preèítajte si láskavo tieto informácie pre používate¾a a odložte si ich
na prípad, že ich neskôr budete potrebovat’.
Odovzdajte tieto informácie pre používate¾a prípadnému ïalšiemu
majite¾ovi umývaèky riadu.
V texte sa používajú tieto symboly:
1Bezpeènostné pokyny
Pozor! Informácie urèené pre vašu osobnú bezpeènost’.
Pozor! Informácie urèené na predchádzanie poškodeniu spotrebièa
• Rešpektujte “Pokyny na inštaláciu a pripojovanie”.
• V prípade dodávky spotrebièa v priebehu zimných mesiacov pri
teplotách pod bodom mrazu: Pred uvedením automatickej práèky
do èinnosti ju nechajte 24 hodín v miestnosti pri izbovej teplote.
Používanie v súlade s urèením
• Automatická práèka je urèená iba na pranie bežnej bielizne v
domácnosti.
• Nie je dovolené uskutoèòovat’ na automatickej práèke akéko¾vek
zmeny alebo úpravy.
• Používajte iba pracie a avivážne prostriedky urèené na použitie v
domácich automatických práèkach.
• Bielizeò nesmie obsahovat’ žiadne hor¾avé rozpúšt’adlá.
Nebezpeèenstvo výbuchu!
• Automatická práèka sa nesmie používat’ na chemické èistenie.
• V automatickej práèke možno použit’ farby a odfarbovaèe iba v
prípade, ak to výrobca výslovne dovo¾uje. Za prípadné škody
neruèíme.
Bezpeènost’ detí
• Èasti obalu uložte na miesto, kde deti nemajú prístup.
Nebezpeèenstvo zadusenia!
• Deti si èasto neuvedomujú nebezpeèenstvá, súvisiace s
používaním elektrických spotrebièov. Nenechávajte deti bez
dozoru v blízkosti automatickej práèky.
• Zabezpeète, aby do bubna automatickej práèky nezaliezali deti
ani malé domáce zvieratá. Nebezpeèenstvo života!
5
Všeobecná bezpeènost’
• Opravy automatickej práèky môžu uskutoèòovat’ iba osoby s
potrebnou kvalifikáciou.
• Automatickú práèku nikdy neuvádzajte do prevádzky s
poškodeným siet’ovým prívodom, ani s ovládacím panelom,
pracovnou doskou alebo s podstavcom poškodeným tak, že
vnútro spotrebièa je vo¾ne prístupné.
• Pred èistením, ošetrovaním a údržbou automatickú práèku
vypnite. Vytiahnutím siet’ovej vidlice zo siet’ovej zásuvky alebo – v
prípade pevného elektrického prívodu – vypnutím prívodného
istièa v rozvádzacom paneli alebo úplným vyskrutkovaním
skrutkovacej poistky.
• Ak sa spotrebiè nebude používat’, odpojte ho od napájacej siete a
zatvorte vodovodný kohútik.
• Siet’ovú vidlicu nikdy nevyt’ahujte zo zásuvky za kábel, ale za
teleso vidlice.
• Je zakázané používat’ rozboèovacie zásuvky, konektory a
predlžovacie káble. Nebezpeèenstvo požiaru v dôsledku
prehriatia!
• Automatickú práèka neostrekujte prúdom vody. Nebezpeèenstvo
úrazu elektrickým prúdom!
• Poèas vysoko teplotných pracích programov sú horúce aj plniace
dvierka. Nedotýkat’ sa!
• Pred núdzovým vypúšt’aním vody zo spotrebièa, pred èistením
èerpadla pracieho roztoku alebo pred núdzovým otvorením
plniacich dvierok nechajte prací roztok ochladit’.
• Drobné zvieratá môžu rozhrýzt’ elektrické vedenia a hadice na
vodu. Nebezpeèenstvo úrazu úderom elektrického prúdu a
nebezpeèenstvo škôd spôsobených vodou! Drobné zvieratá sa
nesmú približovat’ k automatickej práèke.
6
Popis práèky
Zásuvka na prací
prostriedok
Typový štítok
(za plniacimi
dvierkami)
Tri skrutkovacie
nožièky
výškovo
prestavite¾né;
vzadu v¾avo:
Automatická
nožièka
Ovládací panel
Displej
Ovládací panel
Záklopka na sokli/
Èerpadlo na prací
roztok
Voliè programu a
Vypínaè
Funkèné tlaèidláTlaèidlo ŠTART/PAUZA
Kontrolky na displeji
Informaèné pole ukazuje aktuálne nastavenia
BAVLNA
Koniec programu o
Teplota
95C1000
Otáèky odstreïovania/
Plákanie koniec
12.45
15.05
NэээээVэSэFэLэBэaэaэKэT
Možnosti
Meranie èasu
Aktuálny èas
Koniec programu
7
Preh¾ad programov
MožnostiMeranie èasu
Program
PREDPIERAN
CITLLIVÉ
ŠKVRNY
Max. hmotnost’ náplne1)(suchá bielizeò)
EN. ÚSPORNÝ 60
BAVLNA 6 kg• • • • •3)
NENÁROÈNÁ
60°, 50°, 40°, 30°, Studená
40 - 60 MIX
JEMNÁ
40°, 30°, STUDENÁ
VLNA/(RUÈNÉ
PRANIE)
HODVÁB/(RUÈNÉ
PRANIE)
2)
6 kg• • • • • • • • • •
6 kg• • •
6 kg
resp.
3kg
3 kg• •4)• • • • • • •
2 kg• • • • •
1 kg• • • • •
IE
4)
• • • • • • • • • •
Otáèky
odstreïovania
KRÁTKO
NOÈNÉ
PRANIE
• •3)•3) • • • • • •
VE¼MI
POSUNUTÝ
KRÁTKO
ŠTART
1400
1200
1000/800/600/
400
0
•3) • • • • • •
PLÁKANIE STOP
ODSTREÏOVANIE6 kg• • •
JEMNÉ PLÁKANIE3 kg• • • • •
VYPÚŠANIE
OSVIEŽENIE3 kg• • • • •
¼AHKÉ ŽEHLENIE 401 kg• • • • • • • • • •
1) Jedno desat’litrové vedro obsahuje približne 2,5 kg suchej bielizne (bavlna).
2) Nastavenia programu pri skúškach pod¾a noriem EN 60 456 a IEC 60 456 sa popisujú v kapitole
“Parametre spotreby”.
3) Odporúèaný obsah náplne je pri skrátených programoch 3 kg; prat’ možno aj s úplne naplneným bubnom,
avšak s miernym zhoršením pracieho výsledku.
4) ŠKVRNY možno nastavit’ iba pri pracích teplotách vyšších ako 40 °C, pretože èistiaci prostriedok na
škvrny je úèinný iba pri vyšších teplotách.
8
Použitie/vlastnosti
Symboly
ošetrovania
1)
Prací program s úsporou energie a vody pri 60 °C pre mierne až bežne
zneèistenú vyváranú/farebnú bielizeò z bavlny a ¾anu.
Program pri 95 °C pre bežne až silno zneèistenú bielizeò na vyváranie/farebnú
bielizeò z bavlny a ¾anu.
Univerzálny program na vyváranie/farebnej bielizne z bavlny/¾anu i na zmesové
tkaniny nenároèné na ošetrovanie a na syntetické materiály. Prací program sa
prispôsobuje pod¾a druhu tkaniny a množstva bielizne. Ak periete iba bielizeò
nenároènú na ošetrenie, naplòte iba 3 kg bielizne.
Program urèený na vyváranie a pre farebnú bielizeò s rôznymi pracími teplotami.
Týmto programom možno prat’ spolu kusy bielizne, ktoré sa pod¾a symbolov
ošetrovania majú prat’ pri 40 °C alebo pri 60 °C oddelene. Lepšie sa využije
obsah bubna a usporí sa energia. Dosiahnutý výsledok zodpovedá praniu s
normálnym programom pri 60°.
Šetrný program na jemné textílie z vrstvených vlákien, mikrovlákien, syntetických
materiálov, záclon. (do práèky vkladajte max. 20 až 25 m
Mimoriadne šetrný program na vlnu alebo na vlnené zmesi vhodné na pranie v
práèke a v rukách.
Mimoriadne šetrný program pri 30 °C na hodváb, vhodný na pranie v práèke a
v rukách. Ve¾mi citlivé kusy perte jednotlivo.
Odèerpanie a odstredenie vody, napr. po PLÁKANIE STOP/ NOÈNÉ
PRANIE, resp. oddelené odstreïovanie ruène pranej, vyváranej alebo farebnej a
nenároènej bielizne.
Oddelené šetrné plákanie (3 plákacie cykly, s dávkovaním tekutého avivážneho
prostriedku zo zásuvky na dávkovanie pracích prostriedkov, šetrné
Odèerpanie po PLÁKANIE STOP.
Špeciálny program pri 30 °C, pribl. 20 minút, na krátke prepranie napr. iba raz
noseného, mierne zneèisteného alebo nového športového obleèenia.
Prací program pri 40 °C urèený pre nenároèné textílie, ktoré pri použití tohto
programu treba iba ¾ahko prežehlit’, alebo ktoré netreba vôbec žehlit’.
1) Èísla v symboloch ošetrovania uvádzajú maximálne teploty.
2) V kombinácii s PLÁKANIE STOP je vhodný aj pre textílie s klimatickou membránou, napr. odevy urèené
do prírody.
2).2)
M O
O
J M
I K N
J M
I K
Q L H
Q L H
J M O
I K N
J M O
J M O
I K N
K N
9
Pred prvým spustením
Prvé zapnutie – nastavenie jazyka
Pri dodávke od výrobcu je ako jazyk zobrazenia na displeji spravidla
nastavená angliètina.
3Dôležité upozornenie! Ak displej po zapnutí spotrebièa
nezobrazuje ponuku na výber jazyka, zariadenie bolo už predtým
zapnuté. V takom prípade si pozrite kapitolu “Doplnky/Jazyk”.
Spotrebiè sa zapína prestavením volièa programu na ¾ubovo¾ný
program, napr. BAVLNA.
Displej svieti a mal by
vyzerat’ ako na obrázku
ved¾a.
Na displeji sa okrem toho
zobrazuje:
– “To change push
OPTION key”
– “To confirm push OK
key”
Ak chcete zachovat’ jazyk:
Stlaète tlaèidlo OK.
Ak chcete zmenit’ jazyk:
1. Stláèajte tlaèidlo
MOŽNOS až dovtedy,
kým sa neobjaví
požadovaný jazyk, napr.
SLOVENSKY.
2. Stlaète tlaèidlo OK.
Viackrát zabliká
SLOVENSKY a potom musí
displej vyzerat’ napr. ako
na obrázku ved¾a.
3. Spotrebiè sa vypína
prestavením volièa
programu na VYP.
Language:
ENGLISH
aэээээaэaэaэaэBэaэaэaэa
tuoOz
Jazyk:
SLOVENSKY
aэээээaэaэaэaэBэaэaэaэa
tuoOz
BAVLNA
Koniec programu o
95C1400 aэээээaэaэaэaэaэaэaэaэa
tuoOz
12.45
15.05
10
Nastavenie èasu
Aby sa správne indikoval aktuálny èas a èas skonèenia programu,
skontrolujte èas zobrazovaný na displeji. A, v prípade potreby èas
nastavte. Ïalšie informácie nájdete v kapitole “Doplnky/Hodiny”.
Pred prvým praním
Na odstránenie prípadných zvyškov z výroby z bubna a nádrže na
prací roztok spustite prvý prací cyklus bez bielizne. Program:
NENÁROÈNÁ 60 °C, možnost’ ÚSPORA ÈASU: VE¼MI KRÁTKO,
pridajte pribl.1/4 odmerky pracieho prášku.
Príprava a vytriedenie bielizne
Bielizeò pripravte
• Vyprázdnite vrecká. Vyberte cudzie predmety (napr. mince,
kancelárske sponky, klince atï.).
• Na predchádzanie poškodenia praním zatvorte zipsy a pot’ahy
zapnite na gombíky.
• Vyberte záclonové kolieska alebo ich zviažte do siet’ky/vrecka.
• Citlivé a drobné diely perte v siet’ke/pot’ahu vankúša,
napr. záclony, panèuchové nohavice, ponožky, vreckovky,
podprsenky.
Pozor! Podprsenky a inú bielizeò s tvarovacou výstužou perte iba v
siet’ke. Výstuž sa môže uvo¾nit’ a poškodit’ zariadenie.
Roztrieïte bielizeò
• Pod¾a farby: bielu a farebnú bielizeò perte oddelene. Bielizeò
môže púšt’at’ farbu.
• Pod¾a teploty, druhu bielizne a symbolu ošetrenia.
Pozor! Textílie so symbolom ošetrovania G (= neprat’!) sa nesmú
prat’ v automatických práèkach!
11
Spustenie pracieho cyklu
Otvorenie plniacich dvierok/vloženie bielizne
1. Otvorenie plniacich dvierok: potiahnite plniace dvierka za rukovät’.
2. Bielizeò povystierajte a vo¾ne
naplòte. Zmiešajte ve¾ké a malé
kusy.
Pozor! Dbajte, aby sa medzi
plniacimi dvierkami a gumovými
tesneniami nezachytila žiadna
bielizeò
3. Plniace dvierka pevne zatlaète.
Uzáver musí poèute¾ne zacvaknút’.
Doplnenie pracieho/avivážneho prostriedku
Pozor! Používajte iba pracie a avivážne prostriedky urèené pre
domáce automatické práèky.
Prací a avivážny prostriedok dávkujte pod¾a pokynov výrobcu
pracieho a ošetrovacieho prostriedku. Rešpektujte pokyny uvedené
na obaloch.
Dávkovanie závisí:
– od zneèistenia bielizne,
– od množstva bielizne
– tvrdosti vody.
• Ak výrobca neuvádza pre malé množstvá bielizne žiadne
dávkovacie údaje: Pri poloviènej náplni o tretinu menej, pri
minimálnej náplni iba polovicu dávky pracieho prostriedku ako sa
odporúèa pre plnú hmotnost’ náplne.
• Od 2. pásma tvrdosti vody 2 (= stredná) sa musí použit’
zmäkèovaè vody. Prací prostriedok potom možno vždy dávkovat’
pre I. pásmo tvrdosti (= mäkká). Informácie o tvrdosti vody vám
poskytne príslušný vodárenský podnik.
1. Vytiahnite zásuvku na pracie prostriedky až na doraz.
2. Doplòte prací a avivážny prostriedok.
3. Zásuvku na pracie prostriedky úplne zasuòte.
12
Prací prášok/tablety
pre hlavné pranie
So¾/tablety na škvrny
Avivážny prostriedok/
apretácia/škrob
Prací prášok/tablety
na predpieranie
alebo zmäkèovaè vody
Prací prášok/tablety pre hlavné pranie
Ak používate zmäkèovaè vody a pravú priehradku potrebujete na
predpierací prostriedok, zmäkèovaè vody nasypte na hlavný prací
prostriedok do ¾avej priehradky.
Avivážny prostriedok, apretácia, škrob)
Priehradku naplòte najviac po znaèku MAX. Husté koncentráty pred
plnením rozrieïte pod¾a pokynov výrobcu. Práškový škrob
rozpustite.
Ak používate tekutý prací prostriedok:
Tekutý prací prostriedok vkladajte v dávkovacích nádobách
dodávaných výrobcami pracích prostriedkov.
Zapínanie spotrebièa/vo¾ba programu
Vyberte program volièom
programu, napr.
NENÁROÈNÁ.
3Vo¾bou programu sa
spotrebiè súèasne zapína.
– Svieti displej a ukazuje
nastavený program,
aktuálny èas a
predpokladaný èas
skonèenia programu.
– V závislosti od programu vám automatická práèka ponúkne
teplotu a rýchlost’ odstreïovania. Navrhnuté hodnoty možno
zmenit’.
– Osvetlenie displeja sa vypína po skonèení programu, alebo, keï
sa program nespustí po nastavení programu, po 10 minútach.
Osvetlenie znova zapnete stlaèením ¾ubovo¾ného tlaèidla alebo
otoèením volièa programu.
13
Zmena teploty
Stláèajte tlaèidlo
TEPLOTA, až kým sa
nezobrazí požadovaná
teplota.
NENÁROÈNÁ
Koniec programu o
50C1400 aэээээaэaэaэaэaэaэaэaэa
tuoOz
12.45
14.37
Zmena otáèok odstreïovania/výber konca plákania
Stláèajte tlaèidlo OT./
MIN, až kým sa nezobrazí
požadovaná rýchlost’
odstreïovania, napr.
PLÁKANIE STOP.
NENÁROÈNÁ
Koniec programu o
50C 800 aэээээaэaэaэaэaэaэaэaэa
t
u
oO z
12.45
14.37
3• Pri rýchlosti
odstreïovania ”0“sa na
konci programu odèerpá
posledná plákacia voda, bielizeò sa však neodstredí.
• Pri vo¾be PLÁKANIE STOP bielizeò zostáva v poslednej
plákacej vode. Neprebehne posledné plákanie, iba priebežné
plákanie. Priebežné plákanie závisí od programu a nedá sa menit’.
14
Nastavenie možností
Možnosti si možno navolit’ k už vybranému praciemu programu.
Stlaète tlaèidlo MOŽNOS. Na displeji sa zobrazujú symboly
jednotlivých možností.
PREDPIERANIE
Predpieranie pri pribl. 30 °C pred automaticky nasledujúcim
hlavným pracím cyklom.
CITLLIVÉ
Zvýšený plákací úèinok zaradením prídavného plákacieho
cyklu pri súèasnom obmedzení pohybov bubna (šetrné
zaobchádzanie s textíliami). Ideálny program pre èasté
pranie, napr. pri precitlivenej pokožke. Prídavný plákací
cyklus možno nastavit’ aj natrvalo (pozri kapitolu “Nastavenie
doplnkov”).
ŠKVRNY
Na silno zneèistenú alebo f¾akatú bielizeò. So¾ na škvrny sa
dávkuje v optimálne zvolenom okamihu programu.
NOÈNÉ PRANIE
Bielizeò zostáva v poslednej plákacej vode. Neprebehne
posledné plákanie ani priebežné plákanie. Vïaka tomu je
program ve¾mi tichý. NOÈNÉ PRANIE je preto mimoriadne
vhodný na pranie v noci.
NASTAVENIA
Osobitné funkcie, ktoré si možno nastavit’ pod vo¾bou
Doplnky, zostávajú dlhodobo uložené v pamäti spotrebièa,
napr. èas, jazyk, atï. (pozri kapitolu “Doplnky”), kým nebudú
zmenené alebo vypnuté.
3Na displeji sa zobrazia iba možnosti, ktoré možno kombinovat’ s
vybraným pracím programom.
15
Predpieranie, Jemné, Škvrny, Noèný program
1. Tlaèidlo MOŽNOS
stláèajte až dovtedy, kým
sa nerozbliká požadovaný
symbol, napr.
PREDPIERANIE. (Po
každom stlaèení zaène
NENÁROÈNÁ
Predpieranie
aэээээVэSэFэLэBэaэaэaэa
tuoOz
12.45
14.37
blikat’ ïalší symbol – v
poradí z¾ava doprava.)
2. Stlaète tlaèidlo OK. Symbol
prestane blikat’. Pod
symbolom sa objaví èierny
prúžok. Prídavná funkcia je
nastavená. Indikácia sa
prepne na ïalšiu osobitnú
NENÁROÈNÁ
Citllivé
aэээээV_эSэFэLэBэaэaэaэa
tuoOz
12.45
14.56
funkciu.
Prídavná funkcia sa vypne
stláèaním tlaèidla MOŽNOS až dovtedy, kým nezaène blikat’
symbol s prídavnou funkciou. Vtedy stlaète tlaèidlo OK. Èierny
prúžok pod symbolom zmizne.
3Ak sú zvolené ïalšie prídavné funkcie: Tlaèidlo MOŽNOS
stláèajte až dovtedy, kým sa nerozbliká požadovaný symbol, a
potom ho potvrïte tlaèidlom OK.
3. Stláèajte tlaèidlo
MOŽNOS až dovtedy,
kým sa neobjaví závereèná
správa. Na displeji sa
zobrazuje symbol vybranej
prídavnej funkcie.
NENÁROÈNÁ
Koniec programu o
50C 800 aэээээVэaэaэaэaэaэaэaэa
tuoOz
12.45
14.56
16
Nastavenie èasov
Po výbere programu si možno nastavit’ skrátený program a
odložený èas spustenia.
Stlaète tlaèidlo ÈAS. Na displeji sa zobrazujú symboly pre
ÚSPORA ÈASU a POSUNUTÝ ŠTART.
ÚSPORA ÈASU: KRÁTKO alebo VE¼MI
KRÁTKO
Skrátený prací program urèený pre mierne zneèistenú
bielizeò
– KRÁTKO: možný iba s programom BAVLNA, NENÁROÈNÁ
a ¼AHKÉ ŽEHLENIE 40°
– VE¼MI KRÁTKO: možný iba s programom BAVLNA,
NENÁROÈNÁ, ¼AHKÉ ŽEHLENIE 40° a JEMNÁ.
POSUNUTÝ ŠTART
Odloženie spustenia programu o 30 minút až max. 20 hodín.
Úspora èasu: Krátky alebo Extra krátky
1. Tlaèidlo ÈAS stláèajte až
dovtedy, kým sa nerozbliká
symbol ÚSPORA ÈASU.
2. Stlaète tlaèidlo OK.
3. Stlaète tlaèidlo ÈAS. Pod
symbolom ÚSPORA
ÈASU sa objaví èierny
prúžok, na displeji sa objaví
KRÁTKO alebo VE¼MI KRÁTKO.
4. Na prepnutie z KRÁTKO na
VE¼MI KRÁTKO znova
stlaète tlaèidlo ÈAS.
3
Tlaèidlom ÈAS sa
možno prepínat’ medzi
NORMÁLNE, KRÁTKO a
VE¼MI KRÁTKO.
5. Nastavenie potvrïte stlaèením tlaèidla OK. Indikácia sa zmení na
symbol POSUNUTÝ ŠTART, tzn. teraz možno nastavit’
POSUNUTÝ ŠTART.
Úspora èasu
NORMÁLNE
aэээээaэaэaэaэaэaэaэKэT
tuoOz
Úspora èasu
VE¼MI KRÁTKO
aэээээaэaэaэaэaэaэaэK_эT
tuoOz
12.45
14.37
12.45
14.12
17
6. Stlaète tlaèidlo ÈAS, ak sa nemá nastavit’ žiadne odloženie
spustenia. Na displeji svieti symbol ÚSPORA ÈASU a èas
skonèenia programu.
Predvo¾ba èasu spustenia
1. Tlaèidlo ÈAS stláèajte až dovtedy, kým sa nerozbliká symbol
POSUNUTÝ ŠTART.
2. Stlaète tlaèidlo OK. Na displeji sa objaví ”Štart do 0 min“.
3. Tlaèidlo ÈAS stláèajte až
dovtedy, kým sa na displeji
nezobrazí požadovaný èas
odloženia spustenia, napr.
”Štart do 4h“ (=4 hodiny).
Pod symbolom
POSUNUTÝ ŠTART sa
objaví èierny prúžok.
Posunutý štart
Štart do 4h
aэээээaэaэaэaэaэaэaэKэT_
tuoOz
3Ak znova stlaèíte tlaèidlo, keï svieti 20 h, predvo¾ba èasu
spustenia sa znova zruší.
4. Stlaète tlaèidlo OK. Na displeji sa zobrazuje symbol POSUNUTÝ
ŠTART a èas skonèenia programu (vrátane odloženia spustenia).
5. Predvo¾ba spúšt’acieho
èasu sa aktivuje stlaèením
tlaèidla ŠTART/
PAUZA. Na displeji sa teraz
zobrazuje napr. ”Štart do
4.00“ (=4 hodiny).
Indikácia zvyšného èasu do
spustenia programu sa
znižuje v intervale 30 minút (napr. 4.00, 3. 30, 3. 00,... 0.30, 0).
NENÁROÈNÁ
Štart do
50C 800 aэээээaэaэaэaэaэaэaэaэT
tuoOz
12.45
18.37
12.45
4.00
Spustenie programu
1. Skontrolujte, èi je otvorený vodovodný ventil.
2. Stlaète tlaèidlo ŠTART/PAUZA.
Program sa spúšt’a okamžite, alebo po uplynutí nastavenej èasovej
predvo¾by.
3Ak sa po stlaèení tlaèidla ŠTART/PAUZA na displeji zobrazuje
”Otvorené dvierka“, plniace dvierka nie sú správne zatvorené.
Pevne zatlaète plniace dvierka a ešte raz stlaète tlaèidlo
ŠTART/PAUZA.
18
Priebeh programu
Displej ukazuje krok
programu, ktorý práve
prebieha a èas skonèenia
programu.
3Èas skonèenia programu
sa v priebehu pracieho
programu môže menit’,
pretože program sa pri
praní prispôsobuje rôznym podmienkam (napr. druhu a množstvu
bielizne, nevyváženosti pri odstreïovaní, osobitnému plákaciemu
cyklu a pod.).
NENÁROÈNÁ
Pranie
50C 800 aэээээaэaэaэaэaэaэaэaэa
tuoOz
Prerušenie programu/vloženie ïalšej bielizne.
Prerušenie programu
• Tlaèidlom ŠTART/PAUZA možno program kedyko¾vek
prerušit’. Po jeho opätovnom stlaèení program pokraèuje ïalej.
• Na predèasné prerušenie programu prestavte voliè programu na
VYP.
Pozor! Všímajte si, èi je v práèke voda!
Doplnenie bielizne.
1. Stlaète tlaèidlo ŠTART/PAUZA.
• Keï displej striedavo zobrazuje ”Dvierka zablok.“ a ”Prestávka“
bielizeò sa už nedá doplnit’ napr. pri príliš vysokej hladine vody.
• Ak sa na displeji zobrazuje striedavo ”Otvorit’ dvierka“ a
”Prestávka“, bielizeò ešte môžete doplnit’
2. Otvorte dvierka.
3. Doplòte bielizeò a znova zatvorte plniace dvierka.
4. Znova stlaète tlaèidlo ŠTART/PAUZA. Program pokraèuje
ïalej.
12.45
14.37
19
Skonèenie pracieho cyklu/vybratie bielizne
Po skonèení programu sa 3x ozve dlhší signalizaèný tón (pri
nastavení ZVUK NORMÁLNE alebo TICHO) a na displeji sa
striedavo zobrazuje ”Koniec cyklu“ a ”Otvorit’ dvierka“
1. Otvorte dvierka a vyberte bielizeò.
2. Voliè programu prestavte do polohy VYP.
3. Po praní trochu povytiahnite zásuvku na prací prostriedok, aby sa
mohla vysušit’. Plniace dvierka iba privrite, aby sa automatická
práèka vyvetrala.
Ak bola vybraná možnost’ PLÁKANIE STOP alebo NOÈNÉ
PRANIE:
Po PLÁKANIE STOP alebo po skonèení programu s NOÈNÉ
PRANIE bliká ŠTART/PAUZA. Na displeji sa striedavo objavuje
“Koniec cyklu” a “Dvierka zablok.”
Najprv sa musí odèerpat’ voda:
– Prestavte voliè programu na VYP, potom na VYPÚŠANIE a
stlaète tlaèido ŠTART/PAUZA (odèerpáva sa bez
odstreïovania),
alebo
– Prestavte voliè programu na VYP a potom na
ODSTREÏOVANIE.
V prípade potreby možno zmenit’ rýchlost’ odstreïovania a stlaèit’
tlaèidlo ŠTART/PAUZA (odèerpáva sa s odstreïovaním).
Doplnky
Osobitné funkcie, ktoré si možno nastavit’ pod vo¾bou Doplnky,
zostávajú dlhodobo uložené v pamäti, nezávisle od konkrétneho
pracieho programu - aj po vypnutí spotrebièa resp. po odpojení
siet’ovej vidlice.
Pamät’ 1, 2, 3
V polohách volièa programu PAMÄ 1, 2, 3 možno uložit’
programové kombinácie a tie potom volit’ priamo volièom
programu. Najprv treba vybrat’ požadovanú programovú
kombináciu a potom si ju uložit’ do pamäte.
20
Nastavenie pamäte
Príklad: Programovú
pamät’ PAMÄ 1 treba
obsadit’ nasledujúcou
programovou kombináciou:
NENÁROÈNÁ 40 °C, 800
ot/min, s PREDPIERANIE.
NENÁROÈNÁ
Koniec programu o
40C 800 aэээээVэaэaэaэaэaэaэaэa
t
u
oO z
1. Voliè programu prestavte
do polohy
NENÁROÈNÁ.
2. Tlaèidlo TEPLOTA stláèajte až dovtedy, kým sa na displeji
neobjaví 40 °C.
3. Tlaèidlo OT./MIN stláèajte až dovtedy, kým sa na displeji
neobjaví 800.
4. Tlaèidlom MOŽNOS nastavte PREDPIERANIE a stlaète
tlaèidlo OK. Pod symbolom PREDPIERANIE sa objaví èierny
prúžok.
5. Tlaèidlo MOŽNOS stláèajte až dovtedy, kým sa nerozbliká
symbol NASTAVENIA.
6. Stlaète tlaèidlo OK. Displej
sa prepne do úrovne
osobitných funkcií. Ako
prvé sa ponúkne
pamät’ové miesto PAMÄ
1.
Pamät’
Uložit’ program?
aэээээaэaэaэaэBэaэaэaэa
tuoOz
12.45
14.37
3Na ïalšie pamät’ové
miesto sa prepnete
tlaèidlom MOŽNOS.
7. Stlaète tlaèidlo OK.
Programová kombinácia je teraz uložená v polohe volièa PAMÄ 1
a možno ju volit’ priamo volièom programu.
3Pamät’ možno kedyko¾vek prepísat’ novou programovou
kombináciou (pozri ”Zmena pamäte“nedá sa však vymazat’.
21
Zmena pamäte
1. Vytvorte si novú programovú kombináciu pod¾a vlastného výberu
(príklad – pozri ”Nastavenie pamäte“, kroky 1 až 4).
2. Tlaèidlo MOŽNOS stláèajte až dovtedy, kým sa nerozbliká
symbol NASTAVENIA.
3. Stlaète tlaèidlo OK.
4. Tlaèidlom MOŽNOS vyberte programové miesto, ktoré chcete
zmenit’napr. PAMÄ1.
5. Tlaèidlom OK uložte novú programovú kombináciu.
Hlasitost’
Hlasitost’ signalizácie si možno nastavit’.
1. Voliè programu otoète na ¾ubovo¾ný program a stláèajte tlaèidlo
MOŽNOS až dovtedy, kým sa nerozbliká symbol
NASTAVENIA.
2. Stlaète tlaèidlo OK.
3. Tlaèidlo MOŽNOS stláèajte až dovtedy, kým sa na displeji
neobjaví ZVUK.
4. Stlaète tlaèidlo OK.
5. Stláèajte tlaèidlo
MOŽNOS dovtedy,
kým sa na displeji
nezobrazí požadovaná
hlasitost’ (NORMÁLNE,
TICHO, BEZ ZVUKU).
6. Nastavenie potvrïte
stlaèením tlaèidla OK.
Indikácia sa zmení na ïalšiu osobitnú funkciu.
7. Stláèajte tlaèidlo MOŽNOS, až kým sa nezobrazí závereèná
správa.
Zvuk:
NORMÁLNE
aэээээaэaэaэaэBэaэaэaэa
tuoOz
22
Extra plákanie
1. Voliè programu otoète na ¾ubovo¾ný program a stláèajte tlaèidlo
MOŽNOS až dovtedy, kým sa nerozbliká symbol
NASTAVENIA.
2. Stlaète tlaèidlo OK.
3. Stláèajte tlaèidlo
MOŽNOS dovtedy,
kým sa na displeji
nezobrazí PLÁKANIE
+.
Plákanie +:
NIE
aэээээaэaэaэaэBэaэaэaэa
tuoOz
4. Stlaète tlaèidlo OK. Objaví
sa symbol PLÁKANIE
+. Indikácia sa zmení na
ïalšiu osobitnú funkciu.
5. Stláèajte tlaèidlo MOŽNOS až dovtedy, kým sa neobjaví
závereèná správa.
Jazyk
1. Voliè programu otoète na ¾ubovo¾ný program a stláèajte tlaèidlo
MOŽNOS až dovtedy, kým sa nerozbliká symbol
NASTAVENIA.
2. Stlaète tlaèidlo OK.
3. Tlaèidlo MOŽNOS
stláèajte až dovtedy, kým
sa na displeji neobjaví
JAZYK.
4. Stlaète tlaèidlo OK.
5. Stláèajte tlaèidlo
MOŽNOS až dovtedy,
kým sa neobjaví
požadovaný jazyk, napr. SLOVENÈINA.
6. Stlaète tlaèidlo OK. Indikácia sa zmení na ïalšiu osobitnú funkciu.
7. Stláèajte tlaèidlo MOŽNOS až dovtedy, kým sa neobjaví
závereèná správa.
Jazyk:
SLOVENSKY
aэээээaэaэaэaэBэaэaэaэa
tuoOz
23
Hodiny
1. Voliè programu otoète na ¾ubovo¾ný program a stláèajte tlaèidlo
MOŽNOS až dovtedy, kým sa nerozbliká symbol
NASTAVENIA.
2. Stlaète tlaèidlo OK.
3. Stláèajte tlaèidlo MOŽNOS dovtedy, kým sa na displeji
nezobrazí HODINY.
4. Stlaète tlaèidlo OK.
5. Tlaèidlom MOŽNOS
nastavte požadovaný èas.
Každým stlaèením tlaèidla sa
zobrazený èas zvyšuje o
minútu. Pri stlaèenom tlaèidle
sa zobrazený èas mení s
Hodiny:
Nastavit’ èas
aэээээaэaэaэaэBэaэaэaэa
tuoOz
krokom 10 minút.
6. Stlaète tlaèidlo OK. Indikácia
sa zmení na ïalšiu osobitnú funkciu.
7. Stláèajte tlaèidlo MOŽNOS až dovtedy, kým sa neobjaví
závereèná správa.
Kontrast a Jas
11.17
1. Voliè programu otoète na ¾ubovo¾ný program a stláèajte tlaèidlo
MOŽNOS až dovtedy, kým sa nerozbliká symbol
NASTAVENIA.
2. Stlaète tlaèidlo OK.
3. Tlaèidlo MOŽNOS stláèajte až dovtedy, kým sa na displeji
neobjaví KONTRAST: alebo SVETLOS:.
4. Stlaète tlaèidlo OK.
5. Tlaèidlom MOŽNOS
nastavte požadovaný jas
alebo kontrast. Pri každom
stlaèení tlaèidla alebo jeho
Kontrast:
ƒ………………™………………‡
aэээээaэaэaэaэBэaэaэaэa
tuoOz
podržaní, èierny trojuholník
prejde ïalej doprava na
väèší kontrast resp. väèší jas.
Keï sa trojuholník dostane až na pravý okraj, zaène odznova z¾ava.
6. Stlaète tlaèidlo OK. Indikácia sa zmení na ïalšiu osobitnú funkciu
alebo spät’ na závereènú.
7. Stláèajte tlaèidlo MOŽNOS až dovtedy, kým sa neobjaví
24
závereèná správa.
Detská poistka
Po aktivovaní detskej poistky sa plniace dvierka už nedajú zatvorit’.
Aktivovanie detskej poistky:
Otoèný ovládaè (z vnútornej strany
plniacich dvierok) otoète mincou v
smere pohybu hodinových
ruèièiek až na doraz.
1Varovanie! Po aktivovaní sa
otoèný ovládaè nesmie nachádzat’
v zatlaèenej polohe, inak detská
poistka nebude aktívna! Otoèný
ovládaè musí vytàèat’ ako na
obrázku.
Vypnutie detskej poistky:
Otoèný ovládaè otoète proti smeru
pohybu hodinových ruèièiek až na
doraz.
25
Èistenie a ošetrovanie
Pozor! Nepoužívajte na èistenie spotrebièa žiadne agresívne
prostriedky na èistenie nábytku.
Ovládací panel a kryt utrite navlhèenou handrièkou.
Zásuvka na prací prostriedok
Zásuvka na prací prostriedok sa musí pravidelne èistit’.
1. Zásuvka na prací prostriedok sa vyberie silným trhnutím.
2. Vyberte vložku na avivážny
prostriedok zo strednej zásuvky
3. Všetky diely vyèistite vodou.
4. Vložku na avivážny prostriedok
zasuòte až na doraz, aby pevne
dosadla.
5. Vyèistite kefou celú plochu
splachovania automatickej práèky,
predovšetkým dýzy na hornej
strane splachovacej komory.
6. Zásuvku na pracie prostriedky
nasaïte do vodiacich líšt a
zasuòte.
Prací bubon
V dôsledku hrdzavejúcich cudzích telies v bielizni alebo používania
vodovodnej vody s obsahom železa môže dochádzat’ k
usadzovaniu hrdze na bubne.
Pozor! Neèistite bubon prostriedkami na odstraòovanie vodného
kameòa s obsahom kyselín, abrazívnymi prostriedkami s obsahom
chlóru alebo železa, ani oce¾ovou vlnou.
1. Prípadné usadeniny železa na bubne odstraòujte èistiacimi
prostriedkami na nehrdzavejúcu oce¾.
2. Zvyšky èistiacich prostriedkov opláchnete spustením pracieho
programu bez bielizne. Program: NENÁROÈNÁ 60°, prídavná
funkcia ÚSPORA ÈASU: VE¼MI KRÁTKO, pridajte pribl. 1/4
odmerky pracieho prášku.
26
Plniace dvierka a gumová manžeta
Pravidelne kontrolujte, èi na záhyboch gumovej manžety alebo na
skle dvierok nie sú usadeniny. Sklo dvierok a gumovú manžetu
pravidelne èistite.
Èo robit’ ak...
Drobné poruchy odstráòte svojpomocne
Ak sa poèas prevádzky ozve 3x kratší signalizaèný tón a na displeji
sa objaví jedna z nasledujúcich správ:
– “Nenapúšt’a vodu/Skon. koh. a had.“,
– „Nevypúšt’a - skon./vyp. hadicu/filt.“ alebo „Zablok. èerpadlo“,
– „Otvorené dvierka“,
– láskavo si pozrite nasledujúcu tabu¾ku.
Po odstránení chyby stlaète tlaèidlo ŠTART/PAUZA.
Ak sa zobrazuje ”Pozor : E a èíslo alebo písmeno“. Práèku vypnite a
znova zapnite. Znova nastavte program. Stlaète tlaèidlo
ŠTART/PAUZA.
Ak sa chybový kód objaví znova, spojte sa láskavo so servisným
strediskom a oznámte im chybový kód.
ProblémMožná príèinaSpôsob odstránenia
Automatická práèka
nepracuje
Plniace dvierka sa nedajú
zatvorit’.
Displej ukazuje: ”Chybné
nastavenie”.
Nie je zasunutá siet’ová
vidlica alebo nie je v
poriadku poistka.
Plniace dvierka nie sú
správne zatvorené.
Tlaèidlo ŠTART/PAUZA
nebolo stlaèené dost’
dlho.
Bola nastavená detská
poistka.
Zvolená funkcia sa
nedá kombinovat’ s
inými nastaveniami
programu.
Zasuòte siet’ovú vidlicu.
Skontrolujte poistku.
Plniace dvierka zatvorte,
aby sa uzáver spo¾ahlivo
zaistil.
Tlaèidlo ŠTART/PAUZA
držte dlhšie stlaèené.
Vypnite detskú poistku.
Zmeòte vybrané nastavenia.
27
ProblémMožná príèinaSpôsob odstránenia
Displej ukazuje:
”Otvorené dvierka/
Skontrolujte“
Displej ukazuje:
”Nenapúšt’a vodu/Skon.
koh. a had.“
Automatická práèka
poèas prevádzky vibruje
alebo sa posúva.
Z automatickej práèky
vyteká voda.
Displej ukazuje:
„Pozor : EF3”.
Èerpadlo umývacieho
roztoku je neustále v
èinnosti, aj po vypnutí
spotrebièa.
Displej ukazuje:
”Predávkovanie”.
Plniace dvierka nie sú
správne zatvorené.
Zatvorte vodovodný
ventil.
Upchaté sitko v
skrutkovej prípojke
prívodnej hadice.
Vodovodný ventil je
zanesený vodným
kameòom alebo je
chybný.
Nebola vybraná
prepravná poistka.
Skrutkovacie nožièky
nie sú správne
nastavené.
V bubne je ve¾mi málo
bielizne (napr. iba
kúpací plášt’).
Netesnost’ skrutkového
spoja prívodnej hadice.
Odtoková hadica je
netesná.
Kryt èerpadla na prací
roztok nie je riadne
zatvorený.
Zacviknutá bielizeò v
plniacich dvierkach.
Netesnost’ hadice
núdzového vypúšt’ania
vody.
Bol aktivovaný systém
ochrany proti úniku
vody Aqua Control.
Pravdepodobne ste dali
príliš ve¾a pracieho
prostriedku.
Plniace dvierka zatvorte,
aby sa uzáver spo¾ahlivo
zaistil.
Znova spustite program.
Otvorte vodovodný ventil.
Zatvorte vodovodný ventil.
Odskrutkujte hadicu,
vyberte a vyèistite sitko.
Skontrolujte vodovodný
ventil, pod¾a potreby ho
nechajte vymenit’.
Odstráòte prepravnú
poistku.
Nastavte nožièky pod¾a
návodu na montáž a
pripojenie.
Na funkciu práèky to nemá
žiadny vplyv.
Pevne zaskrutkujte prívodnú
hadicu.
Vymeòte odtokovú hadicu.
Poriadne zatvorte kryt.
Pri ïalšom praní starostlivo
vkladajte bielizeò.
Poriadne zatvorte hadicu
núdzového vypúšt’ania
vody.
Zatvorte vodovodný ventil,
vytiahnite siet’ovú vidlicu a
obrát’te sa na servisné
stredisko.
Prací prostriedok dávkujte
presne pod¾a údajov
výrobcu.
28
ProblémMožná príèinaSpôsob odstránenia
Displej ukazuje:
– “Nevypúšt’a - skon./
vyp. hadicu/filt.“ alebo
– “Zablok. èerpadlo”.
Nedávkuje sa zmäkèovací
prostriedok, priehradka
na avivážny prostriedok je
plná vody.
Plniace dvierka sa po
zapnutí práèky nedajú
otvorit’.
Na bielizni sa tvorí ve¾a
žmolkov.
Ohnutá odtoková
hadica.
Bola prekroèená
maximálna èerpacia
výška 1m.
Èerpadlo na prací
roztok je upchaté.
Pri pripojení na sifón:
Upchatý sifón.
Priehradka na
zmäkèovací prostriedok
v zásuvke na avivážny
prostriedok nebola
riadne zasunutá alebo
je upchatá.
Plniace dvierka sú
zablokované.
Prerušenie dodávky
napájacieho napätia!
(Všetky kontrolky sú
zhasnuté.)
Plniace dvierka
zostávajú z
bezpeènostných
dôvodov pribl. 4 - 10
minút zablokované.
Je možné, že ste vložili
príliš ve¾a bielizne.
Vyrovnajte ohyb.
Obrát’te sa láskavo na
servisné stredisko.
Vypnite spotrebiè. Vytiahnite
siet’ovú vidlicu.
Vyèistite èerpadlo na prací
roztok. Odstráòte cudzie
predmety z telesa èerpadla.
Vyèistite sifón.
Vyèistite zásuvku na prací
prostriedok, pevne nasaïte
priehradku na zmäkèovací
prostriedok.
Poèkajte, kým sa na displeji
bude striedavo zobrazovat’
”Otvorit’ dvierka“ a ”Koniec
cyklu”.
Program po skonèení
výpadku napätia pokraèuje
ïalej.
Vyberanie bielizne:
Ak v spotrebièi vidno vodu,
treba ešte pred otvorením
plniacich dvierok vodu
núdzovo vypustit’.
Dodržiavajte maximálnu
hmotnost’ náplne.
29
Ak výsledok prania nie je uspokojivý
Bielizeò je zosivená a v bubne sa usadzuje vodný kameò
• Nedostatoèné dávkovanie pracieho prostriedku.
• Nebol použitý správny prací prostriedok.
• Špeciálne neèistoty neboli vopred ošetrené.
• Nesprávne nastavený program alebo teplota.
Na bielizni sú sivé škvrny
• Pranie bielizne zneèistenej mast’ou, tukom alebo olejmi s príliš
malým množstvom pracieho prostriedku.
• Pranie s príliš nízkou teplotou.
• Èastou príèinou je to, že avivážny prostriedok – predovšetkým vo
forme koncentrátu – sa nedostal k bielizni. Takéto škvrny pod¾a
možnosti èo najrýchlejšie vyperte a opatrne aplikujte vhodný
avivážny prostriedok.
Po poslednom plákaní ešte vidno penu
• Moderné pracie prostriedky môžu spôsobovat’ tvorbu peny ešte aj
pri poslednom plákacom cykle. Bielizeò je napriek tomu
dostatoène vyplákaná.
Biele zvyšky na bielizni
• Ide o nerozpustné látky, ktoré sú súèast’ou moderných pracích
prostriedkov.
Nie sú dôsledkom nedostatoèného plákacieho úèinku.
Bielizeò vytraste alebo vykefujte. Pod¾a potreby v budúcnosti
bielizeò pred praním vyvrát’te na rub. Skontrolujte výber pracieho
prostriedku. Predovšetkým pre tmavšiu bielizeò sa odporúèa
použit’ tekutý prac prostriedok.
30
Núdzové vypúšt’anie
1Varovanie! Automatickú práèku pred núdzovým vypustením vypnite
a vytiahnite siet’ovú vidlicu zo zásuvky!
Varovanie! Prací roztok, ktorý vyteká pri z hadice núdzového
vypúšt’ania, môže byt’ horúci. Nebezpeèenstvo obarenia! Pred
núdzovým vypúšt’aním nechajte prací roztok ochladnút’!
1. Otvorte záklopku na sokli a
stiahnite ju.
2. Vyberte hadicu na núdzové
vypúšt’anie.
3. Podložte pod hadicu plytkú
nádobu na zachytenie roztoku.
Nakoniec uvo¾nite zatváraciu
zátku otoèením proti smeru
pohybu hodinových ruèièiek a
vytiahnite ju.
4. Prací roztok vyteká. Ak je
potrebné zachytávaciu nádobu
nieko¾kokrát vyprázdnit’, hadicu na núdzové vypúšt’anie doèasne
uzavrite uzatváracou zátkou.
Po vypustení pracieho roztoku:
5. Uzatváraciu zátku zasuòte pevne do hadice na núdzové vypúšt’anie
a pevne ju zaskrutkujte v smere pohybu hodinových ruèièiek.
6. Hadicu na núdzové vypúšt’anie znova vložte do držiaka.
7. Nasaïte záklopku sokla a zatvorte ju.
31
Èerpadlo na prací roztok
Èerpadlo na prací roztok si nevyžaduje údržbu. Kryt èerpadla treba
otvorit’ iba v prípade poruchy, ak sa voda nedá odèerpat’, napr. pri
zablokovaní obežného kolesa èerpadla.
Pred naložením bielizne sa vždy láskavo presvedèite, èi vo vreckách
alebo medzi bielizòou nezostali nejaké predmety. Kancelárske
spinky, klince a pod., ktoré by sa mohli prípadne dostat’ do
automatickej práèky s bielizòou, zostanú v telese èerpadla
(v ochrannom lapaèi, ktorý chráni koleso èerpadla).
1Varovanie! Automatickú práèku pred otvorením krytu èerpadla
vypnite a vytiahnite siet’ovú vidlicu zo zásuvky!
1. Najprv práèku núdzovo vypustite.
2. Na podlahu pred kryt èerpadla na prací roztok položte utierku.
Zvyšná voda vyteká.
3. Kryt èerpadla vyskrutkujte proti
smeru pohybu hodinových
ruèièiek a vytiahnite ho.
4. Odstráòte z telesa èerpadla a z
obežného kolesa èerpadla cudzie
predmety a textilné vlákna.
5. Skontrolujte, èi sa koleso èerpadla
úplne vzadu v telese èerpadla dá
otáèat’. (Trhavé otáèanie kolesa
èerpadla je normálne.) Ak sa
koleso èerpadla nedá otáèat’,
obrát’te sa servisné stredisko.
6. Nasaïte kryt èerpadla. Lamely na
kryte zboku zasuòte do vodiacich
drážok a kryt pevne zatiahnite v
smere pohybu hodinových
ruèièiek.
7. Zatvorte hadicu na núdzové
vypúšt’anie a upevnite ju do držiaka.
8. Zatvorte záklopku na sokli.
32
Likvidácia
Obalové materiály
2
Obalové materiály sú neškodné pre životné prostredie a sú vhodné
na recykláciu. Diely vyrobené z umelej hmoty sú oznaèené, napr.
>PE<, >PS< a pod. Obalové materiály vyhadzujte v súlade s ich
oznaèením do príslušných zberných kontajnerov na miestach zberu
komunálneho odpadu.
2Starý spotrebiè
Symbol
výrobkom sa nesmie zaobchádzat´ ako s domovým odpadom.
Namiesto toho ho treba odovzdat v zbernom stredisku na recykláciu
elektrických alebo elektronických zariadení. Zabezpeète, že tento
výrobok bude zlikvidovaný správnym postupom, aby ste predišli
negatívnym vplyvom na životné prostredie a l´udské zdravie, èo by
bolo spôsobené nesprávnym postupom pri jeho likvidácii.
Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku získate, ak
zavoláte miestny úrad vo Vašom bydlisku, zberné suroviny alebo
obchod, v ktorom ste výrobok kúpili.
W na výrobku alebo na jeho obale znamená, že s
1Varovanie! Pred vyradením spotrebièa z prevádzky vytiahnite
siet’ovú vidlicu zo siet’ovej zásuvky. Siet’ový kábel odrežte a spolu s
vidlicou zlikvidujte.
Znehodnot’te uzáver plniacich dvierok. Vïaka tomu sa deti do
práèky nemôžu zavriet’ a ocitnút’ sa tak v ohrození života.
33
Technické údaje
Tento spotrebiè zodpovedá požiadavkám nasledujúcich smerníc
5
EÚ:
– Smernica o nízkonapät’ových zariadeniach 73/23/EHS z 19. 2.
1973
– Smernica o elektromagnetickej kompatibilite 89/336/EHS z 3. 5.
1989 vrátane novelizaènej smernice 92/31/EHS
– Smernica o oznaèovaní CE 93/68/EHS z 22. 7. 1993
Výška x šírka x håbka850 x 598 x 640 mm
Håbka s otvorenými plniacimi
dvierkami
Výšková prestavite¾nost’približne +10/-5mm
Hmotnost’ náplne (v závislosti od
programu)
Oblast’ použitiaDomácnost’
Rýchlost’ otáèania bubna pri
odstreïovaní
Tlak vody1-10bar (=10 – 100 N/cm2=0,1 – 1,0MPa)
980 mm
max. 6kg
pozri typový štítok
34
Spotreba
Hodnoty spotreby sa urèujú pri normalizovaných podmienkach. Pri
používaní v domácnosti sa tieto hodnoty môžu odlišovat’.
Voliè programu:
(Teplota)
EN. ÚSPORNÝ 60
BAVLNA 95Bavlna6542,10
NENÁROÈNÁ 40
NENÁROÈNÁ 40
ÚSPORA ÈASU: KRÁTKO
JEMNÁ 30
VLNA (RUÈNÉ PRANIE)
30
1)Hmotnost’ náplne sa urèuje pod¾a normy EN 60456 Štandardná náplò.
2)Informácia: Nastavenie programu pre skúšky pod¾a EN 60 456 a IEC 60 456,
resp. s odvolaním na tieto normy. Parametre spotreby sa líšia od uvádzaných
hodnôt v závislosti od tlaku, tvrdosti, teploty privádzanej vody, teploty okolitého
priestoru, druhu a množstva bielizne, používaného pracieho prostriedku,
odchýlok napájacieho napätia a vybraných prídavných funkcií.
2)
2)
2)
Druh
textílie
Bavlna6391,02
Bavlna6520,75
Syntetické
tkaniny
Syntetické
tkaniny
Vlna2500,35
Hmotnost’
náplne
v kg
3520,52
3560,40
1)
Voda
v litroch
Energia
v kWh
35
Návod na umiestnenie a pripojenie
1Bezpeènostné pokyny pre inštaláciu
• Táto automatická práèka nie je vhodná na vstavanie do
nábytku.
• Pred uvádzaním do prevádzky skontrolujte, èi spotrebiè nebol
poškodený pri preprave. Poškodený spotrebiè za žiadnych
okolností nepripájajte! V prípade poškodenia sa spojte s
dodávate¾om.
• Pred uvádzaním do prevádzky musia byt’ demontované všetky
diely prepravnej poistky. V opaènom prípade môže pri
odstreïovaní dochádzat’ k škodám na zariadení alebo na
susediacom nábytku.
• Pred uvedením do prevádzky sa musí obnovit’ ochrana spotrebièa
proti striekajúcej vode (pozri “Odstránenie prepravnej poistky“).
• Siet’ovú vidlicu zasuòte vždy do siet’ovej zásuvky s ochranným
kontaktom, ktorá zodpovedá predpisom.
• Pevný prívod: Pevný prívod môže zapojit’ iba autorizovaný
kvalifikovaný elektrotechnik.
• Pred uvedením do prevádzky sa presvedèite, že menovité napätie
a druh prúdu uvedené na typovom štítku zodpovedá menovitému
napätiu a druhu prúdu na mieste inštalácie. Na typovom štítku sa
uvádzajú aj požadované charakteristiky elektrickej ochrany.
• Ak sú na riadne vodovodné pripojenie automatickej praèky
potrebné práce na vodovodnej inštalácii, musí ich vykonat’
autorizovaný odborník - inštalatér.
• Ak sú na riadne elektrické pripojenie automatickej práèky
potrebné práce na elektrickej inštalácii, musí ich vykonat’
autorizovaný odborník - elektrikár.
• Siet’ové prívodné vedenie automatickej práèky môže vymenit’ iba
odborník servisného strediska alebo autorizovaný odborník.
36
Inštalácia spotrebièa
Preprava spotrebièa
1Varovanie! Automatická práèka má ve¾kú hmotnost’.
Nebezpeèenstvo zranenia! Pozor pri zdvíhaní.
• Spotrebiè neukladajte na prednú stenu ani na pravú stranu (pri
poh¾ade spredu). Elektrické konštrukèné diely môžu navlhnút’.
• Zariadenie nikdy nedopravujte bez prepravnej poistky. Prepravnú
poistku vyberajte až na mieste inštalácie! Preprava bez prepravnej
poistky môže spôsobit’ poškodenie spotrebièa.
• Spotrebiè nezdvíhajte za otvorené plniace dvierka ani za sokel.
Pri preprave pomocou vozíka na vrecia a prepravky:
• Vozík nasadzujte výhradne zboku. Radlica vozíka nesmie byt’
dlhšia ako 24 cm, inak sa môžu poškodit’ diely systému vodnej
ochrany.
Odstránenie prepravnej poistky
Pozor! Pred uvedením do
prevádzky bezpodmieneène
vyberte všetky diely prepravnej
poistky! Prepravnú poistku si
odložte na prípad neskoršej
možnej prepravy (st’ahovania).
1. Otvorte obidva držiaky hadíc na
zadnej strane spotrebièa a vyberte
hadice i siet’ový kábel.
2. Obidva držiaky hadíc vytiahnite zo
spotrebièa silným potiahnutím.
37
3. Obidva kryty z umelej hmoty
stiahnite smerom do boku.
3So spotrebièom sa dodáva
špeciálny k¾úè A i uzatváracie
vieèka B (2 ks) a C (1ks).
4. Špeciálnym k¾úèom vyskrutkujte
skrutku D vrátane tlaènej pružiny.
5. Obrát’te uzatvárací kryt C ako na
obrázku.
6. Otvor zatvorte uzatváracím
vieèkom C.
7. Vyskrutkujte obe skrutky E
pomocou špeciálneho k¾úèa A.
8. Špeciálnym k¾úèom A vyskrutkujte
štyri skrutky F.
9. Vyberte prepravnú ko¾ajnièku G.
10. Znova zaskrutkujte štyri skrutky F.
11. Dva ve¾ké otvory zatvorte krytmi B.
Pozor! Všetky uzatváracie kryty B
(2 s) a C (1 s) zatlaète tak silno,
aby sa zaistili v zadnej stene
(ochrana proti striekajúcej vode!).
38
Miesto inštalácie
Pozor! Zariadenie sa nesmie používat’ v miestnostiach, kde hrozí
nebezpeèenstvo zamàzania. Hrozí riziko poškodenia mrazom alebo
chybnej funkcie! Záruka sa na škody spôsobené mrazom
nevzt’ahuje!
• Miesto inštalácie musí byt’ pevné a rovné. Zariadenie neinštalujte
na koberce ani na mäkké podlahové krytiny.
• Miesto inštalácie musí byt’ èisté a suché bez mastných
povrchových úprav, aby sa zariadenie nekåzalo.
• Na mieste inštalácie s dlažbou z drobných dlaždíc podložte
gumovú rohož, ktorá sa bežne predáva v obchodoch.
Ak má spotrebiè stát’ na sokli:
Aby spotrebiè stál pevne na sokli,
musia sa namontovat’ plechové
podstavce *), na ktoré sa
spotrebiè postaví.
Keï má spotrebiè stát’ na kývajúcej sa podlahe, napr.
drevenej trámovej podlahe alebo na palubovke:
Spotrebiè postavte pod¾a možnosti do rohu miestnosti.
1. Najmenej k 2 trámom podlahy priskrutkujte vodovzdornú drevenú
dosku (hrubú najmenej 15 mm).
2. Namontujte na drevenú dosku plechové stojany*), na ktoré sa
spotrebiè postaví.
*) Plechové stojany si možno objednat’ u zákazníckych služieb.
práèky je konštruovaná ako odpružená, v dôsledku èoho je zadný
¾avý roh spotrebièa pri zat’ažení poddajný. Automatická nožièka
zaruèuje výbornú stabilitu spotrebièa aj pri vysokých rýchlostiach
odstreïovania. V zásade si automatická nožièka nevyžaduje žiadne
nastavenie.
39
Štyri nožièky spotrebièa sú už
prednastavené.
Ve¾ké nerovnosti možno vyrovnat’
individuálnym nastavením výškovo
prestavite¾ných skrutkovacích
nožièiek.
Použite dodávaný špeciálny k¾úè.
Pozor! Nerovnosti podlahy
nevyrovnávajte podložením
papiera, kartónu a iných
podobných predmetov, ale
prestavením výškovo
nastavite¾ných skrutkovacích nožièiek.
Elektrické pripojenie
Informácie o siet’ovom napätí, druhu prúdu a požadovaného istenia
sa uvádzajú na typovom štítku. Typový štítok sa nachádza v blízkosti
plniaceho otvoru.
Vodovodná prípojka
40
Pozor!
• Tento spotrebiè nesmie byt’ pripojený na horúcu vodu!
• Pri pripájaní používajte iba nové súpravy hadíc!
• Spotrebiè pripájajte iba na rozvod pitnej vody. Dažïová alebo
úžitková voda sa môže použit’ iba ako zodpovedá požiadavkám
noriem DIN1986 a DIN1988.
• Prívodnú ani odtokovú hadicu nezohýbajte a nestláèajte!
Prípustný tlak vody
Tlak vody sa musí nachádzat’ v rozsahu od 1baru (=10N/
2
=0,1MPa) do 10barov (=100N/cm2=1MPa).
cm
– Pri tlaku vyššom ako 10barov: Zapojte redukèný tlakový ventil.
– Pri tlaku nižšom ako 1bar: Odskrutkujte prívodnú hadicu od
spotrebièa na elektromagnetickom prívodnom ventile a vyberte
regulátor prietoku (pritom vyberte ostrými kliešt’ami sitko a
vyberte gumovú podložku, ktorá sa nachádza za ním). Znova
nasaïte sitko.
Prívod vody
Spotrebiè sa dodáva s tlakovou hadicou s dåžkou 1,5m.
Ak je potrebná dlhšia prívodná hadica, možno použit’ výhradne
originálne hadice. Naše zákaznícke služby majú na sklade súpravy
hadíc rôznych dåžok.
3Tesniace krúžky sú vložené priamo do plastových matíc
skrutkovacieho spoja hadice, alebo sú pribalené. Nepoužívajte
žiadne iné tesnenia!
Pozor! Všetky skrutkovacie spoje
hadíc zat’ahujte rukou.
1. Pripojte hadicu rohovej prípojky k
práèke.
Pozor! Prívodnú hadicu
neukladajte zvisle nadol, ale ako
na obrázku doprava alebo do¾ava.
2. Pripojte hadicu priamou prípojkou
k vodovodnému ventilu so
skrutkovacím závitom R 3/4
(palcový).
3. Vodovodný ventil pomaly otvorte a
skontrolujte, èi sú všetky spoje
vodotesné.
41
Odtok vody
Výškový rozdiel medzi miestom inštalácie a odtokom vody môže
byt’ najviac 1 m.
Na predåženie možno používat’ iba originálne hadice. (Vedené po
podlahe najviac do vzdialenosti 3 m a potom najviac 80 cm do
výšky). Naše zákaznícke služby majú na sklade odtokové hadice
rôznych dåžok.
Odtok vody do sifónu
Spojenie medzi hrdlom a sifónom
zaistite pomocou hadicovej spony
(ktorú možno zakúpit’ v
špecializovanej predajni).
Odtok vody do umývadla / vane
1Pozor!
– Nie sú vhodné malé umývadlá.
Voda sa môže preliat’!
– Koniec odtokovej hadice nesmie
byt’ ponorený do odèerpávanej
vody. Inak by voda mohla stiect’
spät’ do spotrebièa!
– Pri odtoku do umývadla resp. do
vane zaistite odtokovú hadicu
pomocou dodaného kolena proti
skåznutiu. Vytekajúca voda inak
môže vytlaèit’ hadicu z
umývadla.
– Pri odèerpávaní skontrolujte, èi
voda odteká dostatoène rýchlo.
42
Èerpacia výška viac ako 1 m
Èerpadlo na prací roztok automatickej práèky dopraví prací roztok
do výšky 1m od miesta inštalácie spotrebièa.
Pozor! Èerpacia výška viac ako 1 m môže spôsobit’ chybnú
funkciu a poškodenie spotrebièa.
Pri èerpacích výškach nad 1m je potrebná špeciálna konštrukèná
súprava. Obrát’te sa láskavo na naše zákaznícke služby.
43
Záruèné podmienky
Electrolux Slovakia poskytuje záruènú dobu 2 roky od dòa
zakúpenia spotrebièa. Podrobnosti o záruèných podmienkach sa
dozviete zo záruèného listu, ktorý obdržíte od svojho predajcu pri
kúpe spotrebièa. Súèast’ou záruèného listu je aj zoznam zmluvných
servisných partnerov.
Pri vzniku technickej poruchy najprv skontrolujte, èi problém
nedokážete odstránit’ svojpomocne pod¾a návodu na použitie
(Kapitola “Èo robit’, ak...”).
Ak problém nedokážete odstránit’ svojpomocne, obrát’te sa láskavo
na zákaznícke služby alebo na nášho servisného partnera.
Aby sme vám mohli rýchlo
pomôct’, potrebujeme tieto
Informácie:
Electrolux Slovakia s.r.o. poskytuje na tento spotrebiè servis
"AEG 24". Autorizovaný servis pod¾a zoznamu v záruènom liste
poèas pracovných dní vykoná servisný zásah do 24 hodín od
nahlásenia poruchy.
Zmena podmienok vyhradená bez predchádzajúceho upozornenia!
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.
Spoloènost‘ Electrolux je najväèší svetový výrobca kuchynských spotrebièov, vysávaèov, zariadení na pranie a techniky
pre les a záhradu. Každý rok kúpia zákazníci od Electrolux Group viac ako 55 miliónov spotrebièov (ako sú chladnièky,
sporáky, práèky, vysávaèe, ret‘azové píly a kosaèky) v hodnote približne 14 miliárd USD v takmer 150 krajinách na
celom svete.
AEG Hausgeräte GmbH
Postfach 1036
D-90327 Nürnberg