AEG LAVAMAT 72720 User Manual [he]

ÖKO-LAVAMAT 72720 update

La lavatrice che protegge l’ambiente

Informazioni per l’utente

 

Egregio cliente,

 

La preghiamo di leggere attentamente queste informazioni prima

 

dell’uso.

 

In particolare, La preghiamo di prestare attenzione alle prime pagine

 

del paragrafo “Sicurezza”. Conservi queste informazioni per una succes-

 

siva consultazione e per poterle consegnare ad eventuali proprietari

 

successivi dell’apparecchio.

1

Il triangolo e/o le parole segnale (Avvertenza!, Cautela!, Attenzione!)

 

segnalano indicazioni importanti per la Vostra sicurezza oppure per il

 

corretto funzionamento dell’apparecchio. Per tale motivo, Vi preghiamo

 

di osservarle scrupolosamente.

0 1.

Questo segno Vi introduce passo per passo nel comando

 

dell’apparecchio.

2. ...

3

Dopo questo segno otterrete delle informazioni complementari per il

 

comando e l’impiego pratico dell’apparecchio.

2

Mediante il quadrifoglio vengono contrassegnate delle avvertenze

concernenti l’impiego economico dell’apparecchio e tollerabile per l’ambiente.

Il presente manuale contiene informazioni utili per l’eliminazione di eventuali guasti senza ricorrere al servizio assistenza; vedi paragrafo “Cosa fare se...”.

In caso di problemi di carattere tecnico, il nostro servizio assistenza sarà lieto di poterVi aiutare. Per maggiori informazioni, consultate il paragrafo “Service”.

Stampato su carta realizzata per la protezione dell’ambiente.

Chi pensa in modo ecologico, tratta anche così ...

2

 

Indice

INDICE

 

Istruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . 6

Sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . 6

Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 8

Consigli ambientali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 9

Descrizione dell’apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 10

Vista frontale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 10

Cassetto per detersivo e additivi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 10

Pannello di comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 11

Comando di selezione del programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 11

Tasti dei programmi supplementari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 12

Dosi e tempi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 13

Cosa significa “update”? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 14

Prima del primo lavaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 14

Preparare la procedura di lavaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 15

Selezionare e preparare la biancheria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 15

Tipi di biancheria ed etichette di lavaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 16

Detersivi, additivi e ammorbidenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 16

Quale detersivo, additivo e ammorbidente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 16

Quantitativo del detersivo, additivo e ammorbidente . . . . . . . . . . . . .

. 17

Impiegare l’anticalcare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 17

Eseguire il ciclo di lavaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 18

Istruzioni brevi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 18

Impostare il programma di lavaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 19

Modifica della velocità di centrifuga/Selezione dell’arresto in ammollo

. . 20

Impostazione della partenza ritardata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 20

Aprire e chiudere l’oblò . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 21

Inserire la biancheria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 21

Aggiungere detersivo/additivi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 22

Avviare il programma di lavaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 23

Svolgimento del programma di lavaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 24

Il ciclo di lavaggio è terminato/estrarre la biancheria . . . . . . . . . . . . . . .

. 25

3

Indice

Tabelle dei programmi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

26

Lavaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

26

Risciacquo delicato separato/Inamidare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

27

Risciacquo separato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

27

Centrifuga separata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

27

Cura e pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

28

Pannello di comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

28

Cassetto per il detersivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

28

Il cesto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

29

Oblò . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

29

Che cosa fare, se… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

30

Anomalie di funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

30

Nel caso il risultato di lavaggio non dovesse essere

 

soddisfacente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

33

Eseguire uno svuotamento d’emergenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

34

Pulizia della pompa della lisciva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

35

Sbloccaggio d’emergenza dell‘oblò . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

36

Risciacquo supplementare e/o raffreddamento della lisciva . . . . . . . . . . . .

36

Istruzioni di installazione e collegamento . . . . . . . . . . . . . . .

39

Avvertenze per l’installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

39

Dimensioni dell’apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

40

Vista anteriore e vista laterale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

40

Vista posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

40

Installazione dell’apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

41

Trasporto dell’apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

41

Rimuovere la sicura per il trasporto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

42

Preparare il luogo di installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

43

Installazione su uno zoccolo in cemento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

43

Installazione su pavimenti oscillanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

43

Compensazione dei dislivelli del pavimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

44

4

 

Indice

Collegamento elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 45

Collegamento dell’acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 46

Pressione consentita dell’acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 46

Alimentazione idraulica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 47

Scarico dell’acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 48

Altezze di convogliamento oltre 1m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 48

Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 49

Condizioni di garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 50

Centri di assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 51

Indice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 58

Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 59

5

Istruzioni per l’uso

ISTRUZIONI PER L’USO

1 Sicurezza

La sicurezza degli elettrodomestici AEG è conforme alle regolamentazioni tecniche approvate ed al decreto sulla sicurezza degli apparecchi. Nonostante ciò, quale produttore, siamo tenuti ad informarVi riguardo le seguenti avvertenze sulla sicurezza.

Prima della prima messa in servizio

Osservare le “Istruzioni di installazione e collegamento” riportate più oltre nel presente manuale.

Nella consegna degli apparecchi durante i mesi invernali a temperature sotto lo zero: Immagazzinare la lavatrice per 24 ore prima della messa in servizio a temperatura ambiente.

Impiego conforme allo scopo previsto

La lavatrice è idonea unicamente al lavaggio di biancheria per uso domestico. Qualora l’apparecchio non venisse utilizzato conformemente alla sua destinazione oppure non venisse utilizzato correttamente, il produttore declina qualsiasi responsabilità per gli eventuali danni insorti.

Le trasformazioni oppure le modifiche alle lavatrici non sono consentite per motivi di sicurezza.

Impiegare solamente i detersivi adatti per le lavatrici. Osservare le avvertenze riportate dal produttore del detersivo.

Nella biancheria non devono essere contenuti solventi infiammabili. Ciò vale anche per il lavaggio di biancheria precedentemente pulita.

Non utilizzare la lavatrice per la pulitura a secco.

Coloranti e decoloranti possono essere utilizzati con la lavatrice unicamente se espressamente consentito dal produttore di detti articoli. Il costruttore della lavatrice non è responsabile di eventuali danni da ciò derivanti.

Impiegare solamente l’acqua del rubinetto. Impiegare l’acqua piovana o l’acqua potabile solamente se questa è in grado di soddisfare le rivendicazioni conformi alle normative DIN1986 e DIN1988.

6

Istruzioni per l’uso

I danni causati dal gelo non sono coperti dalla garanzia! Se la lavatrice viene installata in un luogo esposto a basse temperature, in caso di pericolo di gelo è necessario effettuare uno svuotamento d’emergenza (vedi paragrafo “Svuotamento d’emergenza”). Inoltre, sarà necessario svitare il tubo flessibile di alimentazione dal rubinetto e deporlo a terra.

Sicurezza bambini

I componenti dell’imballo (p.e. fogli, polistirolo) possono essere pericolosi per i bambini. Pericolo di soffocamento! Tenere il materiale dell’imballo lontano dalla portata dei bambini.

Spesso i bambini non sono in grado di riconoscere i pericoli connessi all’uso degli elettrodomestici. Pertanto, si raccomanda di tenere i bambini sotto controllo affinché non giochino con la lavatrice stessa, poiché potrebbero restare imprigionati all’interno dell’apparecchio.

Accertarsi che sia i bambini che i piccoli animali domestici non si possano chiudere nel cesto della lavatrice.

Prima di rottamare vecchie lavatrici non più in uso, si raccomanda di renderle inservibili togliendone la spina ed eventualmente distruggendone la serratura, tagliando il cavo elettrico di alimentazione ed eliminando la spina ed i restanti cavi. In tal modo si eviterà che i bambini, giocando, possano restare imprigionati all’interno dell’apparecchio o si trovino in altre situazioni di pericolo.

Sicurezza generale

I lavori di riparazione alle lavatrici devono essere eseguiti esclusivamente da personale specializzato. A causa di riparazioni non appropriate possono sussistere degli imminenti pericoli. Nel caso della necessità di riparazione, rivolgersi presso il nostro servizio di assistenza oppure al Vostro rivenditore autorizzato.

Non mettere mai in servizio la lavatrice nel caso sia danneggiato il cavo di alimentazione, il pannello di comando, la piastra di lavoro oppure la zona dello zoccolo che in tale condizione permetterebbe l’accesso all’interno dell’apparecchio.

Prima di effettuare le operazioni di pulizia, cura e manutenzione occorre disinserire la lavatrice. Inoltre, occorre staccare la spina dalla presa oppure, in presenza di allacciamento fisso, disinserire l’interruttore automatico dell’abitazione oppure svitare completamente il fusibile a tappo.

7

Istruzioni per l’uso

Non tirare mai dal cavo la spina fuori dalla presa, bensì dalla spina stessa.

Non utilizzare spine multiple, giunzioni né cavi di prolunga. Pericolo di surriscaldamento!

Non spruzzare mai con un getto d’acqua sulla lavatrice. Pericolo di scosse!

Nei programmi che lavorano a temperature elevate, si scalda notevolmente il vetro dell’oblò. Non toccare!

Prima di eseguire uno svuotamento di emergenza della liscivia di lavaggio dall’apparecchio, una pulizia della pompa della liscivia oppure dopo una apertura di emergenza dell’oblò, lasciare sempre raffreddare.

Piccoli animali domestici possono rodere i cavi elettrici ed i tubi flessibili di alimentazione idraulica. Pericolo di scossa elettrica e di perdite d’acqua! Tenere i piccoli animali domestici lontano dalla lavatrice.

2 Smaltimento

Smaltimento del materiale dell’imballo!

Smaltire il materiale dell’imballo della lavatrice conformemente alle norme vigenti. Tutti i materiali utilizzati per l’imballo sono ecologici e possono essere smaltiti senza pericolo presso gli appositi depositi oppure bruciati presso gli impianti di incenerimento rifiuti.

I materiali sintetici possono essere anche riutilizzati:

L’involucro esterno ed i sacchetti all’interno sono realizzati in polietilene (contrassegno >PE<).

I pezzi di imbottitura sono realizzati in polistirolo schiumoso libero da propellenti (contrassegno >PS<).

Le parti in cartone sono state realizzate con carta riciclata e dovrebbero essere rimessi nuovamente nella raccolta della carta riciclata.

Smaltimento dell’apparecchio vecchio!

Una volta giunto il giorno in cui metterete definitivamente fuori servizio il Vostro apparecchio, Vi preghiamo di portarlo al prossimo centro di riciclaggio oppure al Vostro rivenditore specializzato.

8

Istruzioni per l’uso

2Consigli ambientali

Per la biancheria mediamente sporca non è necessario il ciclo di prelavaggio. In questo modo risparmierete detersivo, acqua e tempo (salvaguardando l’ambiente!).

La lavatrice lavora in modo particolarmente economico, quando si sfruttano le quantità di carico indicate.

Nei quantitativi ridotti dosare soltanto la metà fino a due terzi della quantità di detersivo raccomandata.

Tramite un idoneo trattamento preliminare è possibile rimuovere macchie e sporco circoscritto e, quindi, procedere ad un lavaggio a bassa temperatura.

Lavare i cotoni bianchi da poco a normalmente sporchi con il programma di risparmio energia.

In molti casi si può fare a meno dell’ ammorbidente. Provate almeno una volta! Se utilizzate un’asciugatrice, la Vostra biancheria sarà morbida e soffice anche senza l’impiego di ammorbidente.

Con una durezza dell’acqua da intermedia ad elevata (a partire dal grado di durezza II, vedi “Detersivi, additivi e ammorbidenti”) occorrerà utilizzare anche un anticalcare. In tal modo si potrà sempre utilizzare il detersivo come per il grado di durezza I (= dolce).

9

Istruzioni per l’uso

Descrizione dell’apparecchio

Vista frontale

Pannello di comando

Oblò con maniglia

Sportellino davanti alla pompa della lisciva

Cassetto per detersivo e additivi

k Detersivo di prelavaggio/ Detersivo di ammollo oppure anticalcare

l Detersivo di lavaggio

(in polvere) ed eventuale anticalcare

m Sbiancante

w Additivi liquidi (ammorbidente, additivi apprettanti,

Cassetto per il detersivo e ammorbidente o additivi

Targhetta di identificazione (sulla battuta dell‘oblò)

Piedini avvitabili (regolabili in altezza)

Cappa del sifone (deve essere saldamente innestata)

10

AEG LAVAMAT 72720 User Manual

 

 

 

 

 

 

 

Istruzioni per l’uso

Pannello di comando

 

 

 

 

Display di svolgimento

 

 

 

 

 

 

 

Comando di selezione

 

 

 

 

 

del programma

 

 

 

 

Indicazione PORTA

 

del programma

 

 

Tasto

 

 

 

Tasto

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Giri centrifuga/NO CENT. FINALE

AVVIO/PAUSA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tasti dei programmi supplementari

Tasto PARTENZA

 

RITARDATA

 

Multidisplay

Indicazione

 

 

DOSE ECCESSIVA

Comando di selezione del programma

Con il comando di selezione programma si definiscono il tipo di ciclo di lavaggio (p.e. livello dell’acqua, movimento del cestello, numero di cicli di risciacquo, velocità di centrifuga) in funzione del

tipo di biancheria da lavare nonché la temperatura della lisciva.

OFF

Se la lavatrice si spegne, su tutte le altre posizioni è inserito.

COTONI BIANC./COLORATI

Ciclo di lavaggio principale per cotoni bianchi/colorati da 30 °C a 95 °C.

2 Posizione RISP. ENERGIA: programma di risparmio di energia a ca. 67 °C per cotoni bianchi da poco a normalmente sporchi, durata del ciclo lavaggio prolungata (non abbinabile ai programmi BREVE e MACCHIE).

SINTETICI

Ciclo di lavaggio principale per tessuti sintetici da 30 °C a 60 °C.

11

Istruzioni per l’uso

DELICATI

Ciclo di lavaggio principale per delicati a 30 °C oppure 40 °C.

LANA / P (Capi a mano)

Ciclo di lavaggio principale (da freddo a 40 °C) per lana lavabile in lavatrice nonché per capi in lana lavabili a mano e seta con l’eti-

chetta ï(Capi a mano).

RISC. DELIC.

Risciacquo delicato separato, p.e. per il risciacquo di capi lavati a mano (2 cicli di risciacquo e centrifuga delicata).

INAMIDARE

Inamidatura separata, risciacquo delicato separato, impregnazione separata di biancheria umida (1 ciclo di risciacquo, immissione di additivo liquido dallo scomparto we centrifuga).

SCARICO

Scarico dell’acqua al termine di un arresto in ammollo (senza centrifuga).

CENTRIFUGA

Scarico dell’acqua dopo un arresto in ammollo e centrifuga, oppure centrifuga separata di cotoni bianchi/colorati lavati a mano.

CENTRIFUGA DELIC.

Scarico dell’acqua al termine di un arresto in ammollo e centrifuga delicata oppure centrifuga delicata separata di tessuti delicati (biancheria sintetica, delicati, lana).

Tasti dei programmi supplementari

I tasti per i programmi supplementari servono ad adattare il programma di lavaggio al grado di sporco della biancheria. Per la biancheria con grado di sporco normale non è necessario selezionare programmi supplementari.

A seconda del programma è possibile combinare tra di loro le diverse funzioni.

PRELAVAGGIO

Prelavaggio a freddo prima del successivo lavaggio principale che si inserisce automaticamente.

AMMOLLO

Circa 1 ora a 40 °C. Prolungabile sino a max. 19 ore mediante il tasto PARTENZA RITARDATA. Dopodiché si inserirà automaticamente il lavaggio principale.

12

Istruzioni per l’uso

 

BREVE

 

Ciclo di lavaggio breve per biancheria poco sporca.

 

MACCHIE

 

Per il trattamento di biancheria molto sporca oppure macchie (lo sbian-

 

cante viene immesso al momento più opportuno dallo scomparto m

 

durante il ciclo di lavaggio).

3

Impostando la posizione LANA/P (Capi a mano) non è possibile sele-

 

zionare i programmi supplementari (i tasti che vengono eventualmente

premuti non avranno alcun effetto).

Dosi e tempi

I valori indicati per i programmi selezionati nella seguente tabella sono stati calcolati in condizioni normali e forniscono un ottimo riferimento per l’uso domestico dell’apparecchio.

Comando di selezione del

Quantità di

Acqua

Energia

Tempo in

programma/temperatura

carico in kg

in litri

in kWh

minuti

COTONI BIANC./COLORATI 95

5

49

1,70

121

COTONI BIANC./COLORATI 60 1)

5

49

0,94

110

COTONI BIANC./COLORATI 40

5

49

0,60

100

SINTETICI 40

2,5

54

0,50

82

DELICATI 30

2,5

53

0,40

65

LANA / P (Capi a mano) 30

2

53

0,28

37

 

 

 

 

 

1)Avvertenza: Impostazione del programma per una prova conforme alla normativa EN 60 456

13

Istruzioni per l’uso

Cosa significa “update”?

I nuovi tessuti o i nuovi detersivi, in futuro potrebbero necessitare di una nuova tecnica di lavaggio (p. es. un procedimento di risciacquo supplementare, più acqua per l’aggiunta del detersivo, ...).

Per questo la Vostra lavatrice è già preparata. Il comando è completamente elettronico. Il software che definisce questo comando, può essere variato nella programmazione.

In questo modo sarà possibile aggiornare la lavatrice a qualsiasi sviluppo tecnologico nel settore delle lavatrici facendo eseguire un cosiddetto “update” (aggiornamento).

Prima del primo lavaggio

0 1. Estrarre leggermente il cassetto del detersivo dal pannello di comando della lavatrice.

2.Immettere nella lavatrice circa 1 litro d’acqua versandolo nel cassetto del detersivo. Soltanto facendo ciò si chiuderà il contenitore della lisciva e la saracinesca ÖKO potrà funzionare correttamente.

3.Eseguire un ciclo di lavaggio senza biancheria

(COTONI BIANC. 95, con la metà della quantità di detersivo).

In tal modo, dal cestello e dal contenitore della lisciva vengono rimossi i residui dovuti ai lavori di ultimazione dell’apparecchio.

14

Istruzioni per l’uso

Preparare la procedura di lavaggio

Selezionare e preparare la biancheria

Selezionare la biancheria a seconda delle etichette di lavaggio e del tipo (vedi “Tipi di biancheria ed etichette di lavaggio”).

Vuotare le tasche.

Rimuovere i pezzi metallici (graffette da ufficio, aghi o spilli, ecc.).

Allo scopo di evitare dei danni e dei grovigli nella biancheria: chiudere le cerniere lampo, chiudere i bottoni delle federe e delle coperte e legare tra di loro i lacci allentati, p. es. nei grembiuli.

Rivoltare i capi a doppio strato (sacco a pelo, giacche a vento ecc.).

Nei tessuti con effetti colorati come la lana ed i tessuti con modelli ricamati: rivoltare il lato interno verso l’esterno.

Lavare i capi di piccole dimensioni e delicati (calzini di neonati, collant, reggiseni ecc.) in una retina per bucato, in un cuscino con cerniera oppure in una calza più grande.

Le tende devono essere trattate con particolare cura. Rimuovere i rullini in metallo oppure i rullini di plastica spigolosi oppure raccoglierli in una retina o in un sacchetto.

Il costruttore declina qualsiasi responsabilità per gli eventuali danni causati.

I capi colorati e la biancheria non devono essere mai lavati insieme. Altrimenti la biancheria si tinge di grigio.

La biancheria colorata nuova presenta spesso un eccesso di colore. Pertanto, dopo l’acquisto si consiglia di lavare tali capi una prima volta separatamente.

Mischiare i pezzi di biancheria piccoli con quelli grandi! In tal modo si migliora l’effetto del lavaggio e la biancheria viene distribuita in modo favorevole durante la centrifugatura.

Prima di inserire la biancheria nella lavatrice scuoterla bene.

Inserire la biancheria in modo separato nel tamburo.

Osservare le indicazioni di lavaggio “lavare separatamente” e “lavare diverse volte separatamente”!

15

Istruzioni per l’uso

Tipi di biancheria ed etichette di lavaggio

Le etichette di lavaggio sono utili nella scelta del corretto programma di lavaggio. La biancheria deve essere selezionata per tipo ed etichetta di lavaggio ed le temperature indicate sulle etichette di lavaggio rappresentano valori massimi.

Cotoni bianchi ç

I capi in cotone e lino muniti di questa etichetta di lavaggio non sono sensibili alle sollecitazioni meccaniche ed alle alte temperature.

Per questo tipo di biancheria è idoneo il programma COTONI BIANC./ COLORATI.

Cotoni colorati è ë

I capi in cotone e lino muniti di questa etichetta di lavaggio non sono sensibili alle sollecitazioni meccaniche.

Per questo tipo di biancheria è idoneo il programma COTONI BIANC./ COLORATI.

Sintetici ê í î

I capi come il cotone apprettato, tessuti in misto cotone e sintetici muniti di questa etichetta di lavaggio richiedono un trattamento meccanico più delicato.

Per questo tipo di biancheria è idoneo il programma SINTETICI.

Delicati ì

I capi in fibre stratificate, microfibra, sintetici, tende muniti di questa etichetta di lavaggio richiedono un trattamento particolarmente delicato. Per questo tipo di biancheria è idoneo il programma DELICATI.

Lana e biancheria particolarmente delicata 9 ì ï

I capi in lana, misto lana e seta muniti di questa etichetta di lavaggio sono particolarmente sensibili alle sollecitazioni meccaniche. Per i tessuti di questo tipo è idoneo il programma LANA/P (capi a mano).

Attenzione! I capi muniti di etichetta di lavaggio ñ (Non lavare!) non possono essere lavati in lavatrice!

Detersivi, additivi e ammorbidenti

Quale detersivo, additivo e ammorbidente

Impiegare solamente detersivi, additivi e ammorbidenti adatti per essere utilizzati in lavatrice. Osservare in linea di massima le indicazioni fornite dal produttore.

16

 

Istruzioni per l’uso

 

Quantitativo del detersivo, additivo e ammorbidente

 

La dose di prodotto da utilizzare dipende dai seguenti fattori:

 

• dalla quantità di carico

2

Qualora il produttore del detersivo non fornisse alcuna indicazione

 

circa la dose idonea ai carichi minimi, a mezzo carico si dovrà utilizzare

un terzo in meno e a carico minimo soltanto la metà della dose di detersivo consigliata per il lavaggio a pieno carico.

• dal grado di sporco della biancheria

• dal grado di durezza dell’acqua potabile

Siete pregati di osservare le modalità di impiego e di dosaggio fornite dal produttore del detersivo e dell’ammorbidente.

Impiegare l’anticalcare

Con una durezza dell’acqua da intermedia ad elevata (a partire dal grado di durezza II) occorrerà utilizzare anche un anticalcare. Osservare le istruzioni fornite dal produttore! In tal modo si potrà sempre utilizzare il detersivo come per il grado di durezza I (= dolce). Per maggiori informazioni sulla durezza dell’acqua presente nella vostra zona di residenza siete pregati di rivolgervi alle locali aziende di distribuzione dell’acqua competenti.

2

Poiché l’anticalcare viene immesso in lavatrice prima del detersivo prin-

 

cipale (addolcimento preliminare dell’acqua), è sufficiente l’ottanta per

 

cento della quantità di anticalcare indicata sulla confezione.

 

Indicazioni di durezza dell’acqua

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Durezza dell’acqua in °dH

Durezza dell’acqua in mmol/l

 

 

Grado di durezza

(grado di durezza

 

 

(Millimol per litro)

 

 

 

tedesco)

 

 

 

 

 

 

I – dolce

0 – 7

sino a 1,3

 

 

II – mediodura

7 – 14

1,3 – 2,5

 

 

III – dura

14 – 21

2,5 – 3,8

 

 

IV – molto dura

oltre 21

oltre 3,8

 

 

 

 

 

17

Istruzioni per l’uso

Eseguire il ciclo di lavaggio

Istruzioni brevi

Un ciclo di lavaggio si svolge nelle seguenti fasi: 0 1. impostare il programma di lavaggio corretto:

impostare il programma e la temperatura mediante il comando di selezione programma

impostare eventualmente uno o più programmi supplementari

2.Se necessario, modificare la velocità di centrifuga/selezionare NO CENT FINALE.

3.Se necessario, impostare la PARTENZA RITARDATA.

4.Aprire l‘oblò, inserire la biancheria.

5.Chiudere l‘oblò.

6.Aggiungere il detersivo/ammorbidente.

7.Avviare il programma di lavaggio.

Una volta svolto il programma di lavaggio:

Attenzione! Se il programma di lavaggio è terminato con arresto in amollo, prima di aprire l‘oblò occorre eseguire SCARICO, CENTRIFUGA oppure CENTRIFUGA DELIC.

8.Aprire l‘oblò, estrarre la biancheria.

9.Disinserire la lavatrice: portare il comando di selezione del programma su OFF.

18

Loading...
+ 42 hidden pages