AEG LAVAMAT 86350 TL User Manual [es]

L 86350 TL
LAVABIANCHERIA ISTRUZIONI PER L’USO
2
INDICE
4 INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA 5 CONSIDERAZIONI AMBIENTALI 6 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 6 ACCESSORI
7PANNELLO DEI COMANDI 12 PROGRAMMI DI LAVAGGIO 15 PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO 16 USO DELL'APPARECCHIATURA 16 CARICO DELLA BIANCHERIA 16 UTILIZZO DEL DETERSIVO E DEGLI ADDITIVI 17 IMPOSTAZIONE E AVVIO DI UN PROGRAMMA 18 AL TERMINE DEL PROGRAMMA 18 CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI 20 PULIZIA E CURA 23 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI E ASSISTENZA 26 INFORMAZIONI TECNICHE 26 INSTALLAZIONE
ASSISTENZA
Prima di contattare il centro di assistenza, assicurarsi di avere a portata di mano i seguenti dati. Le informazioni sono riportate sulla targhetta.
In questo manuale sono riportati i seguenti simboli:
Avvertenza - Importanti informazioni di sicurezza.
Informazioni e consigli generali
Informazioni in materia di sicurezza ambientale
Con riserva di modifiche
PER RISULTATI PERFETTI
Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sui normali elettrodomestici. Vi invitiamo di dedicare qualche minuto alla lettura per sapere come trarre il massimo dal vostro elettrodomestico.
ACCESSORI E PRODOTTI DI CONSUMO
All'interno del webshop AEG troverete tutto ciò che vi serve per fare in modo che i vostri elettrodomestici AEG siano sempre perfettamente puliti e funzionanti. Non mancano inoltre una vasta gamma di accessori studiati e realizzati conformemente agli elevati standard qualitativi che vi aspettate: pentole, scolaposate, portabottiglie e sacchi biancheria delicati...
Visitate il webshop su www.aeg.com/shop
ITALIANO 3
Visita il nostro sito web:
- Prodotti
- Brochure
- Libretto istruzioni
- Risoluzione dei problemi
- Informazioni sui servizi
www.aeg.com
4
INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
Prima dell'installazione e dell'utilizzo, leggere con attenzione il presente ma­nuale:
• Per la propria sicurezza e per la sicu­rezza dei propri oggetti
•Per motivi ecologici
• Per un corretto funzionamento del­l'apparecchiatura.
Conservare sempre queste istruzioni as­sieme all'apparecchiatura anche in caso di trasferimento o di vendita dell'appa­recchiatura stessa. Il produttore non è responsabile in caso di installazione non corretta o nel caso in cui l'utilizzo provochi danni.
SICUREZZA DEI BAMBINI E DELLE PERSONE FRAGILI
• Non permettere alle persone, com­presi i bambini, con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o con mancanza di esperienza e conoscen­za di utilizzare l'apparecchiatura, a meno che tale utilizzo non avvenga sotto la supervisione o la guida di una persona responsabile della loro sicurezza.
• Tenere i materiali di imballaggio al di fuori della portata dei bambini. Possi­bile rischio di soffocamento o lesioni.
• Tenere i detersivi al di fuori della por­tata dei bambini.
• Tenere lontani i bambini e gli animali domestici dall'apparecchiatura quan­do la porta è aperta.
• Prima di chiudere il coperchio del­l'apparecchiatura, accertarsi che non vi siano bambini o animali nel cesto.
NORME DI SICUREZZA GENERALI
• Non usare l'apparecchiatura a scopo professionale. L'apparecchiatura è destinata solo all'uso domestico.
• Non apportare modifiche alle specifi­che di questa apparecchiatura. Vi è il
rischio di ferirsi o danneggiare l'ap­parecchiatura.
• Non appoggiare o tenere liquidi o materiali infiammabili, né oggetti fa­cilmente incendiabili sull'apparec­chiatura, al suo interno o nelle imme­diate vicinanze. Si può verificare un'esplosione o un incendio.
• Seguire le istruzioni di sicurezza ri­portate nella confezione del detersi­vo per evitare ustioni chimiche a oc­chi, bocca e gola.
• Accertarsi di rimuovere tutti gli og­getti metallici dalla biancheria. Gli oggetti duri ed appuntiti potrebbero danneggiare l'apparecchiatura.
• Non toccare il vetro della porta men­tre il programma è in funzione. Il ve­tro potrebbe essere caldo (solo per le apparecchiature a carica frontale).
PULIZIA E CURA
• Spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina dalla presa di ali­mentazione.
• Non usare l'apparecchiatura senza i filtri. Controllare che i filtri siano stati installati correttamente. Un'installa­zione non corretta potrebbe causare perdite d'acqua.
INSTALLAZIONE
• L'apparecchiatura è pesante, fare at­tenzione quando la si sposta.
• Non trasportare l'apparecchiatura senza i bulloni per il trasporto, si po­trebbero danneggiare i componenti interni e causare perdite e disfunzio­ni.
• Non installare e collegare l'apparec­chiatura se è danneggiata.
• Accertarsi di rimuovere tutto l'imbal­laggio e i bulloni per il trasporto.
• Verificare che la spina sia staccata dalla presa elettrica durante l’installa­zione.
• Solo una persona qualificata deve eseguire l'installazione elettrica, i col­legamenti idraulici e l'installazione dell'apparecchiatura. Questa misura ha lo scopo di evitare rischi legati a danni strutturali o lesioni fisiche.
• Non collocare o usare l’apparecchia­tura in un luogo in cui la temperatura possa scendere al di sotto di 0 °C.
• Quando si installa l'apparecchiatura su un pavimento a moquette, accer­tarsi che l'aria circoli liberamente Re­golare i piedini per disporre dello spazio necessario tra l'apparecchiatu­ra e la moquette.
Collegamento dell’acqua
• Non collegare l'apparecchiatura a tu­bi usati. Utilizzare esclusivamente tu­bi nuovi.
• Accertarsi di non danneggiare i tubi di carico e scarico dell'acqua.
• Prima di collegare l'apparecchiatura a tubazioni nuove o rimaste inutilizza­te per molto tempo, lasciar scorrere l’acqua per alcuni minuti.
• La prima volta che si usa l'apparec­chiatura, accertarsi che non vi siano perdite nei tubi e negli attacchi.
Collegamento elettrico
• Controllare che l'apparecchiatura di­sponga di una messa a terra.
ITALIANO 5
• Verificare che i dati elettrici riportati sulla targhetta del modello corri­spondano a quelli dell'impianto.
• Utilizzare sempre una presa antishock elettrico correttamente installata.
• Non utilizzare prese multiple e pro­lunghe. Vi è il rischio di incendio.
• Non sostituire o modificare mai il ca­vo elettrico da soli. Contattare il cen­tro di assistenza.
• Accertarsi di non danneggiare la spi­na e il cavo.
• Inserire la spina di alimentazione nel­la presa solo al termine dell'installa­zione. Verificare che la spina di ali­mentazione rimanga accessibile do­po l'installazione.
• Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l’apparecchiatura. Ti­rare solo la spina.
SMALTIRE L'APPARECCHIATURA
1. Scollegare la spina dalla presa di
corrente.
2. Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
3. Rimuovere il fermo dell'oblò. Ciò
evita che i bambini o gli animali do­mestici restino chiusi nell'apparec­chiatura. Possibile rischio di soffoca­mento (solo per apparecchiature a carica frontale).
CONSIDERAZIONI AMBIENTALI
MATERIALI DI IMBALLAGGIO
Riciclare i materiali con il simbolo . Buttare l'imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio.
CONSIGLI ECOLOGICI
Attenersi alle seguenti istruzioni per contribuire alla protezione dell'ambien­te e ridurre i consumi di acqua ed ener­gia:
• Impostare un programma senza la fa­se di prelavaggio per lavare la bian­cheria normalmente sporca.
• Avviare un programma di lavaggio con il carico massimo di bucato.
• Se necessario, usare uno smacchiato­re quando si imposta un programma a bassa temperatura.
• Per usare la quantità corretta di de­tersivo, verificare la durezza dell’ac­qua dell'impianto domestico
Il simbolo confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve essere portato nel punto di raccolta
sul prodotto o sulla
6
appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato, si contribuisce a evitare potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute, che potrebbero derivare da uno smaltimento inadeguato del
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
prodotto. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto.
Pannello dei comandi
1
Coperchio
2
Tasto coperchio
3
Sportello del filtro
4
Leva per la movimentazione del-
5
l'apparecchiatura Piedini regolabili
6
ACCESSORI
1
2
3
4
5
6
Cavo elettrico
7
Valvola di ingresso dell'acqua
8
Tubo di scarico
9
Bulloni per il trasporto
10
Piedini per regolare il livello
11
dell’apparecchiatura
87
9
10
6
11
1 2 3
Copertura in plastica
1
Per chiudere il foro sul retro del mo­bile una volta tolto il bullone per il trasporto.
Guida del tubo di plastica
2
Per collegare il tubo di scarico sul bordo di un lavandino.
Tubo tubo di carico dell'acqua an-
3
tiallagamento
Per evitare le eventuali perdite.
PANNELLO DEI COMANDI
1 2 3
Tasto On/Off
1
Selettore dei programmi
2
Display
3
Pulsante Avvio/Pausa
4
Tasto Partenza ritardata
5
Tasto Ciclo breve
6
Tasto Extra risciacquo
7
Tasto Macchie/Prelavaggio
8
Tasto Centrifuga
9
Tasto Temperatura
10
ITALIANO 7
45678910
TASTO SPEGNIMENTO AUTOMATICO
Premere questo tasto per attivare e di­sattivare l'apparecchiatura. Un segnale acustico si attiva quando l'apparecchia­tura è accesa. La funzione AUTO OFF disattiva auto­maticamente l'apparecchiatura per in­terrompere il consumo di energia quan­do:
• Non si usa l'apparecchio da 5 minuti prima di premere il tasto
– Tutte le impostazioni vengono an-
nullate.
1
4
.
Premere il tasto re l'apparecchiatura.
– Impostare di nuovo il programma
di lavaggio e tutte le possibili op­zioni.
• 5 minuti dopo il termine di un pro­gramma di lavaggio. Far riferimento a "Al termine del programma".
1
per riaccende-
SELETTORE DEI PROGRAMMI
2
Ruotare questo selettore per impostare un programma. La spia del programma corrispondente si accende.
8
DISPLAY
A H
3
C D E F GB
JKL
I
Il display mostra:
La temperatura del programma impostato
A
Acqua fredda
La velocità di centrifuga del programma impostato
B
Esclusione centrifuga
1)
Simbolo Antipiega
1)
Disponibile solo per il programma Centrifuga/Scarico.
Fase di prelavaggio
Fase di lavaggio
Fase di risciacquo
Fase di centrifuga
C
I simboli delle fasi
• Quando si imposta un programma, tutti i simboli delle fasi relative al programma si accendono.
• All'avviamento del programma, lampeggia solo il simbolo della fase in corso.
• Al completamento del programma, si accende il simbolo dell'ultima fase.
D
E
Il simbolo del vapore si accende quando si seleziona un pro­gramma Vapore.
Il sovradosaggio del detersivo si accende al termine del ciclo quando l'apparecchiatura rileva troppo detersivo.
ITALIANO 9
Non è possibile aprire la porta dell'apparecchiatura quando il simbolo è acceso. Si può aprire la porta solo allo spegnimento del simbolo.
F
Se il programma è giunto al termine ma il simbolo resta acceso:
• La funzione "Antipiega" è attiva.
• C'è dell'acqua nel cesto.
G
H
I
Barre grafiche
Il simbolo di partenza ritardata si accende quando si imposta la funzione di partenza ritardata.
• Il tempo del programma All'avvio del programma, il tempo diminuisce con intervalli
di 1 minuto.
• Partenza ritardata Quando si preme il tasto di partenza ritardata, il display
mostra il tempo della partenza ritardata.
• Codici di allarme In caso di guasto il display visualizza dei codici di allarme.
Fare riferimento alla sezione "Risoluzione dei problemi".
• Sul display compare questo messaggio per alcuni secondi quando:
– Si imposta una funzione non pertinente per il programma. – Si modifica il programma durante il suo svolgimento.
• Quando il programma di lavaggio è terminato.
Il simbolo della Sicurezza bambini si accende all'attivazione di questo dispositivo.
La barra indicatrice vuota è visualizzata solo se la relativa fun­zione è disponibile per il programma impostato.
La barra indicatrice si riempie in base alle funzioni impostate.
Se si esegue una selezione errata, il messaggio Err indica che la selezione non è possibile.
Il simbolo sul ciclo breve si accende quando si imposta una delle durate del programma:
J
• Durata abbreviata
• Extra rapido
Il simbolo di risciacquo extra si accende quando questa fun-
K
zione è attivata. Il valore mostra il numero totale dei risciacqui.
10
La barra indicatrice è del tutto piena quando si imposta il nu­mero massimo di risciacqui.
Il simbolo Macchia si accende quando è selezionata questa funzione.
Il simbolo Prelavaggio si accende quando è selezionata que-
L
TASTO AVVIO/PAUSA
Premere il tasto 4 per avviare o inter­rompere il programma.
sta funzione. La barra indicatrice non è del tutto piena quando si imposta
solo una delle funzioni. La barra indicatrice è del tutto piena quando si impostano le
due funzioni.
4
TASTO PARTENZA RITARDATA
Premere il tasto 5 per ritardare l'avvio del programma da 30 minuti a 20 ore.
TASTO CICLO BREVE
Premere il tasto 6 per ridurre la durata del programma.
– Premere una volta per impostare la
"Durata abbreviata" per i capi usati quotidianamente.
– Premere due volte per impostare
"Extra rapido" per i capi leggermen­te sporchi.
Alcuni programmi accettano so­lo una delle due funzioni.
5
6
TASTO EXTRA RISCIACQUO
7
Premere il tasto 7 per aggiungere le fasi di risciacquo a un programma. Usare questa funzione per le persone allergiche ai detersivi e nelle zone in cui l'acqua è dolce.
IL TASTO MACCHIE ­PRELAVAGGIO
Premere il tasto 8 per aggiungere la fase Macchie e/o un prelavaggio a un programma. Premere ripetutamente il tasto per atti­vare una o due opzioni. Il simbolo corri­spondente e la barra indicatrice si ac­cendono sul display.
MACCHIE
• Usare questa funzione per i capi dalle macchie difficili da rimuovere.
Quando si imposta questa funzione, versare lo smacchiatore nello scom-
parto un aumento della durata del pro­gramma.
PRELAVAGGIO
• Usare questa funzione per aggiunge­re una fase di prelavaggio prima di quella di lavaggio. Consigliamo di usare questa funzione per capi molto sporchi.
. Questa funzione determina
Questa funzione non è disponi­bile a temperature inferiori a 40° C.
L'impostazione di questa funzio­ne determina un aumento della durata del programma.
TASTO CENTRIFUGA
Premere questo tasto per:
• Ridurre la velocità massima della fase di centrifuga del programma.
8
9
Il display mostra solo le velocità di centrifuga disponibili con il programma impostato.
• Disattivare la fase di centrifuga.
• Attivare la funzione "Antipiega". Im­postare questa funzione in modo da non sgualcire i tessuti. L'apparecchia­tura non scarica l'acqua al completa­mento del programma.
TASTO TEMPERATURA
Premere il tasto 10 per cambiare la temperatura predefinita. Quando il di­splay mostra non scalda l'acqua.
- -, l'apparecchiatura
10
ITALIANO 11
• Per attivare la funzione premere con-
9
temporaneamente il tasto
10
lo
fino a quando il display mostra
il simbolo
• Per disattivare la funzione premere contemporaneamente il tasto quello
si spegne.
È possibile attivare la funzione:
• Prima di premere il tasto Avvio/Pausa
4
: non è possibile avviare l'appa-
recchiatura.
• Dopo che si preme il tasto Avvio/ Pausa
dei programmi sono disattivati.
.
10
fino a quando il simbolo
4
, tutti i tasti e il selettore
e quel-
9
e
FUNZIONE SEGNALI ACUSTICI
I segnali acustici si attivano quando:
• Si accende l'apparecchiatura.
• Si spegne l'apparecchiatura.
• Si premono i pulsanti.
• Il programma è terminato.
• L'apparecchiatura presenta un pro­blema.
Per disattivare/attivare i segnali acusti­ci, premere contemporaneamente il ta-
7
e quello 8 per 6 secondi.
sto
Se si disattivano i segnali acusti­ci, continueranno a operare solo quando si premono i pulsanti e in caso di guasto.
FUNZIONE SICUREZZA BAMBINI
Questa funzione impedisce ai bambini di giocare con il pannello dei comandi.
FUNZIONE DI EXTRA RISCIACQUO PERMANENTE
Questa funzione consente di tenere at­tiva la funzione di extra risciacquo in modo permanente quando si imposta un nuovo programma.
•Per attivare la funzione premere con- temporaneamente premere il tasto
5
e quello 6 fino a quando il di-
splay mostra il simbolo
•Per disattivare la funzione premere contemporaneamente il tasto quello
6
fino a quando il simbolo
si spegne.
.
5
e
Loading...
+ 25 hidden pages