AEG LAVAMAT 72850 User Manual [bg]

LAVAMAT 72850
Ръководство за потребителя
Перална машина
2
Уважаеми клиенти,
Благодарим ви, че избрахте един от нашите висококачествени продукти. С този уред ще получите идеалното съчетание от функционален дизайн и най-
съвременна техно Убедете се сами, че нашите уреди са конструирани за постигане на най-добрите
работни показатели и контрол - ние наистина задаваме най-високите стандарти на качество.
Освен това, вие ще откриете, че неделима част от нашите продукти са аспектите за опазване на околната среда и икономия на енергиа
За да осигурите оптималната и редовна работа на вашия уред, прочетете внимателно това ръководство за работа. Те ще ви дадат възможност да преминавате през всички етапи на работата с лекота и максимална ефективност.
За да можете да правите справки в това ръководство винаги, когато ви потрябва, ние препоръчваме да го съхранявате на безопасно място. Моля, предайте го на евентуалния бъдещ собственик на уреда.
Желаем ви много радост с новия уред!
В това ръководство са използвани следните символи:
Важна информация относно вашата лична безопасност и информация как да избягвате повреди на уреда.
Обща информация и съвети
Информация за опазване на околната среда
Съдържание
Съдържание
Книжка с инструкции 6
Информация за безопасността 6
Описание на уреда 10
Чекмедже за дозиране на перилните препарати 10
Командно табло 11
Дисплей 11
Първа употреба 12
Персонализиране 12
Звуков сигнал 12 Заключване за защита от деца 12
3
Всекидневна употреба 13
Зареждане на прането 13 Измерване на перилния препарат и омекотителя на тъкани 13 Избор на необходимата програма 14 Избор на температурата 14 Избор на опция „Скорост на центрофугирането”,
„Задържане на изплакването” или „Нощен цикъл на пране” 15 Бутони за опции на програмата 16 Избор на опция „Предпране” 16 Избор на опция „Петна” 16 Избор на опция „Чувствителни тъкани” 17 Избор на опция „Допълнително изплакване” 17 Избор на опция „Бързо пране” 17 Дисплей 18 Избор на бутона „Старт/Пауза” 19 Избор на „Отложен старт” 19
Съдържание
4
Дисплей за хода на програмата 20 Промяна на опция или работеща програма 20 Прекъсване на програма 21 Отмяна на програма 21 Отваряне на вратичката, след като програмата е започнала 21 След завършване на програмата 21
Програми за пране 22-25
Информация за програмите 26-27
Съвети за пране 28
Сортиране на прането 28 Температури 28 Преди зареждане на прането 28 Максимално зареждане 29 Тегло на прането 29 Премахване на петна 30 Перилни препарати и добавки 30 Количество перилен препарат, което да бъде използвано 31 Степени на твърдост на водата 31
Международни символи на кодовете за пране 33
Грижи и почистване 34
Против котлен камък 34 След всяко пране 34 Външно почистване 34 Чекмедже за дозиране на перилните препарати 34 Помпа за източване на водата 35 Входен филтър за вода 36 Предпазни мерки срещу замръзване 37 Спешно източване на вода 37
Нещо не работи 38
Технически данни 42
Съдържание
Стойности на потребление 43
Инсталиране 44
Разопаковане 44 Поставяне и нивелиране 46 Входен отвор за вода 46 устройство за спиране на водата 47 Източване на вода 47 Свързване към електрическата мрежа 48
Опазване на околната среда 49
Опаковъчни материали 49 Старата машина 49 Екологични съвети 49
Европейска гаранция 50
Сервизни центрове за клиенти 51
5
Информация за безопасността
6
Книжка с инструкции
Информация за безопасността
Преди използване за пръв път
• Безопасността на уредите на AEG/ELECTROLUX отговаря на стандартите на отрасъла и на нормативните изисквания за безопасност на уредите. Въпреки това, като производители, ние чувстваме като свое задължение да изложим следните забележки за безопасността. ТРЯБВА да ги прочетете внимателно преди инсталирането или употребата на електроуреда.
• Най-важно е тази книжка с инструкции да бъде запазена с уреда за по­нататъшни справки. Ако уредът бъде продаден или предаден на друг потребител или ако смените жилището си и оставите уреда, книжката трябва да остава приложена към уреда, за да може новият собственик да се запознае с функциите на уреда и отнасящите се към тях предупреждения.
• ТРЯБВА да ги прочетете внимателно преди инсталирането или употребата на електроуреда.
• Преди първото пускане проверете дали по уреда няма повреди, причинени при транспортирането. Не използвайте повредена машина. Ако има повредени части, обърнете се към доставчика си.
• Ако уредът е доставен през зимните месеци, когато има температури под нулата: Съхранявайте пералната машина при стайна температура за 24 часа, преди да я използвате за пръв път.
Общи мерки за безопасност
• По причини на безопасност е опасно извършването на реконструиране и модифициране на този продукт по какъвто и да било начин.
• По време на програмите за пране, работещи на високи температури, стъклото на вратичката може да се нагорещи. Не пипайте стъклото!
• Внимавайте дребни домашни любимци да не влизат в барабана. За да избегнете това, проверявайте барабана преди употреба.
• Предмети като монети, безопасни игли, пирони, винтове, камъчета или всякакви други твърди, остри елементи могат да причинят голяма повреда и не трябва да попадат в уреда.
• Употребявайте само препоръчаните количества омекотител за тъкани и перилни препарати. Ако сложите повече, може да повредите тъканите. Вижте препоръчаните от производителя количества.
• Изпирайте малките по обем дрехи, например чорапи, връзки, колани и т. н. в торбичка или калъфка за възглавница, тъй като може да изпаднат между казана и вътрешния барабан.
• Не използвайте пералната машина за пране на дрехи с банели,без подгъви или скъсани дрехи.
• Винаги изваждайте щепсела на уреда от контакта и затваряйте крана за водата след употреба, почистване и техническо обслужване.
• При никакви обстоятелства не трябва да се опитвате да поправяте уреда сами. Ремонтите, направени от неопитни хора, могат да причинят нараняване или сериозни неизправности. Свържете се с вашия местен сервизен център. Винаги настоявайте за оригинални резервни части.
Инсталиране
Когато разопаковате електроуреда, уверете се, че той не е повреден. Ако имате съмнение, не започвайте употребата на електроуреда и се свържете със сервизния център.
• Всички опаковъчни материали и транспортни болтове трябва да бъдат свалени преди употреба. Ако не спазите това условие, могат да възникнат сериозни повреди на уреда и друго имущество. Вижте съответния раздел в ръководството за потребителя.
• След като уредът е инсталиран, уверете се, че не е притиснал или застъпил захранващия кабел и маркучите за подаване и оттичане на водата.
• Ако машината е поставена върху подова настилка с килим, регулирайте крачетата на електроуреда, така че въздухът да може да циркулира свободно.
• След инсталирането задължително проверете дали няма изтичане на вода от маркучите и техните съединения.
• Ако уредът е монтиран на място, където може да замръзне, прочетете раздела „Опасности при замръзване”.
• Всички водопроводни работи, необходими за инсталиране на този уред, трябва да се извършват от квалифициран водопроводчик или компетентно лице.
• Всички електротехнически работи, необходими за инсталиране на този уред, трябва да се извършват от квалифициран електротехник или компетентно лице.
Информация за безопасността
7
Информация за безопасността
8
Употреба
• Този електроуред е проектиран за домашна употреба. Той не трябва да бъде използван за никакви други цели, освен за тези, за които е предназначен.
• Използвайте за изпирането на тъкани, които са направени за машинно пране. Следвайте инструкциите на етикета на всяка дреха.
• Не претоварвайте електроуреда. Вижте съответния раздел в ръководството за потребителя.
• Преди пране проверете дали всички джобове са празни, копчетата ­закопчани и циповете - затворени. Избягвайте да перете оръфани или скъсани дрехи и предварително третирайте петната от боя, мастило, ръжда, трева и т. н. Сутиени с банели НЕ трябва да се перат с машина.
• Дрехи, които са били в контакт с летливи петролни продукти, не трябва да се перат в машина. Ако са използвани летливи почистващи течни препарати, те трябва много внимателно да се отстранят от дрехите, преди те да бъдат поставени в машината.
• Никога не дърпайте захранващия кабел, за да извадите щепсела от контакта; винаги изваждайте кабела, като го държите за самия щепсел.
• Никога не използвайте пералната машина, ако захранващият кабел, командното табло, работната повърхност или основата са повредени, така че вътрешността на пералната машина е достъпна.
Безопасност за децата
• Този уред не е предназначен за употреба от лица (включително деца) с намалени физически, сетивни или умствени възможности, с недостатъчен опит и познания освен ако не се наблюдават или са им дадени инструкции за употребата на уреда от лице, отговорно за тяхната безопасност.
• Пералната машина не е предназначен за употреба от малки деца или немощни лица без надзор.
• Малките деца трябва да са под надзор, за да се гарантира, че няма да си играят с уреда.
• Опаковъчните компоненти (напр. пластмасово фолио, полистирол) могат да бъдат опасни за деца - има опасност от задушаване! Пазете ги далеч от обсега на деца.
• Пазете всички перилни препарати на сигурно място, далеч от местата, достъпни за деца.
Информация за безопасността
• Внимавайте деца или домашни животни да не влизат в барабана. Тази машина включва специална функция за предотвратяване на това. За да активирате това устройство, завъртете бутона (без да го натискате) вътре във вратичката по посока на часовниковата стрелка, докато каналът стане хоризонтален. Ако е необходимо, използвайте монета. За да деактивирате това устройство и да възстановите възможното затваряне на вратичката, завъртете бутона обратно на часовниковата стрелка, докато каналът стане вертикален.
9
Описание на уреда
10
Описание на уреда
Вашият нов електроуред отговаря на всички модерни изисквания за ефективно третиране на дрехите за пране с ниско потребление на вода, електроенергия и перилни препарати.
Чекмедже за дозиране на перилните препарати
1
Командно табло
2
Дръжка за отваряне на вратичката
3
Табелка с данни
4
Помпа за източване на водата
5
Три регулируеми крачета; Задното
6
краче от лявата страна се регулира автоматично
Чекмедже за дозиране на перилните препарати
Отделение за фаза предпране, използвано по време на основното пране Отделение за прах за пране или течен перилен препарат, използван за основно
пране. Отделение за течни добавки (омекотител на тъкани, препарат за колосване). Отделение за препарат за премахване на петна, използван за основно пране с
опция ПЕТНА.
Командно табло
ECO
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Кръгов селектор на програмите
1
Бутон „Температура”
2
3
Бутон „Намаляване скоростта на центрофугирането”
4
Бутони „Опции”
5
Бутон ОК
Дисплей
OK
Бутон „Бързо пране”
6
Дисплей
7
8
Бутон „Старт/Пауза”
Бутон „Отложен старт”
9
Командно табло
11
1
1
Температура - символ
2
„Скорост на центрофугиране”, „Задържане на изплакването”, „Нощен цикъл на пране” ­символ
3
Фаза от пране - символ
4
Опции
2
3
4 5 6 7 8
5
Вратичка - символ (заключена вратичка)
6
Опция „Бързо пране” - символ
7
Продължителност на програмата за пране или времето до отложения старт
8
Отложен старт - символ
Употреба
12
Първа употреба
Уверете се, че електрическите и водните съединения са изпълнени според
инструкциите за инсталиране.
Извадете полистирена и всички материали от барабана.
Излейте 2 литра вода в отделението за основно пране на чекмеджето за перилни препарати, за да активирате ECO вентила. След това пуснете пране на памук на 95°C, без пране в машината, за да премахнете евентуални остатъци от производството по барабана и казана. Излейте половин доза от перилния препарат в чекмеджето за дозиране на перилния препарат и пуснете машината.
Персонализиране
Звукови сигнали
Машината е снабдена с устройство, което издава звуков сигнал в следните случаи:
• избор на програма за пране
• натискане на бутоните за опции
• след завършване на програмата
• в случай на проблеми по време на работа
1
Като натиснете едновременно бутоните ЦЕНТРОФУГИРАНЕ и ОПЦИИ за около 6 секунди, звуковият сигнал се изключва (с изключение на случаите на проблеми по време на работа).
Като натиснете отново тези 2 бутона, звуковият сигнал се включва отново.
2
OK
Заключване за безопасност на децата
Това устройство ви дава възможност да оставите уреда без наблюдение, без да се притеснявате че децата може да се наранят или да повредят уреда.
Тази функция може да се използва дори когато пералната машина не работи.
Има два различни начина за задаване на тази функция.
• преди натискане на „Старт/Пауза”: няма да можете да стартирате машината.
• след натискане на „Старт/Пауза” няма да можете да сменяте на никоя друга програма или опция.
За да активирате (забраните) тази опция, натиснете едновременно за около 6 секунди бутоните „Опции” и ОК, докато се появи (скрие) иконата на (от) дисплея.
1
OK
2
Употреба
Всекидневна употреба
Зареждане на прането
1. Отворете вратичката, като издърпате внимателно дръжката на вратичката навън. Поставете прането в барабана, като слагате дрехите една по една и ги разтърсвате колкото е възможно повече.
2. Затворете плътно вратичката. При затварянето трябва да чуете щракване. Внимание! Не поставяйте дрехи между вратичката и гуменото уплътнение.
Измерване на перилния препарат и омекотителя на тъкани
Вашият нов уред е проектиран така, че да намалява потребление на вода, електроенергия и перилни препарати.
1. Дръпнете доколкото е възможно навън чекмеджето за дозиране на перилните препарати. Измерете необходимото количество перилен препарат и го сложете в отделението за основно пране
, а ако искате да пуснете предпране, сложете перилен препарат или препарат за премахване на петна в отделението, обозначено с . Ако искате да използвате функцията за премахване на петна, сложете препарат за премахване на петна в отделението .
13
2. Ако е необходимо, излейте омекотителя
за тъкани в отделението, отбелязано с
(използваното количество не трябва да превишава белега MAX в чекмеджето). Затворете внимателни чекмеджето.
Употреба
14
Избор на необходимата програма
Можете да изберете правилната програма за всеки тип дрехи, като следвате обясненията в таблиците за програмите за пране (вж. „Програми за пране”).
Завъртете кръговия селектор на програмите на необходимата програма. Селекторът на програмите определя типа на прането (напр. ниво на водата, движение на барабана, брой изплаквания)и температурата на пране в съответствие с типа на прането.
Лампичката „Старт/Пауза” започва да мига и на дисплея се показва продължителността на избраната програма.
Кръговият селектор на програми може да бъде завъртан по посока на часовниковата стрелка и обратно на часовниковата стрелка.
Позиция O = смяна на програмата/изключване на машината.
На края на програмата кръговият селектор трябва да бъде завъртян на позиция O за изключване на машината.
Вж. раздел „Програми за пране”, за да разберете коя програма за пране съответства на всяка икона от кръговия селектор.
Внимание!
Ако завъртите кръговия селектор на програмите на друга програма по време на работа на машината, жълтата пилотна лампичка на „Старт/Пауза” премигва три пъти и на дисплея се показва съобщение за грешка Err, за да укаже, че сте направили грешен избор. Машината няма да изпълни новоизбраната програма.
ECO
Избор на температурата
Натиснете този бутон неколкократно, за да увеличите или намалите температурата, в случай че искате да изперете дрехите на температура, различна от предложената от пералната машина.
Максималната температура за всяка програма за пране може да се провери в раздел „Програми за пране”.
Символът за студено пране съответства на (
OK
( ).
Употреба
Избор на опция „Скорост на центрофугиране” , „Задържане на изплакването” или „Нощен цикъл на пране”
Натиснете бутона „Центрофугиране” неколкократно, за да промените скоростта, в случай че искате да центрофугирате дрехите със скорост, различна от предложената от пералната машина.
Вж. раздел „Програми за пране”, за да разберете коя опция в коя програма за пране може да се използва.
Задържане на изплакването : когато е избрана тази опция, водата за последното изплакване не се източва, за да се предпазят тъканите от намачкване. След завършване на програмата започнат да мигат на дисплея,, символът (заключена вратичка) продължава да свети, пилотната лампа на „Старт/Пауза” изгасва, а вратичката е блокирана, което показва, че трябва да се източи водата.
За да източите водата:
завъртете кръговия селектор на програмите на O
• изберете програма „Източване” или „Центрофугиране”,
• ако е необходимо чрез съответния бутон намалете скоростта на центрофугирането
• натиснете бутона „Старт/Пауза”
• Когато програмата свърши, се появява мигаща Символът изгасва и вратичката може да се отвори.
0.
0 и символът ще
OK
15
Нощен цикъл на пране : щом изберете тази опция, машината няма да източи
водата от последното изплакване, за да не се намачка прането. Тъй като премахнати всички етапи на центрофугиране, това пране е много безшумно и може да бъде избрано през нощта или в часовете с по-ниски цени на електроенергията За програмите „Памук”, „Смесено 40-60”, „Синтетично”, „Дънкови дрехи”, „Фини материи”, „Вискоза”, „Бельо”, „Коприна” и „Интензивен спорт” (с изключение на „Лесно гладене”, „Одеала”, „20 мин. - - 3 КГ” и “Якета”) ще се извърши плакнене с повече вода. В края на програмата, дисплея, символът - (заключена вратичка) продължава да свети, пилотната лампа „Старт/Пауза” изгасва, а вратичката е блокирана, което показва, че трябва да се източи водата.
За да източите водата, прочетете раздела за предишната опция.
0 и символът ще започнат да мигат на
.
употреба
16
Бутони за опции на програмата
В зависимост от програмата, могат да бъдат комбинирани различни функции. Внимание: Не всички опции са съвместими помежду си. Символите на
несъвместимите опции изчезват. Във всеки случай, ако е избрана дадена опция, която е несъвместима със
зададената програма за пране или някоя друга опция, за няколко секунди се появява съобщението за грешка Err , а жълтата пилотна лампа на „Старт/Пауза” започва да мига.
Трябва да изберете опциите, след като сте избрали програмата, но преди натискането на бутона „Старт/Пауза”. Натиснете бутона „Опции”: На дисплеясе показват всички символи на опции.
За да обходите всички възможни опции, натиснете бутона “Опции”. Съответният символ се появява на екрана и започва да мига.
Натиснете бутонаOK, за да активирате и потвърдите избора си. Под избрания символ се появява черна черта, която показва, че е зададена тази опция. Натиснете същия бутон, за да дезактивирате опцията.
След избирането на опциите изчакайте около 10 секунди, докато дисплеят се върне в състоянието по подразбиране. Избраните опции се показват на дисплея.
Избор на опция ”ПРЕДПРАНЕ”
Изберете тази опция, ако искате да изперете дрехите на 30°C преди основното пране.
При програмите за памучни и изкуствени тъкани предпрането свършва с кратко центрофугиране, докато при програмите за фини тъкани водата само се източва.
Вж. раздел „Програми за пране”, за да разберете тази опция в кои програми за пране може да се използва.
На дисплея се показва съответният символ.
1
OK
2
Избор на опция ”ПЕТНА”
Изберете тази опция за третиране на силно замърсено пране или пране с петна с препарат за отстраняване на петна (удължено основно пране с фаза на действие за петна, оптимизирана по време).
Тази опция не е налична при температури, по-ниски от 40°C.
Вж. раздел „Програми за пране”, за да разберете тази опция в кои програми за пране може да се използва.
OK
1
2
Loading...
+ 36 hidden pages