AEG LAVAMAT 84610 User Manual [sk]

LAVAMAT 84610
Automatická práèka
Informácie pre používate¾a
Vážená zákazníèka, vážený zákazník,
preèítajte si láskavo tieto informácie pre používate¾a a odložte si ich na prípad, že ich neskôr budete potrebovat’. Odovzdajte tieto informácie pre používate¾a prípadnému ïalšiemu majite¾ovi umývaèky riadu.
V texte sa používajú tieto symboly:
1 Bezpeènostné pokyny
Pozor! Informácie urèené pre vašu osobnú bezpeènost’. Pozor! Informácie urèené na predchádzanie poškodeniu spotrebièa
3 Informácie a praktické tipy
2 Informácie o ochrane životného prostredia
2
Obsah
Návod na použitie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Bezpeènost’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Popis práèky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Ovládací panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Kontrolky na displeji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Preh¾ad programov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Pred prvým spustením . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Prvé zapnutie – nastavenie jazyka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Nastavenie èasu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Pred prvým praním. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Príprava a vytriedenie bielizne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Spustenie pracieho cyklu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Otvorenie plniacich dvierok/vloženie bielizne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Doplnenie pracieho/avivážneho prostriedku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Zapínanie spotrebièa/vo¾ba programu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Zmena teploty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Zmena otáèok odstreïovania/výber konca plákania . . . . . . . . . . . . . . 14
Nastavenie možností . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Predpieranie, Jemné, Škvrny, Noèný program. . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Nastavenie èasov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Úspora èasu: Krátky alebo Extra krátky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Predvo¾ba èasu spustenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Spustenie programu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Priebeh programu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Prerušenie programu/vloženie ïalšej bielizne.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Skonèenie pracieho cyklu/vybratie bielizne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Doplnky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Pamät’ 1, 2, 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Hlasitost’. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Extra plákanie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Jazyk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Hodiny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Kontrast a Jas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
3
Detská poistka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Èistenie a ošetrovanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Èo robit’ ak... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Drobné poruchy odstráòte svojpomocne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Ak výsledok prania nie je uspokojivý . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Núdzové vypúšt’anie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Èerpadlo na prací roztok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Likvidácia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Technické údaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Spotreba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Návod na umiestnenie a pripojenie . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Bezpeènostné pokyny pre inštaláciu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Inštalácia spotrebièa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Preprava spotrebièa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Odstránenie prepravnej poistky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Miesto inštalácie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Vyrovnanie spotrebièa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Elektrické pripojenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Vodovodná prípojka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Prívod vody . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Odtok vody. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Záruèné podmienky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Zákaznícke centrum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Servis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
4
Návod na použitie
1 Bezpeènost’
Pred prvým uvedením do prevádzky
Rešpektujte “Pokyny na inštaláciu a pripojovanie”.
V prípade dodávky spotrebièa v priebehu zimných mesiacov pri
teplotách pod bodom mrazu: Pred uvedením automatickej práèky do èinnosti ju nechajte 24 hodín v miestnosti pri izbovej teplote.
Používanie v súlade s urèením
Automatická práèka je urèená iba na pranie bežnej bielizne v domácnosti.
Nie je dovolené uskutoèòovat’ na automatickej práèke akéko¾vek zmeny alebo úpravy.
Používajte iba pracie a avivážne prostriedky urèené na použitie v domácich automatických práèkach.
Bielizeò nesmie obsahovat’ žiadne hor¾avé rozpúšt’adlá. Nebezpeèenstvo výbuchu!
Automatická práèka sa nesmie používat’ na chemické èistenie.
V automatickej práèke možno použit’ farby a odfarbovaèe iba v
prípade, ak to výrobca výslovne dovo¾uje. Za prípadné škody neruèíme.
Bezpeènost’ detí
Èasti obalu uložte na miesto, kde deti nemajú prístup. Nebezpeèenstvo zadusenia!
Deti si èasto neuvedomujú nebezpeèenstvá, súvisiace s používaním elektrických spotrebièov. Nenechávajte deti bez dozoru v blízkosti automatickej práèky.
Zabezpeète, aby do bubna automatickej práèky nezaliezali deti ani malé domáce zvieratá. Nebezpeèenstvo života!
5
Všeobecná bezpeènost’
Opravy automatickej práèky môžu uskutoèòovat’ iba osoby s potrebnou kvalifikáciou.
Automatickú práèku nikdy neuvádzajte do prevádzky s poškodeným siet’ovým prívodom, ani s ovládacím panelom, pracovnou doskou alebo s podstavcom poškodeným tak, že vnútro spotrebièa je vo¾ne prístupné.
Pred èistením, ošetrovaním a údržbou automatickú práèku vypnite. Vytiahnutím siet’ovej vidlice zo siet’ovej zásuvky alebo – v prípade pevného elektrického prívodu – vypnutím prívodného istièa v rozvádzacom paneli alebo úplným vyskrutkovaním skrutkovacej poistky.
Ak sa spotrebiè nebude používat’, odpojte ho od napájacej siete a zatvorte vodovodný kohútik.
Siet’ovú vidlicu nikdy nevyt’ahujte zo zásuvky za kábel, ale za teleso vidlice.
Je zakázané používat’ rozboèovacie zásuvky, konektory a predlžovacie káble. Nebezpeèenstvo požiaru v dôsledku
prehriatia!
Automatickú práèka neostrekujte prúdom vody. Nebezpeèenstvo úrazu elektrickým prúdom!
Poèas vysoko teplotných pracích programov sú horúce aj plniace dvierka. Nedotýkat’ sa!
Pred núdzovým vypúšt’aním vody zo spotrebièa, pred èistením èerpadla pracieho roztoku alebo pred núdzovým otvorením plniacich dvierok nechajte prací roztok ochladit’.
Drobné zvieratá môžu rozhrýzt’ elektrické vedenia a hadice na vodu. Nebezpeèenstvo úrazu úderom elektrického prúdu a nebezpeèenstvo škôd spôsobených vodou! Drobné zvieratá sa nesmú približovat’ k automatickej práèke.
6
Popis práèky
Zásuvka na prací prostriedok
Typový štítok (za plniacimi dvierkami)
Tri skrutkovacie nožièky výškovo prestavite¾né; vzadu v¾avo: Automatická nožièka
Ovládací panel
Displej
Ovládací panel
Záklopka na sokli/ Èerpadlo na prací roztok
Voliè programu a
Vypínaè
Funkèné tlaèidlá Tlaèidlo ŠTART/PAUZA
Kontrolky na displeji
Informaèné pole ukazuje aktuálne nastavenia
BAVLNA Koniec programu o
Teplota
95C1000
Otáèky odstreïovania/
Plákanie koniec
12.45
15.05
NэээээVэSэFэLэBэaэaэKэT
Možnosti
Meranie èasu
Aktuálny èas
Koniec programu
7
Preh¾ad programov
Možnosti Meranie èasu
Program
PREDPIERAN
CITLLIVÉ
ŠKVRNY
Max. hmotnost’ náplne1)(suchá bielizeò)
EN. ÚSPORNÝ 60
BAVLNA 6 kg • • 3)
NENÁROÈNÁ
60°, 50°, 40°, 30°, Studená
40 - 60 MIX
JEMNÁ
40°, 30°, STUDENÁ
VLNA/ (RUÈNÉ
PRANIE)
HODVÁB/ (RUÈNÉ
PRANIE)
2)
6 kg • • • • • •
6 kg • •
6 kg
resp.
3kg
3 kg 4)• • •
2 kg • •
1 kg • •
IE
4)
• • • • • •
Otáèky
odstreïovania
KRÁTKO
NOÈNÉ
PRANIE
•3)•3) • • • •
VE¼MI
POSUNUTÝ
KRÁTKO
ŠTART
1400
1200
1000/800/600/
400
0
•3) • • • •
PLÁKANIE STOP
ODSTREÏOVANIE 6 kg • •
JEMNÉ PLÁKANIE 3 kg • •
VYPÚŠANIE
OSVIEŽENIE 3 kg • •
¼AHKÉ ŽEHLENIE 40 1 kg • •
1) Jedno desat’litrové vedro obsahuje približne 2,5 kg suchej bielizne (bavlna).
2) Nastavenia programu pri skúškach pod¾a noriem EN 60 456 a IEC 60 456 sa popisujú v kapitole “Parametre spotreby”.
3) Odporúèaný obsah náplne je pri skrátených programoch 3 kg; prat’ možno aj s úplne naplneným bubnom, avšak s miernym zhoršením pracieho výsledku.
4) ŠKVRNY možno nastavit’ iba pri pracích teplotách vyšších ako 40 °C, pretože èistiaci prostriedok na
škvrny je úèinný iba pri vyšších teplotách.
8
Použitie/vlastnosti
Symboly
ošetrovania
1)
Prací program s úsporou energie a vody pri 60 °C pre mierne až bežne zneèistenú vyváranú/farebnú bielizeò z bavlny a ¾anu.
Program pri 95 °C pre bežne až silno zneèistenú bielizeò na vyváranie/farebnú bielizeò z bavlny a ¾anu.
Univerzálny program na vyváranie/farebnej bielizne z bavlny/¾anu i na zmesové tkaniny nenároèné na ošetrovanie a na syntetické materiály. Prací program sa prispôsobuje pod¾a druhu tkaniny a množstva bielizne. Ak periete iba bielizeò nenároènú na ošetrenie, naplòte iba 3 kg bielizne.
Program urèený na vyváranie a pre farebnú bielizeò s rôznymi pracími teplotami. Týmto programom možno prat’ spolu kusy bielizne, ktoré sa pod¾a symbolov ošetrovania majú prat’ pri 40 °C alebo pri 60 °C oddelene. Lepšie sa využije obsah bubna a usporí sa energia. Dosiahnutý výsledok zodpovedá praniu s normálnym programom pri 60°.
Šetrný program na jemné textílie z vrstvených vlákien, mikrovlákien, syntetických materiálov, záclon. (do práèky vkladajte max. 20 až 25 m
Mimoriadne šetrný program na vlnu alebo na vlnené zmesi vhodné na pranie v práèke a v rukách.
Mimoriadne šetrný program pri 30 °C na hodváb, vhodný na pranie v práèke a v rukách. Ve¾mi citlivé kusy perte jednotlivo.
Odèerpanie a odstredenie vody, napr. po PLÁKANIE STOP/ NOÈNÉ PRANIE, resp. oddelené odstreïovanie ruène pranej, vyváranej alebo farebnej a nenároènej bielizne.
Oddelené šetrné plákanie (3 plákacie cykly, s dávkovaním tekutého avivážneho prostriedku zo zásuvky na dávkovanie pracích prostriedkov , šetrné
Odèerpanie po PLÁKANIE STOP. Špeciálny program pri 30 °C, pribl. 20 minút, na krátke prepranie napr. iba raz
noseného, mierne zneèisteného alebo nového športového obleèenia.
Prací program pri 40 °C urèený pre nenároèné textílie, ktoré pri použití tohto programu treba iba ¾ahko prežehlit’, alebo ktoré netreba vôbec žehlit’.
1) Èísla v symboloch ošetrovania uvádzajú maximálne teploty.
2) V kombinácii s PLÁKANIE STOP je vhodný aj pre textílie s klimatickou membránou, napr. odevy urèené do prírody.
2).2)
M O
O
J M I K N
J M
I K
Q L H
Q L H
J M O I K N
J M O
J M O I K N
K N
9
Pred prvým spustením
Prvé zapnutie – nastavenie jazyka
Pri dodávke od výrobcu je ako jazyk zobrazenia na displeji spravidla nastavená angliètina.
3 Dôležité upozornenie! Ak displej po zapnutí spotrebièa
nezobrazuje ponuku na výber jazyka, zariadenie bolo už predtým zapnuté. V takom prípade si pozrite kapitolu “Doplnky/Jazyk”.
Spotrebiè sa zapína prestavením volièa programu na ¾ubovo¾ný program, napr. BAVLNA.
Displej svieti a mal by vyzerat’ ako na obrázku ved¾a. Na displeji sa okrem toho zobrazuje: – “To change push
OPTION key”
– “To confirm push OK
key” Ak chcete zachovat’ jazyk: Stlaète tlaèidlo OK.
Ak chcete zmenit’ jazyk:
1. Stláèajte tlaèidlo
MOŽNOS až dovtedy, kým sa neobjaví požadovaný jazyk, napr. SLOVENSKY.
2. Stlaète tlaèidlo OK. Viackrát zabliká
SLOVENSKY a potom musí displej vyzerat’ napr. ako na obrázku ved¾a.
3. Spotrebiè sa vypína prestavením volièa programu na VYP.
Language: ENGLISH
aэээээaэaэaэaэBэaэaэaэa
tuoOz
Jazyk: SLOVENSKY
aэээээaэaэaэaэBэaэaэaэa
tuoOz
BAVLNA Koniec programu o
95C1400 aэээээaэaэaэaэaэaэaэaэa
tuoOz
12.45
15.05
10
Nastavenie èasu
Aby sa správne indikoval aktuálny èas a èas skonèenia programu, skontrolujte èas zobrazovaný na displeji. A, v prípade potreby èas nastavte. Ïalšie informácie nájdete v kapitole “Doplnky/Hodiny”.
Pred prvým praním
Na odstránenie prípadných zvyškov z výroby z bubna a nádrže na prací roztok spustite prvý prací cyklus bez bielizne. Program: NENÁROÈNÁ 60 °C, možnost’ ÚSPORA ÈASU: VE¼MI KRÁTKO, pridajte pribl.1/4 odmerky pracieho prášku.
Príprava a vytriedenie bielizne
Bielizeò pripravte
Vyprázdnite vrecká. Vyberte cudzie predmety (napr. mince,
kancelárske sponky, klince atï.).
Na predchádzanie poškodenia praním zatvorte zipsy a pot’ahy
zapnite na gombíky.
Vyberte záclonové kolieska alebo ich zviažte do siet’ky/vrecka.
Citlivé a drobné diely perte v siet’ke/pot’ahu vankúša,
napr. záclony, panèuchové nohavice, ponožky, vreckovky, podprsenky.
Pozor! Podprsenky a inú bielizeò s tvarovacou výstužou perte iba v siet’ke. Výstuž sa môže uvo¾nit’ a poškodit’ zariadenie.
Roztrieïte bielizeò
Pod¾a farby: bielu a farebnú bielizeò perte oddelene. Bielizeò
môže púšt’at’ farbu.
Pod¾a teploty, druhu bielizne a symbolu ošetrenia. Pozor! Textílie so symbolom ošetrovania G (= neprat’!) sa nesmú
prat’ v automatických práèkach!
11
Spustenie pracieho cyklu
Otvorenie plniacich dvierok/vloženie bielizne
1. Otvorenie plniacich dvierok: potiahnite plniace dvierka za rukovät’.
2. Bielizeò povystierajte a vo¾ne
naplòte. Zmiešajte ve¾ké a malé kusy. Pozor! Dbajte, aby sa medzi plniacimi dvierkami a gumovými tesneniami nezachytila žiadna bielizeò
3. Plniace dvierka pevne zatlaète. Uzáver musí poèute¾ne zacvaknút’.
Doplnenie pracieho/avivážneho prostriedku
Pozor! Používajte iba pracie a avivážne prostriedky urèené pre domáce automatické práèky.
Prací a avivážny prostriedok dávkujte pod¾a pokynov výrobcu pracieho a ošetrovacieho prostriedku. Rešpektujte pokyny uvedené na obaloch.
Dávkovanie závisí:
od zneèistenia bielizne,od množstva bieliznetvrdosti vody.
Ak výrobca neuvádza pre malé množstvá bielizne žiadne
dávkovacie údaje: Pri poloviènej náplni o tretinu menej, pri minimálnej náplni iba polovicu dávky pracieho prostriedku ako sa odporúèa pre plnú hmotnost’ náplne.
Od 2. pásma tvrdosti vody 2 (= stredná) sa musí použit’
zmäkèovaè vody. Prací prostriedok potom možno vždy dávkovat’ pre I. pásmo tvrdosti (= mäkká). Informácie o tvrdosti vody vám poskytne príslušný vodárenský podnik.
1. Vytiahnite zásuvku na pracie prostriedky až na doraz.
2. Doplòte prací a avivážny prostriedok.
3. Zásuvku na pracie prostriedky úplne zasuòte.
12
Prací prášok/tablety pre hlavné pranie
So¾/tablety na škvrny
Avivážny prostriedok/ apretácia/škrob
Prací prášok/tablety na predpieranie alebo zmäkèovaè vody
Prací prášok/tablety pre hlavné pranie Ak používate zmäkèovaè vody a pravú priehradku potrebujete na
predpierací prostriedok, zmäkèovaè vody nasypte na hlavný prací prostriedok do ¾avej priehradky.
Avivážny prostriedok, apretácia, škrob) Priehradku naplòte najviac po znaèku MAX. Husté koncentráty pred plnením rozrieïte pod¾a pokynov výrobcu. Práškový škrob rozpustite.
Ak používate tekutý prací prostriedok: Tekutý prací prostriedok vkladajte v dávkovacích nádobách dodávaných výrobcami pracích prostriedkov.
Zapínanie spotrebièa/vo¾ba programu
Vyberte program volièom programu, napr.
NENÁROÈNÁ.
3 Vo¾bou programu sa
spotrebiè súèasne zapína. – Svieti displej a ukazuje
nastavený program, aktuálny èas a predpokladaný èas skonèenia programu.
– V závislosti od programu vám automatická práèka ponúkne
teplotu a rýchlost’ odstreïovania. Navrhnuté hodnoty možno zmenit’.
– Osvetlenie displeja sa vypína po skonèení programu, alebo, keï
sa program nespustí po nastavení programu, po 10 minútach. Osvetlenie znova zapnete stlaèením ¾ubovo¾ného tlaèidla alebo otoèením volièa programu.
13
Zmena teploty
Stláèajte tlaèidlo
TEPLOTA, až kým sa nezobrazí požadovaná teplota.
NENÁROÈNÁ Koniec programu o
50C1400 aэээээaэaэaэaэaэaэaэaэa
tuoOz
12.45
14.37
Zmena otáèok odstreïovania/výber konca plákania
Stláèajte tlaèidlo OT./ MIN, až kým sa nezobrazí požadovaná rýchlost’ odstreïovania, napr.
PLÁKANIE STOP.
NENÁROÈNÁ Koniec programu o
50C 800 aэээээaэaэaэaэaэaэaэaэa
t
u
oO z
12.45
14.37
3 • Pri rýchlosti
odstreïovania ”0“sa na
konci programu odèerpá
posledná plákacia voda, bielizeò sa však neodstredí.
Pri vo¾be PLÁKANIE STOP bielizeò zostáva v poslednej
plákacej vode. Neprebehne posledné plákanie, iba priebežné
plákanie. Priebežné plákanie závisí od programu a nedá sa menit’.
14
Nastavenie možností
Možnosti si možno navolit’ k už vybranému praciemu programu. Stlaète tlaèidlo MOŽNOS. Na displeji sa zobrazujú symboly
jednotlivých možností.
PREDPIERANIE
Predpieranie pri pribl. 30 °C pred automaticky nasledujúcim hlavným pracím cyklom.
CITLLIVÉ
Zvýšený plákací úèinok zaradením prídavného plákacieho cyklu pri súèasnom obmedzení pohybov bubna (šetrné zaobchádzanie s textíliami). Ideálny program pre èasté pranie, napr. pri precitlivenej pokožke. Prídavný plákací cyklus možno nastavit’ aj natrvalo (pozri kapitolu “Nastavenie doplnkov”).
ŠKVRNY
Na silno zneèistenú alebo f¾akatú bielizeò. So¾ na škvrny sa dávkuje v optimálne zvolenom okamihu programu.
NOÈNÉ PRANIE
Bielizeò zostáva v poslednej plákacej vode. Neprebehne posledné plákanie ani priebežné plákanie. Vïaka tomu je program ve¾mi tichý. NOÈNÉ PRANIE je preto mimoriadne vhodný na pranie v noci.
NASTAVENIA
Osobitné funkcie, ktoré si možno nastavit’ pod vo¾bou Doplnky, zostávajú dlhodobo uložené v pamäti spotrebièa, napr. èas, jazyk, atï. (pozri kapitolu “Doplnky”), kým nebudú zmenené alebo vypnuté.
3 Na displeji sa zobrazia iba možnosti, ktoré možno kombinovat’ s
vybraným pracím programom.
15
Predpieranie, Jemné, Škvrny, Noèný program
1. Tlaèidlo MOŽNOS stláèajte až dovtedy, kým sa nerozbliká požadovaný symbol, napr.
PREDPIERANIE. (Po
každom stlaèení zaène
NENÁROÈNÁ Predpieranie
aэээээVэSэFэLэBэaэaэaэa
tuoOz
12.45
14.37
blikat’ ïalší symbol – v poradí z¾ava doprava.)
2. Stlaète tlaèidlo OK. Symbol prestane blikat’. Pod symbolom sa objaví èierny prúžok. Prídavná funkcia je nastavená. Indikácia sa prepne na ïalšiu osobitnú
NENÁROÈNÁ Citllivé
aэээээV_эSэFэLэBэaэaэaэa
tuoOz
12.45
14.56
funkciu. Prídavná funkcia sa vypne
stláèaním tlaèidla MOŽNOS až dovtedy, kým nezaène blikat’ symbol s prídavnou funkciou. Vtedy stlaète tlaèidlo OK. Èierny prúžok pod symbolom zmizne.
3 Ak sú zvolené ïalšie prídavné funkcie: Tlaèidlo MOŽNOS
stláèajte až dovtedy, kým sa nerozbliká požadovaný symbol, a potom ho potvrïte tlaèidlom OK.
3. Stláèajte tlaèidlo
MOŽNOS až dovtedy, kým sa neobjaví závereèná správa. Na displeji sa zobrazuje symbol vybranej prídavnej funkcie.
NENÁROÈNÁ Koniec programu o
50C 800 aэээээVэaэaэaэaэaэaэaэa
tuoOz
12.45
14.56
16
Nastavenie èasov
Po výbere programu si možno nastavit’ skrátený program a odložený èas spustenia.
Stlaète tlaèidlo ÈAS. Na displeji sa zobrazujú symboly pre ÚSPORA ÈASU a POSUNUTÝ ŠTART.
ÚSPORA ÈASU: KRÁTKO alebo VE¼MI KRÁTKO
Skrátený prací program urèený pre mierne zneèistenú bielizeò – KRÁTKO: možný iba s programom BAVLNA, NENÁROÈNÁ
a ¼AHKÉ ŽEHLENIE 40°
– VE¼MI KRÁTKO: možný iba s programom BAVLNA,
NENÁROÈNÁ, ¼AHKÉ ŽEHLENIE 40° a JEMNÁ.
POSUNUTÝ ŠTART
Odloženie spustenia programu o 30 minút až max. 20 hodín.
Úspora èasu: Krátky alebo Extra krátky
1. Tlaèidlo ÈAS stláèajte dovtedy, kým sa nerozbliká symbol ÚSPORA ÈASU.
2. Stlaète tlaèidlo OK.
3. Stlaète tlaèidlo ÈAS. Pod
symbolom ÚSPORA ÈASU sa objaví èierny prúžok, na displeji sa objaví KRÁTKO alebo VE¼MI KRÁTKO.
4. Na prepnutie z KRÁTKO na VE¼MI KRÁTKO znova stlaète tlaèidlo ÈAS.
3
Tlaèidlom ÈAS sa možno prepínat’ medzi NORMÁLNE, KRÁTKO a VE¼MI KRÁTKO.
5. Nastavenie potvrïte stlaèením tlaèidla OK. Indikácia sa zmení na symbol POSUNUTÝ ŠTART, tzn. teraz možno nastavit’ POSUNUTÝ ŠTART.
Úspora èasu NORMÁLNE
aэээээaэaэaэaэaэaэaэKэT
tuoOz
Úspora èasu VE¼MI KRÁTKO
aэээээaэaэaэaэaэaэaэK_эT
tuoOz
12.45
14.37
12.45
14.12
17
6. Stlaète tlaèidlo ÈAS, ak sa nemá nastavit’ žiadne odloženie spustenia. Na displeji svieti symbol ÚSPORA ÈASU a èas skonèenia programu.
Predvo¾ba èasu spustenia
1. Tlaèidlo ÈAS stláèajte až dovtedy, kým sa nerozbliká symbol
POSUNUTÝ ŠTART.
2. Stlaète tlaèidlo OK. Na displeji sa objaví ”Štart do 0 min“.
3. Tlaèidlo ÈAS stláèajte
dovtedy, kým sa na displeji nezobrazí požadovaný èas odloženia spustenia, napr. ”Štart do 4h“ (=4 hodiny). Pod symbolom
POSUNUTÝ ŠTART sa
objaví èierny prúžok.
Posunutý štart Štart do 4h
aэээээaэaэaэaэaэaэaэKэT_
tuoOz
3 Ak znova stlaèíte tlaèidlo, keï svieti 20 h, predvo¾ba èasu
spustenia sa znova zruší.
4. Stlaète tlaèidlo OK. Na displeji sa zobrazuje symbol POSUNUTÝ ŠTART a èas skonèenia programu (vrátane odloženia spustenia).
5. Predvo¾ba spúšt’acieho èasu sa aktivuje stlaèením tlaèidla ŠTART/ PAUZA. Na displeji sa teraz zobrazuje napr. ”Štart do
4.00“ (=4 hodiny). Indikácia zvyšného èasu do spustenia programu sa znižuje v intervale 30 minút (napr. 4.00, 3. 30, 3. 00,... 0.30, 0).
NENÁROÈNÁ Štart do
50C 800 aэээээaэaэaэaэaэaэaэaэT
tuoOz
12.45
18.37
12.45
4.00
Spustenie programu
1. Skontrolujte, èi je otvorený vodovodný ventil.
2. Stlaète tlaèidlo ŠTART/PAUZA.
Program sa spúšt’a okamžite, alebo po uplynutí nastavenej èasovej predvo¾by.
3 Ak sa po stlaèení tlaèidla ŠTART/PAUZA na displeji zobrazuje
”Otvorené dvierka“, plniace dvierka nie sú správne zatvorené. Pevne zatlaète plniace dvierka a ešte raz stlaète tlaèidlo
ŠTART/PAUZA.
18
Priebeh programu
Displej ukazuje krok programu, ktorý práve prebieha a èas skonèenia programu.
3 Èas skonèenia programu
sa v priebehu pracieho programu môže menit’, pretože program sa pri praní prispôsobuje rôznym podmienkam (napr. druhu a množstvu bielizne, nevyváženosti pri odstreïovaní, osobitnému plákaciemu cyklu a pod.).
NENÁROÈNÁ Pranie
50C 800 aэээээaэaэaэaэaэaэaэaэa
tuoOz
Prerušenie programu/vloženie ïalšej bielizne.
Prerušenie programu
Tlaèidlom ŠTART/PAUZA možno program kedyko¾vek
prerušit’. Po jeho opätovnom stlaèení program pokraèuje ïalej.
Na predèasné prerušenie programu prestavte voliè programu na
VYP.
Pozor! Všímajte si, èi je v práèke voda!
Doplnenie bielizne.
1. Stlaète tlaèidlo ŠTART/PAUZA.
Keï displej striedavo zobrazuje ”Dvierka zablok.“ a ”Prestávka“
bielizeò sa už nedá doplnit’ napr. pri príliš vysokej hladine vody.
Ak sa na displeji zobrazuje striedavo ”Otvorit’ dvierka“ a
”Prestávka“, bielizeò ešte môžete doplnit’
2. Otvorte dvierka.
3. Doplòte bielizeò a znova zatvorte plniace dvierka.
4. Znova stlaète tlaèidlo ŠTART/PAUZA. Program pokraèuje
ïalej.
12.45
14.37
19
Skonèenie pracieho cyklu/vybratie bielizne
Po skonèení programu sa 3x ozve dlhší signalizaèný tón (pri nastavení ZVUK NORMÁLNE alebo TICHO) a na displeji sa striedavo zobrazuje ”Koniec cyklu“ a ”Otvorit’ dvierka“
1. Otvorte dvierka a vyberte bielizeò.
2. Voliè programu prestavte do polohy VYP.
3. Po praní trochu povytiahnite zásuvku na prací prostriedok, aby sa
mohla vysušit’. Plniace dvierka iba privrite, aby sa automatická práèka vyvetrala.
Ak bola vybraná možnost’ PLÁKANIE STOP alebo NOÈNÉ PRANIE :
Po PLÁKANIE STOP alebo po skonèení programu s NOÈNÉ PRANIE bliká ŠTART/PAUZA. Na displeji sa striedavo objavuje “Koniec cyklu” a “Dvierka zablok.”
Najprv sa musí odèerpat’ voda: – Prestavte voliè programu na VYP, potom na VYPÚŠANIE a
stlaète tlaèido ŠTART/PAUZA (odèerpáva sa bez odstreïovania), alebo
– Prestavte voliè programu na VYP a potom na
ODSTREÏOVANIE. V prípade potreby možno zmenit’ rýchlost’ odstreïovania a stlaèit’ tlaèidlo ŠTART/PAUZA (odèerpáva sa s odstreïovaním).
Doplnky
Osobitné funkcie, ktoré si možno nastavit’ pod vo¾bou Doplnky, zostávajú dlhodobo uložené v pamäti, nezávisle od konkrétneho pracieho programu - aj po vypnutí spotrebièa resp. po odpojení siet’ovej vidlice.
Pamät’ 1, 2, 3
V polohách volièa programu PAMÄ 1, 2, 3 možno uložit’ programové kombinácie a tie potom volit’ priamo volièom programu. Najprv treba vybrat’ požadovanú programovú kombináciu a potom si ju uložit’ do pamäte.
20
Nastavenie pamäte
Príklad: Programovú pamät’ PAMÄ 1 treba obsadit’ nasledujúcou programovou kombináciou: NENÁROÈNÁ 40 °C, 800 ot/min, s PREDPIERANIE.
NENÁROÈNÁ Koniec programu o
40C 800 aэээээVэaэaэaэaэaэaэaэa
t
u
oO z
1. Voliè programu prestavte do polohy NENÁROÈNÁ.
2. Tlaèidlo TEPLOTA stláèajte až dovtedy, kým sa na displeji neobjaví 40 °C.
3. Tlaèidlo OT./MIN stláèajte až dovtedy, kým sa na displeji neobjaví 800.
4. Tlaèidlom MOŽNOS nastavte PREDPIERANIE a stlaète tlaèidlo OK. Pod symbolom PREDPIERANIE sa objaví èierny prúžok.
5. Tlaèidlo MOŽNOS stláèajte až dovtedy, kým sa nerozbliká symbol NASTAVENIA.
6. Stlaète tlaèidlo OK. Displej sa prepne do úrovne osobitných funkcií. Ako prvé sa ponúkne pamät’ové miesto PAMÄ
1.
Pamät’ Uložit’ program?
aэээээaэaэaэaэBэaэaэaэa
tuoOz
12.45
14.37
3 Na ïalšie pamät’ové
miesto sa prepnete tlaèidlom MOŽNOS.
7. Stlaète tlaèidlo OK. Programová kombinácia je teraz uložená v polohe volièa PAMÄ 1 a možno ju volit’ priamo volièom programu.
3 Pamät’ možno kedyko¾vek prepísat’ novou programovou
kombináciou (pozri ”Zmena pamäte“nedá sa však vymazat’.
21
Zmena pamäte
1. Vytvorte si novú programovú kombináciu pod¾a vlastného výberu
(príklad – pozri ”Nastavenie pamäte“, kroky 1 až 4).
2. Tlaèidlo MOŽNOS stláèajte až dovtedy, kým sa nerozbliká symbol NASTAVENIA.
3. Stlaète tlaèidlo OK.
4. Tlaèidlom MOŽNOS vyberte programové miesto, ktoré chcete
zmenit’napr. PAMÄ1.
5. Tlaèidlom OK uložte novú programovú kombináciu.
Hlasitost’
Hlasitost’ signalizácie si možno nastavit’.
1. Voliè programu otoète na ¾ubovo¾ný program a stláèajte tlaèidlo
MOŽNOS až dovtedy, kým sa nerozbliká symbol
NASTAVENIA.
2. Stlaète tlaèidlo OK.
3. Tlaèidlo MOŽNOS stláèajte až dovtedy, kým sa na displeji
neobjaví ZVUK.
4. Stlaète tlaèidlo OK.
5. Stláèajte tlaèidlo
MOŽNOS dovtedy, kým sa na displeji nezobrazí požadovaná hlasitost’ (NORMÁLNE, TICHO, BEZ ZVUKU).
6. Nastavenie potvrïte stlaèením tlaèidla OK. Indikácia sa zmení na ïalšiu osobitnú funkciu.
7. Stláèajte tlaèidlo MOŽNOS, až kým sa nezobrazí závereèná správa.
Zvuk: NORMÁLNE
aэээээaэaэaэaэBэaэaэaэa
tuoOz
22
Extra plákanie
1. Voliè programu otoète na ¾ubovo¾ný program a stláèajte tlaèidlo
MOŽNOS až dovtedy, kým sa nerozbliká symbol
NASTAVENIA.
2. Stlaète tlaèidlo OK.
3. Stláèajte tlaèidlo
MOŽNOS dovtedy, kým sa na displeji nezobrazí PLÁKANIE +.
Plákanie +: NIE
aэээээaэaэaэaэBэaэaэaэa
tuoOz
4. Stlaète tlaèidlo OK. Objaví sa symbol PLÁKANIE +. Indikácia sa zmení na ïalšiu osobitnú funkciu.
5. Stláèajte tlaèidlo MOŽNOS až dovtedy, kým sa neobjaví závereèná správa.
Jazyk
1. Voliè programu otoète na ¾ubovo¾ný program a stláèajte tlaèidlo
MOŽNOS až dovtedy, kým sa nerozbliká symbol
NASTAVENIA.
2. Stlaète tlaèidlo OK.
3. Tlaèidlo MOŽNOS
stláèajte až dovtedy, kým sa na displeji neobjaví JAZYK.
4. Stlaète tlaèidlo OK.
5. Stláèajte tlaèidlo
MOŽNOS až dovtedy, kým sa neobjaví požadovaný jazyk, napr. SLOVENÈINA.
6. Stlaète tlaèidlo OK. Indikácia sa zmení na ïalšiu osobitnú funkciu.
7. Stláèajte tlaèidlo MOŽNOS až dovtedy, kým sa neobjaví
závereèná správa.
Jazyk: SLOVENSKY
aэээээaэaэaэaэBэaэaэaэa
tuoOz
23
Hodiny
1. Voliè programu otoète na ¾ubovo¾ný program a stláèajte tlaèidlo MOŽNOS až dovtedy, kým sa nerozbliká symbol
NASTAVENIA.
2. Stlaète tlaèidlo OK.
3. Stláèajte tlaèidlo MOŽNOS dovtedy, kým sa na displeji
nezobrazí HODINY.
4. Stlaète tlaèidlo OK.
5. Tlaèidlom MOŽNOS
nastavte požadovaný èas. Každým stlaèením tlaèidla sa zobrazený èas zvyšuje o minútu. Pri stlaèenom tlaèidle sa zobrazený èas mení s
Hodiny: Nastavit’ èas
aэээээaэaэaэaэBэaэaэaэa
tuoOz
krokom 10 minút.
6. Stlaète tlaèidlo OK. Indikácia
sa zmení na ïalšiu osobitnú funkciu.
7. Stláèajte tlaèidlo MOŽNOS až dovtedy, kým sa neobjaví
závereèná správa.
Kontrast a Jas
11.17
1. Voliè programu otoète na ¾ubovo¾ný program a stláèajte tlaèidlo MOŽNOS až dovtedy, kým sa nerozbliká symbol
NASTAVENIA.
2. Stlaète tlaèidlo OK.
3. Tlaèidlo MOŽNOS stláèajte až dovtedy, kým sa na displeji
neobjaví KONTRAST: alebo SVETLOS:.
4. Stlaète tlaèidlo OK.
5. Tlaèidlom MOŽNOS
nastavte požadovaný jas alebo kontrast. Pri každom stlaèení tlaèidla alebo jeho
Kontrast: ƒ………………™………………‡
aэээээaэaэaэaэBэaэaэaэa
tuoOz
podržaní, èierny trojuholník prejde ïalej doprava na väèší kontrast resp. väèší jas. Keï sa trojuholník dostane až na pravý okraj, zaène odznova z¾ava.
6. Stlaète tlaèidlo OK. Indikácia sa zmení na ïalšiu osobitnú funkciu
alebo spät’ na závereènú.
7. Stláèajte tlaèidlo MOŽNOS až dovtedy, kým sa neobjaví
24
závereèná správa.
Detská poistka
Po aktivovaní detskej poistky sa plniace dvierka už nedajú zatvorit’.
Aktivovanie detskej poistky:
Otoèný ovládaè (z vnútornej strany plniacich dvierok) otoète mincou v smere pohybu hodinových ruèièiek až na doraz.
1 Varovanie! Po aktivovaní sa
otoèný ovládaè nesmie nachádzat’ v zatlaèenej polohe, inak detská poistka nebude aktívna! Otoèný ovládaè musí vytàèat’ ako na obrázku.
Vypnutie detskej poistky: Otoèný ovládaè otoète proti smeru
pohybu hodinových ruèièiek až na doraz.
25
Èistenie a ošetrovanie
Pozor! Nepoužívajte na èistenie spotrebièa žiadne agresívne prostriedky na èistenie nábytku. Ovládací panel a kryt utrite navlhèenou handrièkou.
Zásuvka na prací prostriedok
Zásuvka na prací prostriedok sa musí pravidelne èistit’.
1. Zásuvka na prací prostriedok sa vyberie silným trhnutím.
2. Vyberte vložku na avivážny
prostriedok zo strednej zásuvky
3. Všetky diely vyèistite vodou.
4. Vložku na avivážny prostriedok
zasuòte až na doraz, aby pevne dosadla.
5. Vyèistite kefou celú plochu
splachovania automatickej práèky, predovšetkým dýzy na hornej strane splachovacej komory.
6. Zásuvku na pracie prostriedky
nasaïte do vodiacich líšt a zasuòte.
Prací bubon
V dôsledku hrdzavejúcich cudzích telies v bielizni alebo používania vodovodnej vody s obsahom železa môže dochádzat’ k usadzovaniu hrdze na bubne.
Pozor! Neèistite bubon prostriedkami na odstraòovanie vodného kameòa s obsahom kyselín, abrazívnymi prostriedkami s obsahom chlóru alebo železa, ani oce¾ovou vlnou.
1. Prípadné usadeniny železa na bubne odstraòujte èistiacimi
prostriedkami na nehrdzavejúcu oce¾.
2. Zvyšky èistiacich prostriedkov opláchnete spustením pracieho
programu bez bielizne. Program: NENÁROÈNÁ 60°, prídavná funkcia ÚSPORA ÈASU: VE¼MI KRÁTKO, pridajte pribl. 1/4 odmerky pracieho prášku.
26
Plniace dvierka a gumová manžeta
Pravidelne kontrolujte, èi na záhyboch gumovej manžety alebo na skle dvierok nie sú usadeniny. Sklo dvierok a gumovú manžetu pravidelne èistite.
Èo robit’ ak...
Drobné poruchy odstráòte svojpomocne
Ak sa poèas prevádzky ozve 3x kratší signalizaèný tón a na displeji sa objaví jedna z nasledujúcich správ:
“Nenapúšt’a vodu/Skon. koh. a had.“,„Nevypúšt’a - skon./vyp. hadicu/filt.“ alebo „Zablok. èerpadlo“,„Otvorené dvierka“,láskavo si pozrite nasledujúcu tabu¾ku.
Po odstránení chyby stlaète tlaèidlo ŠTART/PAUZA.
Ak sa zobrazuje ”Pozor : E a èíslo alebo písmeno“. Práèku vypnite a znova zapnite. Znova nastavte program. Stlaète tlaèidlo
ŠTART/PAUZA.
Ak sa chybový kód objaví znova, spojte sa láskavo so servisným strediskom a oznámte im chybový kód.
Problém Možná príèina Spôsob odstránenia
Automatická práèka nepracuje
Plniace dvierka sa nedajú zatvorit’.
Displej ukazuje: ”Chybné nastavenie”.
Nie je zasunutá siet’ová vidlica alebo nie je v poriadku poistka.
Plniace dvierka nie sú správne zatvorené.
Tlaèidlo ŠTART/PAUZA nebolo stlaèené dost’ dlho.
Bola nastavená detská poistka.
Zvolená funkcia sa nedá kombinovat’ s inými nastaveniami programu.
Zasuòte siet’ovú vidlicu. Skontrolujte poistku.
Plniace dvierka zatvorte, aby sa uzáver spo¾ahlivo zaistil.
Tlaèidlo ŠTART/PAUZA držte dlhšie stlaèené.
Vypnite detskú poistku.
Zmeòte vybrané nastavenia.
27
Problém Možná príèina Spôsob odstránenia
Displej ukazuje: ”Otvorené dvierka/ Skontrolujte“
Displej ukazuje: ”Nenapúšt’a vodu/Skon. koh. a had.“
Automatická práèka poèas prevádzky vibruje alebo sa posúva.
Z automatickej práèky vyteká voda.
Displej ukazuje: „Pozor : EF3”. Èerpadlo umývacieho roztoku je neustále v èinnosti, aj po vypnutí spotrebièa.
Displej ukazuje: ”Predávkovanie”.
Plniace dvierka nie sú správne zatvorené.
Zatvorte vodovodný ventil.
Upchaté sitko v skrutkovej prípojke prívodnej hadice.
Vodovodný ventil je zanesený vodným kameòom alebo je chybný.
Nebola vybraná prepravná poistka.
Skrutkovacie nožièky nie sú správne nastavené.
V bubne je ve¾mi málo bielizne (napr. iba kúpací plášt’).
Netesnost’ skrutkového spoja prívodnej hadice.
Odtoková hadica je netesná.
Kryt èerpadla na prací roztok nie je riadne zatvorený.
Zacviknutá bielizeò v plniacich dvierkach.
Netesnost’ hadice núdzového vypúšt’ania vody.
Bol aktivovaný systém ochrany proti úniku vody Aqua Control.
Pravdepodobne ste dali príliš ve¾a pracieho prostriedku.
Plniace dvierka zatvorte, aby sa uzáver spo¾ahlivo zaistil. Znova spustite program.
Otvorte vodovodný ventil.
Zatvorte vodovodný ventil. Odskrutkujte hadicu, vyberte a vyèistite sitko.
Skontrolujte vodovodný ventil, pod¾a potreby ho nechajte vymenit’.
Odstráòte prepravnú poistku.
Nastavte nožièky pod¾a návodu na montáž a pripojenie.
Na funkciu práèky to nemá žiadny vplyv.
Pevne zaskrutkujte prívodnú hadicu.
Vymeòte odtokovú hadicu.
Poriadne zatvorte kryt.
Pri ïalšom praní starostlivo vkladajte bielizeò.
Poriadne zatvorte hadicu núdzového vypúšt’ania vody.
Zatvorte vodovodný ventil, vytiahnite siet’ovú vidlicu a obrát’te sa na servisné stredisko.
Prací prostriedok dávkujte presne pod¾a údajov výrobcu.
28
Problém Možná príèina Spôsob odstránenia
Displej ukazuje: – “Nevypúšt’a - skon./
vyp. hadicu/filt.“ alebo
– “Zablok. èerpadlo”.
Nedávkuje sa zmäkèovací prostriedok, priehradka na avivážny prostriedok je plná vody.
Plniace dvierka sa po zapnutí práèky nedajú otvorit’.
Na bielizni sa tvorí ve¾a žmolkov.
Ohnutá odtoková hadica.
Bola prekroèená maximálna èerpacia výška 1m.
Èerpadlo na prací roztok je upchaté.
Pri pripojení na sifón: Upchatý sifón.
Priehradka na zmäkèovací prostriedok v zásuvke na avivážny prostriedok nebola riadne zasunutá alebo je upchatá.
Plniace dvierka sú zablokované.
Prerušenie dodávky napájacieho napätia! (Všetky kontrolky sú zhasnuté.) Plniace dvierka zostávajú z bezpeènostných dôvodov pribl. 4 - 10 minút zablokované.
Je možné, že ste vložili príliš ve¾a bielizne.
Vyrovnajte ohyb.
Obrát’te sa láskavo na servisné stredisko.
Vypnite spotrebiè. Vytiahnite siet’ovú vidlicu. Vyèistite èerpadlo na prací roztok. Odstráòte cudzie predmety z telesa èerpadla.
Vyèistite sifón.
Vyèistite zásuvku na prací prostriedok, pevne nasaïte priehradku na zmäkèovací prostriedok.
Poèkajte, kým sa na displeji bude striedavo zobrazovat’ ”Otvorit’ dvierka“ a ”Koniec cyklu”.
Program po skonèení výpadku napätia pokraèuje ïalej.
Vyberanie bielizne: Ak v spotrebièi vidno vodu, treba ešte pred otvorením plniacich dvierok vodu núdzovo vypustit’.
Dodržiavajte maximálnu hmotnost’ náplne.
29
Ak výsledok prania nie je uspokojivý
Bielizeò je zosivená a v bubne sa usadzuje vodný kameò
Nedostatoèné dávkovanie pracieho prostriedku.
Nebol použitý správny prací prostriedok.
Špeciálne neèistoty neboli vopred ošetrené.
Nesprávne nastavený program alebo teplota.
Na bielizni sú sivé škvrny
Pranie bielizne zneèistenej mast’ou, tukom alebo olejmi s príliš malým množstvom pracieho prostriedku.
Pranie s príliš nízkou teplotou.
Èastou príèinou je to, že avivážny prostriedok – predovšetkým vo
forme koncentrátu – sa nedostal k bielizni. Takéto škvrny pod¾a možnosti èo najrýchlejšie vyperte a opatrne aplikujte vhodný avivážny prostriedok.
Po poslednom plákaní ešte vidno penu
Moderné pracie prostriedky môžu spôsobovat’ tvorbu peny ešte aj pri poslednom plákacom cykle. Bielizeò je napriek tomu dostatoène vyplákaná.
Biele zvyšky na bielizni
Ide o nerozpustné látky, ktoré sú súèast’ou moderných pracích prostriedkov. Nie sú dôsledkom nedostatoèného plákacieho úèinku. Bielizeò vytraste alebo vykefujte. Pod¾a potreby v budúcnosti bielizeò pred praním vyvrát’te na rub. Skontrolujte výber pracieho prostriedku. Predovšetkým pre tmavšiu bielizeò sa odporúèa použit’ tekutý prac prostriedok.
30
Núdzové vypúšt’anie
1 Varovanie! Automatickú práèku pred núdzovým vypustením vypnite
a vytiahnite siet’ovú vidlicu zo zásuvky! Varovanie! Prací roztok, ktorý vyteká pri z hadice núdzového
vypúšt’ania, môže byt’ horúci. Nebezpeèenstvo obarenia! Pred núdzovým vypúšt’aním nechajte prací roztok ochladnút’!
1. Otvorte záklopku na sokli a stiahnite ju.
2. Vyberte hadicu na núdzové vypúšt’anie.
3. Podložte pod hadicu plytkú nádobu na zachytenie roztoku. Nakoniec uvo¾nite zatváraciu zátku otoèením proti smeru pohybu hodinových ruèièiek a vytiahnite ju.
4. Prací roztok vyteká. Ak je potrebné zachytávaciu nádobu nieko¾kokrát vyprázdnit’, hadicu na núdzové vypúšt’anie doèasne uzavrite uzatváracou zátkou.
Po vypustení pracieho roztoku:
5. Uzatváraciu zátku zasuòte pevne do hadice na núdzové vypúšt’anie
a pevne ju zaskrutkujte v smere pohybu hodinových ruèièiek.
6. Hadicu na núdzové vypúšt’anie znova vložte do držiaka.
7. Nasaïte záklopku sokla a zatvorte ju.
31
Èerpadlo na prací roztok
Èerpadlo na prací roztok si nevyžaduje údržbu. Kryt èerpadla treba otvorit’ iba v prípade poruchy, ak sa voda nedá odèerpat’, napr. pri zablokovaní obežného kolesa èerpadla. Pred naložením bielizne sa vždy láskavo presvedèite, èi vo vreckách alebo medzi bielizòou nezostali nejaké predmety. Kancelárske spinky, klince a pod., ktoré by sa mohli prípadne dostat’ do automatickej práèky s bielizòou, zostanú v telese èerpadla (v ochrannom lapaèi, ktorý chráni koleso èerpadla).
1 Varovanie! Automatickú práèku pred otvorením krytu èerpadla
vypnite a vytiahnite siet’ovú vidlicu zo zásuvky!
1. Najprv práèku núdzovo vypustite.
2. Na podlahu pred kryt èerpadla na prací roztok položte utierku.
Zvyšná voda vyteká.
3. Kryt èerpadla vyskrutkujte proti smeru pohybu hodinových ruèièiek a vytiahnite ho.
4. Odstráòte z telesa èerpadla a z obežného kolesa èerpadla cudzie predmety a textilné vlákna.
5. Skontrolujte, èi sa koleso èerpadla úplne vzadu v telese èerpadla dá otáèat’. (Trhavé otáèanie kolesa èerpadla je normálne.) Ak sa koleso èerpadla nedá otáèat’, obrát’te sa servisné stredisko.
6. Nasaïte kryt èerpadla. Lamely na kryte zboku zasuòte do vodiacich drážok a kryt pevne zatiahnite v smere pohybu hodinových ruèièiek.
7. Zatvorte hadicu na núdzové vypúšt’anie a upevnite ju do držiaka.
8. Zatvorte záklopku na sokli.
32
Likvidácia
Obalové materiály
2
Obalové materiály sú neškodné pre životné prostredie a sú vhodné na recykláciu. Diely vyrobené z umelej hmoty sú oznaèené, napr. >PE<, >PS< a pod. Obalové materiály vyhadzujte v súlade s ich oznaèením do príslušných zberných kontajnerov na miestach zberu komunálneho odpadu.
2 Starý spotrebiè
Symbol výrobkom sa nesmie zaobchádzat´ ako s domovým odpadom. Namiesto toho ho treba odovzdat v zbernom stredisku na recykláciu elektrických alebo elektronických zariadení. Zabezpeète, že tento výrobok bude zlikvidovaný správnym postupom, aby ste predišli negatívnym vplyvom na životné prostredie a l´udské zdravie, èo by bolo spôsobené nesprávnym postupom pri jeho likvidácii. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku získate, ak zavoláte miestny úrad vo Vašom bydlisku, zberné suroviny alebo obchod, v ktorom ste výrobok kúpili.
W na výrobku alebo na jeho obale znamená, že s
1 Varovanie! Pred vyradením spotrebièa z prevádzky vytiahnite
siet’ovú vidlicu zo siet’ovej zásuvky. Siet’ový kábel odrežte a spolu s vidlicou zlikvidujte. Znehodnot’te uzáver plniacich dvierok. Vïaka tomu sa deti do práèky nemôžu zavriet’ a ocitnút’ sa tak v ohrození života.
33
Technické údaje
Tento spotrebiè zodpovedá požiadavkám nasledujúcich smerníc
5
EÚ: – Smernica o nízkonapät’ových zariadeniach 73/23/EHS z 19. 2.
1973
– Smernica o elektromagnetickej kompatibilite 89/336/EHS z 3. 5.
1989 vrátane novelizaènej smernice 92/31/EHS
– Smernica o oznaèovaní CE 93/68/EHS z 22. 7. 1993
Výška x šírka x håbka 850 x 598 x 640 mm
Håbka s otvorenými plniacimi dvierkami
Výšková prestavite¾nost’ približne +10/-5mm
Hmotnost’ náplne (v závislosti od programu)
Oblast’ použitia Domácnost’
Rýchlost’ otáèania bubna pri odstreïovaní
Tlak vody 1-10bar (=10 – 100 N/cm2=0,1 – 1,0MPa)
980 mm
max. 6kg
pozri typový štítok
34
Spotreba
Hodnoty spotreby sa urèujú pri normalizovaných podmienkach. Pri používaní v domácnosti sa tieto hodnoty môžu odlišovat’.
Voliè programu:
(Teplota)
EN. ÚSPORNÝ 60
BAVLNA 95 Bavlna 6 54 2,10
NENÁROÈNÁ 40
NENÁROÈNÁ 40 ÚSPORA ÈASU: KRÁTKO
JEMNÁ 30
VLNA (RUÈNÉ PRANIE)
30
1)Hmotnost’ náplne sa urèuje pod¾a normy EN 60456 Štandardná náplò.
2)Informácia: Nastavenie programu pre skúšky pod¾a EN 60 456 a IEC 60 456,
resp. s odvolaním na tieto normy. Parametre spotreby sa líšia od uvádzaných hodnôt v závislosti od tlaku, tvrdosti, teploty privádzanej vody, teploty okolitého priestoru, druhu a množstva bielizne, používaného pracieho prostriedku, odchýlok napájacieho napätia a vybraných prídavných funkcií.
2)
2)
2)
Druh
textílie
Bavlna 6 39 1,02
Bavlna 6 52 0,75
Syntetické
tkaniny
Syntetické
tkaniny
Vlna 2 50 0,35
Hmotnost’
náplne
v kg
3 52 0,52
3 56 0,40
1)
Voda
v litroch
Energia
v kWh
35
Návod na umiestnenie a pripojenie
1 Bezpeènostné pokyny pre inštaláciu
Táto automatická práèka nie je vhodná na vstavanie do
nábytku.
Pred uvádzaním do prevádzky skontrolujte, èi spotrebiè nebol
poškodený pri preprave. Poškodený spotrebiè za žiadnych okolností nepripájajte! V prípade poškodenia sa spojte s dodávate¾om.
Pred uvádzaním do prevádzky musia byt’ demontované všetky
diely prepravnej poistky. V opaènom prípade môže pri odstreïovaní dochádzat’ k škodám na zariadení alebo na susediacom nábytku.
Pred uvedením do prevádzky sa musí obnovit’ ochrana spotrebièa
proti striekajúcej vode (pozri “Odstránenie prepravnej poistky“).
Siet’ovú vidlicu zasuòte vždy do siet’ovej zásuvky s ochranným
kontaktom, ktorá zodpovedá predpisom.
Pevný prívod: Pevný prívod môže zapojit’ iba autorizovaný
kvalifikovaný elektrotechnik.
Pred uvedením do prevádzky sa presvedèite, že menovité napätie
a druh prúdu uvedené na typovom štítku zodpovedá menovitému napätiu a druhu prúdu na mieste inštalácie. Na typovom štítku sa uvádzajú aj požadované charakteristiky elektrickej ochrany.
Ak sú na riadne vodovodné pripojenie automatickej praèky
potrebné práce na vodovodnej inštalácii, musí ich vykonat’ autorizovaný odborník - inštalatér.
Ak sú na riadne elektrické pripojenie automatickej práèky
potrebné práce na elektrickej inštalácii, musí ich vykonat’ autorizovaný odborník - elektrikár.
Siet’ové prívodné vedenie automatickej práèky môže vymenit’ iba
odborník servisného strediska alebo autorizovaný odborník.
36
Inštalácia spotrebièa
Preprava spotrebièa
1 Varovanie! Automatická práèka má ve¾kú hmotnost’.
Nebezpeèenstvo zranenia! Pozor pri zdvíhaní.
Spotrebiè neukladajte na prednú stenu ani na pravú stranu (pri
poh¾ade spredu). Elektrické konštrukèné diely môžu navlhnút’.
Zariadenie nikdy nedopravujte bez prepravnej poistky. Prepravnú
poistku vyberajte až na mieste inštalácie! Preprava bez prepravnej poistky môže spôsobit’ poškodenie spotrebièa.
Spotrebiè nezdvíhajte za otvorené plniace dvierka ani za sokel.
Pri preprave pomocou vozíka na vrecia a prepravky:
Vozík nasadzujte výhradne zboku. Radlica vozíka nesmie byt’
dlhšia ako 24 cm, inak sa môžu poškodit’ diely systému vodnej ochrany.
Odstránenie prepravnej poistky
Pozor! Pred uvedením do prevádzky bezpodmieneène vyberte všetky diely prepravnej poistky! Prepravnú poistku si odložte na prípad neskoršej možnej prepravy (st’ahovania).
1. Otvorte obidva držiaky hadíc na zadnej strane spotrebièa a vyberte hadice i siet’ový kábel.
2. Obidva držiaky hadíc vytiahnite zo spotrebièa silným potiahnutím.
37
3. Obidva kryty z umelej hmoty stiahnite smerom do boku.
3 So spotrebièom sa dodáva
špeciálny k¾úè A i uzatváracie vieèka B (2 ks) a C (1ks).
4. Špeciálnym k¾úèom vyskrutkujte skrutku D vrátane tlaènej pružiny.
5. Obrát’te uzatvárací kryt C ako na obrázku.
6. Otvor zatvorte uzatváracím vieèkom C.
7. Vyskrutkujte obe skrutky E pomocou špeciálneho k¾úèa A.
8. Špeciálnym k¾úèom A vyskrutkujte štyri skrutky F.
9. Vyberte prepravnú ko¾ajnièku G.
10. Znova zaskrutkujte štyri skrutky F.
11. Dva ve¾ké otvory zatvorte krytmi B. Pozor! Všetky uzatváracie kryty B
(2 s) a C (1 s) zatlaète tak silno, aby sa zaistili v zadnej stene (ochrana proti striekajúcej vode!).
38
Miesto inštalácie
Pozor! Zariadenie sa nesmie používat’ v miestnostiach, kde hrozí nebezpeèenstvo zamàzania. Hrozí riziko poškodenia mrazom alebo chybnej funkcie! Záruka sa na škody spôsobené mrazom nevzt’ahuje!
Miesto inštalácie musí byt’ pevné a rovné. Zariadenie neinštalujte
na koberce ani na mäkké podlahové krytiny.
Miesto inštalácie musí byt’ èisté a suché bez mastných
povrchových úprav, aby sa zariadenie nekåzalo.
Na mieste inštalácie s dlažbou z drobných dlaždíc podložte
gumovú rohož, ktorá sa bežne predáva v obchodoch.
Ak má spotrebiè stát’ na sokli:
Aby spotrebiè stál pevne na sokli, musia sa namontovat’ plechové podstavce *), na ktoré sa spotrebiè postaví.
Keï má spotrebiè stát’ na kývajúcej sa podlahe, napr. drevenej trámovej podlahe alebo na palubovke:
Spotrebiè postavte pod¾a možnosti do rohu miestnosti.
1. Najmenej k 2 trámom podlahy priskrutkujte vodovzdornú drevenú dosku (hrubú najmenej 15 mm).
2. Namontujte na drevenú dosku plechové stojany*), na ktoré sa spotrebiè postaví. *) Plechové stojany si možno objednat’ u zákazníckych služieb.
Vyrovnanie spotrebièa
3 Automatická nožièka: Zadná ¾avá nožièka vašej automatickej
práèky je konštruovaná ako odpružená, v dôsledku èoho je zadný ¾avý roh spotrebièa pri zat’ažení poddajný. Automatická nožièka zaruèuje výbornú stabilitu spotrebièa aj pri vysokých rýchlostiach odstreïovania. V zásade si automatická nožièka nevyžaduje žiadne nastavenie.
39
Štyri nožièky spotrebièa sú už prednastavené. Ve¾ké nerovnosti možno vyrovnat’ individuálnym nastavením výškovo prestavite¾ných skrutkovacích nožièiek. Použite dodávaný špeciálny k¾úè.
Pozor! Nerovnosti podlahy nevyrovnávajte podložením papiera, kartónu a iných podobných predmetov, ale prestavením výškovo nastavite¾ných skrutkovacích nožièiek.
Elektrické pripojenie
Informácie o siet’ovom napätí, druhu prúdu a požadovaného istenia sa uvádzajú na typovom štítku. Typový štítok sa nachádza v blízkosti plniaceho otvoru.
Vodovodná prípojka
40
Pozor!
Tento spotrebiè nesmie byt’ pripojený na horúcu vodu!
Pri pripájaní používajte iba nové súpravy hadíc!
Spotrebiè pripájajte iba na rozvod pitnej vody. Dažïová alebo
úžitková voda sa môže použit’ iba ako zodpovedá požiadavkám noriem DIN1986 a DIN1988.
Prívodnú ani odtokovú hadicu nezohýbajte a nestláèajte!
Prípustný tlak vody
Tlak vody sa musí nachádzat’ v rozsahu od 1baru (=10N/
2
=0,1MPa) do 10barov (=100N/cm2=1MPa).
cm
Pri tlaku vyššom ako 10barov: Zapojte redukèný tlakový ventil. Pri tlaku nižšom ako 1bar: Odskrutkujte prívodnú hadicu od
spotrebièa na elektromagnetickom prívodnom ventile a vyberte regulátor prietoku (pritom vyberte ostrými kliešt’ami sitko a vyberte gumovú podložku, ktorá sa nachádza za ním). Znova nasaïte sitko.
Prívod vody
Spotrebiè sa dodáva s tlakovou hadicou s dåžkou 1,5m. Ak je potrebná dlhšia prívodná hadica, možno použit’ výhradne originálne hadice. Naše zákaznícke služby majú na sklade súpravy hadíc rôznych dåžok.
3 Tesniace krúžky sú vložené priamo do plastových matíc
skrutkovacieho spoja hadice, alebo sú pribalené. Nepoužívajte žiadne iné tesnenia!
Pozor! Všetky skrutkovacie spoje hadíc zat’ahujte rukou.
1. Pripojte hadicu rohovej prípojky k práèke.
Pozor! Prívodnú hadicu neukladajte zvisle nadol, ale ako na obrázku doprava alebo do¾ava.
2. Pripojte hadicu priamou prípojkou k vodovodnému ventilu so skrutkovacím závitom R 3/4 (palcový).
3. Vodovodný ventil pomaly otvorte a skontrolujte, èi sú všetky spoje vodotesné.
41
Odtok vody
Výškový rozdiel medzi miestom inštalácie a odtokom vody môže byt’ najviac 1 m.
Na predåženie možno používat’ iba originálne hadice. (Vedené po podlahe najviac do vzdialenosti 3 m a potom najviac 80 cm do výšky). Naše zákaznícke služby majú na sklade odtokové hadice rôznych dåžok.
Odtok vody do sifónu
Spojenie medzi hrdlom a sifónom zaistite pomocou hadicovej spony (ktorú možno zakúpit’ v špecializovanej predajni).
Odtok vody do umývadla / vane
1 Pozor!
– Nie sú vhodné malé umývadlá.
Voda sa môže preliat’!
– Koniec odtokovej hadice nesmie
byt’ ponorený do odèerpávanej vody. Inak by voda mohla stiect’ spät’ do spotrebièa!
– Pri odtoku do umývadla resp. do
vane zaistite odtokovú hadicu pomocou dodaného kolena proti skåznutiu. Vytekajúca voda inak môže vytlaèit’ hadicu z umývadla.
– Pri odèerpávaní skontrolujte, èi
voda odteká dostatoène rýchlo.
42
Èerpacia výška viac ako 1 m
Èerpadlo na prací roztok automatickej práèky dopraví prací roztok do výšky 1m od miesta inštalácie spotrebièa.
Pozor! Èerpacia výška viac ako 1 m môže spôsobit’ chybnú funkciu a poškodenie spotrebièa.
Pri èerpacích výškach nad 1m je potrebná špeciálna konštrukèná súprava. Obrát’te sa láskavo na naše zákaznícke služby.
43
Záruèné podmienky
Electrolux Slovakia poskytuje záruènú dobu 2 roky od dòa zakúpenia spotrebièa. Podrobnosti o záruèných podmienkach sa dozviete zo záruèného listu, ktorý obdržíte od svojho predajcu pri kúpe spotrebièa. Súèast’ou záruèného listu je aj zoznam zmluvných servisných partnerov.
Zákaznícke centrum
Slovensko tel: +421 (0)2 4333 4322, 4355 fax: +421 (0)2 4333 6976 e-mail: zakaznicke.centrum@electrolux.sk
44
454647
Servis
Pri vzniku technickej poruchy najprv skontrolujte, èi problém nedokážete odstránit’ svojpomocne pod¾a návodu na použitie (Kapitola “Èo robit’, ak...”).
Ak problém nedokážete odstránit’ svojpomocne, obrát’te sa láskavo na zákaznícke služby alebo na nášho servisného partnera.
Aby sme vám mohli rýchlo pomôct’, potrebujeme tieto Informácie:
Oznaèenie modeluÈíslo výrobku (PNC)Výrobné èíslo (S-No.)
(tieto èísla nájdete na typovom štítku)
Druh poruchyprípadné chybové hlásenia, ktoré spotrebiè zobrazí
Aby ste mali poruke potrebné identifikaèné údaje o vašom spotrebièi, odporúèame vám zapísat’ si ich:
Oznaèenie modelu: .....................................................
PNC: .....................................................
È.S .....................................................
Servis AEG 24
Electrolux Slovakia s.r.o. poskytuje na tento spotrebiè servis "AEG 24". Autorizovaný servis pod¾a zoznamu v záruènom liste poèas pracovných dní vykoná servisný zásah do 24 hodín od nahlásenia poruchy. Zmena podmienok vyhradená bez predchádzajúceho upozornenia!
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.
Spoloènost‘ Electrolux je najväèší svetový výrobca kuchynských spotrebièov, vysávaèov, zariadení na pranie a techniky pre les a záhradu. Každý rok kúpia zákazníci od Electrolux Group viac ako 55 miliónov spotrebièov (ako sú chladnièky, sporáky, práèky, vysávaèe, ret‘azové píly a kosaèky) v hodnote približne 14 miliárd USD v takmer 150 krajinách na celom svete.
AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg
http://www.aeg-electrolux.de
© Copyright by AEG
105 176 679-00-190505-01
Zmeny vyhradené
Loading...