prosimy przeczytaæ uwa¿nie poni¿sze wskazówki dotycz¹ce obs³ugi
urz¹dzenia.
Przede wszystkim nale¿y przestrzegaæ zaleceñ zawartych w
rozdziale "Wskazówki dotycz¹ce bezpieczeñstwa“ na pierwszych
stronach instrukcji. Prosimy zachowaæ niniejsz¹ instrukcjê obs³ugi,
aby móc z niej korzystaæ w razie potrzeby. Nale¿y j¹ przekazaæ
ewentualnemu nastêpnemu u¿ytkownikowi urz¹dzenia.
Przy pomocy trójk¹ta ostrzegawczego oraz/lub hase³
1
ostrzegawczych (Ostrze¿enie!, Ostro¿nie!, Uwaga!)
sygnalizowane s¹ wskazówki wa¿ne dla Pañstwa bezpieczeñstwa
oraz w³aœciwego funkcjonowania urz¹dzenia. Prosimy ich
bezwzglêdnie przestrzegaæ.
0 1. Ten znak bêdzie pomocny Pañstwu podczas sukcesywnego
zapoznawania siê z obs³ug¹ urz¹dzenia.
2. ...
Informacje opatrzone tym znakiem maj¹ charakter uzupe³niaj¹cy,
3
dotycz¹ obs³ugi oraz praktycznego u¿ytkowania urz¹dzenia.
Listek koniczyny oznacza rady i wskazówki dotycz¹ce
2
ekonomicznego i przyjaznego œrodowisku naturalnemu u¿ytkowania
urz¹dzenia.
Instrukcja obs³ugi zawiera wskazówki dotycz¹ce postêpowania w
przypadku wyst¹pienia zak³óceñ i usuwania ich przez u¿ytkownika w
rozdziale "Co zrobiæ, gdy...“.
Drukowane na papierze przyjaznym dla œrodowiska.
Ten, kto myœli ekologicznie, równie¿ tak postêpuje ...
Bezpieczeñstwo urz¹dzeñ elektrycznych AEG odpowiada wymogom
technicznym zawartym w ustawie o bezpieczeñstwie urz¹dzeñ
elektrycznych. Jako producent urz¹dzenia zakupionego przez
Pañstwa jesteœmy zobowi¹zani do przedstawienia Pañstwu
wskazówek dotycz¹cych jego bezpiecznego u¿ytkowania.
Przed pierwszym uruchomieniem
• Prosimy przestrzegaæ "Wskazówek dotycz¹cych instalacji i
pod³¹czenia pralki“ zawartych w niniejszej instrukcji obs³ugi.
• Je¿eli kupili Pañstwo urz¹dzenie w miesi¹cach zimowych przy
temperaturze minusowej, nale¿y przed pod³¹czeniem pozostawiæ
je na 24 godziny w temperaturze pokojowej.
Przeznaczenie urz¹dzenia
• Pralka automatyczna przeznaczona jest jedynie do prania w
gospodarstwie domowym. Producent nie odpowiada za
ewentualne szkody, które powstan¹ wskutek u¿ytkowania
niezgodnie z przeznaczeniem lub nieprawid³owej obs³ugi.
• Ze wzglêdów bezpieczeñstwa nie wolno dokonywaæ przeróbek
lub zmian w urz¹dzeniu.
• Nale¿y stosowaæ jedynie œrodki pior¹ce, przeznaczone do pralek
automatycznych. Prosimy przestrzegaæ wskazówek producenta
œrodków pior¹cych.
• Bielizna przeznaczona do prania nie mo¿e zawieraæ
rozpuszczalników palnych. Nale¿y zwróciæ uwagê na to przede
wszystkim przy praniu odzie¿y czyszczonej wstêpnie œrodkami
chemicznymi.
• Nie nale¿y u¿ywaæ pralki automatycznej do czyszczenia
chemicznego.
• Œrodki farbuj¹ce, wybielaj¹ce lub wywabiacze plam mo¿na
stosowaæ, o ile producent danego œrodka dopuszcza wyraŸnie
tak¹ mo¿liwoœæ. Producent nie ponosi odpowiedzialnoœci za
ewentualne szkody.
• Nale¿y stosowaæ jedynie wodê wodoci¹gow¹. Deszczówkê lub
wodê u¿ytkow¹ mo¿na stosowaæ tylko wówczas, gdy spe³nia
wymogi DIN1986 oraz DIN1988.
6
Page 7
Instrukcja obs³ugi
• Szkody powsta³e na skutek zamarzniêcia nie s¹ objête gwarancj¹!
Jeœli pralka automatyczna znajduje siê w pomieszczeniu
nara¿onym na dzia³anie mrozu, w przypadku mo¿liwoœci
wyst¹pienia ujemnej temperatury nale¿y przeprowadziæ
opró¿nianie awaryjne (patrz rozdzia³ "Opró¿nianie awaryjne“).
Zapewnienie bezpieczeñstwa dzieciom
• Elementy opakowania (np. folie, styropian) mog¹ byæ
niebezpieczne dla dzieci. Niebezpieczeñstwo uduszenia siê!
Elementy opakowania przechowywaæ w miejscu niedostêpnym dla
dzieci.
• Dzieci mog¹ czêsto nie dostrzegaæ niebezpieczeñstwa
zwi¹zanego z obs³ug¹ urz¹dzeñ elektrycznych. Dlatego nale¿y
zapewniæ nadzór nad urz¹dzeniem podczas pracy i nie
dopuszczaæ, aby dzieci bawi³y siê pralk¹ automatyczn¹ - istnieje
niebezpieczeñstwo, ¿e mog¹ siê zatrzasn¹æ w œrodku.
• Urz¹dzenie nale¿y tak zabezpieczyæ, aby dzieci b¹dŸ zwierzêta
domowe nie wesz³y do bêbna pralki automatycznej.
• W przypadku wyrzucania na z³om pralki automatycznej nale¿y
wyci¹gn¹æ wtyczkê sieciow¹ z gniazdka, uszkodziæ zamek w
drzwiach pralki, odci¹æ przewód elektryczny oraz usun¹æ wtyczkê
i resztê przewodu. Bawi¹ce siê dzieci nie bêd¹ mog³y wówczas
zatrz¹sn¹æ siê w œrodku pralki ani te¿ nie powstanie sytuacja
niebezpieczna dla ich ¿ycia.
Ogólne warunki bezpieczeñstwa
• Naprawy pralek automatycznych mog¹ byæ przeprowadzane
jedynie przez uprawnionych specjalistów. Niefachowe naprawy
mog¹ spowodowaæ powa¿ne zagro¿enia. W przypadku naprawy
proszê zwróciæ siê do naszego autoryzowanego serwisu.
• Nie nale¿y uruchamiaæ pralki automatycznej, jeœli uszkodzony jest
przewód sieciowy lub jeœli panel steruj¹cy, blat roboczy albo
podstawa s¹ tak uszkodzone, ¿e wnêtrze urz¹dzenia jest
dostêpne.
• Nale¿y wy³¹czyæ pralkê automatyczn¹ przed czyszczeniem,
pielêgnacj¹ lub pracami konserwacyjnymi. Dodatkowo nale¿y
wyci¹gn¹æ wtyczkê sieciow¹ z gniazdka lub - w przypadku
pod³¹czenia na sta³e - wy³¹czyæ wy³¹cznik LS w skrzynce
bezpieczników lub wykrêciæ ca³kowicie bezpiecznik.
• Wyjmuj¹c wtyczkê z gniazdka nale¿y uchwyciæ za wtyczkê, a nie
ci¹gn¹æ za przewód zasilaj¹cy.
7
Page 8
Instrukcja obs³ugi
• Nie nale¿y przed³u¿aæ przewodu zasilaj¹cego, u¿ywaæ
rozga³êziaczy oraz przed³u¿aczy itp. Niebezpieczeñstwo po¿aru
w razie przegrzania!
• Nie wolno polewaæ pralki automatycznej strumieniem wody.
Niebezpieczeñstwo pora¿enia pr¹dem!
• Przy programach prania w wysokiej temperaturze szk³o w
drzwiach pralki nagrzewa siê. Nie dotykaæ!
• W przypadku wyst¹pienia usterki i koniecznoœci awaryjnego
opró¿nienia bêbna, czyszczenia pompy lub koniecznoœci otwarcia
drzwi nale¿y poczekaæ do ostygniêcia roztworu pior¹cego.
• Ma³e zwierzêta mog¹ nadgryŸæ przewody elektryczne oraz wê¿e
gumowe. Uszkodzenie przewodów zasilaj¹cych i przewodów
doprowadzaj¹cych wodê mo¿e spowodowaæ pora¿enie pr¹dem
lub zalanie wod¹! Chroniæ urz¹dzenie przed ma³ymi zwierzêtami.
2 Usuwanie opakowania i zu¿ytego
urz¹dzenia
Usuwanie materia³u opakowania!
Opakowanie pralki automatycznej nale¿y usun¹æ zgodnie z
przepisami. Wszystkie materia³y zastosowane do opakowania pralki
s¹ przyjazne dla œrodowiska i nadaj¹ siê do powtórnego
przetworzenia.
• Elementy z tworzywa sztucznego oznaczone s¹
miêdzynarodowymi symbolami:
>PE<polietylen, np. folie
>PS<
>POM< polioksymetylen, np. klamerki z tworzywa sztucznego
• Karton zosta³ wyprodukowany z makulatury i powinien zostaæ
oddany do punktu zbiórki surowców wtórnych.
polistyren, np. elementy zabezpieczenia (bez zawartoœci
freonów)
Usuniêcie zu¿ytego urz¹dzenia!
Jeœli pewnego dnia przestan¹ Pañstwo ostatecznie u¿ytkowaæ
pralkê, prosimy dostarczyæ j¹ do najbli¿szego punktu zbiórki z³omu.
8
Page 9
Instrukcja obs³ugi
2 Wskazówki dotycz¹ce ochrony
œrodowiska
• W przypadku œrednio zabrudzonej bielizny nie ma potrzeby
wykonywania prania wstêpnego. W ten sposób zaoszczêdz¹
Pañstwo proszek, wodê i czas (a tak¿e zadbaj¹ o œrodowisko!).
• Stosowanie siê do danych dotycz¹cych iloœci wsadu bielizny
sprawia, ¿e pralka pracuje w sposób oszczêdny.
• Przy ma³ej iloœci wsadu bielizny nale¿y u¿ywaæ 1/2 do 2/3
zalecanej iloœci œrodka pior¹cego.
• Wstêpne czyszczenie odzie¿y odpowiednimi œrodkami pozwala
usun¹æ plamy i niewielkie zabrudzenia. Potem mo¿na praæ w
ni¿szej temperaturze.
• Do prania bielizny lekko i œrednio zabrudzonej wystarczy ustawiæ
program energooszczêdny.
• Mo¿na zrezygnowaæ równie¿ z u¿ywania p³ynów zmiêkczaj¹cych.
Producent zaleca to! Jeœli susz¹ Pañstwo bieliznê w suszarce,
bielizna bêdzie miêkka równie¿ bez dodania œrodka
zmiêkczaj¹cego.
• Przy wodzie o œrednim i wysokim stopniu twardoœci wody (od II
stopnia twardoœci wody, patrz "Œrodki pior¹ce i zmiêkczaj¹ce“)
nale¿y stosowaæ œrodki do zmiêkczania wody. W takim przypadku
dozuje siê œrodek pior¹cy w iloœci przeznaczonej dla I-go stopnia
twardoœci (= woda miêkka).
9
Page 10
Instrukcja obs³ugi
Opis urz¹dzenia
Widok z przodu
Wysuwany
zasobnik na
œrodki pior¹ce
oraz
pielêgnuj¹ce
Nó¿ki (regulowana
wysokoϾ)
(regulowana
wysokoϾ);
z ty³u po lewej
stronie: nó¿ka
regulowana
automatycznie
Panel steruj¹cy
Tabliczka
znamionowa (za
drzwiami pralki)
Drzwi pralki
Klapa przed
pomp¹
roztworu
pior¹cego
Wysuwany zasobnik na œrodki pior¹ce oraz
pielêgnuj¹ce
Œrodek do prania
zasadniczego
(w proszku) i
ewentualnie œrodek
do zmiêkczania
wody
10
Sól do usuwania plam
Œrodek do prania
wstêpnego/œrodek
do zmiêkczania
tkanin lub œrodek
zmiêkczaj¹cy wodê
Œrodki pielêgnuj¹ce
w p³ynie (p³yn do
zmiêkczania tkanin,
p³yn do p³ukania,
krochmal)
Page 11
Panel steruj¹cy
Instrukcja obs³ugi
Przycisk prêdkoœci obrotowej wirowania/
STOP Z WOD¥ W PRALCE
Przyciski programów
dodatkowych
Przycisk DRZWI
PRALKI/ŒWIAT£O
Wyœwietlacz wielofunkcyjny
Przycisk START/PRZERWA
Przycisk USTAWIANIE CZASU
Programator
Programator ustala przebieg
prania (np. stan wody, ruch bêbna,
liczbê faz p³ukania, prêdkoœæ
obrotow¹ wirowania) w oparciu o
rodzaj prania, jak i temperaturê
roztworu pior¹cego.
WskaŸnik przebiegu
programu
Programator
WskaŸnik ZBYT DU¯O
ŒRODKA PIOR¥CEGO
I (WY£¥CZONY)
Wy³¹cza pralkê automatyczn¹; we
wszystkich innych pozycjach
pralka jest w³¹czona.
t (TKANINY DO GOTOWANIA/TKANINY KOLOROWE)
Pranie zasadnicze tkanin zdatnych do gotowania/kolorowych
(bawe³na/len) w temperaturze od 30 °C do 95 °C.
Pozycja E (PROGRAM ENERGOOSZCZÊDNY): Program
2
energooszczêdzny w temp. ok. 67 °C do prania tkanin lekko lub
normalnie zabrudzonych, nadaj¹cych siê do gotowania; wyd³u¿ony
czas prania (nie mo¿na go po³¹czyæ z ]/PROGRAMEM
SKRÓCONYM oraz ä/ODPLAMIANIEM).
11
Page 12
Instrukcja obs³ugi
} (TKANINY SYNTETYCZNE/BAWE£NIANE)
Pranie zasadnicze tkanin syntetycznych/bawe³nianych (tkanin
mieszanych) w temperaturze od 40 °C do 60 °C.
Pozycja < (£ATWE PRASOWANIE): Pranie zasadnicze w
temperaturze 40 °C tkanin syntetycznych, które dziêki temu
programowi daj¹ siê ³atwo wyprasowaæ b¹dŸ nie musz¹ byæ wcale
prasowane.
à (TKANINY DELIKATNE)
Pranie zasadnicze tkanin delikatnych w temperaturze 30 °C
lub 40 °C.
s (WE£NA) / P (PRANIE RÊCZNE)
Pranie zasadnicze (w zimnej wodzie do temp. 40 °C) we³ny
nadaj¹cej siê do prania w pralce automatycznej, jak równie¿ tkanin
we³nianych, przeznaczonych do prania rêcznego, oznaczonych
symbolem ï (pranie rêczne).
(JEDWAB)
Pranie zasadnicze w temperaturze 30 °C jedwabiu przeznaczonego
do prania rêcznego i w pralkach.
Ze wzglêdu na to, i¿ w przypadku jedwabiu chodzi o bardzo
3
wra¿liw¹ tkaninê, zalecamy w miarê mo¿liwoœci pranie tylko
pojedynczych sztuk odzie¿y i nigdy wraz z innymi, szorstkimi
tkaninami. W przypadku wyj¹tkowo wra¿liwych tkanin jedwabnych
mo¿na ustawiæ jeszcze delikatniejszy sposób prania wciskaj¹c
przycisk ] (PROGRAM SKRÓCONY).
12
B (KROCHMALENIE)
Oddzielne krochmalenie, oddzielne p³ukanie œrodkiem do
zmiêkczania tkanin, oddzielne impregnowanie wilgotnego prania
(1 faza p³ukania, z zasobnika wp³ukiwany jest œrodek pielêgnuj¹cy
w p³ynie æ, odwirowanie).
Jeœli potrzebne jest p³ukanie oddzielne, mo¿na je równie¿ wykonaæ.
W takim wypadku proszê nie wlewaæ œrodka pielêgnuj¹cego do
przegrody na œrodki do p³ukania tkanin.
C (ODPOMPOWANIE)
Odpompowanie wody po zakoñczeniu programu z funkcj¹ "stop z
wod¹ w pralce" (bez odwirowania).
o (Stop z wod¹ w pralce) oznacza: Pranie pozostaje w wodzie z
3
ostatniego p³ukania, nie jest odwirowywane
Page 13
Instrukcja obs³ugi
D (ODWIROWANIE)
Odpompowanie wody po zakoñczeniu programu z funkcj¹ "stop z
wod¹ w pralce" oraz odwirowanie lub oddzielne odwirowanie
wypranych rêcznie tkanin do gotowania/tkanin kolorowych.
F (ODWIROWANIE DELIKATNE)
Odpompowanie wody po zakoñczeniu programu z funkcj¹ "stop z
wod¹ w pralce" oraz delikatne odwirowanie lub oddzielne delikatne
odwirowanie tkanin wra¿liwych (tkanin syntetycznych/bawe³nianych,
tkanin delikatnych, we³ny).
Przyciski programów dodatkowych
Przyciski programów dodatkowych s³u¿¹ do tego, aby
dopasowaæ program prania do stopnia zabrudzenia
bielizny. W przypadku tkanin normalnie zabrudzonych
programy dodatkowe nie s¹ potrzebne. W zale¿noœci
od programu ³¹czone s¹ ze sob¹ ró¿ne funkcje.
k (PRANIE WSTÊPNE)
Pranie wstêpne w zimnej wodzie przed nastêpuj¹cym
automatycznie praniem zasadniczym; z odwirowaniem
poœrednim w przypadku t (TKANINY DO
GOTOWANIA/TKANINY KOLOROWE), bez
odwirowania poœredniego w przypadku } (TKANINY
SYNTETYCZNE/BAWE£NIANE) oraz à (TKANINY DELIKATNE).
q (ZMIÊKCZANIE)
Ok. 1 godziny przy temperaturze wody 30 °C lub 40 °C, w
zale¿noœci od ustawionego programu prania. Mo¿na przed³u¿yæ
przyciskiem b (USTAWIANIE CZASU) do max 19 godzin. Po tym
czasie automatycznie rozpoczyna siê pranie zasadnicze.
] (PROGRAM SKRÓCONY)
Skrócone pranie zasadnicze do prania lekko zabrudzonego.
ä (ODPLAMIANIE)
Do prania mocno zabrudzonego lub poplamionego. (Sól do
usuwania plam dawkowana jest optymalnie przez ca³y przebieg
programu.)
W przypadku ustawienia s (WE£NA)/P (PRANIE RÊCZNE)
3
programy dodatkowe nie s¹ dostêpne (po ewentualnym wciœniêciu
przycisku nie zadzia³aj¹).
13
Page 14
Instrukcja obs³ugi
Wartoœci zu¿ycia wody, energii i czasu
Wartoœci odnosz¹ce siê do wybranych programów w poni¿szej
tabeli ustalone zosta³y przy uwzglêdnieniu normalnych warunków
pracy. Stanowi¹ one pomocn¹ wskazówkê przy u¿ytkowaniu pralki
w gospodarstwie domowym.
IloϾ
Programator/ temperatura
t (TKANINY DO GOTOWANIA/
TKANINY KOLOROWE) 95
t (TKANINY DO GOTOWANIA/
TKANINY KOLOROWE) 60
t (TKANINY DO GOTOWANIA/
TKANINY KOLOROWE) 40
} (TKANINY SYNTETYCZNE/
BAWE£NIANE) 40
à (TKANINY DELIKATNE) 302,5490,4068
s (WE£NA)/P (PRANIE
RÊCZNE) 30
1)Wskazówka: Program ustawiony do badania wed³ug EN 60 456. Wartoœci
zu¿ycia odbiegaj¹ od podanych wartoœci w zale¿noœci od ciœnienia i
twardoœci wody, temperatury wody na dop³ywie, temperatury pomieszczenia,
rodzaju i iloœci prania, zastosowanego œrodka pior¹cego, wahañ napiêcia w
sieci elektrycznej oraz od wybranych funkcji dodatkowych.
1)
bielizny
w kg
5391,65137
5390,89125
5440,55122
2,5450,42102
2420,2037
Zu¿ycie
wody
w litrach
Zu¿ycie
energii
w kWh
Czas w
minutach
14
Page 15
Instrukcja obs³ugi
WskaŸnik czasu trwania programu prania
Czas trwania programu prania zale¿y od
3
nawyków u¿ytkownika zwi¹zanych z praniem
oraz od warunków panuj¹cych w miejscu
ustawienia pralki.
Tak wiêc na czas trwania programu prania mog¹ mieæ wp³yw np.
rodzaj i iloϾ prania, temperatura wody oraz pomieszczenia itp.
Pralka automatyczna zapamiêtuje dla ka¿dego programu czasy
trwania kilku ostatnich prañ i oblicza na tej podstawie wartoœæ
œredni¹. Ten œredni czas prania pokazywany jest na wyœwietlaczu
wielofunkcyjnym w trakcie nastêpnego prania.
Po wielokrotnym praniu pokazywany na wyœwietlaczu
wielofunkcyjnym czas trwania programu dopasowuje siê do
nawyków u¿ytkownika zwi¹zanych z praniem oraz do warunków
panuj¹cych w miejscu ustawienia pralki.
Co oznacza "UPDATE"?
Programy prania w Pañstwa pralce automatycznej sterowane s¹
przez odpowiednie oprogramowanie.
Tkaniny nowego rodzaju oraz nowe œrodki pior¹ce mog¹ wymagaæ
w przysz³oœci zastosowania nowych programów prania.
Oprogramowanie mo¿na wówczas odpowiednio dopasowaæ.
Po dalsze informacje na temat "update'u“ prosimy zwróciæ siê do
serwisu. Tak¿e informacje na temat kosztów "update'u“ mog¹
Pañstwo uzyskaæ w serwisie.
System zabezpieczenia przed zalaniem
wod¹ Aqua Control + Aqua Alarm
W razie jakichkolwiek uszkodzeñ w obrêbie wê¿a dop³ywowego
system blokuje dop³yw wody do urz¹dzenia bezpoœrednio na kranie
z wod¹.
Jeœli woda zaczê³aby wyp³ywaæ w jakimœ innym miejscu, pompa
opró¿niaj¹ca automatycznie odpompowuje j¹, równie¿ i wtedy, gdy
pralka jest wy³¹czona. Wystarczy, ¿e pralka jest pod³¹czona do
pr¹du. Jeœli w³¹cza siê system zabezpieczenia przed zalaniem
wod¹, rozbrzmiewa jednoczeœnie sygna³ ostrzegawczy.
15
Page 16
Instrukcja obs³ugi
Przed pierwszym praniem
0 Proszê wykonaæ pranie z pustym bêbnem. Program: t (TKANINY
DO GOTOWANIA/TKANINY KOLOROWE) 95, z po³ow¹ zwyk³ej
iloœci œrodka pior¹cego.
W ten sposób usuniête zostaj¹ osady poprodukcyjne z bêbna oraz
ze zbiornika na roztwór pior¹cy.
Przygotowanie prania
Sortowanie i przygotowanie bielizny do prania
• Posortowaæ tkaniny zgodnie z symbolami konserwacji odzie¿y
oraz rodzajem prania (patrz "Rodzaje prania oraz symbole
konserwacji odzie¿y“).
• Opró¿niæ kieszenie.
• Usun¹æ elementy metalowe (zszywki biurowe, agrafki itp.).
• W celu unikniêcia uszkodzenia lub wygniecenia prania: Zasun¹æ
zamki b³yskawiczne, pozapinaæ pow³oczki na ko³dry i poduszki,
pozwi¹zywaæ paski, np. od fartuchów.
• Odzie¿ z tkaniny dwuwarstwowej wywróciæ na drug¹ stronê
(œpiwory, kurtki itp.).
• W przypadku kolorowej dzianiny, we³ny oraz tkanin z naniesionymi
ozdobami: Wywróciæ na drug¹ stronê.
• Ma³e i delikatne czêœci garderoby (skarpetki niemowlêce, rajstopy,
staniki itp.) praæ w specjalnej siatce na pranie, w poduszce z
zamkiem b³yskawicznym lub w wiêkszych skarpetach.
• Z firankami postêpowaæ szczególnie ostro¿nie. Usun¹æ kr¹¿ki
metalowe lub kr¹¿ki z tworzywa sztucznego o ostrych krawêdziach
albo zawi¹zaæ je w siatce lub w worku. Za ewentualne szkody nie
ponosimy ¿adnej odpowiedzialnoœci.
• Nie nale¿y praæ razem tkanin kolorowych i bia³ych. W przeciwnym
razie bia³e pranie mo¿e zabarwiæ siê lub zszarzeæ.
• Nowe pranie kolorowe czêsto farbuje. Proszê praæ takie rzeczy
pierwszy raz osobno.
• Wymieszaæ ma³e rzeczy z du¿ymi! W ten sposób poprawia siê
skutecznoœæ prania i pranie korzystniej rozk³ada siê podczas
wirowania.
• Roz³o¿yæ luŸno pranie przed w³o¿eniem do pralki automatycznej.
Symbole konserwacji odzie¿y pomagaj¹ przy wyborze w³aœciwego
programu prania. Pranie nale¿y posortowaæ wed³ug rodzaju oraz
symboli konserwacji odzie¿y. Dane dotycz¹ce temperatury na
symbolach konserwacji odzie¿y s¹ wartoœciami maksymalnymi.
Tkaniny do gotowaniaç
Tkaniny z bawe³ny i lnu z tym symbolem konserwacji s¹ niewra¿liwe
na oddzia³ywania mechaniczne i wysokie temperatury. Do tego
rodzaju prania nadaje siê program t (TKANINY DO
GOTOWANIA/TKANINY KOLOROWE).
Tkaniny koloroweèë
Tkaniny z bawe³ny i lnu z tym symbolem konserwacji s¹ niewra¿liwe
na oddzia³ywania mechaniczne. Do tego rodzaju prania nadaje siê
program t (TKANINY DO GOTOWANIA/TKANINY KOLOROWE).
Tkaniny syntetyczne/bawe³niane êí
Tkaniny z bawe³ny uszlachetnianej, tkaniny mieszane na bazie
bawe³ny, wiskoza, tkaniny syntetyczne z tym symbolem konserwacji
wymagaj¹ ³agodniejszej obróbki mechanicznej. Do tego rodzaju
prania nadaje siê program } (TKANINY SYNTETYCZNE/
BAWE£NIANE)/< (£ATWE PRASOWANIE).
Tkaniny delikatneì
Tkaniny z w³ókniny warstwowej, mikrow³ókna, wiskozy, tkaniny
syntetyczne oraz firanki z tym symbolem konserwacji wymagaj¹
szczególnie delikatnego postêpowania. Do tego rodzaju prania
nadaje siê program à (TKANINY DELIKATNE).
We³na, jedwab oraz szczególnie wra¿liwe tkaniny
9ìï
We³na, tkaniny z domieszk¹ we³ny oraz jedwab z tym symbolem
konserwacji to tkaniny szczególnie wra¿liwe na oddzia³ywania
mechaniczne. Do tego rodzaju prania nadaje siê program
s (WE£NA)/P (PRANIE RÊCZNE) i (JEDWAB).
Uwaga! Tkaniny z symbolem konserwacji ñ (Nie praæ!) nie mog¹
byæ prane w pralce automatycznej!
17
Page 18
Instrukcja obs³ugi
Œrodki pior¹ce i pielêgnuj¹ce
Jakiego u¿yæ œrodka pior¹cego i
pielêgnuj¹cego?
Stosowaæ jedynie œrodki pior¹ce i pielêgnuj¹ce, które nadaj¹ siê do
zastosowania w pralce automatycznej. Zasadniczo nale¿y
przestrzegaæ informacji producenta.
Ile u¿yæ œrodka pior¹cego i pielêgnuj¹cego?
Iloœæ stosowanego œrodka zale¿y od:
• stopnia zabrudzenia prania
• twardoœci wody wodoci¹gowej
• iloœci bielizny
Jeœli producent œrodka pior¹cego nie podaje dawki dla
2
minimalnego nape³nienia bêbna, przy bêbnie wype³nionym w
po³owie dodaæ o jedn¹ trzeci¹ mniej, a w przypadku minimalnego
nape³nienia oraz w przypadku programu <(£ATWE
PRASOWANIE) dodaæ jedynie po³owê iloœci œrodka pior¹cego,
zalecanej przy pe³nym nape³nieniu bêbna.
Prosimy przestrzegaæ informacji producenta œrodka pior¹cego/
pielêgnuj¹cego dotycz¹cych stosowania oraz dozowania œrodka.
18
Page 19
Instrukcja obs³ugi
Œrodki zmiêkczaj¹ce wodê
W przypadku wody œrednio i mocno twardej (od II stopnia twardoœci
wody) nale¿y stosowaæ œrodki zmiêkczaj¹ce wodê. Nale¿y
przestrzegaæ informacji producenta! Œrodek pior¹cy dozowaæ
wówczas tak, jak dla I stopnia twardoœci wody (= miêkka). Informacji
o lokalnej twardoœci wody udzielaj¹ miejskie Zak³ady Wodoci¹gowe.
Ze wzglêdu na to, i¿ œrodek zmiêkczaj¹cy wodê wprowadzany jest
2
do wody przed œrodkiem pior¹cym (wstêpne zmiêkczanie wody),
wystarczy osiemdziesi¹t procent dawki podanej na opakowaniu
œrodka zmiêkczaj¹cego.
Dane dotycz¹ce twardoœci wody
Stopieñ twardoœci
wody
I - miêkka0 - 7do 1,3
II - œrednio twarda7 - 141,3 - 2,5
III - twarda14 - 212,5 - 3,8
IV - bardzo twardaponad 21ponad 3,8
Twardoœæ wody w °dH
(niemiecki stopieñ
twardoœci wody)
TwardoϾ wody w mmol/l
(milimole na litr)
19
Page 20
Instrukcja obs³ugi
Pranie
Krótka instrukcja
Pranie przebiega w nastêpuj¹cych etapach:
0 1. Ustawiæ w³aœciwy program prania:
– Ustawiæ pokrêt³em programatora program i temperaturê
– Ustawiæ ewentualnie program(y) dodatkowy(-e)
2. Ewentualnie zmieniæ prêdkoœæ obrotow¹ wirowania/ o wybraæ
(STOP Z WOD¥ W PRALCE).
3. Ewentualnie ustawiæ b (USTAWIANIE CZASU).
4. Otworzyæ drzwi pralki, w³o¿yæ pranie.
5. Zamkn¹æ drzwi pralki.
6. Dodaæ œrodek pior¹cy/pielêgnuj¹cy.
7. Uruchomiæ program prania przyciskiem O/s (START/PRZERWA).
Po up³ywie programu prania:
Uwaga! Jeœli program prania koñczy siê funkcj¹ "Stop z wod¹ w
pralce", przed otwarciem drzwi pralki uruchomiæ program C
(ODPOMPOWANIE), D (ODWIROWANIE) lub F (ODWIROWANIE
DELIKATNE).
8. Otworzyæ drzwi pralki, wyj¹æ pranie.
9. Wy³¹czyæ pralkê: Ustawiæ programator w pozycji I (WY£¥CZONY).
20
Page 21
Instrukcja obs³ugi
Ustawianie programu prania
Odpowiedni program, w³aœciwa temperatura oraz mo¿liwe programy
3
dodatkowe dla danego rodzaju prania patrz "Tabele programów“.
0 1. Ustawiæ programator na
wybrany program prania z
wybran¹ temperatur¹.
Na wyœwietlaczu
wielofunkcyjnym pokazywany
jest przypuszczalny czas trwania
ustawionego programu w
minutach.
– W celu zmiany ustawienia wcisn¹æ inny przycisk.
– W celu anulowania ustawienia wcisn¹æ przycisk
jeszcze raz.
21
Page 22
Instrukcja obs³ugi
Zmiana prêdkoœci obrotowej wirowania/Wybór opcji
"Stop z wod¹ w pralce"
0 Zmieniæ ewentualnie prêdkoœæ obrotow¹ wirowania
podczas odwirowania koñcowego/wybraæ opcjê
o (STOP Z WOD¥ W PRALCE):
Tyle razy wcisn¹æ przycisk prêdkoœci obrotowej
wirowania/o (STOP Z WOD¥ W PRALCE), a¿
zaœwieci siê wskazanie wybranej prêdkoœci obrotowej
(wzgl. o/STOP Z WOD¥ W PRALCE).
Jeœli wybrane zostanie o (STOP Z WOD¥ W PRALCE), pranie
pozostaje w wodzie z ostatniego p³ukania i nie jest odwirowywane.
Jeœli nie zmieni¹ Pañstwo prêdkoœci obrotowej wirowania,
3
odwirowanie koñcowe dopasowane zostanie do wybranego
programu prania:
– t (TKANINY DO GOTOWANIA/
TKANINY KOLOROWE)
– } (TKANINY SYNTETYCZNE/
BAWE£NIANE)/
<(£ATWE PRASOWANIE)
– Ã (TKANINY DELIKATNE)1200 obrotów na minutê
– s (WE£NA)/P (PRANIE RÊCZNE)1200 obrotów na minutê
– (JEDWAB)/P (PRANIE RÊCZNE)1200 obrotów na minutê
Prêdkoœæ obrotowa odwirowania poœredniego uzale¿niona jest od
wybranego programu i nie mo¿e zostaæ zmieniona.
1600 obrotów na minutê
1200 obrotów na minutê
22
Page 23
Instrukcja obs³ugi
Ustawianie czasu/ustawianie czasu zmiêkczania
tkanin
Ustawianie czasu
Przycisk b (USTAWIANIE CZASU) umo¿liwia przesuniêcie czasu
rozpoczêcia programu prania od 1 do maksymalnie 19 godzin.
0 W tym celu tyle razy wcisn¹æ przycisk b
(USTAWIANIE CZASU), a¿ na wyœwietlaczu
wielofunkcyjnym pojawi siê ¿¹dany czas
przesuniêcia momentu rozpoczêcia prania,
np. w formie 12h jeœli przesuniêcie ma
wynosiæ 12 godzin.
Jeœli wskazywane jest 19h, a Pañstwo wcisn¹ przycisk raz jeszcze,
pojawi siê czas trwania ustawionego programu prania (wskazanie w
minutach, np.125). W takiej sytuacji czas rozpoczêcia prania nie
zosta³ ustawiony.
Czas zmiêkczania tkanin
Jeœli przycisk q (ZMIÊKCZANIE) jest wciœniêty, mog¹ Pañstwo
wyd³u¿yæ czas zmiêkczania tkanin przyciskiem b (USTAWIANIE
CZASU) od 1 do maksymalnie 19 godzin.
Bez ustawiania czasu zmiêkczanie tkanin trwa ok. 1 godzinê.
3
23
Page 24
Instrukcja obs³ugi
Otwieranie i zamykanie drzwi pralki
0 Otwieranie: Nacisn¹æ przycisk
PRALKI/ŒWIAT£O). Drzwi pralki odskakuj¹.
0 Zamykanie: docisn¹æ mocno drzwi pralki
WskaŸnik K/W (DRZWI PRALKI/ŒWIAT£O) sygnalizuje przy
w³¹czonej pralce, czy drzwi pralki mo¿na otworzyæ:
– zielone:Drzwi pralki mog¹ zostaæ otwarte (ale nie wtedy, gdy
aktywne jest zabezpieczenie programu prania, patrz
rozdzia³ “Zabezpieczenie programu prania“)
3. W³o¿yæ pranie.
Uwaga! Uwa¿aæ aby nie przytrzasn¹æ bielizny drzwiami pralki!
Zarówno tkanina, jak i urz¹dzenie mog¹ ulec uszkodzeniu!
4. Zamkn¹æ mocno drzwi pralki.
Dozowanie œrodków pior¹cych/pielêgnuj¹cych
Wskazówki dotycz¹ce œrodków pior¹cych i pielêgnuj¹cych patrz
3
rozdzia³ "Œrodki pior¹ce i pielêgnuj¹ce“.
0 1. Otworzyæ wysuwany zasobnik na
œrodki pior¹ce: chwyciæ za klapkê u
do³u zasobnika (1), wysun¹æ zasobnik
do oporu (2).
24
Page 25
Instrukcja obs³ugi
2. Nape³niæ œrodkiem pior¹cym/pielêgnuj¹cym.
Przegroda na sól do usuwania
plam
Przegroda na g³ówny œrodek
pior¹cy w proszku
(Jeœli stosuj¹ Pañstwo œrodek do
zmiêkczania wody, a praw¹
przegrodê wykorzystuj¹ na œrodek do
prania wstêpnego/zmiêkczania
prania, wówczas œrodek do
zmiêkczania wody nale¿y dodaæ do
g³ównego œrodka pior¹cego w lewej
przegrodzie.)
Przegroda na œrodki pielêgnuj¹ce w p³ynie
(p³yn do zmiêkczania tkanin, p³yn do p³ukania, krochmal)
Uwaga! Przegrodê nape³niaæ maksymalnie do
oznaczenia MAX. Œrodki w zagêszczonym p³ynie
rozcieñczyæ ewentualnie wod¹ do oznaczenia MAX,
rozpuœciæ sproszkowany krochmal.
Wskazówka: niewielka iloœæ wody pozostaj¹ca w
przegrodzie na œrodki pielêgnuj¹ce w p³ynie jest zjawiskiem
normalnym i nie wp³ywa ujemnie na rezultat p³ukania.
Przegroda na œrodek do prania wstêpnego/
zmiêkczania prania
Jedynie przy zastosowaniu programów dodatkowych
WSTÊPNE)/
q (ZMIÊKCZANIE)
lub na œrodek do zmiêkczania wody
3. Zasobnik wsun¹æ ca³kowicie do œrodka.
W przypadku stosowania œrodków pior¹cych w p³ynie/
3
w tabletkach:
Œrodki pior¹ce w p³ynie b¹dŸ w tabletkach dozowaæ jedynie przy
u¿yciu dozowników oferowanych przez producentów œrodków
pior¹cych. Przestrzegaæ informacji zamieszczonych na opakowaniu
œrodka pior¹cego.
k (PRANIE
25
Page 26
Instrukcja obs³ugi
Uruchamianie programu prania
0 1. Sprawdziæ, czy odkrêcony jest kran z dop³ywem wody.
2. Uruchamianie programu prania: Wcisn¹æ przycisk
O/s (START/PRZERWA). Program prania zostaje
uruchomiony lub startuje po up³ywie ustawionego
czasu.
Je¿eli wskaŸnik K/W (DRZWI PRALKI/ŒWIAT£O) pulsuje na
3
czerwono po wciœniêciu przycisku O/s (START/PRZERWA),
wówczas drzwi pralki nie s¹ prawid³owo zamkniête. Drzwi pralki
mocno docisn¹æ, a nastêpnie wcisn¹æ raz jeszcze przycisk O/s
(START/PRZERWA).
przy ustawionym czasie rozpoczêcia prania:
Odpowiednio do up³ywu ustawionego czasu rozpoczêcia prania, na
wyœwietlaczu wielofunkcyjnym pokazywany jest czas pozostaj¹cy do
rozpoczêcia programu prania (w tym wypadku w pe³nych
godzinach). W tym czasie mog¹ Pañstwo do³o¿yæ pranie albo
zmieniæ czas rozpoczêcia prania lub przerwaæ odliczanie czasu.
mo¿na wtedy otworzyæ drzwi pralki. Nastêpnie drzwi zamkn¹æ i
ponownie wcisn¹æ przycisk O/s (START/PRZERWA).
• Zmiana czasu rozpoczêcia prania lub przerwanie odliczania
czasu: Tyle razy wcisn¹æ przycisk b (USTWAWIANIE CZASU), a¿
pojawi siê ¿¹dany czas rozpoczêcia prania; jeœli pokazany
zostanie czas trwania programu (wskazanie w minutach, np.125),
oznacza to, ¿e program prania rozpoczyna siê bez przesuniêcia w
czasie.
26
Page 27
Przebieg programu prania
Instrukcja obs³ugi
WskaŸnik przebiegu programu
Przed rozpoczêciem programu prania
na wskaŸniku przebiegu programu
pokazywane s¹ poszczególne etapy
wybranego programu prania. Podczas
programu prania wskazywany jest
aktualny etap programu.
Wyœwietlacz wielofunkcyjny
Przewidywany czas trwania programu (w
minutach) pokazywany jest a¿ do
zakoñczenia programu na wyœwietlaczu
wielofunkcyjnym.
W przypadku automatycznego dopasowywania programu przez
3
uk³ad sterowania pralki automatycznej (iloœæ prania, rodzaj prania,
rozpoznawanie z³ego wywa¿enia bêbna, specjalna faza p³ukania
itp.) odliczanie czasu pozostaj¹cego do zakoñczenia programu
mo¿e zostaæ zatrzymane i skorygowane.
Zmiana prêdkoœci obrotowej wirowania
Podczas programu prania mo¿na zmieniæ prêdkoœæ obrotow¹
wirowania lub ustawiæ o (STOP Z WOD¥ W PRALCE).
Innych ustawieñ nie mo¿na zmieniæ.
Przerwanie programu prania
0 W celu wczeœniejszego przerwania programu prania nale¿y obróciæ
Przyciskiem O/s (START/PRZERWA) mo¿na w ka¿dej chwili
3
przerwaæ program prania, a po ponownym wciœniêciu przycisku
kontynuowaæ go dalej.
27
Page 28
Instrukcja obs³ugi
Pranie zakoñczone/Wyjmowanie bielizny
Po zakoñczeniu programu prania zapala siê L (KONIEC) na
wskaŸniku przebiegu programu.
• Jeœli wybrany zosta³ program < (£ATWE PRASOWANIE), to po
zakoñczeniu programu prania nastêpuje faza ochrony przed
pognieceniem trwaj¹ca ok. 30 minut. Wyœwietlacz wielofunkcyjny
pokazuje wówczas, ile czasu pozosta³o do zakoñczenia tej fazy;
œwieci siê te¿ wskaŸnik L (KONIEC). Podczas fazy ochrony przed
pognieceniem mog¹ Pañstwo w ka¿dej chwili otworzyæ drzwi
pralki i wyj¹æ pranie.
• Jeœli wybrana zosta³a funkcja o (STOP Z WOD¥ W PRALCE),
pulsuje wskaŸnik obok przycisku O/s (START/PRZERWA).
0 1. Po zakoñczeniu programu z funkcj¹ "stop z wod¹ w pralce" trzeba
najpierw odpompowaæ wodê
– Nale¿y albo wcisn¹æ przycisk O/s (START/PRZERA) (woda
zostaje wówczas odpompowana, a pranie odwirowane, zgodnie z
przebiegaj¹cym programem; przyciskiem "prêdkoœæ obrotowa
wirowania"/o (STOP Z WOD¥ W PRALCE) mo¿na zmieniæ
prêdkoœæ obrotow¹ wirowania tak¿e podczas odwirowania),
albo
– obróciæ pokrêt³o programatora do pozycji C (ODPOMPOWANIE) i
wcisn¹æ przycisk O/s (START/PRZERWA) (woda zostaje
odpompowana bez odwirowania),
albo
– obróciæ pokrêt³o programatora do pozycji D (ODWIROWANIE) lub
F (ODWIROWANIE DELIKATNE) i wcisn¹æ przycisk O/s
(START/PRZERWA) (woda zostaje odpompowana, a pranie
odwirowane lub odwirowane delikatnie).
Po zakoñczeniu tego etapu programu zapala siê wskaŸnik L
(KONIEC).
2. Otworzyæ drzwi pralki.
Gdy wskaŸnik obok przycisku K/W (DRZWI PRALKI/ŒWIAT£O)
owieci siê na zielono, mo¿na otworzyæ drzwi pralki (ale nie wtedy,
gdy aktywne jest zabezpieczenie programu prania, patrz rozdzia³
“Zabezpieczenie programu prania“).
3. Wyj¹æ pranie.
4. Obróciæ pokrêt³o programatora do pozycji I (WY£¥CZONY).
5. Po zakoñczeniu prania wysun¹æ nieco zasobnik na œrodki pior¹ce,
aby móg³ wyschn¹æ. Drzwi pralki jedynie przymkn¹æ, aby pralka
mog³a siê wywietrzyæ.
28
Page 29
Instrukcja obs³ugi
Jeœli pali siê wskaŸnik Å (ZBYT DU¯O ŒRODKA
3
PIOR¥CEGO), oznacza to, ¿e w zakoñczonym programie
prania u¿yto zbyt du¿o œrodka pior¹cego. Podczas nastêpnego
prania przestrzegaæ informacji producenta œrodka pior¹cego
dotycz¹cych dozowania, jak te¿ dopuszczalnych iloœci bielizny do
prania!
Uwaga! Jeœli pralka automatyczna nie jest u¿ytkowana przez
d³u¿szy okres czasu: Zakrêciæ kran z dop³ywem wody i wy³¹czyæ
pralkê z sieci elektrycznej. (System zabezpieczenia przed zalaniem
wod¹ Aqua Control wraz z alarmem Aqua Alarm nie pracuje przy
przerwanym zasilaniu pr¹dem.
29
Page 30
Instrukcja obs³ugi
Tabele programów
Pranie
Poni¿ej nie zosta³y przedstawione wszystkie mo¿liwe ustawienia
pralki, lecz jedynie te, które bywaj¹ stosowane w trakcie zwyk³ej
eksploatacji.
Maksymal
Rodzaj prania,
symbol
konserwacji
odzie¿y
Tkaniny do
gotowania
ç
na iloϾ
bielizny
do prania
(waga
suchego
1)
prania)
5kg
Programator
temperatura
t (TKANINY DO
GOTOWANIA/TKANINY
KOLOROWE)
95
k (PRANIE
WSTÊPNE)
q (ZMIÊKCZANIE)
] (PROGRAM
SKRÓCONY)
ä (ODPLAMIANIE)
Mo¿liwe
programy
dodatkowe
30
Program
energooszczêdny:
Tkaniny do
gotowania ç
Tkaniny kolorowe
èë
Tkaniny
syntetyczne/
bawe³niane
êí
5kg
5kg
2,5kg
1kg
t (TKANINY DO
GOTOWANIA/TKANINY
KOLOROWE)
E
(ENERGOOSZCZÊDNY)
t (TKANINY DO
GOTOWANIA/TKANINY
KOLOROWE)
30 do 60
1)10-litrowe wiadro mieœci ok. 2,5kg suchego prania (bawe³na).
2)Jedynie przy zachowaniu iloœci bielizny do prania rzêdu 1kg mo¿na w
znacznym stopniu unikn¹æ pogniecenia prania.
5 do 7 ³atwych do prania koszul mêskich daje ok. 1kg suchego prania.
31
Page 32
Instrukcja obs³ugi
Oddzielne p³ukanie/p³ukanie ze zmiêkczaniem/
krochmalenie/impregnowanie
Rodzaj prania
Tkaniny do gotowania/
Tkaniny kolorowe
Maksym. iloϾ prania
(waga suchego prania)
Oddzielne odwirowanie
Rodzaj prania
Tkaniny do gotowania/
tkaniny kolorowe
Tkaniny syntetyczne/
bawe³niane
Tkaniny delikatne2,5kg
We³na/pranie rêczne2kg
Jedwab1kg
Maksym. iloϾ prania
(waga suchego prania)
Programator
5kgB (KROCHMALENIE)
Programator
5kgD (ODWIROWANIE)
2,5kg
F (ODWIROWANIE
DELIKATNE)
32
Page 33
Instrukcja obs³ugi
Czyszczenie i konserwacja
Panel steruj¹cy
Uwaga! Do czyszczenia elementów panelu steruj¹cego nie
stosowaæ œrodków do pielêgnacji mebli ani agresywnych œrodków
czyszcz¹cych.
0 Panel steruj¹cy przetrzeæ wilgotn¹ œciereczk¹. U¿yæ do tego ciep³ej
wody.
Wysuwany zasobnik na œrodki pior¹ce
Od czasu do czasu trzeba wyczyœciæ zasobnik na œrodki pior¹ce.
0 1. Zasobnik na œrodki pior¹ce wysun¹æ do oporu.
2. Silnym poci¹gniêciem wyci¹gn¹æ zasobnik na œrodki pior¹ce na
zewn¹trz.
3. Wyj¹æ dozownik na p³yn do
zmiêkczania tkanin ze œrodkowej
przegrody.
4. Oczyœciæ dozownik na p³yn do
zmiêkczania tkanin pod bie¿¹c¹
wod¹.
5. Oczyœciæ przegrody na œrodki do
p³ukania tkanin ciep³¹ wod¹,
poczynaj¹c od tylnej œcianki.
Najlepiej u¿yæ szczotki do butelek.
6. Wcisn¹æ dozownik na p³yn do zmiêkczania
tkanin do oporu, tak aby zosta³ zamocowany
na sta³e.
33
Page 34
Instrukcja obs³ugi
7. Ca³y obszar wp³ukiwania œrodków
pior¹cych pralki automatycznej, a
w szczególnoœci dysze na górze
komory wp³ukiwania, oczyœciæ
szczotk¹.
8. Zasobnik w³o¿yæ w szyny
prowadnicy i wsun¹æ do œrodka.
Bêben pralki
Bêben pralki wykonany jest ze szlachetnej stali nierdzewnej.
Koroduj¹ce cia³a obce w praniu mog¹ przyczyniæ siê do
powstawania z³ogów rdzy na bêbnie.
Uwaga! Bêbna ze stali szlachetnej nie oczyszczaæ œrodkami do
odkamieniania z zawartoœci¹ kwasu, œrodkami do szorowania z
zawartoœci¹ chloru lub ¿elaza ani te¿ we³n¹ stalow¹. Nasz serwis
dysponuje odpowiednimi œrodkami.
0 Ewentualne z³ogi rdzy na bêbnie usun¹æ œrodkiem do czyszczenia
stali szlachetnej.
Drzwi pralki
0 Sprawdzaæ regularnie, czy nie ma z³ogów albo cia³ obcych w
gumowym pierœcieniu samouszczelniaj¹cym za drzwiami pralki;
ewentualnie usun¹æ je.
34
Page 35
Instrukcja obs³ugi
Oczyszczanie pompy roztworu pior¹cego
Zszywki biurowe, gwoŸdzie itp., które ewentualnie dosta³y siê do
pralki automatycznej wraz z bielizn¹, zatrzymuj¹ siê w obudowie
pompy roztworu pior¹cego. Na tych elementach mog¹ siê
gromadziæ k³aczki tkanin i zatkaæ w ten sposób pompê.
Dlatego co najmniej raz w roku nale¿y oczyœciæ pompê roztworu
pior¹cego.
Ostrze¿enie! Przed czyszczeniem pompy wy³¹czyæ pralkê
1
automatyczn¹ i wyci¹gn¹æ wtyczkê z gniazdka sieciowego!
2. Na pod³odze po³o¿yæ szmatkê przed pokryw¹ pompy roztworu
pior¹cego. Mo¿e wyp³yn¹æ resztka wody.
3. Odkrêciæ pokrywê pompy roztworu w
kierunku przeciwnym do ruchu
wskazówek zegara i wyci¹gn¹æ na
zewn¹trz.
4. Ewentualnie usun¹æ cia³a obce
z obudowy pompy.
5. Za³o¿yæ z powrotem pokrywê.
Wypustki na pokrywie wprowadziæ
z boków w szczeliny prowadz¹ce i
dokrêciæ pokrywê zgodnie z ruchem
wskazówek zegara.
6. Zatkaæ w¹¿ do opró¿niania
awaryjnego i w³o¿yæ go do uchwytu.
7. Zamkn¹æ klapê.
35
Page 36
Instrukcja obs³ugi
Co zrobiæ, gdy...
Usuwanie usterek
Jeœli wyst¹pi jakaœ usterka, powinni Pañstwo spróbowaæ usun¹æ j¹
samodzielnie wed³ug wskazówek podanych w instrukcji obs³ugi.
Jeœli w przypadku opisanych usterek lub zak³ócenia w
funkcjonowaniu pralki spowodowanym nieprawid³ow¹ obs³ug¹
urz¹dzenia, wezw¹ Pañstwo technika z zak³adu serwisowego, jego
wizyta bêdzie odp³atna równie¿ w czasie trwania gwarancji.
• Jeœli na wyœwietlaczu wielofunkcyjnym
sygnalizowany jest kod b³êdu C1 lub C2 ,
wówczas mog¹ Pañstwo ewentualnie
usun¹æ b³¹d samodzielnie (patrz poni¿sza tabela usterek).
Po usuniêciu b³êdu wcisn¹æ przycisk O/s (START/ PRZERWA).
Jeœli kod b³êdu sygnalizowany jest ponownie, prosimy
zawiadomiæ serwis.
• W przypadku wszelkich innych sygnalizowanych b³êdów (C plus
liczba lub litera), prosimy zawiadomiæ serwis i podaæ kod b³êdu.
ProblemMo¿liwa przyczynaRozwi¹zanie
36
Pralka automatyczna
nie pracuje.
Wtyczka nie jest
pod³¹czona do sieci
elektrycznej.
Bezpiecznik domowej
instalacji elektrycznej nie
dzia³a prawid³owo.
Drzwi pralki nie s¹
zamkniête prawid³owo.
Przycisk O/ s (START /
PRZERWA) nie by³
wystarczaj¹co d³ugo
wciœniêty.
Pod³¹czyæ wtyczkê do sieci
elektrycznej.
Wymieniæ bezpiecznik.
Zamkn¹æ drzwi pralki;
zamek powinien siê
wyraŸnie zatrzasn¹æ.
Wciskaæ tak d³ugo przycisk
O/s (START / PRZERWA),
a¿ rozpocznie siê program
prania.
Page 37
ProblemMo¿liwa przyczynaRozwi¹zanie
Anulowanie blokady przed
przypadkowym
uruchomieniem pralki przez
dzieci (patrz rozdzia³
“Blokada przed
przypadkowym
uruchomieniem pralki przez
dzieci“).
Drzwi pralki nie daj¹
siê zamkn¹æ.
Ustawiono blokadê przed
przypadkowym
uruchomieniem przez
dzieci.
Instrukcja obs³ugi
Nie dop³ywa woda.
Pokazuje siê kod
b³êdu
(1 .
Pralka automatyczna
wibruje podczas pracy
albo stoi niestabilnie.
Zakrêcony jest kran z
dop³ywem wody.
Zatkane jest sitko w
dwuz³¹czce wê¿a
dop³ywowego.
Kran z dop³ywem wody jest
zatkany osadami kamienia
lub zepsuty.
Nie usuniêto blokad
zabezpieczenia
transportowego.
Nó¿ki pralki nie s¹
prawid³owo wyregulowane.
Jest bardzo ma³o bielizny w
bêbnie (np. jedynie
szlafrok).
Woda mog³a nie zostaæ
ca³kowicie wypompowana
przed rozpoczêciem
odwirowania, gdy¿
zagiêty jest w¹¿ odp³ywowy
albo
zatkana jest pompa
roztworu pior¹cego.
Odkrêciæ kran z dop³ywem
wody.
Zakrêciæ kran z dop³ywem
wody. Odkrêciæ w¹¿ od
kranu z dop³ywem wody,
wyj¹æ sitko i oczyœciæ je
pod bie¿¹c¹ wod¹.
Sprawdziæ kran z dop³ywem
wody, ewentualnie
naprawiæ.
Usun¹æ blokady
zabezpieczenia
transportowego zgodnie ze
wskazówkami dotyczc¹ymi
instalacji i podczenia pralki.
Wyrównaæ wysokoœæ nó¿ek
zgodnie z instrukcj¹
instalacji i pod³¹czania
pralki.
Nie ma to wp³ywu na
funkcjonowanie pralki.
Sprawdziæ u³o¿enie wê¿a
odp³ywowego i ewentualnie
usun¹æ miejsce zagiêcia
b¹dŸ oczyœciæ pompê
roztworu pior¹cego i
ewentualnie usun¹æ cia³a
obce z obudowy pompy.
37
Page 38
Instrukcja obs³ugi
ProblemMo¿liwa przyczynaRozwi¹zanie
Detergent w praniu
zasadniczym bardzo
siê pieni.
Wycieka woda spod
pralki automatycznej.
U¿yto prawdopodobnie za
du¿o œrodka pior¹cego.
Dwuz³¹czka wê¿a
dop³ywowego jest
nieszczelna.
W¹¿ odp³ywowy jest
nieszczelny.
Pokrywa pompy roztworu
pior¹cego nie jest
prawid³owo zamkniêta.
Pranie zosta³o
przytrzaœniête przez drzwi
pralki.
W¹¿ do opró¿niania
awaryjnego pralki nie jest
prawid³owo zamkniêty lub
jest nieszczelny.
Œrodek pior¹cy dozowaæ
zgodnie z danymi
producenta.
Przykrêciæ mocno w¹¿
dop³ywowy.
Sprawdziæ w¹¿ odp³ywowy i
ewentualnie wymieniæ.
Zamkn¹æ prawid³owo
pokrywê.
Przerwaæ program prania,
usun¹æ przytrzaœniête
drzwiami pranie. Uruchomiæ
ponownie program prania.
Zamkn¹æ prawid³owo w¹¿
do opró¿niania awaryjnego
pralki (patrz rozdzia³
“Opró¿nianie awaryjne“). W
przypadku nieszczelnego
wê¿a do opró¿niania
awaryjnego pralki wezwaæ
serwis.
38
Pompa opró¿niaj¹ca
pralki automatycznej
pracuje stale - równie¿
po wy³¹czeniu
urz¹dzenia.
P³yn do zmiêkczania
tkanin nie zosta³
wp³ukany do prania,
przegroda æ na
œrodki pielêgnuj¹ce
jest wype³niona wod¹.
Zadzia³a³ system
zabezpieczenia przed
zalaniem wod¹ Aqua
Control.
Dozownik na p³yn do
zmiêkczania tkanin w
przegrodzie na œrodki
pielegnuj¹ce nie jest
prawid³owo w³o¿ony albo
jest zatkany.
Zakrêciæ kran z dop³ywem
wody, wyj¹æ wtyczkê z
gniazdka sieciowego,
wezwaæ technika z zak³adu
serwisowego.
Oczyœciæ zasobnik na
œrodki pior¹ce, w³o¿yæ
porz¹dnie dozownik na p³yn
do zmiêkczania tkanin.
Page 39
ProblemMo¿liwa przyczynaRozwi¹zanie
Przestrzegaæ
maksymalnych iloœci
bielizny do prania (patrz
Pranie jest mocno
pogniecione.
W³o¿ono prawdopodobnie
za du¿o bielizny.
tabele programów). W
przypadku tkanin
syntetycznych wybraæ
program <(£ATWE
PRASOWANIE).
Instrukcja obs³ugi
Pranie nie zosta³o
dobrze odwirowane, w
bêbnie widoczne s¹
jeszcze resztki wody.
Pokazuje siê kod
b³êdu
(2 .
Drzwi pralki nie daj¹
siê otworzyæ przy
w³¹czonym
urz¹dzeniu.
W¹¿ odp³ywowy jest
zagiêty.
Przekroczona zosta³a
maksymalna wysokoϾ
wê¿a odp³ywowego (tj.
poziom odp³ywu wody
rzêdu 1m ponad
powierzchniê ustawienia
urz¹dzenia).
Zatkana jest pompa
roztworu pior¹cego.
W przypadku pod³¹czenia
do syfonu: Syfon jest
zatkany.
Drzwi pralki s¹
zablokowane ze wzglêdu
na bezpieczeñstwo;
wskaŸnik K/W (DRZWI
PRALKI/ŒWIAT£O) jest
wy³¹czony.
Ustawione jest
zabezpieczenie programu
prania.
Usun¹æ zagiêcie.
Proszê zwróciæ siê do
serwisu, który dysponuje
odpowiednim zestawem
uzupe³niaj¹cym dla
wysokoœci t³oczenia
powy¿ej 1m.
Wy³¹czyæ urz¹dzenie, wyj¹æ
wtyczkê z gniazdka
sieciowego, oczyœciæ
pompê roztworu pior¹cego.
Oczyœciæ syfon.
Odczekaæ, a¿ wskaŸnik K/
W (DRZWI PRALKI/
ŒWIAT£O) zaœwieci siê na
zielono.
Anulowaæ zabezpieczenie
programu prania (patrz
rozdzia³ “Zabezpieczenie
programu prania“).
W zasobniku na
œrodki pior¹ce
pozostaj¹ resztki
œrodków pior¹cych.
Kran z dop³ywem wody nie
jest ca³kowicie odkrêcony.
Zatkane jest sitko w
dwuz³¹czce wê¿a
dop³ywowego na kranie lub
na pralce.
Odkrêciæ ca³kowicie kran z
dop³ywem wody.
Zakrêciæ kran z dop³ywem
wody. Odkrêciæ w¹¿
dop³ywowy od kranu i od
pralki i wyczyœciæ sitka.
39
Page 40
Instrukcja obs³ugi
ProblemMo¿liwa przyczynaRozwi¹zanie
Woda do p³ukania jest
mêtna.
Po wciœniêciu
przycisku programu
dodatkowego nie
zapala siê odpowiedni
wskaŸnik.
WskaŸnik przebiegu
programu stale
pulsuje.
Przyczyn¹ jest
przypuszczalnie œrodek
pior¹cy ze znaczn¹
zawartoœci¹ krzemianu.
Wybrany program
dodatkowy nie daje siê
po³¹czyæ z ustawionym
programem prania.
W³¹czone jest
zabezpieczenie programu
prania; podczas prania
przestawione zosta³o
pokrêt³o programatora.
Brak negatywnego wp³ywu
na wynik p³ukania,
ewentualnie stosowaæ
œrodek pior¹cy w p³ynie.
Proszê dokonaæ innego
wyboru.
Obróciæ pokrêt³o
programatora z powrotem
na pierwotn¹ pozycjê (patrz
“Zabezpieczenie programu
prania“).
40
Page 41
Instrukcja obs³ugi
Jeœli wynik prania nie jest zadowalaj¹cy
Jeœli pranie jest poszarza³e, a na bêbnie osadza siê kamieñ
• U¿yto za ma³ej iloœci œrodka pior¹cego.
• Zastosowano niew³aœciwy œrodek pior¹cy.
• Szczególne zabrudzenia nie zosta³y wstêpnie wyczyszczone.
• Nie ustawiono prawid³owego programu lub temperatury.
• W przypadku kompozytowych œrodków pior¹cych nie
zastosowano poszczególnych komponentów we w³aœciwych
proporcjach.
Jeœli na praniu znajduj¹ siê szare plamy
• Pranie zabrudzone maœciami, t³uszczami b¹dŸ olejami prano przy
u¿yciu zbyt ma³ej iloœci proszku.
• Prano w zbyt niskiej temperaturze.
• Czêst¹ przyczyn¹ jest fakt, i¿ bezpoœrednio do prania dosta³ siê
p³yn do zmiêkczania tkanin, szczególnie w formie koncentratu.
Tego typu plamy mo¿liwie szybko wyp³ukaæ, a p³yn do
zmiêkczania tkanin stosowaæ ostro¿niej.
Jeœli po ostatnim p³ukaniu wci¹¿ widoczna jest piana
• Nowoczesne œrodki pior¹ce mog¹ tak¿e w fazie ostatniego
p³ukania wytwarzaæ jeszcze pianê. Pranie mimo to jest
wystarczaj¹co wyp³ukane.
Jeœli na praniu znajduj¹ siê bia³e resztki proszku
• Chodzi o nierozpuszczalne sk³adniki nowoczesnych œrodków
pior¹cych.
Nie s¹ one rezultatem niewystarczaj¹cego p³ukania.
Pranie wytrzepaæ albo wyszczotkowaæ. Byæ mo¿e powinni
Pañstwo wywróciæ rzeczy na lew¹ stronê przed rozpoczêciem
prania. Sprawdziæ stosowany œrodek pior¹cy, ewentualnie
wymieniæ go na œrodek pior¹cy w p³ynie.
41
Page 42
Instrukcja obs³ugi
Opró¿nianie awaryjne
• Jeœli pralka automatyczna nie odpompowuje ju¿ roztworu
pior¹cego, trzeba wykonaæ opró¿nianie awaryjne.
• Jeœli pralka automatyczna znajduje siê w pomieszczeniu
nara¿onym na dzia³anie mrozu, trzeba w przypadku mo¿liwoœci
wyst¹pienia ujemnej temperatury wykonaæ opró¿nianie awaryjne.
Ponadto: Odkrêciæ w¹¿ dop³ywowy od kranu z dop³ywem wody i
po³o¿yæ na ziemi, opró¿niæ w¹¿ odp³ywowy.
Ostrze¿enie! Przed opró¿nianiem awaryjnym wy³¹czyæ pralkê
1
automatyczn¹ i wyci¹gn¹æ wtyczkê z gniazdka sieciowego!
Ostro¿nie! Roztwór pior¹cy, wyp³ywaj¹cy z wê¿a do opró¿niania
awaryjnego, mo¿e byæ gor¹cy. Niebezpieczeñstwo oparzenia siê!
Przed opró¿nianiem awaryjnym roztwór pior¹cy powinien najpierw
ostygn¹æ!
0 1. Przygotowaæ p³askie naczynie na wyp³ywaj¹cy roztwór pior¹cy.
2. Otworzyæ klapê po prawej stronie
os³ony podstawy i œci¹gn¹æ.
3. Wyj¹æ z uchwytu w¹¿ do opró¿niania
awaryjnego.
4. Podstawiæ naczynie na wyp³ywaj¹cy
roztwór.
5. Poluzowaæ zaœlepkê wê¿a do
opró¿niania awaryjnego obracaj¹c j¹
w kierunku przeciwnym do ruchu
wskazówek zegara, a nastêpnie
wyci¹gn¹æ.
Roztwór pior¹cy zaczyna wyp³ywaæ. W
zale¿noœci od iloœci roztworu mo¿e
okazaæ siê konieczne wielokrotne
opró¿nianie naczynia. W tym celu w¹¿
do opró¿niania awaryjnego ponownie
zatkaæ zaœlepk¹.
42
Page 43
Instrukcja obs³ugi
Jeœli wyp³yn¹³ ca³y roztwór pior¹cy:
6. Wsun¹æ mocno zaœlepkê do wê¿a do opró¿niania awaryjnego i
dokrêciæ j¹ zgodnie z ruchem wskazówek zegara.
7. W¹¿ do opró¿niania awaryjnego w³o¿yæ ponownie do uchwytu.
8. W³o¿yæ klapkê w os³onê podstawy i zamkn¹æ.
Odblokowanie awaryjne drzwi pralki
Jeœli drzwi pralki nie daj¹ siê otworzyæ, mo¿na je otworzyæ przy
pomocy procedury odblokowania awaryjnego.
Ostrze¿enie! Przed odblokowaniem awaryjnym drzwi nale¿y pralkê
1
wy³¹czyæ i wyj¹æ wtyczkê z gniazdka sieciowego!
0 1. Jeœli widaæ wodê we wzierniku drzwi pralki, przeprowadziæ najpierw
2. Otworzyæ do do³u klapê po prawej
stronie obudowy podstawy.
3. Obróciæ ga³kê przy pomocy monety,
zgodnie z ruchem wskazówek zegara.
Drzwi pralki odskakuj¹.
43
Page 44
Instrukcja obs³ugi
Dodatkowe p³ukanie +Á (P£UKANIE+)
Pralka automatyczna ustawiona jest na maksymalnie oszczêdne
zu¿ycie wody. Dla ludzi cierpi¹cych na alergiê mo¿e byæ jednak
pomocne p³ukanie przy u¿yciu wiêkszej iloœci wody.
Gdy ustawiona jest ta funkcja, nastêpuje dodatkowe p³ukanie w
3
programach t (TKANINY DO GOTOWANIA/ TKANINY
KOLOROWE), }(TKANINY SYNTETYCZNE/BAWE£NIANE)/
<(£ATWE PRASOWANIE) oraz à (TKANINY DELIKATNE).
Dostarczone nowe urz¹dzenie nie ma ustawionego dodatkowego
p³ukania.
Ustawianie dodatkowego p³ukania:
0 1. Obróciæ pokrêt³o programatora do pozycji F (ODWIROWANIE
DELIKATNE).
2. Wciskaæ przycisk q (ZMIÊKCZANIE) przez przynajmniej 5 sekund.
Po wciœniêciu przycisku na 5 sekund, zaczyna pulsowaæ wskazanie
+Á (P£UKANIE
5 sekund.
3. Gdy pulsuje wskazanie +Á (P£UKANIE
q (ZMIÊKCZANIE).
Gdy wskazanie przestaje pulsowaæ, p³ukanie dodatkowe jest
ustawione. Jest tak d³ugo aktywne, a¿ nie zostanie anulowane.
Jeœli ustawione jest p³ukanie dodatkowe, przed rozpoczêciem
programu prania oraz podczas dodatkowego p³ukania na
wskaŸniku przebiegu programu œwieci siê +Á (P£UKANIE
4. Jeœli chc¹ Pañstwo sprawdziæ, czy ustawione jest p³ukanie
dodatkowe:
– Obróciæ pokrêt³o programatora do pozycji F (ODWIROWANIE
DELIKATNE).
– Wcisn¹æ krótko przycisk q (ZMIÊKCZANIE).
Jeœli na wskaŸniku przebiegu programu pulsuje +Á (P£UKANIE
dodatkowe p³ukanie jest ustawione.
+) na wskaŸniku przebiegu programu prania przez
+), nale¿y zwolniæ przycisk
+).
+),
Anulowanie dodatkowego p³ukania:
0 1. Obróciæ pokrêt³o programatora do pozycji F (ODWIROWANIE
DELIKATNE).
2. Wciskaæ przycisk q (ZMIÊKCZANIE) przez przynajmniej 5 sekund.
+) na
44
Zaraz po wciœniêciu przycisku pulsuje +Á (P£UKANIE
wskaŸniku przebiegu programu. Po 5 sekundach przestaje
pulsowaæ +Á (P£UKANIE
dalszych 5 sekund.
+) i œwieci siê bez przerwy przez
Page 45
Instrukcja obs³ugi
3. Podczas gdy œwieci siê +Á (P£UKANIE+), zwolniæ przycisk q
(ZMIÊKCZANIE).
Gdy wskazanie +Á (P£UKANIE
dodatkowe jest anulowane.
Dodatkowe p³ukanie zwiêksza zu¿ycie wody oraz czas trwania
3
programu prania.
+) przestanie siê œwieciæ, p³ukanie
Sch³odzenie roztworu pior¹cego
W celu unikniêcia uszkodzeñ rur odp³ywowych z tworzywa
sztucznego na skutek wysokiej temperatury mo¿e zachodziæ
koniecznoœæ sch³odzenia roztworu pior¹cego przed
odpompowaniem.
Roztwór pior¹cy sch³adzany jest pod koniec prania zasadniczego,
3
przed odpompowaniem (przez dop³yw zimnej wody).
(Regulacja ta dzia³a jedynie w przypadku programu t/TKANINY
DO GOTOWANIA/TKANINY KOLOROWE przy temperaturze
powy¿ej 40 °C.)
Dostarczone nowe urz¹dzenie nie ma ustawionego sch³adzania
roztworu pior¹cego.
Ustawianie sch³adzania roztworu pior¹cego:
0 1. Obróciæ pokrêt³o programatora do pozycji F (ODWIROWANIE
DELIKATNE).
2. Wciskaæ przycisk k (PRANIE WSTÊPNE) przez przynajmniej 5
sekund.
Po wciœniêciu przycisku na 5 sekund, zaczyna pulsowaæ
(PRANIE ZASADNICZE) na wskaŸniku przebiegu programu przez
5 sekund.
3. Gdy pulsuje wskazanie l (PRANIE ZASADNICZE), nale¿y zwolniæ
przycisk k (PRANIE WSTÊPNE).
Gdy wskazanie przestanie pulsowaæ, sch³adzanie roztworu
pior¹cego jest ustawione. Jest tak d³ugo aktywne, a¿ nie zostanie
anulowane.
4. Jeœli chc¹ Pañstwo sprawdziæ, czy ustawione jest sch³adzanie
roztworu pior¹cego:
– Obróciæ pokrêt³o programatora do pozycji F (ODWIROWANIE
DELIKATNE).
– Wcisn¹æ krótko przycisk k (PRANIE WSTÊPNE).
Jeœli pulsuje
programu, sch³adzanie roztworu jest ustawione.
l (PRANIE ZASADNICZE) na wskaŸniku przebiegu
l
45
Page 46
Instrukcja obs³ugi
Anulowanie sch³adzania roztworu pior¹cego:
0 1. Obróciæ pokrêt³o programatora do pozycji F (ODWIROWANIE
DELIKATNE).
2. Wciskaæ przycisk k (PRANIE WSTÊPNE) przez przynajmniej 5
sekund.
Zaraz po wciœniêciu przycisku pulsuje
na wskaŸniku przebiegu programu. Po 5 sekundach
l (PRANIE ZASADNICZE)
l (PRANIE
ZASADNICZE) przestaje pulsowaæ i œwieci siê bez przerwy przez
5 sekund.
3. Podczas gdy œwieci siê
przycisk k (PRANIE WSTÊPNE). Gdy tylko
l (PRANIE ZASADNICZE), nale¿y zwolniæ
l (PRANIE
ZASADNICZE) przestaje siê œwieciæ, sch³adzanie roztworu
pior¹cego jest anulowane.
Sch³adzanie roztworu pior¹cego zwiêksza zu¿ycie wody oraz czas
3
trwania programu prania.
Dodatkowe p³ukanie oraz sch³adzanie roztworu
pior¹cego
Mog¹ Pañstwo po³¹czyæ p³ukanie dodatkowe ze sch³adzaniem
roztworu pior¹cego. Ustawianie w taki sposób, jak opisano w
rozdzia³ach "Dodatkowe p³ukanie“ oraz "Sch³adzanie roztworu
pior¹cego“.
46
Page 47
Instrukcja obs³ugi
Zabezpieczenie programu prania
Aby zabezpieczyæ program prania przed niepo¿¹danymi zmianami
(np. przed przekrêceniem pokrêt³a programatora, wciœniêciem
dodatkowych przycisków itp.), mog¹ Pañstwo ustawiæ
zabezpieczenie programu prania. W ten sposób chroni¹ Pañstwo
pranie przed zniszczeniem.
Ustawianie i anulowanie zabezpieczenia programu prania mo¿liwe
3
jest w ka¿dej chwili podczas programu prania.
Ustawianie zabezpieczenia programu prania:
0 1. Ustawiæ wybrany program prania.
2. W celu uruchomienia programu wcisn¹æ przycisk O/s (START/
PRZERWA).
3. Wcisn¹æ jednoczeœnie przycisk k (PRANIE WSTÊPNE) oraz
przycisk q (ZMIÊKCZANIE) na czas 5 sekund. WskaŸnik
przebiegu programu pulsuje przez 5 sekund; Ustawione jest
zabezpieczenie programu prania.
Tak d³ugo, jak ustawione jest zabezpieczenie programu prania, nie
/W (DRZWI PRALKI/ŒWIAT£O). Tak¿e po zakoñczeniu prania
musz¹ Pañstwo usun¹æ zabezpieczenie programu prania, w celu
otwarcia drzwi pralki.
Jeœli podczas prania podejm¹ Pañstwo próbê zmiany wybranego
ustawienia pralki wciskaj¹c jakiœ przycisk, wówczas wskaŸnik
przebiegu programu zacznie pulsowaæ przez 5 sekund.
Jeœli spróbuj¹ Pañstwo zmieniæ wybrane ustawienie pralki
obracaj¹c pokrêt³o programatora, wówczas wskaŸnik przebiegu
programu bêdzie pulsowa³ tak d³ugo, a¿ pokrêt³o programatora nie
znajdzie siê w pozycji pierwotnej. Nie bêdzie to mia³o wp³ywu na
przebieg samego prania.
Pokrêt³o programatora musi siê znaleŸæ w pierwotnej pozycji, zanim
3
bêd¹ Pañstwo mogli anulowaæ zabezpieczenie programu prania.
Anulowanie zabezpieczenia programu prania:
0 Wcisn¹æ jednoczeœnie przycisk k (PRANIE WSTÊPNE) oraz
przycisk q (ZMIÊKCZANIE) na czas 5 sekund. WskaŸnik
przebiegu programu pulsuje przez 5 sekund, potem pali siê bez
przerwy przez nastêpne 5 sekund. Zabezpieczenie programu prania
jest anulowane.
47
Page 48
Instrukcja obs³ugi
Blokada przed przypadkowym
uruchomieniem pralki przez dzieci
Przy ustawionym
zabezpieczeniu przed dzieæmi
nie mo¿na zamkn¹æ drzwi pralki
ani uruchomiæ programu prania.
Ustawianie blokady przed
przypadkowym
uruchomieniem przez dzieci:
0 Obróciæ do oporu ga³kê (po
wewnêtrznej stronie drzwi pralki)
przy pomocy monety, zgodnie z
ruchem wskazówek zegara.
Ostrze¿enie! Ga³ka nie mo¿e
1
byæ po ustawieniu wciœniêta,
gdy¿ wówczas blokada nie jest
aktywna! Ga³ka powinna,
zgodnie z rysunkiem, wystawaæ.
Anulowanie blokady przed
przypadkowym
uruchomieniem przez dzieci:
0 Obróciæ do oporu ga³kê w
kierunku przeciwnym do ruchu
wskazówek zegara.
48
Page 49
Instrukcja instalacji i pod³¹czenia pralki
Instrukcja instalacji i pod³¹czenia pralki
Wskazówki dotycz¹ce bezpieczeñstwa
podczas instalowania pralki
• Nie przechylaæ pralki automatycznej do przodu ani na praw¹
stronê (patrz¹c od przodu pralki). Podzespo³y elektryczne mog¹
ulec zalaniu!
• Sprawdziæ, czy pralka automatyczna nie ma ¿adnych uszkodzeñ
transportowych. Uszkodzonego urz¹dzenia nie wolno w ¿adnym
wypadku pod³¹czaæ. W razie wyst¹pienia uszkodzeñ proszê
zwróciæ siê do swego dostawcy.
• Proszê upewniæ siê, czy usuniête s¹ wszystkie elementy
zabezpieczenia transportowego oraz czy urz¹dzenie posiada
os³onê przeciwbryzgow¹, patrz "Usuwanie zabezpieczenia
transportowego“. W przeciwnym razie, podczas wirowania mo¿e
dojœæ do uszkodzenia urz¹dzenia lub s¹siaduj¹cych mebli.
• Wtyczkê pod³¹czyæ jedynie do zainstalowanego zgodnie z
przepisami gniazdka wtykowego z uziemieniem.
• Przy pod³¹czeniu na sta³e: Pod³¹czenie na sta³e mo¿e zostaæ
przeprowadzone jedynie przez autoryzowanego specjalistê.
• Upewniæ siê przed uruchomieniem pralki, czy napiêcie
znamionowe oraz rodzaj pr¹du, podane na tabliczce znamionowej
urz¹dzenia, s¹ zgodne z napiêciem znamionowym oraz rodzajem
pr¹du w miejscu ustawienia. Dane dotycz¹ce wymaganego
zabezpieczenia elektrycznego nale¿y zaczerpn¹æ z tabliczki
znamionowej.
• Przewód zasilaj¹cy mo¿e zostaæ wymieniony jedynie przez serwis.
49
Page 50
Instrukcja instalacji i pod³¹czenia pralki
Ustawienie urz¹dzenia
Pralki automatyczne z wypuk³¹ os³on¹ nie nadaj¹ siê do
3
ustawienia w zabudowie.
Transportowanie urz¹dzenia
• Nie nale¿y k³aœæ pralki automatycznej ani na przedniej ani na
prawej œciance (patrz¹c od przodu pralki). W przeciwnym razie
podzespo³y elektryczne mog¹ ulec zalaniu.
• Nigdy nie transportowaæ urz¹dzenia bez zabezpieczeñ
transportowych. Blokady transportowe usuwaæ dopiero na
miejscu ustawienia! Transport bez zabezpieczenia transportowego
mo¿e prowadziæ do uszkodzenia urz¹dzenia.
• Urz¹dzenia nigdy nie podnosiæ za otwarte drzwi ani za podstawê.
W przypadku transportu wózkiem dwuko³owym:
• Wózek dwuko³owy przystawiaæ jedynie z boku. Podstawa wózka
nie mo¿e byæ d³u¿sza ni¿ 24 cm, w przeciwnym razie mo¿e zostaæ
zniszczony wy³¹cznik p³ywakowy.
Usuwanie zabezpieczenia transportowego
Uwaga! Przed uruchomieniem
urz¹dzenia koniecznie usun¹æ
blokady transportowe! Wszelkie
elementy zabezpieczenia
transportowego przechowywaæ
starannie na wypadek
póŸniejszego transportu
(przeprowadzki).
0 1. Otworzyæ oba uchwyty na wê¿e
na tylnej œciance pralki i
wyci¹gn¹æ wê¿e, a tak¿e
przewód zasilaj¹cy.
50
Page 51
2. Oba uchwyty na wê¿e zdj¹æ z
urz¹dzenia mocnym
poci¹gniêciem.
Klucz specjalny E, zaœlepki D
3
(2 sztuki) oraz G (1 sztuka)
nale¿¹ do wyposa¿enia pralki.
3. Odkrêciæ dwie œruby A kluczem
specjalnym E.
4. Odkrêciæ cztery œruby B
kluczem specjalnym E.
5. Zdj¹æ szynê transportow¹ C.
6. Cztery œruby B ponownie
wkrêciæ.
7. Dwa du¿e otwory zamkn¹æ
zaœlepkami D.
Uwaga! Tak silnie wcisn¹æ
zaœlepki, a¿ zatrzasn¹ siê w
tylnej œciance pralki (ochrona
wnêtrza urz¹dzenia przed
bryzgami wody).
8. Specjalnym kluczem E usun¹æ
œrubê F wraz ze sprê¿yn¹
dociskow¹.
9. Otwór zamkn¹æ zaœlepk¹ G.
Uwaga! Tak silnie wcisn¹æ
zaœlepkê, a¿ zatrzaœnie siê w
tylnej œciance pralki (ochrona
wnêtrza urz¹dzenia przed
bryzgami wody).
Instrukcja instalacji i pod³¹czenia pralki
51
Page 52
Instrukcja instalacji i pod³¹czenia pralki
Przygotowanie miejsca ustawienia
• Powierzchnia ustawienia powinna byæ czysta i sucha, wolna od
resztek pasty do pod³ogi i innych œrodków do smarowania, tak
aby urz¹dzenie nie œlizga³o siê. Nie stosowaæ ¿adnych œrodków
do smarowania jako pomocy przy przesuwaniu.
• Nie zaleca siê ustawiania pralki na wyk³adzinie dywanowej z
d³ugim w³osem lub na wyk³adzinach pod³ogowych na spodzie z
miêkkiej pianki, gdy¿ wówczas nie jest zagwarantowana
stabilnoœæ urz¹dzenia.
• W miejscach ustawienia na p³ytkach o ma³ym formacie pod³o¿yæ
matê gumow¹.
• Drobne nierównoœci pod³o¿a nigdy nie wyrównywaæ podk³adkami
z drewna, papy lub podobnych materia³ów, lecz zasadniczo
reguluj¹c wysokoœæ nó¿ek.
• Jeœli ze wzglêdu na warunki lokalowe nie mo¿na unikn¹æ
ustawienia urz¹dzenia obok kuchenki gazowej albo piecyka na
wêgiel: Miêdzy kuchenkê/piecyk, a pralkê automatyczn¹ w³o¿yæ
p³ytkê izolacji termicznej (85 x 57 cm), zaopatrzon¹ od strony
kuchenki/piecyka w foliê aluminiow¹.
• Pralki automatycznej nie mo¿na ustawiaæ w pomieszczeniu
nara¿onym na dzia³anie mrozu. Niebezpieczeñstwo szkód
spowodowanych przez mróz!
• Wê¿e dop³ywowy i odp³ywowy nie mog¹ byæ zagiête ani
zgniecione.
52
Ustawienie na betonowym cokole
Przy ustawianiu pralki na betonowym
cokole nale¿y koniecznie zamontowaæ
specjalne blachy unieruchamiaj¹ce, w
których ustawiana jest pralka
automatyczna. Blachy
unieruchamiaj¹ce dostêpne s¹ w
serwisie pod numerem katalogowym
ET 645 425 058.
Page 53
Instrukcja instalacji i pod³¹czenia pralki
Ustawianie na drgaj¹cym pod³o¿u
W przypadku drgaj¹cego pod³o¿a, szczególnie pod³óg drewnianych
ze sprê¿ystych desek, przykrêciæ wodoodporn¹ drewnian¹ p³ytê o
gruboœci przynajmniej 15 mm do co najmniej 2 belek pod³ogowych.
Urz¹dzenie ustawiæ w miarê mo¿liwoœci w rogu pomieszczenia,
gdy¿ drewniana pod³oga bywa tam najlepiej naprê¿ona, a tym
samym najmniej podatna na drgania rezonansowe.
automatycznej skonstruowana jest na wzór amortyzatora
teleskopowego. W ten sposób zapewniona jest dobra stabilnoœæ
urz¹dzenia, równie¿ przy znacznej prêdkoœci obrotowej wirowania.
Jeœli jednak pralka automatyczna nie stoi spokojnie podczas
wirowania, proszê postêpowaæ w nastêpuj¹cy sposób:
0 1. Trzy regulowane nó¿ki ustawiæ
na zadan¹ wysokoœæ 10 mm. W
tym celu pos³u¿yæ siê
za³¹czonym kluczem
specjalnym do usuwania
zabezpieczenia transportowego.
Jeœli nó¿ka regulowana
automatycznie nie siêga
pod³ogi:
2. Regulowan¹ automatycznie
nó¿kê (z ty³u, po lewej stronie)
wyci¹gn¹æ rêcznie na konieczn¹
d³ugoœæ.
3. Sprawdziæ ewentualnie
ustawienie poziomnic¹.
Uwaga! Drobnych nierównoœci pod³o¿a nigdy nie wyrównywaæ
podk³adkami z drewna, papy lub podobnych materia³ów, lecz
zasadniczo reguluj¹c wysokoœæ nó¿ek.
54
Page 55
Instrukcja instalacji i pod³¹czenia pralki
Pod³¹czenie do zasilania elektrycznego
Dane dotycz¹ce napiêcia
sieciowego, rodzaju pr¹du oraz
wymaganego zabezpieczenia
nale¿y zaczerpn¹æ z tabliczki
znamionowej. Tabliczka
znamionowa znajduje siê u góry,
za drzwiami pralki.
Urz¹dzenie to odpowiada nastêpuj¹cym wytycznym UE:
;
– "Wytyczna dot. niskiego napiêcia" 73/23/EWG wraz z
poprawkami
– "Wytyczna dot. tolerancji elektromagnetycznej" 89/336/EWG wraz
z poprawkami
Pod³¹czenie wody
Pralka automatyczna posiada zabezpieczenia przed wtórnym
3
zanieczyszczeniem wody pitnej, odpowiadaj¹ce krajowym
przepisom urzêdów gospodarki wodnej. W zwi¹zku z tym przy
instalacji pralki nie s¹ wymagane dalsze œrodki zabezpieczaj¹ce.
Uwaga!
– Urz¹dzenia przeznaczone do pod³¹czenia do wody zimnej nie
mog¹ zostaæ pod³¹czone do wody ciep³ej!
– Do pod³¹czania u¿yæ wy³¹cznie nowego zestawu wê¿y!
Dopuszczalne ciœnienie wody
Ciœnienie wody powinno wynosiæ przynajmniej 1 bar (= 10N/cm2 =
0,1 MPa), maksymalnie zaœ 10 bar (= 100N/cm
• Przy ciœnieniu powy¿ej 10 bar: Pod³¹czyæ zawór redukcyjny
ciœnienia.
• Przy ciœnieniu mniejszym ni¿ 1 bar: Odkrêciæ w¹¿ dop³ywowy od
strony urz¹dzenia przy zaworze wlotowym elektromagnetycznym i
wyj¹æ regulator natê¿enia przep³ywu (w tym celu usun¹æ sitko
szczypcami ze zwê¿onymi koñcówkami i wyj¹æ le¿¹cy za nim
gumowy kr¹¿ek). Sitko w³o¿yæ z powrotem.
2
= 1 MPa).
55
Page 56
Instrukcja instalacji i pod³¹czenia pralki
Dop³yw wody
Na wyposa¿eniu jest w¹¿ ciœnieniowy o d³ugoœci 1,5m.
Jeœli potrzebny jest d³u¿szy w¹¿ dop³ywowy, nale¿y zastosowaæ
wy³¹cznie oferowany przez nasz serwis kompletny zestaw wê¿y z
zamontowanymi dwuz³¹czkami, posiadaj¹cy atest VDE.
– Dla pralek automatycznych bez systemu Aqua-Control dostêpne
s¹ zestawy wê¿y o d³ugoœci 2,2m, 3,5m oraz 5m.
– Dla pralek automatycznych z systemem Aqua-Control dostêpne
s¹ zestawy wê¿y o d³ugoœci 2,0m, 2,9m oraz 3,9 m.
Uwaga! W ¿adnym wypadku nie sztukowywaæ wê¿y w celu ich
przed³u¿enia!
Pierœcienie uszczelniaj¹ce znajduj¹ siê albo w
3
nakrêtkach z tworzyw sztucznych dwuz³¹czek
wê¿y albo w do³¹czonej paczce. Nie stosowaæ
innych uszczelek!
0 1. W¹¿ pod³¹czyæ zagiêt¹ koñcówk¹ do pralki.
Uwaga!
– Wê¿a dop³ywowego nie
uk³adaæ pionowo w dó³, ale
obróciæ w prawo b¹dŸ w lewo,
zgodnie z rysunkiem.
– Dwuz³¹czkê wê¿a dokrêciæ
tylko rêcznie.
2. W¹¿ pod³¹czyæ prost¹ koñcówk¹ do kranu z
dop³ywem wody, który posiada gwint œrubowy
R 3/4 (cala).
Uwaga! Dwuz³¹czkê wê¿a dokrêciæ tylko
rêcznie.
3. Odkrêcaj¹c powoli kran z dop³ywem wody,
sprawdziæ przed uruchomieniem pralki
automatycznej, czy pod³¹czenie jest szczelne.
56
Page 57
Instrukcja instalacji i pod³¹czenia pralki
Odp³yw wody
W¹¿ odp³ywowy mo¿e zostaæ albo pod³¹czony do syfonu, albo
zawieszony w umywalce, zlewie b¹dŸ wannie.
Do przed³u¿enia wê¿a (maksym. 3 m u³o¿one na pod³odze, potem
do 80 cm w górê) mog¹ zostaæ zastosowane jedynie oryginalne
wê¿e. Serwis dysponuje wê¿ami odp³ywowymi o d³ugoœci 2,7
oraz 4m.
Uwaga! W¹¿ odp³ywowy u³o¿yæ unikaj¹c zagiêæ.
Odp³yw wody do syfonu
Tulejka na koñcu wê¿a pasuje do
wszystkich dostêpnych typów
syfonów.
0 Miejsce po³¹czenia tulejki i syfonu
zabezpieczyæ opask¹ zaciskow¹
wê¿a.
Odp³yw wody do umywalki
Uwaga!
– Ma³e umywalki nie nadaj¹ siê do odprowadzania wody z pralki.
Woda mog³aby siê przelaæ!
– Koñcówka wê¿a odp³ywowowego
nie mo¿e byæ zanurzona w
odpompowywanej wodzie. Woda
mog³aby zostaæ z powrotem zassana
do urz¹dzenia!
– W celu zawieszenia w umywalce
albo w wannie w¹¿ odp³ywowy
powinien zostaæ zabezpieczony
przed zeœlizgniêciem przy pomocy
za³¹czonego kolanka, nadaj¹cego
siê do zatkniêcia na krawêdzi
umywalki. Si³a odrzutu wyp³ywaj¹cej
wody mog³aby w przeciwnym razie
wypchn¹æ w¹¿ z umywalki.
0 Kolanko przymocowaæ sznurem do
kranu z wod¹ albo do œciany.
57
Page 58
Instrukcja instalacji i pod³¹czenia pralki
Wysokoœæ t³oczenia powy¿ej 1m
Do odpompowywania roztworu po praniu/p³ukaniu ka¿da pralka
automatyczna posiada pompê, która t³oczy roztwór przez w¹¿
odp³ywowy na wysokoœæ do 1m, licz¹c od powierzchni ustawienia
urz¹dzenia.
W przypadku wysokoœci t³oczenia powy¿ej 1m prosimy zwróciæ siê
do serwisu.
Dane techniczne
Zakres regulowania wysokoœciok. +10/-5mm
IloϾ bielizny do prania
(zale¿na od programu)
Mo¿liwoœci zastosowaniagospodarstwo domowe
Prêdkoœæ obrotowa bêbna
podczas wirowania
Ciœnienie wody1-10bar
max 5kg
patrz tabliczka znamionowa
2
(=10-100N/cm
= 0,1-1,0MPa)
Wymiary
(wymiary w mm)
58
Page 59
Warunki gwarancji/autoryzowane zak³ady serwisowe
Warunki gwarancji/autoryzowane
zak³ady serwisowe
Weitere Kundendienststellen im Ausland
In diesen Ländern gelten die Garantiebedingungen der örtlichen Partner. Diese
können dort eingesehen werden.
Further after-sales service agencies overseas
In these countries our AEG agents’ own guarantee conditions are applicable.
Please obtain further details direct.
Autres agences étrangères assurant le service après-vente
Dans ces pays, les conditions de garantie des concessionnaires de la région sont
valables. Vous pouvez les consulter sur place.
Otros puntos de Postventa en el extranjero
En estos países rigen las condiciones de nuestros representantes locales. las
cuales pueden ser consultadas allí mismo.
Ulteriori uffici del servizio tecnico assistenza clienti all’estero
In questi paesi sono valide le condizioni di garanzia dei partner locali. Queste
condizioni possono essere esaminante sul luogo.
Serviços de assistência técnica no estrangeiro
Nestes países são válidas as condições de garantia dos concessionários locais,
podendo aí ser consultadas.
U.A.E. Abu Dhabi
Universal Trading Company
P.O. Box 43 99
Tel.: 335331
Egypt
Middle East Commercial
Center
P.O. Box 19
Kairo-Heliopolis
Tel.: 29917/31634
Australia
ANDI-Co Pty. Ltd
9 Kingston Town Close
Oakleigh VIC 3166
Tel.: (03) 9569 1235
Fax: (03) 9569 1450
Alia Trading Corporation
P.O. Box 4101
King Abdul Aziz Street
Riyadh
Tel.: 4645977
Al Nahas Est.
Musaidia Market I
P.O. Box 1 15 29
Jeddah
Tel.: 6606852
Slovenia
Electrolux Slovenia D.O.O.
Traska Ul. 132
1000 Ljubljana
Tel.: 61 1234 137
Fax: 61 1234 238
W rozdziale "Co zrobiæ, gdy ...“ zosta³y przedstawione niektóre
usterki, mo¿liwe do usuniêcia we w³asnym zakresie. W razie awarii
prosimy najpierw sprawdziæ, czy mo¿na je usun¹æ samodzielnie.
Jeœli nie znajd¹ tam Pañstwo ¿adnych wskazówek, prosimy zwróciæ
siê do autoryzowanego zak³adu serwisowego. (Adresy oraz numery
telefonów znajd¹ Pañstwo w rozdziale "Autoryzowane serwisy“.)
Prosimy o sprawdzenie usterki oraz zanotowanie jej objawów, aby
przekazaæ te informacje podczas rozmowy z serwisem. U³atwi¹
Pañstwo w ten sposób diagnozê oraz decyzjê, czy potrzebna jest
wizyta serwisu.
Prosimy zanotowaæ numer PNC
oraz numer seryjny. Oba numery
znajd¹ Pañstwo na tabliczce
znamionowej na wewnêtrznej
stronie drzwi pralki automatycznej.
• Czy wyœwietlacz wielofunkcyjny pokazuje komunikat o b³êdzie?
Serwis
Kiedy ponosz¹ Pañstwo koszty tak¿e w okresie
obowi¹zywania gwarancji?
– gdy mogli Pañstwo sami usun¹æ awariê w oparciu o tabelê
usterek (patrz rozdzia³ "Co zrobiæ, gdy ...“),
– kiedy wymagana jest wiêksza liczba przyjazdów pracownika
technicznego serwisu, gdy¿ nie uzyska³ on przed swoim
przyjazdem wszystkich wa¿nych informacji, a potrzebne
s¹ np. czêœci zamienne. Mo¿na unikn¹æ kilku przyjazdów
pracownika serwisu, jeœli przygotuj¹ siê Pañstwo dobrze do
rozmowy telefonicznej w sposób opisany powy¿ej.
63
Page 64
AEG Hausgeräte GmbH
Postfach 1036
D-90327 Nürnberg