zlikvidování automatické praèky: Vytáhnìte sít’ovou zástrèku ze
zásuvky, zniète dveøní zámek, odøíznìte elektrický pøívodní kabel a odstraòte zástrèku a zbytek kabelu. Tím se nemohou hrající se dìti uzavøít a octnout v nebezpeèí.
Všeobecná bezpeènost
Automatickou praèku smí opravovat pouze odborníci.
Neodbornými opravami mùže vzniknout znaèné nebezpeèí. V pøípadì opravy se obrat’te na náš servis nebo na svého odborného prodejce.
Nikdy neuvádìjte automatickou praèku do provozu, je-li poškozen
její sít’ový kabel nebo ovládací panel, pracovní deska nebo oblast podstavce tak, že je vnitøek praèky veøejnì dostupný.
Pøed èistìním, ošetøováním a údržbáøskými pracemi automatickou
praèku vypnìte. Navíc vytáhnìte sít’ovou zástrèku ze zásuvky nebo - pøi pevné pøípojce vypnìte bezpeènostní spínaè vedení v pojistkové krabici nebo úplnì vyšroubujte pojistku.
Pokud spotøebiè nepoužíváte, odpojte ho od elektrické sítì a
zavøete vodovodní kohoutek.
Nikdy nevytahujte sít’ovou zástrèku ze zásuvky uchopením kabelu,
nýbrž uchopením zástrèky.
Nesmí se použít vícenásobných zástrèek, spojek a prodlužovacích
kabelù. Nebezpeèí požáru pøehøátím!
Automatickou praèku neostøikujte proudem vody. Nebezpeèí
úrazu elektrickým proudem!
U pracích programù s vysokými teplotami se sklo v plnicích
dvíøkách ohøeje. Nedotýkat se!
Pøed nouzovým vyprazdòováním pøístroje, pøed èistìním
odpadního èerpadla nebo pøed nouzovým otevøením plnicích dvíøek nechte prací roztok ochladit.
7
Návod k použití
Drobná zvíøata mohou proudové vodièe a vodní hadice nakousat.
Nebezpeèí úrazu elektrickým proudem a škod zpùsobených vodou! Automatickou praèku chraòte pøed drobnými zvíøaty.
2 Zlikvidování
Zlikvidujte obalový materiál!
Obal automatické praèky odbornì zlikvidujte! Všechny použité obalové materiály jsou ekologicky vhodné a lze jich znovu použít.
Èásti z umìlé hmoty jsou oznaèeny zkratkami podle mezinárodní
normy:
>PE< pro polyetylen, napø. obalové fólie
>PS<
>POM< pro polyxymetylen , napø. sponky z umìlé hmoty
Kartonové èásti jsou vyrobeny ze starého papíru a mìly by se
odevzdat do sbìren starého papíru.
Starý pøístroj zlikvidujte!
Vyøadíte-li definitivnì pøístroj z provozu, odevzdejte jej laskavì v nejbližším recyklaèním støedisku nebo svému odbornému prodejci.
pro polystyren, napø. výstelkové èásti (zásadnì bez freonù)
2 Rady k ochranì životního prostøedí
Pøi støednì zašpinìném prádle se obejdete bez pøedpírky i
namáèení. Ušetøíte tak prací prostøedek, vodu i èas (a ochráníte životní prostøedí).
Praèka pracuje obzvlášt’ úspornì, jestliže dodržíte uvedená
množství prádla.
Perete-li malé množství prádla, použijte jen polovinu až dvì tøetiny
doporuèeného množství pracího prostøedku.
Pøi cíleném ošetøení skvrn a špinavých míst mùžete prát pøi nižší
teplotì.
Pøi praní také není nutné používat avivážní prostøedky. Zkuste to
jednou! Po sušení v sušièce bude vaše prádlo i bez aviváže mìkké a hebké.
Pøi støedním a vysokém stupni tvrdosti vody (od stupnì tvrdosti II,
viz “Prací a ošetøovací prostøedky”), byste mìli používat zmìkèovaè tvrdosti vody. Pak mùžete dávkovat prací prostøedek jako pro oblast s tvrdostí vody I (= mìkká).
8
Popis pøístroje
Pohled zpøedu
zásuvka pro prací a ošetøovací prostøedek
šroubovací nohy (s nastavitelnou výškou); vzadu vlevo: automaticky nastavitelná noha
Návod k použití
ovládací panel
typový štítek (za plnicími dvíøky)
plnicí dvíøka
klapka pøed odpadním èerpadlem
Zásuvka pro prací a ošetøovací prostøedky
hlavní prací prostøedky (prášek) a eventuálnì zmìkèovací prostøedky
sùl na skvrny
pøedpírací prostøedky/
namáèecí prostøedky nebo zmìkèovací prostøedky
tekuté ošetøovací prostøedky (avivážní prostøedky, vyztužovací prostøedky, škrob)
9
Návod k použití
Ovládací panel
Tlaèítko poèet otáèek
odstøedìní/STOP MÁCHÁNÍ
Tlaèítka pøídavných
programù
Multidisplej
Tlaèítko ÈASOVÁ PØEDVOLBA
Tlaèítko DVEØE/
OSVÌTLENÍ
Voliè programu
Volièem programu se volí zpùsob praní (napø. hladina vody, pohyb bubnu, poèet máchacích cyklù, poèet otáèek odstøedìní) vhodný pro daný druh prádla a teplota pracího roztoku.
Kontrolky prùbìhu
programu
Voliè programu
Tlaèítko START/
PAUZA
Kontrolka PØEDÁVKOVÁNO
10
I (VYP)
K vypnutí spotøebièe, ve všech jiných polohách je praèka zapnutá. Pøi opravì omylem zvolených programových nastavení otoète voliè programu do polohy I (VYP). Tak opìt nastavíte výchozí stav.
t } (VYVÁØKA/BAREVNÉ, SNADNÁ UDRŽBA
Prací program od 20 °C až do 95 °C univerzálnì použitelný pro vyváøené/barevné (bavlna, len), snadno udržovatelné prádlo (smìsové tkaniny, napø. bavlna/polyester) a syntetické. Prací program je vhodný pro rùzné druhy tkanin a množství. Pøevažuje-li bavlnìné/lnìné prádlo, zvolte program pro vyváøené/barevné prádlo, pøevažuje-li syntetické prádlo, zvolte program pro snadno udržovatelné prádlo. Chcete-li prát pouze snadno udržovatelné
Návod k použití
prádlo, nemìli byste pøekroèit množství 2,5 kg, jinak se prádlo pøíliš zmaèká.
w (ŠKROBENÍ)
Samostatné škrobení, samostatná aviváž, samostatná impregnace vlhkého prádla (1 máchací cyklus, vpláchnutí tekutého ošetøovacího prostøedku ze zásuvky na ošetøovací prostøedky æ, odstøedìní). V pøípadì potøeby je možné provést samostatné máchání. Ošetøovací prostøedek do pøíslušné zásuvky už pak nepøidávejte.
v (ÈERPÁNÍ)
Odèerpání vody po stop máchání (bez odstøedìní). o (Stop máchání) znamená: prádlo zùstane v poslední máchací
3
vodì, neprobìhne odstøedìní.
K (ODSTØEDÌNÍ)
Odèerpání vody po stop máchání a odstøedìní, popø. samostatné odstøedìní ruènì vypraného vyváøeného/barevného prádla nebo snadno udržovatelného prádla.
L (ŠETRNÉ ODSTØEDÌNÍ)
Odèerpání vody po stop máchání a šetrné odstøedìní, popø. samostatné šetrné odstøedìní choulostivého prádla (jemné prádlo, vlna) pøi nízkém poètu otáèek.
à (JEMNÉ PRÁDLO)
Prací program pro jemné prádlo pøi 30 °C nebo 40 °C.
s (VLNA) / P (ruèní praní)
Prací program (studená až 40 °C) pro vlnu urèenou k praní v praèce a pro vlnìné tkaniny urèené k ruènímu praní se symbolem ï (ruèní praní).
(HEDVÁBÍ) / P (ruèní praní)
Ñ
Prací program pøi 30 °C pro hedvábí urèené k ruènímu praní a praní v praèce.
Vzhledem k tomu, že hedvábí je velmi choulostivá tkanina,
3
doporuèujeme prát pokud možno jen jeden kus a v žádném pøípadì neprat dohromady s hedvábím jiné, hrubší tkaniny. U velmi choulostivých hedvábných tkanin je možné dosáhnout ještì šetrnìjšího praní stisknutím tlaèítka ] (KRÁTCE).
f (FASHION)
Obzláštì šetrný speciální program pøi 40 °C pro moderní tkaniny, jako napø. viskóza, modal, kupro, lyocell, s ještì šetrnìjším praním než u programu à (JEMNÉ PRÁDLO) a intenzivnìjším pracím úèinkem než u programù ruèního praní.
11
Návod k použití
g (OSVÌŽENÍ)
Asi 20 minutový speciální program pøi 30 °C ke krátkému proprání tkanin, napø. jednou nošeného, nepatrnì zašpinìného sportovního obleèení.
<(SNADNÉ ŽEHLENÍ
Prací program pøi 40 °C pro snadno udržovatelné tkaniny, které se mají po tomto programu jen lehce pøežehlit, nebo se vùbec nežehlí.
ECO (ÚSPORA ENERGIE)
2
Program urèený k velké úspoøe energie a vody pøi pøibl. 60 °C pro lehce až normálnì zašpinìné vyváøené/barevné prádlo (bavlna/len) s prodlouženou dobou praní.
Tlaèítka pøídavných programù
Tlaèítka pøídavných programù slouží k úpravì programu pro daný stupeò zašpinìní prádla. Pro normálnì zašpinìné prádlo nejsou pøídavné programy jako k (PØEDPÍRKA) a ä (SKVRNY) nutné. Rùzné funkce je možné vzájemnì kombinovat podle typu programu.
12
k (PØEDPÍRKA) (pøedpírka/namáèení)
Studená pøedpírka pøed automaticky následujícím hlavním praním. Pomocí tlaèítka b ÈASOVÁ PØEDVOLBA) se pøedpírka zmìní na teplé namáèení.
e (ALERGIK)
Speciální pøídavný program s mnohem vìtším máchacím úèinkem (pøídavné máchání) se souèasným zvýšením ochrany prádla (omezený pohyb bubnu). Ideální pro èasté praní, napø. pøi pøecitlivìlosti pokožky. Je možné ještì pøidat + Á (MÁCHÁNÍ+).
ä (SKVRNY)
K praní velmi zašpinìného prádla nebo skvrn. (Sùl na skvrny nebo tablety se rozpouští ve vhodnou dobu v prùbìhu programu.)
Pøi nastavení s (VLNA)/P (ruèní praní) není možné pøídavné
3
programy zvolit stiskem tlaèítek.
Návod k použití
] (KRÁTCE)
Zkrácený prací program pro lehce zašpinìné prádlo, u programu t}(VYVÁØKA/BAREVNÉ, SNADNÁ ÚDRŽBA) možno zvolit tøi stupnì, u dalších dva stupnì.
Délka programu
Program
t }(VYVÁØKA/BAREVNÉ, SNADNÁ ÚDRŽBA) pøi 60 °C
Ostatní programy, napø. Ã (JEMNÉ PRÁDLO) pøi 30 °C
Bez ] (KRÁTCE) S ] (KRÁTCE)
Tlaèítko
stisknìte 1x
119 min 91 min 63 min
68 min 52 min -
Naprogramovatelné funkce
Naprogramovatelné funkce dodateèné máchání (+Á/MÁCHÁNÍ+), ochlazení pracího roztoku a uvolòovací odstøedìní jsou popsány v kapitole “Co dìlat, když...”
Tlaèítko
stisknìte 2x
13
Návod k použití
Údaje o spotøebì a èasu
Údaje o zvolených programech v následující tabulce byly zjištìny za podmínek odpovídajících normì. Údaje o spotøebì závisí jak na zvoleném nastavení (pøídavné funkce), tak i na vnìjších podmínkách, jako napø. teplotì vody nebo použitém pracím prostøedku. Pro domácí provoz slouží nicménì jako orientaèní vodítko.
Voliè programu
(Teplota)
ECO (ÚSPORA ENERGIE)
t } (VYVÁØKA/BAREVNÉ, SNADNÁ ÚDRŽBA)95
t } (VYVÁØKA/BAREVNÉ, SNADNÁ ÚDRŽBA)60
t } (VYVÁØKA/BAREVNÉ, SNADNÁ ÚDRŽBA)40
t } (VYVÁØKA/BAREVNÉ, SNADNÁ ÚDRŽBA)60
1)
] (KRÁTCE) (1x stisknout)
t } (VYVÁØKA/BAREVNÉ, SNADNÁ ÚDRŽBA)40
] (KRÁTCE) (1x stisknout)
t } (VYVÁØKA/BAREVNÉ, SNADNÁ ÚDRŽBA)40
Druh
tkaniny
Bavlna 5 39 0,85 120
Bavlna 5 42 1,80 148
Bavlna 5 42 0,95 119
Bavlna 5 49 0,55 116
Syntetické 2,5 48 0,70 91
1)
Syntetické 2,5 48 0,50 88
1)
Syntetické 2,5 42 0,50 59
Množství
v kg
Voda
v litrech
Energie
kWh
Èas v
minutách
] (KRÁTCE) (2x stisknout)
à (JEMNÉ PRÁDLO) 30 Syntetické 2,5 54 0,35 68
s (VLNA) /P ( ruèní praní) 30 2 42 0,16 35
1)Poznámka: Programová nastavení pro testy podle (popø. v souladu) s normami EN 60 456 a IEC 60 456.
14
Návod k použití
Kontrolky èasového prùbìhu
Èasový prùbìh pracího programu závisí na
3
zpùsobu praní a okolních podmínkách v místì umístìní praèky. Délku pracího programu mohou ovlivnit druh prádla a jeho množství, typ pracího prostøedku, teplota vody a teplota v místnosti apod.
Co znamená "UPDATE“?
Programy praní vaší automatické praèky jsou øízeny programovým vybavením. Nejnovìjší textilní výrobky nebo nové prací prostøedky mohou v budoucnosti vyžadovat nové programy praní. Programové vybavení lze na to vìtšinou pøizpùsobit. Pro další informace k "update“ se obrat’te laskavì na servis.
Ochrana vody Aqua Control+Aqua Alarm
Pøi poškození pøívodní hadice blokuje systém pøímo na vodovodním kohoutku další pøívod vody k pøístroji. V pøípadì, že by na jiném místì voda vytekla, vyprazdòovací èerpadlo automaticky odèerpává - i pøi vypnutém pøístroji. Automatická praèka musí být pouze pøipojena k proudové síti. Zareaguje-li systém ochrany vody, rozezní se souèasnì výstražný signál.
15
Návod k použití
Pøed prvním praním
0 Proveïte prací cyklus bez prádla s programem (t }/VYVÁØKA;
BAREVNÉ, SNADNÁ ÚDRŽBA 95), s polovinou pracího prostøedku). Tím se odstraní rùzné neèistoty z výroby na bubnu a nádrži.
Pøíprava praní
Tøídìní a pøíprava prádla
Prádlo roztøiïte podle symbolu údržby (viz “Druh prádla a symbol údržby”).
Vyprázdnìte kapsy.
Odstraòte kovové kousky (kanceláøské svorky, spínací špendlíky
apod.)
Aby se vám prádlo nepoškodilo a nezamotalo: zavøete zipy, zapnìte knoflíèky na ložním povleèení, volné pásky, napø. u zástìry, svažte k sobì.
Odìvy s podšívkou obrat’te naruby (spací pytle, bundy apod.)
U pleteninových barevných tkanin jako vlna a u tkanin se
vsazeným šperkem: obrat’te je vnitøní stranou ven.
Malé a choulostivé kousky (dìtské ponožky, punèochy, podprsenky apod.) perte v sít’ce na prádlo, polštáøi se zipem nebo ve vìtší ponožce.
Záclony vyžadují zvláštní péèi. Kovové nebo umìlohmotné kroužky odstraòte nebo je svažte do sít’ky nebo sáèku. Za pøípadné škody nemùžeme pøevzít žádnou odpovìdnost.
Barevné a bílé tkaniny nikdy neperte dohromady. Bílé prádlo by se mohlo obarvit nebo zešednout.
Nové barevné tkaniny obsahují èasto pøíliš barvy. Tyto kusy perte poprvé radìji samostatnì.
Perte dohromady malé a velké kusy. Tímto zpùsobem zlepšíte úèinnost praní a prádlo se pøi odstøedìní lépe rozloží.
Prádlo pøed vložením do praèky naèechrejte.
Prádlo vkládejte do bubnu jedno po druhém.
Dodržujte pokyny “Prát samostatnì” a “Nìkolikrát prát
samostatnì”!
16
Návod k použití
Druh prádla a symbol údržby
Symboly údržby pomáhají pøi volbì správného programu. Prádlo byste mìli roztøídit podle druhu a symbolu údržby. Údaje o teplotì na symbolu údržby jsou vždy maximální údaje.
Prádlo na vyváøku ç
Tkaniny z bavlny (Cotton) a lnu s tímto symbolem údržby jsou odolné proti mechanickému opotøebování a vysokým teplotám. Pro tento druh prádla se hodí program t } (VYVÁØKA/BAREVNÉ, SNADNÁ ÚDRŽBA).
Barevné prádlo èë
Tkaniny z bavlny a lnu s tímto symbolem údržby jsou odolné proti mechanickému opotøebování. Pro tento druh prádla se hodí program t } (VYVÁØKA/BAREVNÉ, SNADNÁ ÚDRŽBA).
Snadno udržovatelné prádloêí
Tkaniny jako upravená bavlna, bavlnìné a vlnìné smìsi a syntetické látky s tímto symbolem údržby jsou mechanicky ménì odolné. Pro tento druh prádla se hodí program t } (VYVÁØKA/BAREVNÉ, SNADNÁ ÚDRŽBA) a < (SNADNÉ ŽEHLENÍ).
Jemné prádlo ì
Tkaniny jako vrstvená vlákna, mikrovlákna, syntetické a záclony s tímto symbolem údržby vyžadují šetrné zacházení. Pro tento druh prádla se hodí program Ã
(JEMNÉ PRÁDLO).
Viskóza íì
Moderní tkaniny jako viskóza, kupro, lyocell, modal a další vyžadují obzvlášt’ šetrnou péèi. Pro tento druh prádla se hodí program f (FASHION).
Vlna, hedvábí a velmi choulostivé prádlo 9ìï
Tkaniny jako vlna, vlnìné smìsi a hedvábí s tímto symbolem údržby jsou velmi citlivé na mechanické zacházení. Pro tento typ tkaniny jsou vhodné programy s (VLNA)/P (ruèní praní) a Ñ (HEDVÁBÍ/P (ruèní praní). Pozor! Tkaniny se symbolem údržby ñ (Neprat!) nesmíte prát v automatické praèce!
17
Návod k použití
Prací a ošetøovací prostøedky
Jaké prací a ošetøovací prostøedky?
Používejte pouze pracích a ošetøovacích prostøedkù, které se hodí k použití v automatických praèkách. Zásadnì dbejte na údaje výrobce.
Kolik pracího a ošetøovacího prostøedku?
Množství použitého prostøedku závisí na:
stupni zneèistìní prádla
oblasti tvrdosti potrubní vody
plnicím množství
Nezadá-li výrobce pracích prostøedkù dávkování pro minimální
2
náplò, dejte pøi polovièní náplni o tøetinu ménì, pøi nejmenší náplni, jakož i pøi <(SNADNO ŽEHLITELNÉ) pouze polovinu množství pracího prostøedku doporuèovaného pro plnou náplò. Dbejte laskavì na údaje o použití a dávkování výrobce pracích a ošetøovacích prostøedkù.
Zmìkèovaè vody
18
Pøi støední až vysoké tvrdosti vody (od oblasti tvrdosti II) by se mìlo použít zmìkèovaèe. Dbejte na údaje výrobce! Prací prostøedek pak dávkujte vždy pro oblast tvrdosti I (= mìkká). Informaci o místní tvrdosti vody udìluje pøíslušná vodárna.
Protože se zmìkèovaè vody vpláchne pøed hlavním pracím
2
prostøedkem (pøedbìžné zmìkèování vody), staèí osmdesát procent množství zmìkèovaèe udaném na obalu.
Údaje o tvrdosti vody
Tvrdost vody v °dH
Oblast tvrdosti
I - mìkká 0 - 7 do 1,3
II - støednì tvrdá 7 - 14 1,3 - 2,5
III - tvrdá 14 - 21 2,5 - 3,8
IV - velmi tvrdá nad 21 nad 3,8
(nìmecký stupeò
tvrdosti)
Tvrdost vody v mmol/l
(milimol na litr)
Loading...
+ 42 hidden pages