4 INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
6 CONSIDERAZIONI AMBIENTALI
6 DATI TECNICI
7 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
8PANNELLO DEI COMANDI
12 PROGRAMMI
16 PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO
16 USO DELL'APPARECCHIATURA
16 CARICARE LA BIANCHERIA
16 RIEMPIRE CON DETERSIVI E ADDITIVI
18 IMPOSTAZIONE ED AVVIO DI UN PROGRAMMA
19 AL TERMINE DEL PROGRAMMA
21 CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
23 PULIZIA E CURA
28 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
31 INSTALLAZIONE
ASSISTENZA
Prima di contattare il centro di
assistenza, assicurarsi di avere a portata
di mano i seguenti dati. Le informazioni
sono riportate sulla targhetta.
Modello
PNC
Numero di serie
In questo manuale sono riportati i
seguenti simboli:
Avvertenza - Importanti informazioni di
sicurezza.
Informazioni e consigli generali
Informazioni in materia di sicurezza
ambientale
Con riserva di modifiche
PER RISULTATI PERFETTI
Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per
fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi
semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sui normali elettrodomestici. Vi
invitiamo di dedicare qualche minuto alla lettura per sapere come trarre il massimo
dal vostro elettrodomestico.
ACCESSORI E PRODOTTI DI CONSUMO
All'interno del webshop AEG troverete tutto ciò che vi serve per fare in modo che i
vostri elettrodomestici AEG siano sempre perfettamente puliti e funzionanti. Non
mancano inoltre una vasta gamma di accessori studiati e realizzati conformemente
agli elevati standard qualitativi che vi aspettate: pentole, scolaposate, portabottiglie
e sacchi biancheria delicati...
Visitate il webshop su
www.aeg.com/shop
ITALIANO3
Visita il nostro sito web:
- Prodotti
- Brochure
- Libretto istruzioni
- Risoluzione dei problemi
- Informazioni sui servizi
www.aeg.com
4
INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
Prima dell'installazione e dell'utilizzo,
leggere con attenzione il presente manuale:
• Per la propria sicurezza e per la sicurezza dei propri oggetti
•Per motivi ecologici
• Per un corretto funzionamento dell'apparecchiatura.
Conservare sempre queste istruzioni assieme all'apparecchiatura anche in caso
di trasferimento o di vendita dell'apparecchiatura stessa.
Il produttore non è responsabile in caso
di installazione non corretta o nel caso
in cui l'utilizzo provochi danni.
SICUREZZA DEI BAMBINI E
DELLE PERSONE VULNERABILI
• Non permettere alle persone, compresi i bambini, con capacità fisiche,
sensoriali o mentali ridotte, o con
mancanza di esperienza e conoscenza di utilizzare l'apparecchiatura, a
meno che tale utilizzo non avvenga
sotto la supervisione o la guida di
una persona responsabile della loro
sicurezza.
• Tenere i materiali di imballaggio al di
fuori della portata dei bambini. Possibile rischio di soffocamento o lesioni.
• Tenere i detersivi al di fuori della portata dei bambini.
• Tenere i bambini e gli animali domestici lontano dall'apparecchiatura
quando l'oblò è aperto.
• Prima di chiudere l'oblò, accertarsi
che non vi siano bambini o animali
nel cesto.
• Se l’apparecchiatura dispone di un
dispositivo di sicurezza per i bambini,
consigliamo di attivarlo.
so orario fin quando la scanalatura
non si trova in posizione orizzontale.
Per disattivare il dispositivo, ruotarlo
in senso antiorario fin quando la scanalatura non si trova in posizione verticale.
NORME DI SICUREZZA
GENERALI
• Non usare l'apparecchiatura a scopo
professionale. L'apparecchiatura è
destinata solo all'uso domestico.
• Non apportare modifiche alle specifiche di questa apparecchiatura. Vi è il
rischio di ferirsi o danneggiare l'apparecchiatura.
• Non appoggiare o tenere liquidi o
materiali infiammabili, né oggetti facilmente incendiabili sull'apparecchiatura, al suo interno o nelle immediate vicinanze. Si può verificare
un'esplosione o un incendio.
• Seguire le istruzioni di sicurezza riportate nella confezione del detersivo per evitare ustioni chimiche a occhi, bocca e gola.
• Accertarsi di rimuovere tutti gli oggetti metallici dalla biancheria. Gli
oggetti duri ed appuntiti potrebbero
danneggiare l'apparecchiatura.
• Non toccare il vetro della porta mentre il programma è in funzione. Il vetro potrebbe essere caldo (solo per
le apparecchiature a carica frontale).
SICUREZZA BAMBINI
• Quando si attiva questo dispositivo,
non è possibile chiudere l'oblò. Ciò
evita che i bambini o gli animali domestici restino chiusi nel cesto. Per
attivare il dispositivo, ruotarlo in sen-
PULIZIA E CURA
• Spegnere l'apparecchiatura ed
estrarre la spina dalla presa di alimentazione.
• Non usare l'apparecchiatura senza i
filtri. Controllare che i filtri siano stati
installati correttamente. Un'installazione non corretta potrebbe causare
perdite d'acqua.
ITALIANO5
te per molto tempo, lasciar scorrere
l’acqua per alcuni minuti.
• La prima volta che si usa l'apparecchiatura, accertarsi che non vi siano
perdite nei tubi e negli attacchi.
INSTALLAZIONE
• L'apparecchiatura è pesante, fare attenzione quando la si sposta.
• Non trasportare l'apparecchiatura
senza i bulloni per il trasporto, si potrebbero danneggiare i componenti
interni e causare perdite e disfunzioni.
• Non installare e collegare l'apparecchiatura se è danneggiata.
• Accertarsi di rimuovere tutto l'imballaggio e i bulloni per il trasporto.
• Verificare che la spina sia staccata
dalla presa elettrica durante l’installazione.
• Solo una persona qualificata deve
eseguire l'installazione elettrica, i collegamenti idraulici e l'installazione
dell'apparecchiatura. Questa misura
ha lo scopo di evitare rischi legati a
danni strutturali o lesioni fisiche.
• Non collocare o usare l’apparecchiatura in un luogo in cui la temperatura
possa scendere al di sotto di 0 °C.
• Quando si installa l'apparecchiatura
su un pavimento a moquette, accertarsi che l'aria circoli liberamente Regolare i piedini per disporre dello
spazio necessario tra l'apparecchiatura e la moquette.
Collegamento dell’acqua
• Non collegare l'apparecchiatura a tubi usati. Utilizzare esclusivamente tubi nuovi.
• Accertarsi di non danneggiare i tubi
di carico e scarico dell'acqua.
• Prima di collegare l'apparecchiatura
a tubazioni nuove o rimaste inutilizza-
Collegamento elettrico
• Controllare che l'apparecchiatura disponga di una messa a terra.
• Verificare che i dati elettrici riportati
sulla targhetta del modello corrispondano a quelli dell'impianto.
• Utilizzare sempre una presa antishock
elettrico correttamente installata.
• Non utilizzare prese multiple e prolunghe. Vi è il rischio di incendio.
• Non sostituire o modificare mai il cavo elettrico da soli. Contattare il centro di assistenza.
• Accertarsi di non danneggiare la spina e il cavo.
• Inserire la spina di alimentazione nella presa solo al termine dell'installazione. Verificare che la spina di alimentazione rimanga accessibile dopo l'installazione.
• Non tirare il cavo di alimentazione
per scollegare l’apparecchiatura. Tirare solo la spina.
SMALTIRE
L'APPARECCHIATURA
1. Scollegare la spina dalla presa di
corrente.
2. Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
3. Rimuovere il fermo dell'oblò. Ciò
evita che i bambini o gli animali domestici restino chiusi nell'apparecchiatura. Possibile rischio di soffocamento (solo per apparecchiature a
carica frontale).
6
CONSIDERAZIONI AMBIENTALI
MATERIALI DI IMBALLAGGIO
Riciclare i materiali con il simbolo .
Buttare l'imballaggio negli appositi
contenitori per il riciclaggio.
CONSIGLI ECOLOGICI
Attenersi alle seguenti istruzioni per
contribuire alla protezione dell'ambiente e ridurre i consumi di acqua ed energia:
• Impostare un programma senza la fase di prelavaggio per lavare la biancheria normalmente sporca.
• Avviare un programma di lavaggio
con il carico massimo di bucato.
• Se necessario, usare uno smacchiatore quando si imposta un programma
a bassa temperatura.
• Per usare la quantità corretta di detersivo, verificare la durezza dell’acqua dell'impianto domestico
DATI TECNICI
DimensioniAltezza/Larghezza/Profon-
Profondità totale640 mm
Collegamento elettrico:Tensione
Pressione dell'acqua di
alimentazione
Massima8 bar (0,8 MPa)
Collegamento dell'acqua1) Acqua fredda
Il simbolo
confezione indica che il prodotto non
deve essere considerato come un
normale rifiuto domestico, ma deve
essere portato nel punto di raccolta
appropriato per il riciclaggio di
apparecchiature elettriche ed
elettroniche. Provvedendo a smaltire
questo prodotto in modo appropriato,
si contribuisce a evitare potenziali
conseguenze negative per l’ambiente e
per la salute, che potrebbero derivare
da uno smaltimento inadeguato del
prodotto. Per informazioni più
dettagliate sul riciclaggio di questo
prodotto, contattare l’ufficio comunale,
il servizio locale di smaltimento rifiuti o
il negozio in cui è stato acquistato il
prodotto.
dità
Potenza globale
Fusibile
Frequenza
Minima0,5 bar (0,05 MPa)
sul prodotto o sulla
600/850/605 mm
230 V
2200 W
10 A
50 Hz
Carico massimoCotone8 kg
Velocità di centrifugaMassima1200 giri/min (L 75280 FL)
1)
Collegare il tubo di carico dell'acqua a un rubinetto con filettatura 3/4".
1400 giri/min (L 75480 FL)
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
ITALIANO7
Piano di lavoro
1
Contenitore del detersivo
2
Pannello dei comandi
3
Maniglia dell'oblò
4
Targhetta dati
5
Pompa di scarico
6
Piedini per mettere a livello l’appa-
7
recchiatura
ACCESSORI
123
8
4
5
6
7
Tubo di scarico dell'acqua
8
Valvola di ingresso dell'acqua
9
Cavo elettrico
10
Dispositivi per il trasporto
11
Piedini per mettere a livello l’appa-
12
recchiatura
9
10
11
12
12
Chiave
1
Per rimuovere i dispositivi di trasporto.
Coperture in plastica
2
Per chiudere i fori sul retro del mobile una volta tolti i dispositivi per il
trasporto.
Tubo di carico dell'acqua antialla-
3
34
gamento
Per evitare le eventuali perdite
Guida del tubo di plastica
4
Per collegare il tubo di scarico sul
bordo di un lavandino.
8
PANNELLO DEI COMANDI
123
Antipiega
Refresh
Eco
Super Eco
20 Min. - 3 kg
Jeans
Risciacquo
Centrifuga/
Scarico
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
On/Off
Tasto On/Off (On/Off)
Selettore dei programmi
Display
Tasto Avvio/Pausa (Avvio/Pausa)
Tasto Partenza ritardata (Partenza
Ritardata)
Tasto Risparmio tempo (Risparmio
Tempo)
Tasto Extra risciacquo (Extra Ri-
sciacquo)
Tasto Macchie (Macchie)
Tasto Riduzione centrifuga (Giri/Min.)
Tasto Temperatura (Temp.°C)
Cotoni
+ Prelavaggio
Extra Silent
Sintetici
Stiro Facile
Delicati
Lana/Seta
Piumoni
Temp
Extra
isciacqu
R
in.
Macchie
i/M
Gir
°C
.
Ritardata
Tempo
o
Avv
io/Pausa
Partenza
Risparmio
45678910
La funzione AUTO Stand-by disattiva
automaticamente l'apparecchiatura per
ridurre il consumo di energia quando:
• Non si usa l'apparecchio da 5 minuti
4
prima di premere il tasto
.
– Tutte le impostazioni vengono an-
nullate.
–
Premere il tasto
1
per riaccende-
re l'apparecchiatura.
– Impostare di nuovo il programma
di lavaggio e tutte le possibili opzioni.
• 5 minuti dopo il termine di un programma di lavaggio. Far riferimento
a "Al termine del programma".
TASTO ON/OFF
1
Premere questo tasto per attivare e disattivare l'apparecchiatura. Un segnale
acustico si attiva quando l'apparecchiatura è accesa.
DISPLAY
3
SELETTORE DEI PROGRAMMI
2
Ruotare questo selettore per impostare
un programma. La spia del programma
corrispondente si accende.
ABCD
ITALIANO9
Il display mostra:
A• La temperatura massima del programma.
B• La velocità di centrifuga predefinita del programma.
1)
e i simboli 'Antipiega'.
2)
C•
•
'Esclusione centrifuga'
I simboli del display.
SimboliDescrizione
Fase di lavaggio
Fasi di risciacquo
Fase di centrifuga
Sicurezza bambini
Non è possibile aprire la porta dell'apparecchiatura quando
la spia è accesa.
È possibile aprire la porta solo quando la spia si spegne.
Se la spia rimane accesa, ma il programma è terminato:
• C'è dell'acqua nel cesto.
• La funzione "Anti-piega" è attiva.
Partenza ritardata
D• Durata del programma
All'avvio del programma, la durata diminuisce a intervalli di 1 minuto.
• Partenza ritardata
Quando si preme il tasto partenza ritardata, il display mostra l’ora della
partenza ritardata.
• Codici di allarme
In caso di malfunzionamento dell'apparecchiatura, il display mostra i co-
dici di allarme. Fare riferimento al capitolo 'Risoluzione dei problemi'.
•Err
Il display visualizza questo messaggio per alcuni secondi se:
– viene selezionata una funzione non è applicabile per il programma de-
siderato.
– viene modificato il programma mentre è in funzione.
4
La spia del tasto Avvio/Pausa
lampeggia.
•
Quando il programma è terminato.
1)
Disponibile unicamente per il programma Centrifuga/Scarico.
2)
I simboli visualizzati sul display quando viene selezionata la relativa fase o funzione.
TASTO AVVIO/PAUSA
4
Premere il tasto 4 per avviare o inter-
TASTO PARTENZA
RITARDATA
5
rompere il programma.
10
Premere il tasto 5 per ritardare l'avvio
del programma da 30 minuti a 20 ore.
TASTO RISPARMIO TEMPO
Premere il tasto 6 per ridurre la durata
del programma.
• Premere una volta per impostare
"Durata abbreviata" per capi usati
quotidianamente.
• Premere due volte per impostare
"Super rapido" per capi poco sporchi.
Alcuni programmi accettano solo una delle due funzioni.
6
TASTO EXTRA RISCIACQUO
7
Premere il tasto 7 per aggiungere le
fasi di risciacquo a un programma.
Usare questa funzione per le persone
allergiche ai detersivi e nelle zone in cui
l'acqua è dolce.
TASTO MACCHIE
Premere il tasto 8 per aggiungere il
trattamento specifico per le macchie ad
un programma.
Utilizzare questa funzione per la biancheria con macchie difficili da rimuovere.
Quando si imposta questa funzione,
versare lo smacchiatore nello scompar-
.
to
La funzione prolunga la durata
del programma.
Questa funzione non è utilizzabile con temperature inferiori a
40°C.
TASTO CENTRIFUGA
Premere questo tasto per:
• Ridurre la velocità massima della fase
di centrifuga durante l’impostazione
di un programma.
Il display mostra solo le velocità
della centrifuga disponibili per il
programma impostato.
8
9
• Disattivare la fase di centrifuga.
• Attivare la funzione “Antipiega”. Impostare questa funzione per evitare
la formazione di pieghe. L’apparecchiatura non scarica l’acqua al termine del programma.
La fase di centrifuga è
spenta.
La funzione "Anti-piega" è attiva.
TASTO TEMPERATURA
Premere il tasto 10 per modificare la
temperatura predefinita.
- -= acqua fredda
10
FUNZIONE SEGNALI
ACUSTICI
I segnali acustici si attivano quando:
• Si accende l'apparecchiatura.
• Si spegne l'apparecchiatura.
• Si premono i pulsanti.
• Il programma è terminato.
• L'apparecchiatura presenta un problema.
Per disattivare/attivare i segnali acustici, premere contemporaneamente il ta-
8
e quello 7 per 6 secondi.
sto
Se si disattivano i segnali acustici, continueranno a operare solo
quando si premono i pulsanti e
in caso di guasto.
FUNZIONE SICUREZZA
BAMBINI
Questa funzione impedisce ai bambini
di giocare con il pannello dei comandi.
• Per attivare la funzione premere con-
10
temporaneamente il tasto
9
fino a quando il display mostra
lo
il simbolo
• Per disattivare la funzione premere
contemporaneamente il tasto
quello
si spegne.
.
9
fino a quando il simbolo
e quel-
10
e
È possibile attivare la funzione:
• Prima di premere il tasto Avvio/Pausa
4
: non è possibile avviare l'appa-
recchiatura.
• Dopo che si preme il tasto Avvio/
4
Pausa
, tutti i tasti e il selettore
dei programmi sono disattivati.
FUNZIONE RISCIACQUO
EXTRA PERMANENTE
Grazie a questa funzione è possibile
mantenere il risciacquo extra sempre
ITALIANO11
attivo quando si imposta un nuovo programma.
• Per attivarla, premere il tasto funzio-
6
e 5 contemporaneamente
ne
finché sul display non compare la
7
spia del tasto
.
• Per disattivarla, premere il tasto fun-
6
zione
e 5 contemporaneamente
finché sul display non scompare la
7
spia del tasto
.
12
PROGRAMMI
Programma
Temperatura
Cotoni
95° - A freddo
Cotoni + Prelavaggio
95° - A freddo
Extra Silent
95° - A freddo
Sintetici
60° - A freddo
Stiro Facile
2)
60° - A freddo
Delicati
40° - A freddo
Tipo di carico
peso massimo di carico
Bianchi e cotone colorato con capi normalmente sporchi.
max. 8 kg
Bianchi e cotone colorato con capi molto
sporchi.
max. 8 kg
Bianchi e cotone colorato con capi normalmente sporchi.
max. 8 kg
Tessuti sintetici o misti normalmente sporchi.
max. 4 kg
Tessuti sintetici normalmente sporchi.
max. 4 kg
Tessuti delicati come
acrilici, viscosa e poliestere, normalmente
sporchi.
max. 4 kg
Ciclo
descrizione
Lavaggio
Risciacqui
Centrifuga lunga
Prelavaggio
Lavaggio
Risciacqui
Centrifuga lunga
Termine programma con
l'acqua nel cesto
Risciacqui
Centrifuga lunga
Lavaggio
Risciacqui
Centrifuga breve
Lavaggio
Risciacqui
Centrifuga breve
Lavaggio
Risciacqui
Centrifuga breve
Funzioni
RIDUZIONE CENTRIFUGA
NO CENT. FINALE
MACCHIE
EXTRA RISCIACQUO
RISPARMIO TEM-
1)
PO
RIDUZIONE CEN-
TRIFUGA
NO CENT. FINALE
MACCHIE
EXTRA RISCIACQUO
RISPARMIO TEM-
1)
PO
MACCHIE
EXTRA RISCIACQUO
RISPARMIO TEM-
1)
PO
RIDUZIONE CEN-
TRIFUGA
NO CENT. FINALE
MACCHIE
EXTRA RISCIACQUO
RISPARMIO TEM-
1)
PO
NO CENT. FINALE
EXTRA RISCIACQUO
RISPARMIO TEM-
1)
PO
RIDUZIONE CEN-
TRIFUGA
NO CENT. FINALE
MACCHIE
EXTRA RISCIACQUO
RISPARMIO TEM-
1)
PO
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.