Prosimy o dok³adne zapoznanie siê z instrukcj¹ obs³ugi i
korzystanie z niej podczas u¿ytkowania zmywarki.
W przypadku sprzeda¿y urz¹dzenia nale¿y przekazaæ instrukcjê
obs³ugi nowemu u¿ytkownikowi.
• Prosimy przestrzegaæ Wskazówek dotycz¹cych instalacji i
pod³¹czenia pralki.
• Je¿eli kupili Pañstwo urz¹dzenie w okresie zimowym przy
temperaturze minusowej, nale¿y je przed pod³¹czeniem
pozostawiæ na 24 godziny w temperaturze pokojowej.
Przeznaczenie urz¹dzenia
• Pralka automatyczna jest przeznaczona jedynie do prania rzeczy w
gospodarstwie domowym.
• Nie wolno dokonywaæ przeróbek lub zmian w urz¹dzeniu.
• Nale¿y stosowaæ jedynie œrodki pior¹ce, przeznaczone do pralek
automatycznych.
• Bielizna przeznaczona do prania nie mo¿e zawieraæ palnych
rozpuszczalników. Niebezpieczeñstwo wybuchu!
• Nie nale¿y u¿ywaæ pralki automatycznej do czyszczenia
chemicznego.
• Œrodki farbuj¹ce, wybielaj¹ce mo¿na stosowaæ, o ile producent
danego œrodka dopuszcza wyraŸnie tak¹ mo¿liwoœæ. Producent
pralki automatycznej nie ponosi odpowiedzialnoœci za ewentualne
szkody powsta³e na skutek u¿ycia nieodpowiednich œrodków.
Zapewnienie bezpieczeñstwa dzieciom
• Elementy opakowania przechowywaæ w miejscu niedostêpnym dla
dzieci. Niebezpieczeñstwo uduszenia siê!
• Dzieci mog¹ czêsto nie dostrzegaæ niebezpieczeñstwa zwi¹zanego
z obs³ug¹ urz¹dzeñ elektrycznych. Nie wolno pozostawiaæ dzieci
bez nadzoru w pobli¿u pralki automatycznej.
• Urz¹dzenie nale¿y tak zabezpieczyæ, aby dzieci b¹dŸ zwierzêta
domowe nie wesz³y do bêbna pralki automatycznej. Zagro¿enie ¿ycia!
Ogólne warunki bezpieczeñstwa
• Naprawy pralek automatycznych mog¹ byæ przeprowadzane
jedynie przez specjalistów.
• Nie nale¿y uruchamiaæ pralki automatycznej, jeœli uszkodzony jest
przewód sieciowy lub jeœli panel steruj¹cy, blat roboczy albo
podstawa s¹ tak uszkodzone, ¿e wnêtrze urz¹dzenia jest dostêpne.
5
• Nale¿y wy³¹czyæ pralkê automatyczn¹ przed czyszczeniem,
pielêgnacj¹ i pracami konserwacyjnymi. Dodatkowo nale¿y
wyci¹gn¹æ wtyczkê sieciow¹ z gniazdka lub – w przypadku
pod³¹czenia na sta³e – wy³¹czyæ wy³¹cznik LS w skrzynce
bezpiecznikówlub wykrêciæ ca³kowicie bezpiecznik.
• W czasie przerw w pracy od³¹czyæ urz¹dzenie od sieci i zamkn¹æ
zawór dop³ywowy wody.
• Wyjmuj¹c wtyczkê z gniazdka nale¿y chwyciæ za wtyczkê, a nie
ci¹gn¹æ za przewód zasilaj¹cy .
• Nie wolno u¿ywaæ rozga³êziaczy, ³¹czników wtykowych i
przed³u¿aczy. Niebezpieczeñstwo po¿aru w razie przegrzania!
• Nie wolno polewaæ pralki automatycznej strumieniem wody.
Niebezpieczeñstwo pora¿enia pr¹dem!
• Przy programach prania w wysokiej temperaturze szk³o w
drzwiach pralki nagrzewa siê. Nie dotykaæ!
• W przypadku koniecznoœci awaryjnego opró¿nienia bêbna,
czyszczenia pompy lub koniecznoœci otwarcia drzwiczek, nale¿y
poczekaæ na ostygniêcie roztworu pior¹cego.
• Ma³e zwierzêta mog¹ nadgryŸæ przewody elektryczne i wê¿e
gumowe. Uszkodzenie tych przewodów mo¿e spowodowaæ
pora¿enie pr¹dem lub zalanie wod¹! Chroniæ urz¹dzenie przed
ma³ymi zwierzêtami.
Recykling
Materia³ opakowania
2
Materia³y opakowania mog¹ bez ograniczeñ zostaæ powtórnie
przetworzone. Elementy z tworzyw sztucznych s¹ oznakowane, np.
>PE<, >PS<, itd. Usuwaæ materia³y opakowañ zgodnie z ich
oznaczeniem w komunalnych zak³adach utylizacyjnych, do
przewidzianych w tym celu pojemników zbiorczych.
2Wyeksploatowane urz¹dzenie
Usuwaæ wyeksploatowane urz¹dzenie zgodnie z wytycznymi
dotycz¹cymi utylizacji, które obowi¹zuj¹ w miejscu u¿ytkowania.
1 Uwaga! W przypadku wyeksploatowanych urz¹dzeñ nale¿y wyj¹æ
wtyczkê sieciow¹ z gniazdka, odci¹æ przewód sieciowy i usun¹æ
wraz z wtyczk¹.
Zniszczyæ zamek drzwiczek pralki. Dziêki temu dzieci nie bêd¹
mog³y zamkn¹æ siê w pralce i unikn¹ niebezpieczeñstwa.
6
Opis pralki
Zasobnik na œrodki
pior¹ce
Tabliczka
znamionowa
(za drzwiczkami)
Nó¿ki nastawne
(z mo¿liwoœci¹
regulacji
wysokoœci);
z ty³u, z lewej
strony: nó¿ka
samonastawna
Panel sterowania
Wyœwietlacz
Panel sterowania
Drzwiczki
podstawy/Pompa
roztworu pior¹cego
Programator i
wy³¹cznik W£./WY£.
Przyciski funkcjiPrzycisk START/PAUZA
Komunikaty ukazuj¹ce siê na wyœwietlaczu
Pole informacyjne wyœwietlacza pokazuje aktualne ustawienia
BAWE£NA
Koniec prania o
Temperatura
Prêdkoœæ obrotowa wirowania
Stop z wod¹ w pralce
95C1000 NэээээVэSэFэLэBэaэaэKэT
Opcje
12.45
15.05
Czas
Aktualna godzina
Koniec programu
7
Tabela programów
OPÓ†NIONY START
Prêdkoœæ
obrotowa
1400
1200
1000/800/600/400
0
OpcjeCzas
Program
maks. wielkoϾ wsadu1)(wsad bielizny)
PRANIE WSTÊPNE
DELIKATNY
ODPLAMIANIE
PROGRAM NOCNY
KRÓTKI
BARDZO KRÓTKI
OSZCZÊDNY 60
BAWE£NA 6 kg• • • • • • • • • • • •
BIELIZNA
60°, 50°, 40°, 30°,
zimne
OSZCÊDNY 406 kg••••– – ••••••
2)
6 kg• • • • – – • • • • • •
6 kg• • •
3)
• • • • • • • • •
STOP Z WOD¥
DELIKATNY
40°, 30°, zimne
WE£NA/ (pranie
rêczne)
40°, 30°, zimne
JEDWAB/ (pranie
rêczne)
1)10-litrowy bêben pralki mieœci ok. 2,5 kg wsadu bielizny (bawe³na)
2)Ustawienia programu testowego w warunkach zgodnych, wzglêdnie zbli¿onych do norm
EN 60 456 i IEC 60 456 zosta³y opisane w rozdziale Parametry eksploatacyjne.
3)ODPLAMIANIE – t¹ opcjê mo¿na ustawiæ dopiero od 40°C, gdy¿ odplamiacze staj¹ siê
aktywne przy wy¿szych temperaturach.
3 kg• – •3)• – • • – • • • •
2 kg– – – – – – •– ••••
1 kg– – – – – – •– ••••
8
Zastosowanie/w³aœciwoœci
Symbole
konserwacji
odzie¿y
1)
Program oszczêdzaj¹cy zu¿ycie wody i energii elektrycznej, z temperatur¹ prania
60 °C przeznaczony do prania lekko i normalnie zabrudzonych tkanin do
gotowania i kolorowych (z bawe³ny/lnu).
Program z temperatur¹ prania 95 °C przeznaczony do prania normalnie i mocno
zabrudzonych tkanin do gotowania i kolorowych (z bawe³ny/lnu).
Uniwersalny program prania dla tkanin do gotowania i bielizny kolorowej
(z bawe³ny/lnu) oraz tkanin ³atwych do prania i tkanin syntetycznych. Program
prania dopasowuje siê automatycznie do ró¿nych rodzajów tkanin i wielkoœci
wsadu. Je¿eli wsad stanowi¹ tylko tkaniny ³atwe do prania, nie powinien on
przekroczyæ 3 kg.
Program do prania tkanin do gotowania i kolorowych, przeznaczonych do prania
w ró¿nych temperaturach. Poszczególne sztuki bielizny, które – zgodnie z
oznakowaniem – powinny byæ pranie oddzielnie w temperaturze 40 °C lub
60 °C, za pomoc¹ tego programu mog¹ byæ prane razem. W ten sposób
poprawia siê wykorzystanie pojemnoœci bêbna, a przez to oszczêdza energiê
elektryczn¹. Z powodu wyd³u¿onego czasu prania uzyskuje siê efekt analogiczny
do prania w temperaturze 60°.
Delikatny program prania przeznaczony do delikatnych tkanin takich, jak tkaniny
membranowe, mikrofibra, tkaniny syntetyczne, firanki (jednorazowo mo¿na
wypraæ maks. 20 do 25 m
nadaje siê równie¿ do prania materia³ów z membran¹ klimatyczn¹, np.: odzie¿y
sportowej.
Wyj¹tkowo delikatny program prania przeznaczony do we³ny, lub mieszanek
we³ny nadaj¹cej siê zarówno do prania mechanicznego, jak i rêcznego.
Wyj¹tkowo delikatny program prania, z temperatur¹ prania 30 °C, przeznaczony
do jedwabiu nadaj¹cego siê zarówno do prania mechanicznego, jak i rêcznego.
Szczególnie delikatne sztuki wyrobów z jedwabiu nale¿y praæ pojedynczo.
1)Dane dotycz¹ce temperatury na symbolach konserwacji odzie¿y s¹ wartoœciami maksymalnymi.
2
firanek). Przy zastosowaniu funkcji STOP Z WOD¥
M O
J M O
J M
I K N
J M
I K
Q L H
Q L H
9
Program
OpcjeCzas
Prêdkoœæ
obrotowa
maks. wielkoϾ wsadu1)(wsad bielizny)
WIROWANIE6 kg- - - - - - - • • • - -
P£UKANIE3 kg- - - - - - • - • • • •
ODPOMPOWANIE-- - - - - - - - - - - -
ODŒWIE¯ANIE3 kg- - - - - - • - • • • •
£ATWE
PRASOWANIE 40
1)10-litrowy bêben pralki mieœci ok. 2,5 kg wsadu bielizny (bawe³na)
1 kg• - • • • • • - • • • •
PRANIE WSTÊPNE
DELIKATNY
ODPLAMIANIE
PROGRAM NOCNY
KRÓTKI
BARDZO KRÓTKI
OPÓ†NIONY START
1400
1200
1000/800/600/400
STOP Z WOD¥
0
10
Zastosowanie/w³aœciwoœci
Symbole
konserwacji
odzie¿y
1)
Odpompowanie wody i odwirowanie, np.: po zakoñczeniu programu z funkcj¹
STOP Z WOD¥/PROGRAM NOCNY, lub oddzielne odwirowanie wypranych
rêcznie tkanin do gotowania / tkanin kolorowych i tkanin ³atwych do pielêgnacji.
Specjalny program prania z temperatur¹ prania 30 °C, trwaj¹cy ok. 20 minut,
przeznaczony do krótkiego przeprania np.: raz noszonej, lekko zabrudzonej
odzie¿y sportowej lub nowej bielizny.
Specjalny program prania w 40 °C ³atwych do pielêgnacji tkanin, które po
wypraniu w tym programie, maj¹ byæ jeszcze lekko przeprasowane lub wcale nie
wymagaj¹ prasowania.
1)Dane dotycz¹ce temperatury na symbolach konserwacji odzie¿y s¹ wartoœciami maksymalnymi.
J M O
I K N
J M O
J M O
I K N
K N
11
Przed pierwszym uruchomieniem
Pierwsze w³¹czenie — ustawienie jêzyka
Wyœwietlacz pralki jest fabrycznie ustawiony na jêzyk angielski.
3Wa¿ne! Je¿eli po w³¹czeniu urz¹dzenia nie zostanie wyœwietlone
menu umo¿liwiaj¹ce ustawienie jêzyka oznacza to, ¿e urz¹dzenie
by³o ju¿ w³¹czane. W takim przypadku nale¿y zastosowaæ siê do
wskazówek z rozdzia³u Ekstra/Jêzyk.
W celu w³¹czenia pralki przekrêciæ programator na dowolny
program, np.: BAWE£NA.
Wyœwietlacz œwieci siê i
powinien wygl¹daæ tak, jak
na podanym obok rysunku.
Dodatkowo wyœwietlacz
pokazuje:
– “To change push
OPTION key”
– “To confirm push OK
key”
Je¿eli komunikaty ukazuj¹ce siê na wyœwietlaczu maj¹ byæ
podawane w jêzyku angielskim:
Przycisn¹æ przycisk .
Je¿eli komunikaty
ukazuj¹ce siê na
wyœwietlaczu maj¹ byæ
podawane w innym
jêzyku ni¿ angielski:
1. Wciskaæ przycisk
OPCJA dopóki na
wyœwietlaczu nie pojawi siê
¿¹dany jêzyk, np.: POLSKI.
2. Nacisn¹æ przycisk .
Pulsuje wskaŸnik POLSKI ,
wyœwietlacz powinien
wygl¹daæ tak, jak np. na
podanym obok rysunku.
3. W celu wy³¹czenia
urz¹dzenia przekrêciæ
programator na pozycjê
WY£¥CZ .
12
Language:
ENGLISH
aэээээaэaэaэaэBэaэaэaэa
tuoOz
Jêzyk
POLSKI
aэээээaэaэaэaэBэaэaэaэa
tuoOz
BAWE£NA
Koniec prania o
95C1400 aэээээaэaэaэaэaэaэaэaэa
tuoOz
12.45
15.05
Ustawienie godziny
Sprawdziæ wskaŸnik wyœwietlacza i ewentualnie ustawiæ aktualn¹
godzinê, aby wyœwietlacz wskazywa³ poprawnie godzinê i koniec
programu prania. W tym celu zastosowaæ siê do wskazówek z
rozdzia³u Ekstra/Godzina.
Pranie czyszcz¹ce
W celu usuniêcia ewentualnych resztek po produkcji z bêbna pralki
i zasobnika roztworu pior¹cego, nale¿y pierwsze pranie wykonaæ
bez bielizny. Program: BIELIZNA 60 °C, opcja OSZCZÊDNOŒÆ
CZASU: BARDZO KRÓTKI dodaæ ok. 1/4 iloœci proszku do prania
(odmierzyæ miark¹).
• W celu unikniêcia uszkodzenia prania: pozasuwaæ zamki
b³yskawiczne, pozapinaæ poszwy i poszewki.
• Usun¹æ ¿abki firanek lub zawi¹zaæ je w siatce albo w worku.
• Ma³e i delikatne rzeczy (np.: firanki, poñczochy, skarpetki
dziecêce, chusteczki do nosa, biustonosze) praæ w specjalnej
siatce albo poszewce na poduszkê.
Uwaga! Biustonosze oraz inn¹ bieliznê z fiszbinami praæ tylko w
siatce. Fiszbiny mog¹ wysun¹æ siê z bielizny i uszkodziæ pralkê.
Sortowanie bielizny
• W zale¿noœci od koloru: Bia³¹ i kolorow¹ bieliznê nale¿y praæ
oddzielnie. Bielizna mo¿e farbowaæ.
• W zale¿noœci od zalecanej temperatury prania, rodzaju bielizny i
symbolu konserwacji odzie¿y.
Uwaga! Tkaniny ze znakiem pielêgnacji G (nie praæ!) nie mog¹
byæ prane w pralkach automatycznych.
13
Pranie
Otwieranie drzwiczek/wk³adanie bielizny do pralki
1. Otwieranie drzwiczek pralki: poci¹gn¹æ za uchwyt drzwiczek.
2. Roz³o¿yæ luŸno bieliznê i w³o¿yæ
do pralki. Wymieszaæ ma³e rzeczy
z du¿ymi.
Uwaga! Nie zakleszczyæ bielizny
pomiêdzy drzwiczkami pralki a
gumow¹ uszczelk¹
3. Mocno zamkn¹æ drzwiczki. Zamek
musi siê zatrzasn¹æ w sposób
s³yszalny.
Dozowanie œrodków pior¹cych/pielêgnuj¹cych
Uwaga! Nale¿y u¿ywaæ tylko takich œrodków pior¹cych i
pielêgnuj¹cych, które nadaj¹ siê do stosowania w pralkach
automatycznych.
Œrodki pior¹ce i pielêgnuj¹ce dozowaæ zgodnie z zaleceniami
producentów tych œrodków. Przestrzegaæ wskazówek podanych na
opakowaniach.
Iloœæ u¿ytych œrodków zale¿y od:
– stopnia zabrudzenia bielizny
– wielkoœci wsadu bielizny
– stopnia twardoœci wody
• Jeœli producent œrodka pior¹cego nie podaje dawki dla
minimalnego nape³nienia bêbna, przy bêbnie wype³nionym w
po³owie dodaæ o jedn¹ trzeci¹ mniej, a w przypadku minimalnego
nape³nienia dodaæ jedynie po³owê iloœci œrodka pior¹cego,
zalecanej przy pe³nym nape³nieniu bêbna.
• Od II stopnia twardoœci wody nale¿y stosowaæ œrodki
zmiêkczaj¹ce wodê. Œrodek pior¹cy dozowaæ wówczas tak, jak
dla I stopnia twardoœci wody (= miêkka). Informacji o lokalnej
twardoœci wody udzielaj¹ Miejskie Zak³ady Wodoci¹gowe.
1. Wyci¹gn¹æ zasobnik na œrodki pior¹ce do oporu.
2. Nape³niæ œrodkiem pior¹cym/pielêgnuj¹cym.
3. Wsun¹æ zasobnik do koñca.
14
Proszki do prania
zasadniczego/tabletki
Odplamiacz/tabletki
odplamiaj¹ce
P³yn do zmiêkczania
tkanin/p³yn formuj¹cy/
krochmal
Proszki do prania
wstêpnego/tabletki lub
zmiêkczacze wody
Zasobnik na proszki do prania zasadniczego i tabletki
W przypadku korzystania ze zmiêkczacza wody, gdy prawa
przegródka zasobnika jest potrzebna na œrodek do prania
wstêpnego, dodaæ zmiêkczacz na œrodek do prania zasadniczego,
do lewej przegródki.
P³yn zmiêkczaj¹cy, formuj¹cy, krochmal
Przegródkê nape³niaæ najwy¿ej do oznaczenia MAX. Gêste
koncentraty rozcieñczyæ przed wlaniem do przegródki zgodnie z
zaleceniami producenta. Krochmal w postaci proszku – rozpuœciæ.
Stosowanie p³ynnych œrodków pior¹cych:
Dodawaæ do prania za pomoc¹ dostêpnych w handlu pojemników
do dozowania.
W³¹czenie urz¹dzenia/ustawienie programu
Przy pomocy programatora
wybraæ program, np.:
BIELIZNA.
3Urz¹dzenie w³¹cza siê
podczas wybierania
programu.
– Wyœwietlacz jest
podœwietlony i pokazuje
ustawiony program,
aktualn¹ godzinê oraz przewidywany koniec programu.
– W zale¿noœci od programu na wyœwietlaczu pojawia siê
proponowana temperatura prania oraz liczba obrotów podczas
wirowania. S¹ to tylko propozycje i mo¿na je dostosowaæ do
w³asnych potrzeb.
– Wyœwietlacz wy³¹cza siê po ok. 10 minutach od zakoñczenia
programu, lub gdy po ustawieniu programu pranie nie zosta³o
rozpoczête. W celu ponownego w³¹czenia wyœwietlacza nale¿y
wcisn¹æ dowolny przycisk lub przekrêciæ programator.
15
Zmiana temperatury
Wciskaæ przycisk
TEMPERATURA, dopóki
nie wyœwietli siê ¿¹dana
temperatura.
BIELIZNA
Koniec prania o
50C1400 aэээээaэaэaэaэaэaэaэaэa
tuoOz
12.45
14.37
Zmiana prêdkoœci wirowania/wybór Stop p³ukania
Wciskaæ przycisk
obrotów na minute,
dopóki na wyœwietlaczu nie
pojawi siê ¿¹dana
prêdkoœæ obrotowa
wirowania lub STOP Z
WOD¥.
BIELIZNA
Koniec prania o
50C 800 aэээээaэaэaэaэaэaэaэaэa
tuoOz
12.45
14.37
3• W przypadku prêdkoœci
obrotowej wirowania równej “0“na koniec programu woda z
ostatniego p³ukania zostanie spuszczona, lecz bielizna nie
zostanie odwirowana.
• Przy STOP Z WOD¥ bielizna zostanie w wodzie z ostatniego
p³ukania. Nie uruchamia siê wirowanie koñcowe, lecz poœrednie.
Wirowanie poœrednie jest zale¿ne od danego programu i nie
mo¿na go zmieniæ.
Ustawienie opcji
Do uprzednio wybranego programu prania mo¿na dodatkowo
ustawiæ ró¿ne opcje.
Nacisn¹æ przycisk OPCJA. Na wyœwietlaczu pojawiaj¹ siê
symbole opcji.
PRANIE WSTÊPNE
Pranie wstêpne w ok. 30 °C, przed nastêpuj¹cym
automatycznie praniem zasadniczym.
16
DELIKATNY
Opcja z wyraŸnie zwiêkszon¹ efektywnoœci¹ p³ukania
(z dodatkowym p³ukaniem) i jednoczesn¹ oszczêdnoœci¹
tkaniny (mniej intensywne ruchy bêbna). Idealna w
przypadku, gdy konieczne jest czêste pranie, np. przy
nadwra¿liwoœci skóry. Opcjê dodatkowego p³ukania mo¿na
tak¿e ustawiæ na sta³e (patrz rozdzia³ Ekstra).
ODPLAMIANIE
Do prania mocno zabrudzonych lub poplamionych rzeczy.
Odplamiacz jest dawkowany optymalnie w trakcie programu
prania.
PROGRAM NOCNY
Pranie zostaje w wodzie z ostatniego p³ukania. Nie
uruchamia siê wirowanie koñcowe, ani poœrednie.
PROGRAM NOCNY jest szczególnie przydatny do prania w
nocy, gdy¿ ze wzglêdu na to, ¿e pranie nie jest odirowywane,
program pracuje bardzo cicho.
ZAPAMIÊTAJ
Specjalne funkcje, które mo¿na ustawiæ pod pozycj¹ Ekstra
s¹ zaprogramowane w urz¹dzeniu na sta³e, np.: godzina,
jêzyk, itp. (patrz rozdzia³ Ekstra), dopóki nie zostan¹
zmienione lub od³¹czone.
3Na wyœwietlaczu zawsze pojawiaj¹ siê tylko te opcje, które mo¿na
dodatkowo ustawiæ do wybranego programu prania.
Pranie wstêpne, delikatne, plamy, program
nocny
1. Wciskaæ przycisk
OPCJA, dopóki nie
zostanie podœwietlony
¿¹dany symbol np.:
PRANIE WSTÊPNE.
(Ka¿de naciœniêcie
przycisku powoduje zmianê
symbolu – w uk³adzie od
lewej do prawej.)
BIELIZNA
Pranie wstêpne
aэээээVэSэFэLэBэaэaэaэa
tuoOz
12.45
14.37
17
2. Nacisn¹æ przycisk .
Symbol przestaje
pulsowaæ. Pod symbolem
pojawia siê czarna linia.
Funkcja dodatkowa zosta³a
ustawiona. Nastêpnie
wskaŸnik wyœwietli kolejn¹
specjaln¹ funkcjê.
W celu wy³¹czenia dodatkowej funkcji nale¿y wciskaæ przycisk
OPCJA, dopóki symbol tej funkcji nie zacznie pulsowaæ, a
nastêpnie wcisn¹æ przycisk . Znika czarna linia wyœwietlaj¹ca
siê pod symbolem funkcji.
BIELIZNA
Delikatny
aэээээV_эSэFэLэBэaэaэaэa
tuoOz
12.45
14.56
3W celu ustawienia kolejnych funkcji dodatkowych: Wciskaæ przycisk
OPCJA, dopóki ¿¹dany symbol nie zacznie pulsowaæ, a
nastêpnie potwierdziæ wybór funkcji wciskaj¹c ka¿dorazowo
przycisk .
3. Wciskaæ przycisk
OPCJA, dopóki nie
pojawi siê wskaŸnik wyjœcia
z menu. Wyœwietlacz
pokazuje symbol wybranej
funkcji dodatkowej.
BIELIZNA
Koniec prania o
50C 800 aэээээVэaэaэaэaэaэaэaэa
tuoOz
12.45
14.56
Ustawienie czasu
Do uprzednio wybranego programu prania mo¿na ustawiæ skrócony
program i przesuniêcie czasu startu programu.
Wcisn¹æ przycisk CZAS. Na wyœwietlaczu pojawia siê symbol
OSZCZÊDNOŒÆ CZASU i OPÓ†NIONY START.
OSZCZÊDNOŒÆ CZASU: KRÓTKI lub
BARDZO KRÓTKI
Jest to skrócony program do prania lekko zabrudzonej
bielizny.
– KRÓTKI: mo¿na ustawiæ przy programach BAWE£NA,
BIELIZNA i £ATWE PRASOWANIE 40°
– BARDZO KRÓTKI: mo¿na ustawiæ przy programach
BAWE£NA, BIELIZNA, £ATWE PRASOWANIE 40° i
DELIKATNY.
18
OPÓ†NIONY START
Przesuwa start programu o 30 minut do maks. 20 godzin.
Program skrócony: Krótkie lub Ekstra Krótkie
1. Wciskaæ przycisk CZAS,
dopóki nie zacznie
pulsowaæ symbol
OSZCZÊDNOŒÆ
CZASU.
2. Wcisn¹æ przycisk .
3. Wcisn¹æ przycisk CZAS.
Pod symbolem
OSZCZÊDNOŒÆ CZASU pojawi siê czarna linia, na wyœwietlaczu
pojawia siê KRÓTKI lub BARDZO KRÓTKI.
4. Aby przejϾ od funkcji
KRÓTKI do BARDZO
KRÓTKI, nale¿y ponownie
wcisn¹æ przycisk CZAS.
Oszczêdnoœæ czasu
NORMALNY
aэээээaэaэaэaэaэaэaэKэT
tuoOz
Oszczêdnoœæ czasu
BARDZO KRÓTKI
aэээээaэaэaэaэaэaэaэK_эT
12.45
14.37
12.45
14.12
3
Przyciskiem CZAS
mo¿na dokonaæ wyboru
pomiêdzy NORMALNY,
KRÓTKI a BARDZO
KRÓTKI.
5. Wcisn¹æ przycisk , aby potwierdziæ wybór. WskaŸnik wyœwietla
symbol OPÓ†NIONY START tzn., ¿e mo¿na teraz ustawiæ
OPÓ†NIONY START.
6. Wcisn¹æ przycisk CZAS, je¿eli nie bêdzie ustawianie ¿adne
opóŸnienie startu programu. Na wyœwietlaczu pojawi siê symbol
OSZCZÊDNOŒÆ CZASU oraz godzina koñca programu.
tuoOz
OpóŸnienie startu programu
1. Wciskaæ przycisk CZAS, dopóki nie zacznie pulsowaæ symbol
OPÓ†NIONY START.
2. Wcisn¹æ przycisk . Na wyœwietlaczu pojawi siê ”Start za 0
minut”.
19
3. Wciskaæ przycisk CZAS,
dopóki na wyœwietlaczu nie
pojawi siê ¿¹dany czas
opóŸnienia startu
programu, np.: ”Start za
4h“ (=4 godziny). Pod
symbolem OPÓ†NIONY
START pojawi siê czarna
linia.
OpóŸniony start
Start za 4h
aэээээaэaэaэaэaэaэaэKэT_
tuoOz
3Je¿eli wyœwietlacz pokazuje czas opóŸnienia 20 h i przycisk
ustawiaj¹cy zostanie ponownie wciœniêty, wówczas ustawiony czas
opóŸnienia zostaje anulowany.
4. Wcisn¹æ przycisk . Na wyœwietlaczu pojawia siê symbol
OPÓ†NIONY START oraz czas pozosta³y do koñca programu
(³¹cznie z czasem opóŸnienia).
5. W celu aktywowania funkcji
opóŸnienia czasu startu
nale¿y wcisn¹æ przycisk
START/PAUZA. W
tym momencie wyœwietlacz
pokazuje np.: ”Start za
4.00“(=4 godziny).
WskaŸnik czasu
pozosta³ego do startu programu zmienia siê w odstêpach 30minutowych (np.: 4.00, 3.30, 3.00,... 0.30, 0).
BIELIZNA
Start za
50C 800 aэээээaэaэaэaэaэaэaэaэT
tuoOz
12.45
18.37
12.45
4.00
Uruchomienie programu prania
1. Sprawdziæ, czy zawór dop³ywowy wody jest odkrêcony.
2. Wcisn¹æ przycisk START/PAUZA.
Program prania zostaje uruchomiony lub rozpocznie siê po up³ywie
ustawionego czasu.
3Je¿eli po wciœniêciu przycisku START/PAUZA na wyœwietlaczu
pojawia siê komunikat Drzwi otwarte oznacza to, ¿e drzwiczki pralki
nie zosta³y w³aœciwie zamkniête. Domkn¹æ drzwiczki pralki i
ponownie wcisn¹æ przycisk START/PAUZA.
20
Przebieg programu prania
Wyœwietlacz pokazuje
aktualnie wykonywan¹ fazê
programu oraz czas koñca
programu.
3Wyœwietlany czas koñca
programu mo¿e ulegaæ
zmianie podczas trwania
programu prania, gdy¿
program dopasowuje siê do ró¿nych warunków (np.: rodzaju i iloœci
bielizny, nierównomiernego u³o¿enia siê bielizny podczas wirowania,
p³ukania dodatkowego, itp.).
BIELIZNA
Pranie zasadnicze
50C 800 aэээээaэaэaэaэaэaэaэaэa
tuoOz
Przerwanie programu prania/dok³adanie bielizny
Przerwanie programu prania
• Za pomoc¹ przycisku START/PAUZA w ka¿dej chwili mo¿na
przerwaæ program prania. Ponowne wciœniêcie przycisku
spowoduje kontynuowanie programu.
• W celu przerwania programu przekrêciæ programator na pozycjê
WY£¥CZ.
Uwaga! Zwróciæ uwagê na wodê w pralce!
Dok³adanie bielizny
1. Wcisn¹æ przycisk START/PAUZA.
• Je¿eli na wyœwietlaczu na przemian pojawia siê Drzwi
zablokowane i Pauza, to do³o¿enie bielizny jest ju¿ niemo¿liwe,
np.: ze wzglêdu na zbyt wysoki poziom wody w urz¹dzeniu.
• Je¿eli na wyœwietlaczu na przemian pojawia siê Drzwi
odblokowane i Pauza, to mo¿na jeszcze do³o¿yæ bieliznê
2. Otworzyæ drzwiczki.
3. Do³o¿yæ bieliznê, zamkn¹æ drzwi pralki.
4. Ponownie wcisn¹æ przycisk START/PAUZA. Program
kontynuuje pracê.
12.45
14.37
21
Koniec cyklu prania/wyjmowanie bielizny
Na koniec programu rolega siê 3-krotnie sygna³ dŸwiêkowy (przy
ustawieniu SYGNA£ D†WIÊKOWY: NORMALNY lub NISKI), a na
wyœwietlaczu na przemian pojawia siê Koniec prania i Otwórz drzwi.
1. Otworzyæ drzwi pralki i wyj¹æ pranie.
2. Przekrêciæ programator na WY£¥CZ.
3. Po zakoñczeniu prania wysun¹æ nieco zasobnik na œrodki pior¹ce,
aby móg³ wyschn¹æ. Nie zamykaæ drzwi, lecz lekko przymkn¹æ tak,
aby pralka mog³a siê wywietrzyæ.
Je¿eli zosta³a wybrana funkcja STOP Z WOD¥ lub
PROGRAM NOCNY:
Po STOP Z WOD¥ lub po zakoñczeniu programu z funkcj¹
PROGRAM NOCNY pulsuje wskaŸnik START/PAUZA. Na
wyœwietlaczu pojawia siê na przemian Koniec prania i Drzwi
zablokowane
Najpierw nale¿y spuœciæ wodê z pralki:
– Ustawiæ programator na WY£¥CZ, a nastêpnie na
ODPOMPOWANIE i wcisn¹æ przycisk START/PAUZA (woda
zostanie spuszczona bez wirowania),
lub
– Ustawiæ programator na WY£¥CZ, a nastêpnie na
WIROWANIE. Ewentualnie zmieniæ prêdkoœæ obrotow¹ wirowania i
wcisn¹æ przycisk START/PAUZA (woda zostanie
spuszczona, a pranie odwirowane).
Ekstra
Specjalne funkcje, które mo¿na ustawiæ pod pozycj¹ Ekstra s¹
zaprogramowane na sta³e, niezale¿nie od danego programu prania
– równie¿ po wy³¹czeniu urz¹dzenia lub po wyjêciu wtyczki
sieciowej z gniazdka.
Pamiêæ 1, 2, 3
Pod pozycjami programatora PAMIÊÆ 1, 2, 3 mo¿na
zaprogramowaæ, a nastêpnie bezpoœrednio programatorem
wybieraæ ró¿ne kombinacje programu. W tym celu trzeba najpierw
zestawiæ ¿¹dan¹ kombinacjê, a nastêpnie zapisaæ do pamiêci
urz¹dzenia.
22
Ustawienie pamiêci
Przyk³ad: Pod pozycj¹
PAMIÊÆ 1 ma byæ
zaprogramowana
nastêpuj¹ca kombinacja:
BIELIZNA 40 °C, 800
obrotów na minutê, z
PRANIE WSTÊPNE.
1. Przekrêciæ programator na
BIELIZNA.
2. Wciskaæ przycisk TEMPERATURA, dopóki na wyœwietlaczu nie
pojawi siê 40 °C.
3. Wciskaæ przycisk obrotów na minute, dopóki na wyœwietlaczu
nie pojawi siê 800.
4. Przyciskiem OPCJA PRANIE WSTÊPNE ustawiæ i wcisn¹æ
przycisk . Pod symbolem PRANIE WSTÊPNE pojawi siê
czarna linia.
5. Wciskaæ przycisk OPCJA, dopóki nie zacznie pulsowaæ symbol
ZAPAMIÊTAJ.
6. Wcisn¹æ przycisk .
Wyœwietlacz przeskakuje
na menu z funkcjami
specjalnymi. W pierwszej
kolejnoœci pojawia siê
PAMIÊÆ 1 jako pozycja,
pod któr¹ mo¿na
zaprogramowaæ dan¹
kombinacjê.
BIELIZNA
Koniec prania o
40C 800 aэээээVэaэaэaэaэaэaэaэa
tuoOz
Pamiêæ 1
Zapamiêtaæ
aэээээaэaэaэaэBэaэaэaэa
tuoOz
12.45
14.37
3W celu przejœcia do innej pozycji pamiêci, nale¿y wcisn¹æ przycisk
OPCJA.
7. Wcisn¹æ przycisk .
Wybrana kombinacja programu zosta³a zapisana w pozycji
programatora PAMIÊÆ 1 i w przysz³oœci mo¿e byæ wybierana
bezpoœrednio przy pomocy programatora.
3W ka¿dej chwili mo¿na wpisaæ do pamiêci now¹ kombinacjê
programu w miejsce poprzedniej (patrz Zmiana ustawieñ pamiêci),
natomiast nie mo¿na jej skasowaæ.
23
Zmiana ustawieñ pamiêci
1. W razie potrzeby wybraæ now¹ kombinacjê programu (patrz
przyk³ad w rozdziale Ustawienie pamiêci, czynnoœci 1 do 4).
2. Wciskaæ przycisk OPCJA, dopóki nie zacznie pulsowaæ symbol
ZAPAMIÊTAJ.
3. Wcisn¹æ przycisk .
4. Przyciskiem OPCJA wybraæ pozycjê pamiêci, która ma zostaæ
zmieniona, np.: PAMIÊÆ 1.
5. Przyciskiem zapisaæ now¹ kombinacjê programu.
G³oœnoœæ
Mo¿na ustawiæ g³oœnoœæ sygna³u dŸwiêkowego.
1. Przekrêciæ programator na dowolny program i przycisk OPCJA
wciskaæ, dopóki nie zacznie pulsowaæ symbol ZAPAMIÊTAJ.
2. Wcisn¹æ przycisk .
3. Wciskaæ przycisk OPCJA, dopóki na wyœwietlaczu nie pojawi
siê SYGNA£ D†WIÊKOWY:.
4. Wcisn¹æ przycisk .
5. Przycisk OPCJA
wciskaæ, dopóki na
wyœwietlaczu nie pojawi siê
¿¹dana g³oœnoœæ
(NORMALNY, NISKI, NIE).
7. Wciskaæ przycisk OPCJA, dopóki nie pojawi siê wskaŸnik
wyjœcia z menu.
Ustawienie kontrastu i jasnoœci wyœwietlacza
1. Przekrêciæ programator na dowolny program i wciskaæ przycisk
OPCJA , dopóki nie zacznie pulsowaæ symbol ZAPAMIÊTAJ.
2. Wcisn¹æ przycisk .
3. Wciskaæ przycisk OPCJA, dopóki na wyœwietlaczu nie pojawi
siê KONTRAST lub JASNOŒÆ.
4. Wcisn¹æ przycisk .
5. Przyciskiem OPCJA
dokonaæ ¿¹danego
ustawienia. Ka¿de
wciœniêcie przycisku lub
przytrzymanie wciœniêtego
przycisku powoduje
przesuwanie siê czarnego
trójk¹ta (kursora) w prawo i zwiêkszanie kontrastu lub jasnoœci.
Je¿eli kursor dotar³ do prawej krawêdzi skali kontrastu/jasnoœci,
ponownie rozpoczyna przesuwaæ siê od lewej strony.
6. Nacisn¹æ przycisk . WskaŸnik zaczyna wskazywaæ kolejn¹
funkcjê dodatkow¹ lub wraca do wskaŸnika wyjœcia z menu.
7. Wciskaæ przycisk OPCJA, dopóki na wyœwietlaczu nie pojawi
siê wskaŸnik wyjœcia z menu.
Kontrast
ƒ………………™………………‡
aэээээaэaэaэaэBэaэaэaэa
tuoOz
11.17
26
Blokada przed przypadkowym
uruchomieniem pralki przez dzieci
Przy ustawionym zabezpieczeniu przed dzieæmi nie mo¿na zamkn¹æ
drzwi pralki.
Ustawienie blokady przed
przypadkowym uruchomieniem
pralki przez dzieci:
Obróciæ do oporu ga³kê (po
wewnêtrznej stronie drzwi pralki)
przy pomocy monety, zgodnie z
ruchem wskazówek zegara.
1 Uwaga! Po ustawieniu ga³ka nie
mo¿e byæ wciœniêta, gdy¿
wówczas blokada nie jest
aktywna! Ga³ka powinna zgodnie z
rysunkiem, wystawaæ.
Anulowanie blokady przed
przypadkowym uruchomieniem
pralki przez dzieci:
Obróciæ do oporu ga³kê w
kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
Czyszczenie i konserwacja
Uwaga! Do czyszczenia pralki nie stosowaæ œrodków do pielêgnacji
mebli ani agresywnych œrodków czyszcz¹cych.
Panel steruj¹cy i obudowê przetrzeæ wilgotn¹ œciereczk¹.
Zasobnik na œrodki pior¹ce
Zasobnik na œrodki pior¹ce powinien byæ regularnie czyszczony.
1. Silnym poci¹gniêciem wyci¹gn¹æ zasobnik na œrodki pior¹ce.
27
2. Wyci¹gn¹æ dozownik na p³yn do
zmiêkczania tkanin ze œrodkowej
przegrody.
3. Wszystkie elementy oczyœciæ
wod¹.
4. Wcisn¹æ dozownik na p³yn do
zmiêkczania tkanin do oporu tak,
aby zosta³ zamocowany na sta³e.
5. Oczyœciæ za pomoc¹ szczotki ca³y
obszar wp³ukiwania œrodków
pior¹cych pralki automatycznej, a
w szczególnoœci dysze na górze
komorywp³ukuj¹cej.
6. Zasobnik w³o¿yæ w szyny
prowadnicy i wsun¹æ do œrodka.
Bêben pralki
Koroduj¹ce cia³a obce w praniu lub woda o du¿ej zawartoœci ¿elaza,
mog¹ doprowadziæ do powstania z³ogów rdzy na bêbnie.
Uwaga! Nie oczyszczaæ bêbna pralki œrodkami do odkamieniania
zawieraj¹cymi kwas, œrodkami do szorowania zawieraj¹cymi chlor,
¿elazo ani te¿ we³n¹ stalow¹.
1. Ewentualne z³ogi rdzy na bêbnie usun¹æ œrodkiem do czyszczenia
stali szlachetnej.
2. W celu usuniêcia resztek œrodków czyszcz¹cych, nale¿y wykonaæ
jedno pranie bez bielizny. Program: BIELIZNA 60°, funkcja
dodatkowa OSZCZÊDNOŒÆ CZASU: BARDZO KRÓTKI dodaæ
ok. 1/4 iloœci proszku do prania (odmierzyæ miark¹).
28
Drzwiczki pralki i gumowy pierœcieñ
uszczelniaj¹cy
Sprawdzaæ regularnie, czy nie ma z³ogów albo cia³ obcych w
fa³dach gumowego pierœcienia uszczelniaj¹cego lub wewn¹trz na
szybie drzwiczek. Regularnie oczyszczaæ szybê drzwiczek i gumowy
pierœcieñ uszczelniaj¹cy.
Co nale¿y zrobiæ, gdy...
Samodzielne usuwanie drobnych usterek
Je¿eli podczas pracy urz¹dzenia rozlegnie siê 3-krotnie krótki
sygna³ dŸwiêkowy, a na wyœwietlaczu pojawi¹ siê nastêpuj¹ce
wskaŸniki:
– Brak dop³ywu wody/sprawdziæ dop³yw wody,
– Brak odp³ywu wody/sprawdziæ odp³yw wody lub Blokada pompy,
– Drzwi otwarte,
nale¿y spróbowaæ samodzielnie usun¹æ zg³oszone przez urz¹dzenie
usterki, zgodnie z zaleceniami poni¿szej tabeli.
Po usuniêciu usterki wcisn¹æ przycisk START/PAUZA.
W przypadku pojawienia siê wskaŸnika kodu usterki: E i liczby lub
litery: Wy³¹czyæ i ponownie w³¹czyæ pralkê. Ponownie ustawiæ
program prania. Wcisn¹æ przycisk START/PAUZA.
Je¿eli kod usterki pojawi siê ponownie, nale¿y skontaktowaæ siê z
serwisem i podaæ kod usterki.
UsterkaMo¿liwa przyczynaRozwi¹zanie
Pralka automatyczna nie
pracuje.
Drzwi pralki nie daj¹ siê
zamkn¹æ.
Wyœwietlacz pokazuje:
Nieprawid³owa obs³uga.
Wyœwietlacz pokazuje:
Drzwi otwarte/sprawdziæ
Wtyczka sieciowa nie
jest pod³¹czona do
sieci elektrycznej lub
bezpiecznik jest
spalony.
Drzwiczki pralki nie s¹
w³aœciwie zamkniête.
Przycisk START/
PAUZA zosta³ wciœniêty
na zbyt krótki czas.
Ustawionono blokadê
przed przypadkowym
uruchomieniem przez
dzieci.
Wybranej funkcji nie
mo¿na po³¹czyæ z
innymi ustawieniami
programu.
Drzwiczki pralki nie s¹
w³aœciwie zamkniête.
Pod³¹czyæ wtyczkê do sieci
elektrycznej. Wymieniæ
bezpiecznik.
Zamkn¹æ drzwi pralki,
zamek musi siê zatrzasn¹æ
w sposób s³yszalny.
Jeœli pranie jest poszarza³e, a na bêbnie osadza siê kamieñ
• U¿yto za ma³ej iloœci œrodka pior¹cego.
• Zastosowano niew³aœciwy œrodek pior¹cy.
• Szczególne zabrudzenia nie zosta³y wstêpnie wyczyszczone.
• Program lub temperatura nie zosta³y prawid³owo ustawione.
Jeœli na praniu znajduj¹ siê szare plamy
• Pranie zabrudzone maœciami, t³uszczami b¹dŸ olejami prano przy
u¿yciu zbyt ma³ej iloœci proszku.
• Prano w zbyt niskiej temperaturze.
• Czêst¹ przyczyn¹ jest fakt, i¿ bezpoœrednio do prania dosta³ siê
p³yn do zmiêkczania tkanin, szczególnie w formie koncentratu.
Tego typu plamy mo¿liwie szybko wyp³ukaæ, a p³yn do
zmiêkczania tkanin stosowaæ ostro¿niej.
Jeœli po ostatnim p³ukaniu wci¹¿ widoczna jest piana
• Nowoczesne œrodki pior¹ce mog¹ tak¿e w fazie ostatniego
p³ukania wytwarzaæ jeszcze pianê. Mimo to pranie jest
wystarczaj¹co wyp³ukane.
Jeœli na praniu znajduj¹ siê bia³e resztki proszku
• Chodzi o nierozpuszczalne sk³adniki nowoczesnych œrodków
pior¹cych.
Nie s¹ one rezultatem niewystarczaj¹cego p³ukania.
Pranie wytrzepaæ albo wyszczotkowaæ. Byæ mo¿e nale¿a³oby
rzeczy do prania wywracaæ na lew¹ stronê. Sprawdziæ stosowany
œrodek pior¹cy, ewentualnie wymieniæ go na œrodek pior¹cy w
p³ynie.
32
Opró¿nianie awaryjne
1 Uwaga! Przed opró¿nianiem awaryjnym wy³¹czyæ pralkê
automatyczn¹ i wyci¹gn¹æ wtyczkê z gniazdka sieciowego!
Uwaga! Roztówr pior¹cy, wyp³ywaj¹cy z wê¿a do opró¿niania
awaryjnego, mo¿e byæ gor¹cy. Niebezpieczeñstwo oparzenia siê!
Przed opró¿nianiem awaryjnym roztwór pior¹cy powinien najpierw
ostygn¹æ!
1. Otworzyæ klapê w os³onie
podstawy i œci¹gn¹æ.
2. Wyj¹æ z uchwytu w¹¿ do
opró¿niania awaryjnego.
3. Podstawiæ p³askie naczynie na
wyp³ywaj¹cy roztwór. Poluzowaæ
zaœlepkê wê¿a do opró¿niania
awaryjnego obracaj¹c j¹ w
kierunku przeciwnym do ruchu
wskazówek zegara, a nastêpnie
wyci¹gn¹æ.
4. Roztwór pior¹cy zaczyna
wyp³ywaæ. W zale¿noœci od iloœci roztworu mo¿e okazaæ siê
konieczne wielokrotne opró¿nianie naczynia. W tym celu w¹¿ do
opró¿niania awaryjnego ponownie zatkaæ zaœlepk¹.
Jeœli wyp³yn¹³ ca³y roztwór pior¹cy:
5. Wsun¹æ mocno zaœlepkê do wê¿a opró¿niania awaryjnego i
dokrêciæ j¹ w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara.
6. W¹¿ do opró¿niania awaryjnego w³o¿yæ ponownie do uchwytu.
7. W³o¿yæ klapê w os³onê podstawy i zamkn¹æ.
33
Pompa roztworu pior¹cego
Pompa roztworu pior¹cego jest bezobs³ugowa. Otwieranie pokrywy
pompy konieczne jest tylko w przypadkach awaryjnych, gdy nie
nastêpuje odpompowywanie wody, np. w przypadku zablokowania
wirnika.
Przed nape³nieniem bêbna bielizn¹ nale¿y siê zawsze upewniæ, ¿e w
kieszeniach ani pomiêdzy sztukami bielizny nie znajduj¹ siê ¿adne
cia³a obce. Zszywki biurowe, gwoŸdzie itp., które ewentualnie
dosta³y siê do pralki automatycznej razem z bielizn¹, zatrzymuj¹ siê
w obudowie pompy roztworu pior¹cego (w osadniku cia³ obcych
chroni¹cym wirnik pompy).
1 Uwaga! Przed otwarciem pokrywy pompy wy³¹czyæ pralkê i wyj¹æ
wtyczkê z sieci!
1. Nastêpnie przeprowadziæ opró¿nianie awaryjne.
2. Na pod³odze po³o¿yæ szmatkê przed pokryw¹ pompy roztworu
pior¹cego. Mo¿e wyp³yn¹æ resztka wody.
3. Odkrêciæ pokrywê pompy
roztworu w kierunku przeciwnym
do ruchu wskazówek zegara i
wyci¹gn¹æ na zewn¹trz.
4. Usun¹æ z obudowy pompy i z jej
wirnika ewentualne cia³a obce i
k³aczki tkanin.
5. Sprawdziæ, czy obraca siê wirnik
umieszczony z ty³u w obudowie
pompy (obracanie siê wirnika do
ty³u jest normalne). Jeœli wirnik
pompy nie obraca siê, nale¿y
powiadomiæ serwis.
6. Za³o¿yæ z powrotem pokrywê.
Wypustki na pokrywie wprowadziæ
z boku w szczeliny prowadz¹ce i
dokrêciæ pokrywê zgodnie z
ruchem wskazówek zegara.
7. Zatkaæ w¹¿ do opró¿niania
awaryjnego i w³o¿yæ go do uchwytu.
8. Zamkn¹æ klapê.
34
Dane techniczne
Urz¹dzenie to odpowiada nastêpuj¹cym Dyrektywom UE:
5
– 73/23/EWG z dnia 19.02.1973 (Dyrektywa dot. niskiego
napiêcia)
– 89/336/EWG z dnia 03.05.1989 (Dyrektywa dot. kompatybilnoœci
elektromagnetycznej ³¹cznie z jej nowelizacj¹ 92/31/EWG)
– 93/68/EWG z dnia 22.07.1993 (Dyrektywa dot. znaku jakoœci UE-
znaku CE).
WysokoϾ x szerokoϾ x
g³êbokoœæ
G³êbokoœæ przy otwartych
drzwiczkach pralki
Zakres regulowania wysokoœciok. +10/-5mm
Iloœæ bielizny do prania (zale¿na
od programu)
Mo¿liwoœci zastosowaniagospodarstwo domowe
Prêdkoœæ obrotowa bêbna
podczas wirowania
Ciœnienie wody1-10bar(=10–100N/cm2=0,1–1,0MPa)
850 x 598 x 640mm
1 017 mm
maks. 6kg
patrz: tabliczka znamionowa
35
Parametry eksploatacyjne
Parametry eksploatacyjne zosta³y ustalone w warunkach
znormalizowanych. W zwi¹zku z tym w trakcie normalnego
u¿ytkowania mog¹ przybieraæ nieco inne wartoœci.
1)
Zu¿ycie
wody
w
litrach
Programator
(Temperatura)
OSZCZÊDNY 60
BAWE£NA 95Bawe³na6542,10
BIELIZNA 40
BIELIZNA 40
OSZCZÊDNOŒÆ CZASU:
KRÓTKI
DELIKATNY 30
WE£NA (pranie rêczne)
30
1)Wielkoœci wsadów zosta³y okreœlone zgodnie z norm¹ EN 60456 dla obci¹¿enia
standardowego.
2) Wskazówka: Program ustawiony do testów wed³ug EN 60 456 i IEC 60 456.
Parametry eksploatacyjne odbiegaj¹ od podanych wartoœci pod wp³ywem
ciœnienia wody, twardoœci wody, temperatury wp³ywaj¹cej wody, temperatury
otoczenia, rodzaju i iloœci pranej bielizny, zastosowanego œrodka pior¹cego,
wahañ napiêcia sieciowego oraz wybranych funkcji dodatkowych.
2)
2)
2)
Rodzaj
tkaniny
Bawe³na6391,02
Bawe³na6520,75
Tkaniny
syntetyczne
Tkaniny
syntetyczne
We³na2500,35
WielkoϾ
wsadu
w kg
3520,52
3560,40
Zu¿ycie
energii
w kWh
36
Instrukcja instalacji i pod³¹czenia pralki
1 Wskazówki dotycz¹ce
bezpieczeñstwa podczas
instalowania pralki
• Zakupiona przez Pañstwa pralka automatyczna nie nadaje siê
do ustawienia w zabudowie.
• Przed rozpoczêciem u¿ytkowania urz¹dzenia sprawdziæ, czy nie
ma ¿adnych uszkodzeñ transportowych. Uszkodzonego
urz¹dzenia nie wolno w ¿adnym wypadku pod³¹czaæ. W razie
wyst¹pienia uszkodzeñ proszê zwróciæ siê do swojego dostawcy.
• Proszê siê upewniæ, ¿e zosta³y usuniête wszystkie elementy
zabezpieczenia transportowego. W przeciwnym razie podczas
wirowania mo¿e dojœæ do uszkodzenia pralki lub s¹siaduj¹cych
mebli.
• Urz¹dzenie musi posiadaæ os³onê przeciwbryzgow¹ (patrz:
Usuwanie zabezpieczenia transportowego).
• Wtyczkê pod³¹czyæ jedynie do zainstalowanego zgodnie z
przepisami gniazdka wtykowego z uziemieniem.
• Przy pod³¹czeniu na sta³e: Pod³¹czenia na sta³e mo¿e dokonaæ
jedynie autoryzowany specjalista elektryk.
• Upewniæ siê przed uruchomieniem pralki, czy napiêcie
znamionowe oraz rodzaj pr¹du, podane na tabliczce znamionowej
urz¹dzenia, s¹ zgodne napiêciem zasilaj¹cym i rodzajem pr¹du w
miejscu ustawienia. Dane dotycz¹ce wymaganego zabezpieczenia
elektrycznego nale¿y odczytaæ z tabliczki znamionowej.
• Je¿eli do prawid³owego pod³¹czenia pralki automatycznej do sieci
wodoci¹gowej potrzebne jest przeprowadzenie prac przy instalacji
hydraulicznej, to powinien je wykonaæ uprawniony hydraulik.
• Je¿eli do prawid³owego pod³¹czenia pralki automatycznej do sieci
elektrycznej potrzebne jest przeprowadzenie prac przy instalacji
elektrycznej, to powinien je wykonaæ uprawniony elektryk.
• Przewód zasilaj¹cy mo¿e zostaæ wymieniony jedynie przez serwis.
37
Ustawienie urz¹dzenia
Transportowanie urz¹dzenia
1 Uwaga! Pralka automatyczna jest urz¹dzeniem o du¿ym ciê¿arze
w³asnym. Ryzyko zranienia! Uwa¿aæ przy podnoszeniu.
• Nie nale¿y k³aœæ pralki automatycznej ani na przedniej, ani na
prawej œciance (patrz¹c od przodu pralki). W przeciwnym razie
podzespo³y elektryczne mog¹ ulec zalaniu.
• Nigdy nie transportowaæ urz¹dzenia bez zabezpieczeñ
transportowych. Blokady transportowe usuwaæ dopiero na
miejscu ustawienia! Transport bez zabezpieczenia transportowego
mo¿e prowadziæ do uszkodzenia urz¹dzenia.
• Urz¹dzenia nigdy nie podnosiæ chwytaj¹c za otwarte drzwi, ani za
podstawê.
W przypadku transportu wózkiem dwuko³owym:
• Wózek dwuko³owy przystawiaæ jedynie z boku. Podstawa wózka
nie mo¿e byæ d³u¿sza ni¿ 24 cm, w przeciwnym razie mog¹ zostaæ
uszkodzone czêœci systemu zabezpieczenia przed zalaniem
wod¹.
Usuwanie zabezpieczenia transportowego
Uwaga! Przed uruchomieniem
urz¹dzenia koniecznie usun¹æ
wszystkieblokady transportowe!
Wszelkie elementy zabezpieczenia
transportowego nale¿y starannie
przechowywaæ na wypadek
póŸniejszego transportu
(przeprowadzki).
1. Otworzyæ oba uchwyty na wê¿e na
tylnej œciance pralki i wyci¹gn¹æ
wê¿e oraz przewód zasilaj¹cy.
38
2. Oba uchwyty na wê¿e zdj¹æ z
urz¹dzenia mocnym
poci¹gniêciem.
3Specjalny klucz A,zaœlepki B
(2 sztuki) i C (1 sztuka) nale¿¹ do
wyposa¿enia pralki.
3. Specjalnym kluczem A usun¹æ
œrubê D wraz ze sprê¿yn¹
dociskow¹.
4. Otwór zamkn¹æ zaœlepk¹ C .
5. Odkrêciæ dwie œruby E kluczem
specjalnym A.
6. Odkrêciæ cztery œruby F kluczem
specjalnym A.
7. Zdj¹æ szynê transportow¹ G.
8. Ponownie wkrêciæ cztery œruby F .
9. Dwa du¿e otwory zamkn¹æ
zaœlepkami B.
Uwaga! Wszystkie zaœlepki B
(2 sztuki) i C (1 sztuka) wcisn¹æ
tak silnie, a¿ zatrzasn¹ siê w tylnej
œciance pralki (ochrona wnêtrza urz¹dzenia przed bryzgami wody).
Miejsce ustawienia
Uwaga! Pralki automatycznej nie mo¿na ustawiaæ w pomieszczeniu
nara¿onym na dzia³anie mrozu. Niebezpieczeñstwo szkód lub
zak³óceñ w funkcjonowaniu pralki spowodowanych przez mróz!
Szkody powsta³e na skutek dzia³ania mrozu nie podlegaj¹
gwarancji!
• Powierzchnia ustawienia powinna byæ stabilna i równa. Nie zaleca
siê ustawiania pralki na wyk³adzinie dywanowej lub na
wyk³adzinach pod³ogowych na spodzie z miêkkiej pianki.
• Powierzchnia ustawienia powinna byæ czysta i sucha, wolna od
resztek pasty do pod³ogi i innych œrodków do smarowania tak,
aby urz¹dzenie nie œlizga³o siê.
• W miejscach ustawienia na p³ytkach o ma³ym formacie pod³o¿yæ
matê gumow¹.
39
Ustawienie na cokole:
Przy ustawianiu pralki na cokole
nale¿y koniecznie zamontowaæ
specjalne blachy
unieruchamiaj¹ce*), w których
ustawiana jest pralka
automatyczna.
Ustawianie na drgaj¹cym pod³o¿u, np.: na drewnianej
pod³odze ze sprê¿ystych desek:
W miarê mo¿liwoœci ustawiæ urz¹dzenie w rogu pomieszczenia.
1. Przykrêciæ wodoodporn¹ drewnian¹ p³ytê o gruboœci przynajmniej
15 mm do co najmniej 2 belek pod³ogowych.
2. Do drewnianej p³yty zamontowaæ specjalne blachy
unieruchamiaj¹ce*), w których ustawiana jest pralka automatyczna.
*) Blachy unieruchamiaj¹ce s¹ dostêpne w serwisie.
automatycznej jest skonstruowana na wzór amortyzatora
teleskopowego. W ten sposób zapewniona jest dobra stabilnoœæ
urz¹dzenia, równie¿ przy du¿ej prêdkoœci obrotowej wirowania.
40
Cztery nó¿ki urz¹dzenia s¹
wstêpnie ustawione.
Du¿e nierównoœci pod³o¿a mog¹
zostaæ wyrównane poprzez
odpowiednie ustawienie ka¿dej z
czterech nó¿ek.
W tym celu nale¿y pos³u¿yæ siê
za³¹czonym specjalnym kluczem.
Uwaga! Drobnych nierównoœci
pod³o¿a nie nale¿y wyrównywaæ
podk³adkami z drewna, papy lub
podobnych materia³ów, lecz
poprzez regulacjê wysokoœci nó¿ek.
Pod³¹czenie do zasilania elektrycznego
Dane dotycz¹ce napiêcia sieciowego, rodzaju pr¹du oraz
wymaganego zabezpieczenia nale¿y odczytaæ z tabliczki
znamionowej. Tabliczka znamionowa znajduje siê za drzwiczkami
pralki.
Pod³¹czenie wody
Uwaga!
• Urz¹dzenia nie wolno pod³¹czyæ do ciep³ej wody!
• Do pod³¹czania u¿yæ wy³¹cznie nowego zestawu wê¿y!
• Pod³¹czaæ urz¹dzenie wy³¹cznie do sieci wodoci¹gowej wody
pitnej. Deszczówkê lub wodê u¿ytkow¹ mo¿na stosowaæ tylko
wówczas, gdy spe³nia wymogi normy DIN1986 i DIN1988.
• Nie zginaæ i nie œciskaæ wê¿a dop³ywowego i odp³ywowego wody!
Dopuszczalne ciœnienie wody
Ciœnienie wody powinno wynosiæ przynajmniej 1bar (=10N/
2
cm
=0,1MPa), maksymalnie zaœ 10bar (=100N/cm2=1MPa).
– Przy ciœnieniu powy¿ej 10bar: Pod³¹czyæ zawór redukcyjny
ciœnienia.
– Przy ciœnieniu ni¿szym ni¿ 1bar: Odkrêciæ w¹¿ dop³ywowy od
strony urz¹dzenia przy zaworze wlotowym elektromagnetycznym i
wyj¹æ regulator natê¿enia przep³ywu (w tym celu usun¹æ filtr
szczypcami ze zwê¿onymi koñcówkami i wyj¹æ le¿¹cy za nim
gumowy kr¹¿ek). W³o¿yæ filtr na miejsce.
Dop³yw wody
Na wyposa¿eniu pralki znajduje siê w¹¿ ciœnieniowy o d³ugoœci
1,5m.
Jeœli potrzebny jest d³u¿szy w¹¿ dop³ywowy, nale¿y zastosowaæ
wy³¹cznie oryginalny zestaw wê¿y. Serwis dysponuje zestawami
wê¿y o ró¿nych d³ugoœciach.
3Pierœcienie uszczelniaj¹ce znajduj¹ siê albo w nakrêtkach z tworzyw
sztucznych dwuz³¹czek wê¿y, albo w do³¹czonej paczce. Nie
stosowaæ innych uszczelek!
41
Uwaga! Wszystkie dwuz³¹czki
wê¿y dokrêcaæ tylko rêcznie.
1. W¹¿ pod³¹czyæ zagiêt¹ koñcówk¹
do pralki.
Uwaga! Wê¿a dop³ywowego nie
uk³adaæ pionowo w dó³, ale
(zgodnie z rysunkiem) obróciæ w
prawo lub w lewo.
2. W¹¿ pod³¹czyæ prost¹ koñcówk¹
do zaworu dop³ywu wody, który
posiada gwint œrubowy R 3/4
(cala).
3. Odkrêcaj¹c powoli zawór
dop³ywowy wody sprawdziæ, czy
wszystkie pod³¹czenia s¹
szczelne.
Odp³yw wody
Ró¿nica wysokoœci pomiêdzy powierzchni¹ ustawienia urz¹dzenia a
odp³ywem wody mo¿e wynosiæ najwy¿ej 1 m.
Do przed³u¿enia wê¿a odp³ywowego mog¹ zostaæ zastosowane
jedynie oryginalne wê¿e (maks. 3 m u³o¿one na pod³odze, potem
do 80 cm w górê). Serwis dysponuje wê¿ami odp³ywowymi o
ró¿nych d³ugoœciach.
42
Odp³yw wody do syfonu
Miejsce po³¹czenia tulejki i syfonu
zabezpieczyæ opask¹ zaciskow¹
wê¿a (opaska jest dostêpna w
handlu).
Odp³yw wody do umywalki/wanny
1 Uwaga!
– Ma³e umywalki nie nadaj¹ siê do
odprowadzania wody z pralki.
Woda mog³aby siê przelaæ!
– Koñcówka wê¿a odp³ywowego
nie mo¿e byæ zanurzona w
odpompowywanej wodzie. Woda
mog³aby zostaæ z powrotem
zassana do urz¹dzenia!
– W celu zawieszenia w umywalce
lub w wannie, w¹¿ odp³ywowy
powinien zostaæ zabezpieczony
przed zeœlizgniêciem przy
pomocy za³¹czonego kolanka,
przeznaczonego do zatkniêcia
na krawêdzi umywalki. W
przeciwnym razie si³a odrzutu
wyp³ywaj¹cej wody mog³aby wypchn¹æ w¹¿ z umywalki.
– Podczas odpompowywania sprawdziæ, czy woda odp³ywa
dostatecznie szybko.
Wysokoœæ t³oczenia powy¿ej 1 m
Pompa roztworu pior¹cego pralki automatycznej t³oczy roztwór do
wysokoœci 1m, licz¹c od powierzchni ustawienia urz¹dzenia.
Uwaga! Wysokoœæ t³oczenia powy¿ej 1 m mo¿e spowodowaæ
uszkodzenia urz¹dzenia oraz jego wadliwe funkcjonowanie.
W przypadku wysokoœci t³oczenia powy¿ej 1m mo¿na dokonaæ
przebudowy pralki. W tym celu nale¿y zwróciæ siê do serwisu.
43
Warunki gwarancji/Biura obs³ugi klienta
Weitere Kundendienststellen im Ausland
In diesen Ländern gelten die Garantiebedingungen der örtlichen Partner. Diese können dort eingesehen werden.
Further after-sales service agencies overseas
In these countries our AEG agents’ own guarantee conditions are applicable. Please obtain further details direct.
Autres agences étrangères assurant le service après-vente
Dans ces pays, les conditions de garantie des concessionnaires de la région sont valables. Vous pouvez les consulter sur place.
Otros puntos de Postventa en el extranjero
En estos países rigen las condiciones de nuestros representantes locales.
las cuales pueden ser consultadas allí mismo.
Ulteriori uffici del servizio tecnico assistenza clienti all’estero
In questi paesi sono valide le condizioni di garanzia dei partner locali.
Queste condizioni possono essere esaminante sul luogo.
Serviços de assistência técnica no estrangeiro
Nestes países são válidas as condições de garantia dos concessionários
locais, podendo aí ser consultadas.
További vevöszolgálati irodák külföldön
Ezekben az országokban a mi AEG vevöszolgálatainknál saját
jótállási feltételek alkalmazhatók. A további adatokat kérjük közvetlenül szerezzék be.
44
Servisne službe
Na garancijskem listu boste našli seznam pooblašèenih servisnih
služb AEG.
U.A.E. Abu Dhabi
Universal Trading Company
P.O. Box 43 99
Tel.: 335331
Egypt
Middle East Commercial
Center
P.O. Box 19
Kairo-Heliopolis
Tel.: 29917/31634
Alia Trading Corporation
P.O. Box 4101
King Abdul Aziz Street
Riyadh
Tel.: 4645977
Al Nahas Est.
Musaidia Market I
P.O. Box 1 15 29
Jeddah
Tel.: 6606852
45
Japan
Electrolux Japan Ltd.
Domestic Appliances
Department
Maruzen Showa Warehouse
Building
Tookai 4-5-12, Ota-ku
143-006 Tokyo
Tel.: 0120-13-7117
Fax: 03-3790-5257
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.
Grupa Electrolux jest najwiêkszym na œwiecie producentem zmechanizowanych urz¹dzeñ przeznaczonych do kuchni,
do czyszczenia oraz do lasu i ogrodu. Ka¿dego roku sprzedaje ponad 55 milionów produktów (takich jak lodówki,
kuchenki, pralki automatyczne, odkurzacze, pilarki ³añcuchowe i kosiarki do trawy) o lacznej wartoœci ok. 14 miliardów
USD w ponad 150 krajach œwiata.
AEG Hausgeräte GmbH
Postfach 1036
D-90327 Nürnberg