Pøeètìte si laskavì peèlivì tyto informace pro uživatele.
Dbejte pøedevším na odstavec "Bezpeènost“ na prvních stránkách.
Uschovejte tyto informace pro uživatele k pozdìjšímu použití.
Pøedejte je eventuálním dalším vlastníkùm tohoto pøístroje.
Opatrnì!, Pozor!) jsou vytèeny pokyny, které jsou pro vaši
bezpeènost nebo funkèní schopnost pøístroje dùležité.
Bezpodmíneènì mìjte na pamìti.
0 1. Tato znaèka vás vede krok za krokem pøi obsluze pøístroje.
2. ...
Po této znaèce obdržíte doplòující informaci k obsluze a
3
praktickému použití pøístroje.
Trojlístkem jsou oznaèeny tipy a pokyny k hospodárnému a
2
ekologicky vhodnému použití pøístroje.
Pro eventuálnì vyskytující se poruchy obsahuje tato informace pro
uživatele pokyny k jejich samostatnému odstranìní, viz odstavec
"Co uèinit, když...“.
Vytištìno na ekologicky vhodnì vyrobeném papíru.
Kdo ekologicky myslí, ten také tak jedná.
Bezpeènost pøístrojù AEG odpovídá uznávaným pravidlùm techniky
a zákonu o bezpeènosti pøístrojù. Pøesto však máme jako výrobce
povinnost Vás seznámit s následujícími bezpeènostními pokyny.
Pøed prvním uvedením do provozu
• Øiïte se "návodem k postavení a pøipojení“ uvedeným dále
vzadu v této informaci pro uživatele.
• Pøi dodávce pøístroje v zimních mìsících s teplotami pod nulou:
Pøed uvedením do provozu skladujte automatickou praèku po
dobu 24 hodin pøi pokojové teplotì.
Použití ke stanovenému úèelu
• Automatická praèka je urèena pouze k praní bìžného domácího
prádla v domácnosti. Použije-li se praèky k jinému úèelu nebo
obsluhuje-li se nesprávnì, pak výrobce nemùže za pøípadné
škody pøevzít záruku.
• Pøestavby nebo zmìny provádìné na automatické praèce nejsou
z bezpeènostních dùvodù povoleny.
• Použijte pouze pracích prostøedkù vhodných pro automatickou
praèku. Dbejte pokynù výrobce pracích prostøedkù.
• Prádlo nesmí obsahovat hoølavá rozpouštìdla. Dbejte na to i pøi
praní pøedtím èistìného prádla.
• Automatické praèky nepoužívejte k chemickému èistìní.
• Barvicích/odbarvovacích prostøedkù se smí v automatické praèce
použít pouze tehdy, dovolí-li to výslovnì výrobce tìchto výrobkù .
Za eventuální škody nemùžeme ruèit.
• Používejte pouze vody z vodovodního potrubí. Používejte dešt’ové
a užitkové vody pouze tehdy, vyhovuje-li požadavkùm podle
DIN1986 a DIN1988.
• Škody zpùsobené mrazem nespadají pod záruku! Stojí-li
automatická praèka v místnosti ohrožené mrazem, musí se pøi
nebezpeèí mrazu provést nouzové vyprázdnìní (viz odstavec
"Provedení nouzového vyprázdnìní“).
6
Page 7
Návod k použití
Zajištìní pøed dìtmi
• Èásti obalu (napø. fólie, styropor) mohou být nebezpeènými pro
dìti. Nebezpeèí udušením! Èásti obalu chraòte pøed dìtmi.
• Dìti nemohou nebezpeèí vznikající pøi zacházení s elektrickými
pøístroji èasto rozpoznat. Proto se postarejte bìhem provozu o
nutný dohled a nenechte si dìti s automatickou praèkou hrát vzniká nebezpeèí, že se dìti pøiskøípnou.
• Ujistìte se, že ani dìti ani drobná zvíøata nevlezla do bubnu
automatické praèky.
• Pøi zlikvidování automatické praèky: Vytáhnìte sít’ovou zástrèku ze
zásuvky, zniète dveøní zámek, odøíznìte elektrický pøívodní kabel a
odstraòte zástrèku a zbytek kabelu. Tím se nemohou hrající se
dìti uzavøít a octnout v nebezpeèí.
Všeobecná bezpeènost
• Automatickou praèku smí opravovat pouze odborníci.
Neodbornými opravami mùže vzniknout znaèné nebezpeèí.
V pøípadì opravy se obrat’te na náš servis nebo na svého
odborného prodejce.
• Nikdy neuvádìjte automatickou praèku do provozu, je-li poškozen
její sít’ový kabel nebo ovládací panel, pracovní deska nebo oblast
podstavce tak, že je vnitøek praèky veøejnì dostupný.
• Pøed èistìním, ošetøováním a údržbáøskými pracemi automatickou
praèku vypnìte. Navíc vytáhnìte sít’ovou zástrèku ze zásuvky
nebo - pøi pevné pøípojce vypnìte bezpeènostní spínaè vedení v
pojistkové krabici nebo úplnì vyšroubujte pojistku.
• Nikdy nevytahujte sít’ovou zástrèku ze zásuvky uchopením kabelu,
nýbrž uchopením zástrèky.
• Nesmí se použít vícenásobných zástrèek, spojek a prodlužovacích
kabelù. Nebezpeèí požáru pøehøátím!
• Automatickou praèku neostøikujte proudem vody. Nebezpeèí
úrazu elektrickým proudem!
• U pracích programù s vysokými teplotami se sklo v plnicích
dvíøkách ohøeje. Nedotýkat se!
• Pøed nouzovým vyprazdòováním pøístroje, pøed èistìním
odpadního èerpadla nebo pøed nouzovým otevøením plnicích
dvíøek nechte prací roztok ochladit.
• Drobná zvíøata mohou proudové vodièe a vodní hadice nakousat.
Nebezpeèí úrazu elektrickým proudem a škod zpùsobených
vodou! Automatickou praèku chraòte pøed drobnými zvíøaty.
7
Page 8
Návod k použití
2 Zlikvidování
Zlikvidujte obalový materiál!
Obal automatické praèky odbornì zlikvidujte! Všechny použité
obalové materiály jsou ekologicky vhodné a lze jich znovu použít.
• Èásti z umìlé hmoty jsou oznaèeny zkratkami podle mezinárodní
normy:
>PE<pro polyetylen, napø. obalové fólie
>PS<
>POM< pro polyxymetylen , napø. sponky z umìlé hmoty
• Kartonové èásti jsou vyrobeny ze starého papíru a mìly by se
odevzdat do sbìren starého papíru.
Starý pøístroj zlikvidujte!
Vyøadíte-li definitivnì pøístroj z provozu, odevzdejte jej laskavì v
nejbližším recyklaèním støedisku nebo svému odbornému prodejci.
pro polystyren, napø. výstelkové èásti (zásadnì bez
freonù)
2 Ekologické tipy
• U prùmìrnì zašpinìného prádla vystaèíte bez pøedpírky. Tak
ušetøíte prací prostøedek, vodu a èas (a ochráníte životní
prostøedí!).
• Obvzláštì úspornì pak praèka pracuje, využijete-li udaného
plnicího množství.
• Pøi malých množstvích dávkujte pouze polovinu až dvì tøetiny
množství pracího prostøedku.
• Vhodným pøedzpracováním lze odstranit skvrny a ohranièené
zneèistìní. Pak lze prát pøi nižší teplotì.
• Perte mírnì až normálnì zneèistìné prádlo na vyváøku
programem s úsporou energie.
• Èasto lze od avivážního prostøedku upustit. Zkuste to jednou!
Použijete-li sušièky, bude Vaše prádlo i bez avivážního prostøedku
mìkké a hebké.
• U støední až vysoké tvrdosti vody (od oblasti tvrdosti II, viz
"Ošetøovací a prací prostøedky“) by se mìlo použít zmìkèovaèe
vody. Prací prostøedek lze pak vždy dávkovat pro oblast tvrdosti I
(= mìkká)
8
Page 9
Popis pøístroje
Pohled zpøedu
zásuvka pro
prací a
ošetøovací
prostøedek
šroubovací nohy
(s nastavitelnou
výškou);
vzadu vlevo:
automaticky
nastavitelná noha
Návod k použití
ovládací panel
typový štítek
(za plnicími dvíøky)
plnicí dvíøka
klapka pøed
odpadním
èerpadlem
Zásuvka pro prací a ošetøovací prostøedky
hlavní prací
prostøedky
(prášek) a
eventuálnì
zmìkèovací
prostøedky
Voliè programu stanoví druh
programu praní (napø. stav
vody, pohyb bubnu, poèet
máchání, poèet otáèek
odstøeïování) podle druhu
prádla, které se má prát, jakož i
teplotu pracího roztoku.
Prùbìh programu
- ukazatel
Voliè programu
Kontrolka PØEDÁVKOVÁNO
Tlaèítko START/PAUZA
10
I (VYPNUTO)
Vypne automatickou praèku, pøi
všech ostatních polohách je
praèka zapnuta.
t (PRÁDLO NA VYVÁØKU/BAREVNÉ PRÁDLO)
Hlavní program praní pro prádlo na vyváøku/barevné prádlo
(bavlna/len) pøi 30 °C až 95 °C.
Poloha E (ÚSPORA ENERGIE): Program pro úsporu energie pøi
2
cca. 67 °C pro mírnì až normálnì zneèistìné prádlo na vyváøku,
prodloužená doba praní (nelze kombinovat s ]/KRÁTKÝ a ä/
SKVRNY).
Page 11
Návod k použití
} (SNADNO UDRŽOVATELNÉ)
Hlavní program praní pro snadno udržovatelné textilie (smíšená
tkanina) pøi 40 °C do 60 °C.
Poloha < (SNADNO ŽEHLITELNÉ): Hlavní program praní pøi
40 °C pro snadno udržovatelné textilie, které se musí pomocí
tohoto programu jen mírnì žehlit nebo vùbec ne.
à (JEMNÉ PRÁDLO)
Hlavní program praní pro jemné prádlo pøi 30 °C nebo 40 °C.
s (VLNA) / P (RUÈNÍ PRANÍ)
Hlavní program (studená až 40 °C) pro praní vlny, kterou lze prát v
praèce, jakož i pro vlnìné textilie, které se mají prát ruènì se
znaèkou ošetøování ï (ruèní praní).
(HEDVÁBÍ)
Hlavní program praní pøi 30 °C pro pro ruèní a strojní praní hedvábí.
Protože se u hedvábí jedná o velmi choulostivou textilii,
3
doporuèujeme podle možnosti prát oddìlenì pouze jeden kus
odìvu a nikdy dohromady s jinými hrubými textiliemi. Pro extrémnì
choulostivé hedvábné textilie lze prostøednictvím tlaèítka
] (KRÁTKÝ) dosáhnout ještì jemnìjšího zacházení.
B (ŠKROBENÍ)
Separátní škrobení, separátní máchání s aviváží, separátní
impregnování vlhkého prádla (1 máchání, tekutý ošetøovací
prostøedek z vplachovací pøihrádky æ se vpláchne, odstøeïování)
Pokud je zapotøebí separátního máchání, lze je rovnìž provést. V
tomto pøípadì jednoduše nedávejte ošetøovací prostøedek do
vplachovací pøihrádky.
C (ÈERPÁNÍ)
Odèerpání vody po stopu máchání (bez odstøeïování).
o (stop máchání) znamená: Prádlo zùstane ve vodì pøi posledním
3
máchání, nebude se odstøeïovat.
D (ODSTØEÏOVÁNÍ)
Odèerpání vody po stopu máchání a odstøeïování, popø. separátní
odstøeïování s ruènì praného PRÁDLA NA VYVÁØKU/
BAREVNÉHO PRÁDLA
F (ŠETRNÉ ODSTØEÏOVÁNÍ)
Odèerpání vody po stopu máchání a šetrné odstøeïování, popø.
separátní šetrné odstøeïování choulostivých textilií (snadno
udržovatelné prádlo, jemné prádlo, vlna).
11
Page 12
Návod k použití
Tlaèítka pøídavného programu
Tlaèítka pøídavného programu slouží k tomu, aby
se pøizpùsobil program praní stupni zneèistìní
prádla. Pro normálnì zneèistìné prádlo není
zapotøebí pøídavných programù.
Podle programu lze spolu kombinovat rùzné
funkce.
k (PØEDPÍRKA)
Studená pøedpírka pøed automaticky
následujícím hlavním programem praní; s
mezivloženým odstøeïováním pøi t (PRÁDLO
NA VYVÁØKU/ BAREVNÉ PRÁDLO), s mezivloženým
odstøeïováním pøi } (SNADNO UDRŽOVATELNÉ) a à (JEMNÉ
PRÁDLO).
q (NAMÁÈENÍ)
Cca. 1 hodina pøi 30 °C nebo 40 °C, podle nastaveného programu.
Tlaèítkem b (ÈASOVÁ PØEDVOLBA) lze prodloužít o max.
19 hodin. Pak následuje automaticky hlavní program praní.
] (KRÁTKÝ)
Zkrácený hlavní program praní pro mírnì zneèistìné prádlo.
12
ä (SKVRNY)
Ke zpracování silnì zneèistìného prádla nebo prádla obsahujícího
skvrny. (Sùl na skvrny se èasovì optimálnì vpláchne bìhem
prùbìhu programu.)
Pøi nastavení s (VLNA)/P (RUÈNÍ PRANÍ) nelze volit pøídavné
3
programy (eventuálnì stisknutá tlaèítka nemají vliv).
Page 13
Návod k použití
Spotøební hodnoty a spotøeba èasu
Hodnoty pro zvolené programy v následující tabulce byly zjištìny pøi
normovacích podmínkách. Pro provoz v domácnosti však dávají
pomocnou orientaci.
1)Upozornìní: Nastavení programu pro zkoušku podle EN 60 456. Spotøební
hodnoty se odlišují od udaných hodnot vždy podle vodního tlaku, tvrdosti
vody, teploty vody pøi vtoku, teploty místnosti, druhu a množství prádla,
použitého pracího prostøedku, kolísání sít’ového napìtí.
1)
množství
v kg
5391,65137
5390,89125
5440,55122
Voda
v litrech
Energie
v kWh
Indikace doby chodu
Doby chodu programù praní závisí na
3
zvyklostech praní a okolních podmínách okolí
na místì postavení.
Tak mohou napø. druh a množství prádla, teplota vody a místnosti
atd. ovlivnit dobu trvání programu praní.
Automatická praèka uloží do pamìti z každého programu dobu
chodu posledního programu praní a vypoèítá z toho prùmìrnou
dobu chodu pro jeden program praní. Tuto prùmìrnou dobu chodu
zobrazí multidisplej pøi pøíštím praní.
Po vícenásobném praní se doba bìhu zobrazená na multidispleji
pøizpùsobí k zvyklostem praní a okolním podmínkám na místì
postavení.
Èas v
minutách
13
Page 14
Návod k použití
Co znamená "UPDATE“?
Programy praní vaší automatické praèky jsou øízeny programovým
vybavením.
Nejnovìjší textilní výrobky nebo nové prací prostøedky mohou v
budoucnosti vyžadovat nové programy praní. Programové vybavení
lze na to vìtšinou pøizpùsobit.
Pro další informace k "update“ se obrat’te laskavì na servis. I o
výdajích pro "update“ se mùžete informovat u servisu.
Ochrana vody Aqua Control+Aqua Alarm
Pøi poškození pøívodní hadice blokuje systém pøímo na vodovodním
kohoutku další pøívod vody k pøístroji.
V pøípadì, že by na jiném místì voda vytekla, vyprazdòovací
èerpadlo automaticky odèerpává - i pøi vypnutém pøístroji.
Automatická praèka musí být pouze pøipojena k proudové síti.
Zareaguje-li systém ochrany vody, rozezní se souèasnì výstražný
signál.
14
Page 15
Návod k použití
Pøed prvním praním
0 Proveïte program praní bez prádla. Program: t (PRÁDLO NA
VYVÁØKU/BAREVNÉ PRÁDLO) 95, s polovièním množstvím pracího
prostøedku. Tím se odstraní zbytky na bubnu a nádobce pracího
roztoku podmínìné výrobou.
Pøíprava programu praní
Roztøídìní a pøíprava prádla
• Prádlo roztøiïte podle znaèky ošetøování a jeho druhu (viz "Druhy
prádla a znaèka ošetøování“).
• K zabránìní poškození a zamotání prádla : Zipy uzavøete, zapnìte
knoflíky u povleèení dek a polštáøù, svažte volné pásky, jako napø.
u zástìr.
• Obleèení z tkaniny s dvojitou vrstvou (spací pytel, bunda atd.)
obrat’te.
• U pletených textilií, jakož i vlny a textilií s nasazenou ozdobou:
Obrat’te vnitøní stranou ven.
• Drobné a choulostivé kusy (ponožky pro miminka, punèochové
kalhoty, podprsenky atd.) perte v síti na prádlo, polštáøi se zipem
nebo ve vìtších ponožkách.
• Se záclonami jednejte obzvlášt’ opatrnì. Kovové váleèky a
umìlohmotné váleèky s drážkou odstraòte nebo je svažte do sítì
èi pytlíku. Za škody nepøevezmeme záruku.
• Barevné a bílé prádlo nepatøí spoleènì do jednoho programu
praní. Jinak se bílé prádlo zbarví, popø. zašedne.
• Nové barevné prádlo má pøebytek barvy. Takové kusy perte
poprvé radìji oddìlenì.
• Smíchejte drobné a velké kusy prádla! Tím se zlepší úèinnost
praní a prádlo bude pøi odstøeïování lépe rozdìleno.
• Prádlo pøed plnìním do automatické praèky naèechrejte.
• Roztažené prádlo naplòte do bubnu.
• Dbejte na upozornìní k ošetøování "perte oddìlenì“ a " perte
nìkolikrát oddìlenì“ !
15
Page 16
Návod k použití
Druhy prádla a ošetøovací znaèky
Ošetøovací znaèky pomáhají pøi volbì správného programu praní.
Prádlo by se mìlo roztøídit podle druhu a ošetøovacích znaèek.
Údaje teploty v ošetøovacích znaèkách jsou vždy maximální
hodnoty.
Prádlo na vyváøku ç
Textilie z bavlny a lnu s touto ošetøovací znaèkou nejsou choulostivé
na mechanickou námahu a vysoké teploty. Pro tento druh prádla se
hodí program t (PRÁDLO NA VYVÁØKU/BAREVNÉ PRÁDLO).
Prádlo na vyváøku èë
Textilie z bavlny a s touto ošetøovací znaèkou nejsou choulostivé na
mechanickou námahu. Pro tento druh prádla se hodí program
t (PRÁDLO NA VYVÁØKU/BAREVNÉ PRÁDLO).
Snadno udržovatelné prádlo êí
Textilie z èesané bavlny, bavlnìné smíšené tkaniny, viskózy a
syntetických vláken s touto ošetøovací znaèkou vyžadují jemnìjší
mechanické zacházení. Pro tento druh prádla se hodí program }
(SNADNO UDRŽOVATELNÉ)/< (SNADNO ŽEHLITELNÉ).
Jemné prádlo ì
Textilie jako vrstvená vlákna, mikrovlákna, viskóza, syntetická vlákna
a záclony s touto ošetøovací znaèkou potøebují obzvášt’ šetrné
zacházení. Pro tento druh prádla se hodí program à (JEMNÉ
PRÁDLO).
16
Vlna, hedvábí a zvlášù choulostivé prádlo 9ìï
Textilie jako vlna, smìs vlny a hedvábí s touto ošetøovací znaèkou
jsou obzvlášt’ choulostivé na mechanickou námahu. Pro textilie
tohoto druhu se hodí programy s (VLNA)/P (RUÈNÍ PRANÍ) a
(HEDVÁBÍ).
Pozor! Textilie s ošetøovací znaèkou ñ (Neprat!) se nesmí prát v
automatických praèkách!
Page 17
Návod k použití
Prací a ošetøovací prostøedky
Jaké prací a ošetøovací prostøedky?
Používejte pouze pracích a ošetøovacích prostøedkù, které se hodí k
použití v automatických praèkách. Zásadnì dbejte na údaje
výrobce.
Kolik pracího a ošetøovacího prostøedku?
Množství použitého prostøedku závisí na:
• stupni zneèistìní prádla
• oblasti tvrdosti potrubní vody
• plnicím množství
Nezadá-li výrobce pracích prostøedkù dávkování pro minimální
2
náplò, dejte pøi polovièní náplni o tøetinu ménì, pøi nejmenší náplni,
jakož i pøi <(SNADNO ŽEHLITELNÉ) pouze polovinu množství
pracího prostøedku doporuèovaného pro plnou náplò.
Dbejte laskavì na údaje o použití a dávkování výrobce pracích a
ošetøovacích prostøedkù.
Zmìkèovaè vody
Pøi støední až vysoké tvrdosti vody (od oblasti tvrdosti II) by se mìlo
použít zmìkèovaèe. Dbejte na údaje výrobce! Prací prostøedek pak
dávkujte vždy pro oblast tvrdosti I (= mìkká). Informaci o místní
tvrdosti vody udìluje pøíslušná vodárna.
Protože se zmìkèovaè vody vpláchne pøed hlavním pracím
2
prostøedkem (pøedbìžné zmìkèování vody), staèí osmdesát procent
množství zmìkèovaèe udaném na obalu.
Údaje o tvrdosti vody
Tvrdost vody v °dH
Oblast tvrdosti
I - mìkká0 - 7do 1,3
II - støednì tvrdá7 - 141,3 - 2,5
III - tvrdá14 - 212,5 - 3,8
IV - velmi tvrdánad 21nad 3,8
(nìmecký stupeò
tvrdosti)
Tvrdost vody v mmol/l
(milimol na litr)
17
Page 18
Návod k použití
Vykonejte program praní
Struèný návod
Program praní probíhá v následujících krocích:
0 1. Nastavení správného programu praní:
– nastavení programu a teploty pomocí volièe programu
– eventuálnì nastavení pøídavného/pøídavných programu/programù
2. Eventuálnì zmìòte poèet otáèek odstøeïování/ o zvolte (STOP
MÁCHÁNÍ)
3. Eventuálnì nastavte b (ÈASOVÁ PØEDVOLBA)
4. Otevøete plnicí dvíøka, naplòte prádlo.
5. Uzavøete plnicí dvíøka.
6. Pøidejte prací//ošetøovací prostøedky.
7. Program praní spust’te tlaèítkem O/s (START/PAUZA)
Po prùbìhu programu praní:
Pozor! Skonèil-li program praní stopem máchání, proveïte pøed
otevøením plnicích dvíøek C (ÈERPÁNÍ), D (ODSTØEÏOVÁNÍ) nebo
F (ŠETRNÉ ODSTØEÏOVÁNÍ).
8. Otevøete plnicí dvíøka, vyjmìte prádlo.
9. Automatickou praèku vypnìte. Voliè programu nastavte na I
(VYPNUTO).
18
Page 19
Návod k použití
Nastavení programu praní
Vhodný program, správnou teplotu a možné pøídavné programy pro
3
pøíslušný druh prádla viz "Tabulky programù“.
0 1. Voliè programu nastavte na
žádoucí program praní se
žádoucí teplotou.
V multidispleji se zobrazí
pøedpokládaná doba trvání
nastaveného programu v
minutách.
koneèné odstøeïování/zvolit o (STOP MÁCHÁNÍ):
Tlaèítko zmìna poètu otáèek odstøeïování/o
(STOP MÁCHÁNÍ) stisknìte tolikrát, až se rozsvítí
indikace požadovaného poètu otáèek odstøeïování
(napø. od o/STOP MÁCHÁNÍ).
Zvolí-li se o (STOP MÁCHÁNÍ), prádlo zùstane ležet
ve vodì pøi posledním máchání, nebude se
odstøeïovat.
Nezmìníte-li poèet otáèek odstøeïování, koneèné odstøeïování se
3
automaticky pøizpùsobí podle programu praní:
– t (PRÁDLO NA VYVÁØKU/
BAREVNÉ PRÁDLO)
– } (SNADNO UDRŽOVATELNÉ)/
<(SNADNO ŽEHLITELNÉ)
– Ã (JEMNÉ PRÁDLO)1200 otáèek za minutu
– s (VLNA)/P (RUÈNÍ PRÁDLO)1200 otáèek za minutu
– (HEDVÁBÍ)/P (RUÈNÍ PRÁDLO) 1200 otáèek za minutu
Poèet otáèek prùbìžného odstøeïování závisí na zvoleném
programu a nemùže se zmìnit.
1600 otáèek za minutu
1200 otáèek za minutu
20
Page 21
Návod k použití
Nastavení èasové pøedvolby/doby namáèení
Èasová pøedvolba
Tlaèítko b (ÈASOVÁ PØEDVOLBA) umožòuje posunout start
programu praní o 1 až maximálnì 19 hodin.
0 K tomu stisknìte tlaèítko b (ÈASOVÁ
PØEDVOLBA) tolikrát, až se na multidispleji
zobrazí požadovaný posuv spuštìní , asi ve
tvaru 12h pro posuv spuštìní programu o
12 hodin.
Zobrazí-li se 19h a stisknete-li ještì jednou,
objeví se doba chodu nastaveného programu praní (indikace v
minutách, napø. 125). V tomto stavu není nastavena èasová
pøedvolba.
Doba namáèení
Pøi stisknutém tlaèítku q (NAMÁÈENÍ) mùžete tlaèítkem
b (ÈASOVÁ PØEDVOLBA) prodloužit dobu namáèení o 1 až
maximálnì 19 hodin.
Bez èasové pøedvolby èiní doba namáèení cca. 1 hodinu.
3
21
Page 22
Návod k použití
Otevøení a zavøení plnicích dvíøek
0 Otevøení: Stisknìte tlaèítko
(DVÍØKA/SVÌTLO). Plnicí dvíøka vyskoèí.
0 Zavøení: Plnicí dvíøka pevnì pøitisknìte.
Kontrolka K/W (DVÍØKA/SVÌTLO) ukáže, zda je možné pøi
zapnutém spotøebièi plnicí dvíøka otevøít:
– zelená:Dvíøka je možné otevøít (není možné, je-li aktivováno
zajištìní programu, viz èást "Zajištìní programu")
– nesvítí:Dvíøka není možné v tomto okamžiku otevøít
– èervená: Dvíøka jsou otevøená
Jsou-li plnicí dvíøka otevøená, je prací buben osvìtlený. Osvìtlení
3
automaticky zhasne asi za 3 minuty.
K
/W
Naplnìní prádla
Maximální plnicí množství viz "Programové tabulky“.
3
Pokyny ke správné pøípravì prádla viz "Roztøídìní a pøíprava
prádla“.
0 1. Prádlo roztøiïte a pøipravte podle jeho druhu.
Upozornìní k pracím a ošetøovacím prostøedkùm viz odstavec
3
"Prací a ošetøovací prostøedky“.
0 1. Otevøení zásuvky pro prací prostøedek:
Uchopte zevnitø klapku na zásuvce (1),
zásuvku až nadoraz vytáhnìte (2).
2. Naplòte prací/ošetøovací prostøedek.
Pøihrádka pro sùl na skvrny
Pøihrádka pro práškovitý
hlavní prací prostøedek
(Použijete-li zmìkèovaè vody a
potøebujete-li pravou pøihrádku pro
pøedpírací/namáèecí prostøedky, tak
dejte zmìkèovaè vody na hlavní prací
prostøedek do levé pøihrádky.)
Návod k použití
Pøihrádka pro tekuté
ošetøovací prostøedky
(avivážní prostøedek, ztužovací
prostøedek, škrob)
Pozor! Pøihrádku naplòte nejvýš ke znaèce.
Husté prostøedky eventuálnì zøeïte až ke
znaèce MAX, práškovitý škrob rozpust’te.
Upozornìní: Nepatrné množství zbytkové vody
v zásuvce pro tekuté ošetøovací prostøedky je
normální a neomezuje výsledek máchání.
Pøihrádka pro pøedpírací prostøedky/namáèecí prostøedky
pouze pro pøídavné programy
nebo pro zmìkèovaè vody
3. Zásuvku úplnì zasuòte.
Pøi použití tekutých pracích prostøedkù /tabletek:
3
Tekuté prací prostøedky, popø. tabletky pøidejte v dávkovacích
kelímcích nabízených prùmyslem pracích prostøedkù. Øiïte se
pokyny uvedenými na obalu pracího prostøedku.
k (PØEDPÍRKA)/q (NAMÁÈENÍ)
23
Page 24
Návod k použití
Spuštìní pracího programu
0 1. Zkontrolujte, zda je otevøený pøívod vody.
2. Spuštìní pracího programu: stisknìte tlaèítko O/s
(START/PAUZA). Prací program se spustí ihned,
nebo po uplynutí nastavené èasové pøedvolby.
Jestliže je kontrolka K/W (DVÍØKA/SVÌTLO) pøi stisku tlaèítka
3
O/s (START/PAUZA) èervená, nejsou plnicí dvíøka dobøe zavøená.
Znovu je pevnì zavøete a ještì jednou stisknìte tlaèítko O/s
(START/PAUZA).
pøi nastavené èasové pøedvolbì:
Pøi uplývání nastavené èasové pøedvolby se na multidispleji
zobrazuje zbývající èas až do startu programu (nyní v celých
hodinách). Bìhem této doby je možné pøidávat prádlo nebo mìnit,
popø. pøerušit èasovou pøedvolbu.
je možné otevøít. Pak dvíøka zavøete a stisknìte opìt tlaèítko O/s
(START/PAUZA).
• Zmìna èasové pøedvolby nebo její pøerušení: tisknìte tlaèítko
b (ÈASOVÁ PØEDVOLBA)L tak dlouho, až se zobrazí
požadovaný èas, pøi zobrazení doby prùbìhu programu (ukazatel
v minutách, napø. 125), se prací program spustí okamžitì.
24
Page 25
Prùbìh pracího programu
Návod k použití
Prùbìh programu-ukazatel
Pøed startem se ukáží provádìné
kroky programu na ukazateli
prùbìhu programu. Bìhem pracího
programu se zobrazuje aktuální krok
programu.
Multidisplej
Oèekávaný zbývající èas (v minutách) je až do
konce programu zobrazován na displeji.
Pøi automatické úpravì programu øízené
3
automatickou praèkou (množství prádla, druh prádla, zjištìní
nevyváženosti, zvláštní máchání apod.) mùže zbývající èas zùstat
stejný, nebo mùže být pozmìnìn.
Zmìna poètu otáèek odstøedìní
Bìhem pracího programu je ještì možné zmìnit poèet otáèek nebo
nastavit o (STOP MÁCHÁNÍ).
Jiná nastavení není možné zmìnit.
Pøerušení programu
0 Chcete-li prací program pøedèasnì pøerušit, otoète programovým
volièem na I (VYP).
Tlaèítkem O/s (START/PAUZA) mùžete prací program kdykoli
3
pøerušit a znovu ho spustit opìtovným stiskem tlaèítka.
Po ukonèení pracího cyklu se rozsvítí L (KONEC) na ukazateli
prùbìhu programu.
• Jestliže jste zvolili program < (SNADNÉ ŽEHLENÍ), následuje
po konci programu asi 30 minutová pøestávka k ochranì proti
zmaèkání. Na multidispleji se pøitom zobrazuje zbývající èas a
kontrolka L (KONEC) svítí. Bìhem pøestávky k ochranì proti
zmaèkání mùžete plnicí dvíøka kdykoli otevøít a prádlo vyjmout.
• Jestliže jste zvolilio (STOP MÁCHÁNÍ), bliká kontrolka vedle
tlaèítka O/s (START/PAUZA).
0 1. Po Stop máchání musí být nejprve odèerpána voda:
– buï stisknìte tlaèítko O/s (START/PAUZA), (voda se odèerpá
a prádlo bude odstøedìno podle probìhnutého programu; pomocí
tlaèítka poèet otáèek odstøedìní/o (STOP MÁCHÁNÍ) je možné
ještì bìhem odstøedìní zmìnit poèet otáèek odstøedìní),
nebo
– programový voliè otoète na C (ÈERPAT) a stisknìte tlaèítko O/s
(START/PAUZA) (voda se odèerpá bez odstøedìní),
nebo
– programový voliè otoète na D (ODSTØEÏOVAT) nebo F (ŠETRNÌ
ODSTØEÏOVAT), a stisknìte tlaèítko O/s (START/PAUZA),
(voda se odèerpá a prádlo se odstøedí nebo šetrnì odstøedí).
Po ukonèení tohoto programového kroku se rozsvítí kontrolka
L (KONEC).
2. Otevøete plnicí dvíøka.
Jakmile se zelenì rozsvítí kontrolka vedle tlaèítka K/W
(DVÍØKA/SVÌTLO), mùžete plnicí dvíøka otevøít (není možné, jestliže
je aktivováno zajištìní programu, viz "Zajištìní programu".
3. Vyjmìte prádlo.
4. Volièem programù otoète na I (VYP).
5. Po vyprání trochu povytáhnìte zásuvku na prací prostøedky, aby
mohla vyschnout. Plnicí dvíøka jen pøivøete, aby praèka mohla vìtrat.
26
Svítí-li indikace Å (PØEDÁVKOVÁNO), tak bylo použito
3
v probìhlém programu pøíliš mnoho pracího prostøedku.
Pøi pøíštím praní dbejte na údaje o dávkování vydané
výrobcem pracích prostøedkù, jakož i na plnicí množství.
Pozor! Nebude-li se automatické praèky po delší dobu používat:
Vodovodní kohoutek uzavøete a automatickou praèku odpojte od
sítì. (Ochrana vody Aqua Control s Aqua Alarm nepracuje pøi
pøerušeném pøívodu proudu.)
Page 27
Programové tabulky
Praní
V následujícím nebudou uvedeny všechna možná, nýbrž pouze v
bìžném provozu užívaná a užiteèná nastavení.
Návod k použití
Druh prádla,
ošetøovací znaèka
Prádlo na vyváøku
ç
Program s úsporou
energie:
Prádlo na vyváøku
ç
Barevné prádlo
èë
Snadno udržovatelné
êí
Jemné prádlo
ì
Max. plnicí
množství
(hmotnost
zasucha)
5kg
5kg
5kg
2,5kg
1kg
2,5kg
(popø.
2
15-20m
záclony)
Voliè programu
teplota
1)
t (PRÁDLO NA
VYVÁØKU/BAREVNÉ
PRÁDLO)
95
t (PRÁDLO NA
VYVÁØKU/BAREVNÉ
PRÁDLO)
E (ÚSPORA ENERGIE)
t (PRÁDLO NA
VYVÁØKU/BAREVNÉ
PRÁDLO)
30 až 60
} (SNADNO
UDRŽOVATELNÉ)
40 až 60
< (SNADNO
ŽEHLITELNÉ)
à (JEMNÉ PRÁDLO)
30, 40
2)
Možné
pøídavné
programy
k ((PØEDPÍRKA)
q (NAMÁÈENÍ)
] (KRÁTKÝ)
ä (SKVRNY)
k (PØEDPÍRKA)
q (NAMÁÈENÍ)
k (PØEDPÍRKA)
q (NAMÁÈENÍ)
] (KRÁTKÝ)
ä (SKVRNY)
k (PØEDPÍRKA)
q (NAMÁÈENÍ)
] (KRÁTKÝ)
ä (SKVRNY)
40
k (PØEDPÍRKA)
q (NAMÁÈENÍ)
] (KRÁTKÝ)
ä (SKVRNY)
Vlna/ruèníprádlo
9ìï
Hedvábí/ruènípraní
ï
1)Vìdro o bsahu 10 litrù zahrnuje asi 2,5kg prádla zasucha (bavlna).
2)Pouze pøi dodržení plnicího množství 1kg se znaènì zabrání zmaèkání
prádla. 5 až 7 snadno udržovatelných košilí pøedstavuje asi 1kg prádla
zasucha.
2kg
1kgÑ (HEDVÁBÍ) 30] (KRÁTKÝ)
P (RUÈNÍ PRÁDLO)/
s (VLNA)
r (STUDENÁ) až 40
27
Page 28
Návod k použití
Separátní máchání/máchání s aviváží/škrobení/
impregnování
Druh prádla
Prádlo na vyváøku/
barevné prádlo
Max. plnicí množství
(hmotnost zasucha)
Separátní odstøeïování
Druh prádla
Prádlo na vyváøku/
barevné prádlo
Snadno udržovatelné2,5kg
Jemné prádlo2,5 kg
Vlna/ruèní prádlo2kg
Hedvábí1kg
Max. plnicí množství
(hmotnost zasucha)
Voliè programu
5kgB (ŠKROBENÍ)
Voliè programu
5kgD (ODSTØEÏOVÁNÍ)
F (ŠETRNÉ
ODSTØEÏOVÁNÍ)
28
Page 29
Návod k použití
Èistìní a ošetøování
Ovládací panel
Pozor! K èistìní èástí panelù a ovládacích dílù nepoužívejte
ošetøovacích prostøedkù na nábytek nebo agresivních èisticích
prostøedkù.
0 Ovládací panely otøete vlhkým hadøíkem. K tomu použijte teplé
vody.
Zásuvka pro prací prostøedky
Èas od èasu by se mìla zásuvka na prací prostøedky vyèistit.
0 1. Zásuvku na prací prostøedky vytáhnìte až nadoraz
2. Zásuvku na prací prostøedky odejmìte prudkým trhnutím.
3. Vložku pro avivážní prostøedek
vyjmìte ze støední pøihrádky.
4. Vložku pro avivážní prostøedek
vyèistìte pod tekoucí vodou.
5. Vplachovací pøihrádky èistìte teplou
vodou od zadní strany. Nejlépe je
použít kartáèe na láhve.
6. Vložku pro avivážní prostøedek až nadoraz nasaïte tak, aby byla
pevnì uložena.
29
Page 30
Návod k použití
7. Celkovou vplachovací oblast
automatické praèky, zejména i
trysky na vrchní stranì
vplachovací komory, vyèistìte
kartáèem.
8. Zásuvku na prací prostøedky
vložte do vodicích kolejnièek a
zasuòte ji.
Prací buben
Prací buben se skládá z ušlechtilé nerez oceli. V dùsledku
rezavìjících cizích tìles v prádle mùže dojít k usazení rzi na bubnu.
Pozor! Nikdy neèistìte buben z ušlechtilé oceli odvápòujícími
prostøedky obsahující kyselinu, drhnoucími prostøedky obsahující
chlor nebo železo nebo ocelovou vlnu. Náš servis má vhodné
prostøedky k dispozici.
0 Eventuálnì usazenou rez na bubnu odstraòte èisticím prostøedkem
na ušlechtilou ocel.
Plnicí dvíøka
0 Pravidelnì pøezkoušejte, nenacházejí-li se usazení nebo cizí tìlesa v
gumové manžetì za plnicími dvíøky a pøípadnì je odstraòte.
30
Page 31
Návod k použití
Odpadní èerpadlo vyèistìte.
Kanceláøské sponky, høebíky atd., které se eventuálnì dostaly do
automatické praèky s prádlem, zùstanou v tìlese odpadního
èerpadla ležet. Na takových èástech se mohou usadit uvolnìné
nitky a chlupy, které tím mohou odpadní èerpadlo ucpat.
Proto odpadní èerpadlo vyèistìte aspoò jednou za rok.
3. Víko odpadního èerpadla odšroubujte
proti smìru hodinových ruèièek a
vytáhnìte je.
4. Eventuální cizí tìlesa odstraòte z
pouzdra èerpadla.
5. Víko znovu nasaïte. Stojiny na víku
vložte boènì do vodicích štìrbin a
víko pevnì zašroubujte ve smìru
hodinových ruèièek.
6. Hadici pro nouzové vyprazdòování
uzavøete a vložte ji do úchytù.
7. Zavøete klapku.
31
Page 32
Návod k použití
Co dìlat, když...
Odstranìní poruchy
V pøípadì poruchy se pokuste pomocí zde uvedených pokynù sami
problém odstranit. Požadujete-li u jedné zde uvedených poruch
nebo k odstranìní obsluhovací chyby servis, není návštìva
servisního technika i bìhem záruèní doby bezplatná.
• Zobrazí-li se na multidislpeji chybový kód
C1 nebo C2 , mùžete chybu eventuálnì
sami odstranit (viz níže uvedenou tabulku
poruch).
Po odstranìní chyby stisknìte tlaèítko O/s (START/PAUZA).
Objeví-li se chybový kód znovu, informujte o tom laskavì servis.
• U všech ostatních chyb (C a èísla nebo písmena) uvìdomte
laskavì servis a udejte chybový kód.
ProblémMožná pøíèinaØešení
32
Praèka nepere.
Plnicí dvíøka nejdou
zavøít.
Zástrèka není zasunutá do
zásuvky.
Pojistka v domácí instalaci
není v poøádku.
Plnicí dvíøka nejsou správnì
zavøená.
Tlaèítko O/ s (START/
PAUZA) jste netiskli dost
dlouho.
Je nastavená dìtská
pojistka.
Zasuòte zástrèku.
Vymìòte pojistku.
Zavøete plnicí dvíøka;
Uzávìr musí slyšitelnì
zaklapnout.
Tlaèítko O/s (START/
PAUZA) tisknìte tak
dlouho, až se program
spustí.
Zrušte dìtskou pojistku
(viz èást "Dìtská pojistka").
Page 33
ProblémMožná pøíèinaØešení
Pøívod vody je zavøený.Otevøete pøívod vody.
Zavøete vodovodní kohout.
Nepøitéká žádná voda.
Objeví se chybový
kód
(1.
Filtr ve šroubovém spoji
pøítokové hadice je
zanesený.
Odšroubujte hadici z
vodovodního kohoutu,
vyjmìte filtr a vyèistìte ho
pod tekoucí vodou.
Návod k použití
Praèka pøi chodu
vibruje, nebo špatnì
stojí.
Vodní roztok hlavního
praní silnì pìní.
Vodovodní kohout je
zvápenatìlý, nebo rozbitý.
Neodstranili jste pøepravní
jištìní.
Seøiditelné nožièky nejsou
správnì nastavené.
V bubnu je málo prádla
(napø. jen koupací plášt’).
Voda nebyla pøed
odstøedìním úplnì
odèerpána, protože
odtoková hadice je
pøehnutá, nebo
èerpadlo ucpané.
Zøejmì jste dali pøíliš
mnoho pracího prostøedku.
Zkontrolujte vodovodní
kohout, popøípadì ho
nechte opravit.
Podle návodu k instalaci a
k pøipojení odstraòte
pøepravní jištìní.
Seøiïte nožièky podle
návodu k instalaci a k
pøipojení.
Funkce tím není ovlivnìna.
Zkontrolujte pøehnutí
odtokové hadice, je-li to
nutné, ohnutá místa
vyhlaïte, nebo vyèistìte
èerpadlo, a z krytu èerpadla
vyjmìte cizí tìlesa.
Prací prostøedek dávkujte
pøesnì podle pokynù
výrobce.
33
Page 34
Návod k použití
ProblémMožná pøíèinaØešení
Z pod praèky vytéká
voda.
Vyprazdòovací
èerpadlo praèky stále
bìží - i pøi vypnutém
spotøebièi.
Avivážní prostøedek
se nevpláchl,
pøihrádka na æ
ošetøovací prostøedky
je zaplnìna vodou.
Šroubový spoj pøítokové
hadice netìsní.
Odtoková hadice netìsní.
Víko èerpadla není správnì
zavøené.
Prádlo je pøiskøípnuté v
plnicích dvíøkách.
Nouzová vypouštìcí hadice
není správnì zavøená, nebo
netìsní.
Ochranný systém Aqua
Control zareagoval.
Vložka na avivážní
prostøedek v pøihrádce na
ošetøovací prostøedky není
správnì zasazena nebo je
zanesená.
Pøítokovou hadici pevnì
pøišroubujte.
Zkontrolujte odtokovou
hadici a popøípadì ji
vymìòte za novou.
Víko správnì zavøete.
Pøerušte program a
odstraòte prádlo z dvíøek.
Program opìt spust’te.
Nouzovou vypouštìcí
hadici správnì zavøete (viz
èást "Provedení nouzového
vyprazdòování"). Jestliže
nouzová vypouštìcí hadice
netìsní, zavolejte do
servisu.
Zavøete vodovodní
kohoutek, pak vytáhnìte
zástrèku ze zásuvky a
obrat’te se na servis.
Vyèistìte zásuvku na prací
prostøedky, vložku na
avivážní prostøedek pevnì
zasuòte.
34
Prádlo je silnì
zmaèkané.
Zøejmì jste prali pøíliš velké
množství prádla.
Dodržujte maximální
množství prádla (viz tabulky
programù). Pro snadno
udržovatelné textilie zvolte
program < (SNADNÉ
ŽEHLENÍ).
Page 35
Návod k použití
ProblémMožná pøíèinaØešení
Odtoková hadice je ohnutá. Odstraòte pøehyb hadice.
Prádlo není dobøe
odstøedìné, v bubnu
je ještì vidìt voda.
V zásuvce na prací
prostøedky zùstávají
zbytky pracího
prostøedku.
(2
Byla pøekroèena maximální
èerpací výška (výška
odtoku 1 m od plochy, na
které stojí spotøebiè).
Èerpadlo je zanesené.
V pøípadì sifonového
pøipojení: sifon je zanesený.
Dvíøka jsou z
bezpeènostních dùvodù
zablokována; kontrolka
K
/W (DVÍØKA/SVÌTLO)
nesvítí.
Je zapnuto zajištìní
programu.
Vodovodní kohoutek není
dostateènì otevøený.
Filtr ve šroubovém pøipojení
pøívodní hadice ke kohoutu
nebo ke spotøebièi je
zanesený.
Zavolejte do servisu kde
vám nabídnou doplòkové
pøíslušenství pro výšky nad
1m.
Spotøebiè vypnìte a
zástrèku vytáhnìte ze
zásuvky, èerpadlo vyèistìte.
Vyèistìte sifon.
Poèkejte, až se kontrolka
K
/W (DVÍØKA/SVÌTLO)
rozsvítí zelenì.
Zrušte zajištìní programu
(viz èást "Zajištìní
programu").
Vodovodní kohoutek úplnì
otevøete.
Zavøete vodovodní kohout.
Pøívodní hadici odšroubujte
od vodovodního kohoutu i
od spotøebièe a filtry
vyèistìte.
Máchací voda je
kalná.
Pøi stisku tlaèítka
pøídavného programu
se pøíslušná kontrolka
nerozsvítí.
Kontrolka prùbìhu
programu stále bliká.
Pøíèinou je pravdìpodobnì
prací prostøedek s vysokým
obsahem køemièitanu.
Zvolený pøídavný program
není možné kombinovat s
nastaveným programem.
Je zapnuto zajištìní
programu, bìhem praní byl
posunut voliè programù.
Nemá žádný negativní vliv
na výsledek máchání,
mùžete popø. použít tekutý
prací prostøedek.
Zkuste jinou volbu.
Programovým volièem
otoète zpìt do pùvodní
polohy (viz "Zajištìní
programu").
35
Page 36
Návod k použití
Není-li výsledek praní uspokojivý
Je-li prádlo zašedlé a v bubnu se usazuje vápno
• Prací prostøedek byl pøíliš málo dávkován.
• Nebylo použito správného pracího prostøedku.
• Speciální zneèistìní nebyla pøedzpracována.
• Program nebo teplota nebyly správnì nastaveny.
• Pøi použití pracího prostøedku s modulovým systémem nebyly
jednotlivé èásti použity ve správném pomìru.
Objeví-li se na prádle ještì šedé skvrny
• Prádlo zneèistìné mastmi, tuky nebo oleji bylo vypráno s pøíliš
malým množstvím pracího prostøedku.
• Pralo se pøi pøíliš nízké teplotì.
• Èastou pøíèinou je, že avivážní prostøedek - zejména v
koncentrované formì - vnikl do prádla. Takové skvrny co možná
nejrychleji vyperte a opatrnì použijte avivážního prostøedku,
kterého se to týká.
Je-li po posledním máchání ještì zøetelná pìna
• Moderní prací prostøedky mohou ještì zpùsobit pìnu v posledním
máchání . Prádlo je pøesto dostateènì vymácháno.
36
Nalézají-li se bílé zbytky na prádle
• Jedná se o nerozpustné látky moderních pracích prostøedkù.
Neobjevují se v dùsledku nedostateèného vlivu máchání. Prádlo
protøepte nebo vykartáèujte. Snad byste mìli pøed praním v
budoucnosti prádlo obrátit. Pøezkoušejte výbìr pracího
prostøedku, eventuálnì použijte tekutého pracího prostøedku.
Page 37
Návod k použití
Provedení nouzového vyprazdòování
• Neodèerpá-li automatická praèka už více prací roztok, musí se
provést nouzové vyprázdòování.
• Je-li automatická praèka postavena v místnosti ohrožené mrazem.
musí se pøi nebezpeèí mrazu provést nouzové vyprazdòování.
Kromì toho: Pøívodní hadici z vodovodního kohoutku odšroubujte
a položte ji na zem, výtokovou hadici vyprázdnìte.
vypnìte a vytáhnìte sít’ovou zástrèku!
Výstraha! Prací roztok, který vytéká z hadice pro nouzové
vyprazdòování, mùže být horký. Nebezpeèí opaøením! Pøed
nouzovým vyprazdòováním nechejte nejprve prací roztok
vychladnout.
0 1. Pøipravte mìlkou zachycovací nádobu, aby se zachytil vytékající
prací roztok.
2. Klapku v pravé oblasti krytu
podstavce vyklopte dolù a odtáhnìte
ji.
3. Hadici pro nouzové vyprazdòování
vytáhnìte z úchytù.
4. Podstavte zachycovací nádobu.
5. Uzavírací zátku hadice pro nouzové
vyprazdòování uvolnìte otoèením
proti smìru hodinových ruèièek a
vytáhnìte ji.
Prací roztok vytéká. Podle množství
pracího roztoku mùže být zapotøebí
zachycovací nádobu nìkolikrát
vyprázdnit. K tomu hadici pro nouzové
vyprazdòování mezitím znovu uzavøete
uzavírací zátkou.
37
Page 38
Návod k použití
Odtekl-li úplnì prací roztok:
6. Uzavírací zátku pevnì zasuòte do hadice pro nouzové
vyprazdòování a pevnì utáhnìte ve smìru hodinových ruèièek.
7. Hadici pro nouzové vyprazdòování vložte znovu do úchytù.
8. Vložte klapku do krytu podstavce a uzavøete ji.
Nouzové odblokování plnicích dvíøek
Nedají-li se více otevøít plnicí dvíøka, lze je otevøít pomocí nouzového
odblokování.
nejprve nouzové vyprazdòování (viz odstavec "Nouzové
vyprazdòování“).
2. Klapku v pravé oblasti krytu
podstavce sklopte dolù.
3. Otoèný knoflík otoète pomocí mince
ve smìru hodinových ruèièek. Plnicí
dvíøka se otevøou.
38
Page 39
Návod k použití
Pøídavné máchání +Á (MÁCHÁNÍ+)
Automatická praèka je nastavena na nejúspornìjší spotøebu vody.
Pro lidi, kteøí trpí alergií, mùže být nápomocné praní s vìtším
množstvím vody.
Je-li tato funkce nastavena, nastane pøídavné máchání u programù
3
t (PRANÍ NA VYVÁØKU/BAREVNÉ PRÁDLO), }(SNADNO
UDRŽOVATELNÉ)/<(SNADNO ŽEHLITELNÉ) a à (JEMNÉ
PRÁDLO).
Pøi dodání pøístroje není nastaveno pøídavné máchání.
Nastavení pøídavného máchání:
0 1. Voliè programu otoète na F (ŠETRNÉ ODSTØEÏOVÁNÍ)
2. Držte tlaèítko q (NAMÁŽENÍ) aspoò po dobu 5 vteøin stisknuté.
Po stisknutí tlaèítka po dobu 5 vteøin, bliká +Á (MÁCHÁNÍ+) v
indikaci prùbìhu programu po dobu 5 .
3. Zatímco indikace +Á (MÁCHÁNÍ+) bliká, tlaèítko q (NAMÁÈENÍ)
uvolnìte.
Pøestane-li blikání, je pøídavné máchání nastaveno. Je tak dlouho k
dispozici, pokud není znovu zrušeno.
Je-li nastaveno pøídavné máchání, svítí pøed spuštìním programu a
bìhem pøídavného máchání na indikaci prùbìhu programu indikace
+Á (MÁCHÁNÍ+).
4. V pøípadì, že chcete zkontrolovat, je-li pøídavné máchání nastaveno:
– Voliè programu otoète na F (ŠETRNÉ ODSTØEÏOVÁNÍ)
– Tlaèítko q (NAMÁÈENÍ) krátce stisknìte.
Bliká-liÁ (MÁCHÁNÍ+) na indikaci prùbìhu programu, je
nastaveno pøídavné máchání.
Zrušení pøídavného máchání:
0 1. Voliè programu otoète na F (ŠETRNÉ ODSTØEÏOVÁNÍ)
2. Držte tlaèítko q (NAMÁÈENÍ) aspoò po dobu 5 vteøin stisknuté.
Okamžitì pøi stisknutí tlaèítka bliká +Á (MÁCHÁNÍ+) na indikaci
prùbìhu programu. Po 5 vteøinách pøestává +Á (MÁCHÁNÍ+)
blikat a konstantnì svítí po dobu dalších 5 vteøin.
3. Zatímco indikace +Á (MÁCHÁNÍ+) konstantnì bliká, uvolnìte
tlaèítko q (NAMÁÈENÍ).
Pøestane-li +Á (MÁCHÁNÍ+) svítit, je pøídavné máchání zrušeno.
Pøídavným mácháním se zvýší spotøeba vody a doba chodu
3
programu.
39
Page 40
Návod k použití
Ochlazení pracího roztoku
Mùže být zapotøebí, prací roztok pøed odèerpáním ochladit, aby se
zabránilo termickým poškozením odpadních rour z umìlé hmoty.
Prací roztok se pøed odèerpáním na konci hlavního programu praní
3
(pøívodem studené vody) ochladí. (Toto nastavení je úèinné pouze
pøi t/PRÁDLO NA VYVÁØKU/BAREVNÉ PRÁDLO o teplotì vyšší
než 40 °C.)
Pøi dodání pøístroje není ochlazení pracího roztoku nastaveno.
Nastavení ochlazení pracího roztoku:
0 1. Voliè programu otoète na F (ŠETRNÉ ODSTØEÏOVÁNÍ)
2. Držte tlaèítko k (PØEDPÍRKA) aspoò po dobu 5 vteøin stisknuté.
Po stisknutí tlaèítka po dobu 5 vteøin, bliká
PRANÍ) na indikaci prùbìhu programu po dobu 5 vteøin.
3. Zatímco
l (HLAVNÍ PROGRAM PRANÍ) bliká, uvolnìte tlaèítko k
(PØEDPÍRKA). Pøestane-li blikání, je ochlazení pracího roztoku
nastaveno. Je tak dlouho k dispozici, pokud není znovu zrušeno.
4. V pøípadì, že chcete zkontrolovat, je-li ochlazení pracího roztoku
nastaveno:
– Voliè programu otoète na F (ŠETRNÉ ODSTØEÏOVÁNÍ)
– Tlaèítko k (PØEDPÍRKA) krátce stisknìte.
Bliká-li
l (HLAVNÍ PROGRAM PRANÍ) na indikaci prùbìhu
programu, je ochlazení pracího roztoku nastaveno.
l (HLAVNÍ PROGRAM
Zrušení ochlazení pracího roztoku:
0 1. Voliè programu otoète na F (ŠETRNÉ ODSTØEÏOVÁNÍ)
2. Držte tlaèítko k (PØEDPÍRKA) aspoò po dobu 5 vteøin stisknuté.
Okamžitì pøi stisknutí tlaèítka bliká
l (HLAVNÍ PROGRAM PRANÍ)
na indikaci prùbìhu programu. Po 5 vteøinách pøestane
PROGRAM PRANÍ) blikat a konstantnì svítí po dobu 5 vteøin.
3. Zatímco
k ( PØEDPÍRKA) uvolnìte. Pøestalo-li
l (HLAVNÍ PROGRAM PRANÍ) konstantnì svítí, tlaèítko
l (HLAVNÍ PROGRAM
PRANÍ) svítit, je ochlazení pracího roztoku zrušeno.
Ochlazením pracího roztoku se zvýší spotøeba vody a doba bìhu
3
programu.
Pøídavné máchání a ochlazení pracího roztoku
Pøídavné máchání a ochlazení pracího roztoku mùžete kombinovat.
Nastavení jako pøi "Pøídavné máchání“ a "Ochlazení pracího
roztoku“.
40
l (HLAVNÍ
Page 41
Návod k použití
Zajištìní programu
Aby se zajistilo nastavení programu pøed nežádoucí zmìnou (napø.
otoèení volièe programu, stisknutí pøídavných tlaèítek atd.), mùžete
nastavit zajištìní programu. Tím zabráníte poškození svého prádla.
Nastavení a zrušení zajištìní programu je možné kdykoliv bìhem
3
programu.
Nastavení zajištìní programu:
0 1. Nastavte žádoucí program.
2. Ke spuštìní programu stisknìte tlaèítko O/s (START/PAUZA).
3. Tlaèítko k (PØEDPÍRKA) a tlaèítko q (NAMÁÈENÍ) souèasnì
držte stisknuté po dobu 5 vteøin. Indikace prùbìhu programu bliká
po dobu 5 vteøin. Uložení programu je nastaveno.
Pokud je nastaveno zajištìní programu, nemùžete provést jiné
3
nastavení. Dvíøka se nedají tlaèítkem K/W (DVEØE/SVÌTLO)
otevøít. I po ukonèení chodu programu musíte nejprve zrušit uložení
programu pøedtím, než mùžete otevøít dvíøka.
Pøi pokusu bìhem chodu programu o zmìnu zvoleného nastavení
stisknutím nìkterého tlaèítka bliká indikace prùbìhu programu po
dobu 5 vteøin.
Pøi pokusu o zmìnu zvoleného nastavení otoèením volièe programu
bliká indikace prùbìhu programu tak dlouho, pokud se znovu
nenastaví pùvodní poloha volièe programu. Program praní tím není
ovlivnìn.
Voliè programu se musí nacházet v pùvodní poloze pøedtím, než
3
mùžete zrušit zajištìní programu.
Zrušení zajištìní programu:
0 Tlaèítko k (PØEDPÍRKA) a tlaèítko q (NAMÁÈENÍ) souèasnì
držte stisknuté po dobu 5 vteøin. Indikace prùbìhu programu bliká
po dobu 5 vteøin, pak svítí konstantnì po dobu 5 vteøin. Zajištìní
programu je zrušeno.
41
Page 42
Návod k použití
Zajištìní pøed dìtmi
Pøi nastaveném zajištìní pøed
dìtmi nelze už více plnicí dvíøka
zavøít a program praní spustit.
Nastavení zajištìní pøed
dìtmi:
0 Otoète otoèným knoflíkem (na
vnitøní stranì plnicích dvíøek)
pomocí mince ve smìru
hodinových ruèièek až nadoraz.
Výstraha! Otoèný knoflík se
1
nesmí po nastavení nacházet v
zapuštìné poloze, jinak není
zajištìní pøed dìtmi aktivní!
Otoèný knoflík musí vyènívat tak,
jak je zobrazeno na obrázku.
Zrušení zajištìní pøed dìtmi:
0 Otoèným knoflíkem toète proti
smìru hodinových ruèièek až
nadoraz.
42
Page 43
Návod k postavení a pøipojení
Návod k postavení a pøipojení
Bezpeènostní pokyny k instalaci
• Automatickou praèku nepøeklopte na èelní a pravou stranu (pøi
pohledu zpøedu). Elektrické konstrukèní èásti by se mohly
namoèit!
Poškozený pøístroj nesmíte nikdy pøipojit. V pøípadì škody se
obrat’te na svého dodavatele.
• Ujistìte se, že všechny díly potøebné k zajištìní pøepravy jsou
odstranìny a že je na pøístroji zhotovena ochrana proti støíkající
vodì, viz "Odstranìní zajištìní pøi pøepravì“. Jinak mùže dojít k
poškození pøístroje nebo v blízkosti se nacházejícího nábytku.
• Zásuvku zastrète vždy do pøedpisovì instalované zásuvky s
ochranným kontaktem.
• Pøi pevném pøipojení: Pevné pøipojení smí provést jen autorizovaný
odborník.
• Pøed uvedením do provozu se ujistìte, že jmenovité napìtí a druh
proudu uvedené na typovém štítku pøístroje souhlasí se
jmenovitým napìtím a druhem proudu na místì postavení.
Požadované elektrické jištìní je rovnìž zapotøebí zjistit z typového
štítku.
• Pøívodní sít’ový kabel smí vymìnit pouze servis nebo autorizovaný
odborník.
43
Page 44
Návod k postavení a pøipojení
Postavení pøístroje
Automatické praèky s klenutým krytem lze postavit na spodní
3
konstrukci.
Pøeprava pøístroje
• Automatickou praèku nepokládejte na èelní a pravou stranu (pøi
pohledu zepøedu). Elektrické konstrukèní èásti by se mohly
namoèit.
• Nikdy nepøepravujte pøístroj bez zajištìní pro pøepravu. Zajištìní
pro pøepravu odstraòte teprve na místì postavení! Pøeprava bez
zajištìní pro pøepravu mùže vést k poškození pøístroje.
• Nikdy nezvedejte pøístroj za otevøená dvíøka nebo za podstavec.
Pøeprava s vozíkem na pytle:
• Vozík pøiložte pouze boènì. Èelist vozíku na pytle nesmí být delší
než 24 cm, jinak se mùže znièit plovákový spínaè.
Odstraòte zajištìní pro pøepravu
Pozor! Pøed uvedením do
provozu bezpodmíneènì
odstraòte zajištìní pro pøepravu!
Všechny díly zajištìní pro
pøepravu peèlivì uschovejte pro
možnou další pøepravu
(stìhování).
0 1. Na zadní stranì pøístroje
otevøete oba držáky na hadice a
vyjmìte hadice, jakož i pøívodní
kabel.
2. Oba držáky hadic stáhnìte
mohutnìjším zatøepáním.
44
Page 45
K pøístroji je pøiložen speciální
3
klíè E a uzavírací krytka D
(2 kusy) a G (1 kus).
3. Dva šrouby A vyšroubujte
speciálním klíèem E.
4. Ètyøi šrouby B vyšroubujte
speciálním klíèem E.
5. Odejmìte pøepravní kolejnièku
C.
6. Ètyøi šrouby B znovu
našroubujte.
7. Dvì velké díry uzavøete
uzavírací krytkou D.
Pozor! Uzavírací krytky zatlaète
tak silnì, aby zapadly do zadní
stìny (ochrana vnitøku pøístroje
proti støíkající vodì).
8. Šroub F vèetnì tlaèné pružiny
odstraòte speciálním klíèem E.
9. Díru uzavøete uzavírací krytkou
G.
Pozor! Uzavírací krytku zatlaète
tak silnì, aby zapadla do zadní
stìny (ochrana vnitøku pøístroje
proti støíkající vodì).
Návod k postavení a pøipojení
45
Page 46
Návod k postavení a pøipojení
Pøíprava místa postavení
• Plocha pro postavení pøístroje musí být èistá a suchá, nesmí
obsahovat zbytky voskù na leštìní podlahy a jiné mazlavé nánosy,
aby se pøístroj nevysmyknul. Nepoužívejte maziv jako kluzné
pomùcky.
• Postavení na kobercové krytiny s dlouhým vlasem nebo
podlahové krytiny se zadní stranou z mìkké pìny se
nedoporuèuje, nebot’ tím není zaruèeno stabilní zajištìní pøístroje.
• U míst postavení s malými dlaždièkami podložte pøístroj bìžnou
gumovou rohožkou.
• Malé plošné nerovnosti podlahy nikdy nevyrovnávejte podložením
døeva, lepenky nebo nìèeho podobného, nýbrž zásadnì
nastavením šroubovacích noh.
• Nelze-li se z dùvodù malého místa vyhnout postavení pøístroje
vedle plynového sporáku nebo sporáku na uhlí: Mezi sporák a
automatickou praèku vložte tepelnì izolující desku (85 x 57 cm),
která musí být na stranì ke sporáku opatøena hliníkovou fólií.
• Automatická praèka se nesmí postavit v místnosti ohrožené
mrazem. Škody zpùsobené mrazem!
• Pøívodní a odpadní hadice nesmìjí být ohnuté nebo zmáèknuté.
46
Postavení na betonovém podstavci
Pøi postavení na betonovém podstavci
musí být z bezpeènostních dùvodù
namontovány stabilní plechy, do nichž
se automatická praèka postaví. Stabilní
plechy lze objednat u servisu pod èísly
ET 645 425 058.
Postavení na vibrujících podlahách
U vibrujících podlah, zejména u podlah s døevìnými trámy s
ohebnými fošnami našroubujte na 2 podlahové trámy døevìnou
desku odolnou proti vodì o tloušt’ce aspoò 15 mm. Podle možností
postavte pøístroj do rohu místnosti, nebot’ tam je døevìná podlaha
nejlépe napnutá a tím má nejménì sklon k rezonanèním kmitùm.
Page 47
Návod k postavení a pøipojení
Nerovnosti podlahy vyrovnejte
Automaticky nastavitelná noha: Zadní levá noha vaší
3
automatické praèky je konstruována jako pružicí noha. Tím zaruèuje
dobrou stabilitu pøístroje i pøi vysokém poètu otáèek odstøeïování.
V pøípadì, že automatická praèka pøesto pøi odstøeïování nestojí
pevnì, pak laskavì postupujte následujícím zpùsobem:
0 1. Tøi nastavitelné nohy nastavte
na pøedepsaný rozmìr 10 mm.
K tomu použijte pøiloženého
speciálního klíèe k odstranìní
zajištìní pro pøepravu.
Nedosahuje-li pak automaticky
nastavitelná noha k podlaze:
2. Automaticky nastavitelnou nohu
(vzadu vlevo) prodlužte
manuálnì o potøebný rozmìr.
3. Postavení pøípadnì zkontrolujte
vodováhou.
Pozor! Nikdy nevyrovnávejte
malé plošné nerovnosti
podlahy prodložením døeva,
lepenky nebo nìèím
podobným, nýbrž zásadnì
nastavením seøizovacích noh.
47
Page 48
Návod k postavení a pøipojení
Elektrická pøípojka
Údaje o sít’ovém napìtí, druhu
proudu a požadovaném
elektrickém jištìní je zapotøebí
zjistit z typového štítku. Typový
štítek se nalézá nahoøe za plnicími
dvíøky.
Tento pøístroj odpovídá smìrnicím
;
ES:
– "Nízkonapìt’ové smìrnice" 73/23/EHS s modifikacemi
– "Smìrnice EMV" 89/336/EHS s modifikacemi
Vodní pøípojka
Automatická praèka má bezpeènostní zaøízení, která zabraòují
3
zpìtnému zneèistìní pitné vody a odpovídají pøedpisùm
vodohospodáøských úøadù podle práva zemí (napø. pro Nìmecko:
smìrnicím DVGW). Dalších ochranných zaøízení v instalaci není
proto zapotøebí.
Pozor!
– Pøístroje pro pøipojení na studenou vodu se nesmìjí pøipojit na
teplou vodu!
– Pøi pøipojení používejte pouze nových hadic!
Pøípustný vodní tlak:
Vodní tlak musí být aspoò 1 bar (= 10N/cm2 = 0,1 MPa), nejvýše
10 barù (= 100N/cm
• Pøi tlaku vyšším než 10 barù: Pøedøaïte redukèní ventil.
• Pøi tlaku nižším než 1 bar: Pøívodní hadici odmontujte na
magnetickém vstupním ventilu v pøístroji a vyjmìte regulátor
prùtoèného množství ( k tomu odstraòte síto špièatými kleštìmi a
vyjmìte pryžovou podložku nacházející se vzadu). Síto znovu
vložte.
48
2
= 1 MPa).
Page 49
Návod k postavení a pøipojení
Pøívod vody
Je dodána hadice o délce 1,5m.
Je-li zapotøebí delší hadice, musí se výhradnì použít kompletní sady
hadic s namontovanými hadicovými šroubovými spojeními nabízené
naším servisem, která je pøípustná podle VDE.
– Pro automatické praèky bez Aqua-Control lze obdržet sady hadic
o délkách 2,2m, 3,5m a 5 m.
– Pro automatické praèky s Aqua-Control lze obdržet sady hadic o
délkách 2,0m, 2,9m a 3,9m.
Pozor! Nikdy neprodlužujte hadice nastavováním!
Tìsnicí kroužky jsou buï vloženy do matic z
3
umìlé hmoty šroubového hadicového spojení
nebo jsou pøibaleny. Nepoužívejte jiných
tìsnìní!
0 1. Hadici se zahnutou pøípojkou pøipojte k
praèce.
Pozor!
– Pøívodní hadici neklaïte
kolmo dolù, nýbrž ji otoète
podle obrázku doprava nebo
doleva.
– Šroubové spojení utahujte
pouze rukou.
2. Hadici s pøímou pøípojkou pøipojte k vodovodnímu
kohoutku se šroubovým závitem R 3/4 (palec).
Pozor! Šroubové spojení utahujte pouze rukou.
3. Pomalým otevøením vodovodního kohoutku pøed
uvedením automatické praèky do provozu
pøezkoušejte, je-li pøípojka tìsná.
49
Page 50
Návod k postavení a pøipojení
Výtok vody
Výtokovou hadici lze pøipojit buï k sifonu nebo zavìsit do umyvadla
èi výlevové mísy, popø. vany.
K prodloužení (vedeném max. 3 m na podlaze a pak až 80 cm
nahoru) se smí použít pouze originálních hadic. Servis vede
výtokové hadice o délkách 2,7 a 4m.
Pozor! Výtokovou hadici veïte bezpodmíneènì bez ohnutí.
Výtok vody do sifonu.
Koncovka hadice se hodí pro všechny
bìžné typy sifonù.
0 Spojovací místo koncovky hadice/
sifonu zajistìte hadicivou sponkou.
Výtok vody do mísy
Pozor!
– Malé mísy nejsou pro výtok vody
vhodné. Voda by mohla jinak
pøetéci!
– Konec výtokové hadice se nesmí
ponoøit do odèerpané vody. Voda by
se mohla jinak dostat zpátky do
pøístroje!
– K zavìšení do umyvadla. popø. vany
se musí výtoková hadice zajistit
dodaným nasazovacím kolenem
proti smyku. Reaktivní síla vytékající
vody mùže jinak hadici z mísy
vytlaèit.
0 Koleno upevnìte šòùrou k
vodovodnímu kohoutku nebo ke stìnì.
50
Page 51
Návod k postavení a pøipojení
Èerpací výšky vìtší než 1m
K odèerpání pracího/máchacího roztoku vlastní automatická praèka
odpadní èerpadlo, které prostøednictvím výtokové hadice èerpá
tekutiny až do výšky 1m, poèítáno od plochy postavení stroje.
Pro èerpací výšky vìtší než 1m se spojte laskavì se servisem.
Technické údaje
Nastavení výškycca. +10/-5mm
Plnicí množství ( v závislosti na
programu)
Oblast použitídomácnost
Poèet otáèek bubnu pøi
odstøeïování
Vodní tlak1-10barù
max. 5kg
viz typový štítek
(=10-100N/cm
2
Rozmìry
=0,1-1,0MPa)
(míry v mm)
51
Page 52
Záruèní podmínky
Záruèní podmínky
Èeská republika
Záruka, servis a náhradní díly
Pøeètìte si tento návod k obsluze a dodržujte v nìm uvedené rady a pokyny. V
mnoha pøípadech si budete moci vyjasnit jakékoli pochybnosti sami a tudíž vyhnout
se zbyteèným voláním do servisu. Pøedchozí èásti nazvané „Co dìlat, když...“ a
„Servis“ obsahuje doporuèení, co by se mìlo zkontrolovat døíve, než zavoláte
servisního technika.
Jestliže po tìchto kontrolách závada stále existuje, zavolejte vaše nejbližší
autorizované servisní støedisko AEG. Ujistìte se, že mùžete sdìlit model, èíslo
výrobku a sériové èíslo spotøebièe. Tyto informace naleznete na datovém štítku
pøístroje. Originální náhradní díly lze koupit od autorizovaných støedisek servisu
AEG.
Podmínky záruky
My, výrobce, zaruèujeme, že jestliže bìhem 12 mìsícù od data zakoupení tohoto
spotøebièe AEG se tento spotøebiè nebo jakákoli jeho èást ukážou jako vadné
pouze z dùvodu vadného zpracování nebo vadného materiálu, provedeme podle
našeho uvážení bud’ opravu nebo výmìnu téhož bez placení za práci, materiál
nebo pøepravu za pøedpokladu, že
– spotøebiè byl správnì instalován a používán pouze na napìtí na štítku
jmenovitých hodnot
– spotøebiè byl používán pouze pro normální domácí úèely a v souladu s pokyny
výrobce pro provoz a údržbu na spotøebièi neprovádìla servis, údržbu ani
opravu jiná než námi autorizovaná osoba
– všechny servisní práce podle této záruky musí provádìt servis AEG nebo jím
autorizované støedisko
– každý vymìnìný spotøebiè nebo vymìnìná vadná souèást se stanou naším
vlastnictvím
– tato záruka platí vedle vašich zákonných nebo jinak právnì podložených práv
Výjimky – tato záruka se nevztahuje na:
– poškození nebo požadavky vzniklé v dùsledku pøepravy, nesprávného použití
nebo nedbalosti, výmìny žárovek a snímatelných èástí ze skla nebo plastických
hmot
– náklady spojené s požadavky na odstranìní závad spotøebièe, který je
nesprávnì instalován
– spotøebièe, které jsou používány v komerèním prostøedí vèetnì pronajímaných
– zemì Evropského spoleèenství. Lze použít standarní záruku, ale zajištìní, že
spotøebiè splòuje normy platné v pøíslušné zemi, kam byl spotøebiè dopraven, je
na zodpovìdnosti a na náklady vlastníka. Mùže být vyžadován doklad o koupi.
Bezpeènost
Pøeètìte si tento návod a varovná upozornìní na zaèátku tohoto návodu.
Výrobce nezodpovídá za vady zpùsobené nesprávnì používaným výrobkem
nebo výrobkem používaným pro jiné úèely než jsou úèely specifikované v
tomto návodu.
Technické zmìny výrobku vyhrazeny.
V pøípadì problému volejte zdarma 0800/16 00 16
Page 53
Místa servisu
Èeská republika
ELECTROLUX DOMÁCÍ SPOTØEBIÈE CZ
DIVIZE ELECTROLUX S.R.O.
Customer Centre
Hanusova ul.
140 21 Praha 4
Tel.:
Telefax
:
Místa servisu
02/61 12 61 12
02/61 12 35 04
53
Page 54
Seznam hesel
Seznam hesel
A
aqua control . . . . . . . . . . . . . . .14, 26, 34
zásuvka pro prací prostøedky
zmìkèovaè vody
zmìkèovací prostøedky
. . . . . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . .22, 26, 41
. . . . . . 9, 23
. . . . . . . . . 8, 9, 17, 23
. . . . . . . . . . 9, 23
54
Page 55
Servis
V kapitole "Co dìlat, když ...“ jsou uvedeny nìkteré poruchy, které
mùžete sami odstranit. V pøípadì poruchy hledejte nejdøív tam.
Nenaleznete-li tam pokyny, obrat’te se laskavì na své místo servisu.
(Adresy a telefonní èísla naleznete v odstavci "Místa servisu“.)
V každém pøípadì se dobøe pøipravte na rozhovor. Usnadníte tím
diagnózu a rozhodnutí, je-li návštìva servisu zapotøebí.
Zaznamenejte si èíslo PNC a èíslo
S- obì naleznete na typovém štítku
na vnitøní stranì dvíøek své
automatické praèky.
Servis
PNC
S-No
Zachyt’te dále co nejpøesnìnji:
• Jak se porucha projevuje?
• Za jakých okolností nastává porucha?
• Zobrazí se na multidispleji hlášení chyby?
Kdy Vám vzniknou výdaje i bìhem záruèní doby?
– když byste mohli poruchu pomocí tabulky poruch (viz odstavec
– když je zapotøebí více pøíjezdù servisního technika, nebot’
.................................................
.................................................
"Co dìlat, když ...“) sami odstranit,
neobdržel pøed svou návštìvou všechny dùležité informace a nyní
napø. musí dojet pro náhradní díly. Tìmto nìkolikerým návštìvám
mùžete zabránit, pøipravíte-li se dobøe na svùj telefonní rozhovor,
jak bylo uvedeno výše.
55
Page 56
AEG Hausgeräte GmbH
Postfach 1036
D-90327 Nürnberg