AEG LAVAMAT 72640 User Manual [hu]

Page 1
ÖKO-LAVAMAT 72640 update
A környezetkímélõ automata mosógép
Felhasználói tájékoztató
Page 2
Tisztelt Vásárló!
ímélõ mó
Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt a felhasználói tájékoztatót. Mindenekelõtt vegye figyelembe az elsõ oldalakon található "Biztonsági tudnivalók" címû fejezetet. Ezt a felhasználói tájékoztatót õrizze meg, hogy késõbb is felhasználhassa. Ha a készüléket eladja vagy elajándékozza, adja tovább a tájékoztatót is az új tulajdonosnak.
A figyelmeztetõ háromszöggel és/vagy jelzõ szavakkal
1
(Figyelmeztetés!, Vigyázat!, Figyelem!) az Ön biztonsága, illetõleg a készülék mûködõképessége szempontjából fontos tudnivalókat emeljük ki. Kérjük, ezeket feltétlenül tartsa be!
0 1. Ez a jel lépésrõl lépésre vezeti Önt a készülék kezelésénél.
2. ...
Ez után a jel után kiegészítõ információkkal szolgálunk a készülék
3
kezelésérõl és gyakorlati alkalmazásáról. A lóherelevéllel a készülék gazdaságos, környezetkímélõ
2
használatához adott ötleteket, tanácsokat jelöljük.
Az esetleg fellépõ zavarokkal kapcsolatban ez a tájékoztató ismertetõt tartalmaz azok önálló elhárításához, lásd a "Mi a teendõ, ha..." címû fejezetet.
Környezetk Aki az ökológiát szemléletmódjában figyelembe veszi, úgy is cselekszik ...
2
don gyártott papírra nyomtatva.
Page 3
Tartalomjegyzék
Használati útmutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Biztonság . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Hulladékkezelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Környezetvédelmi tanácsok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
A készülék leírása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Elölnézet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Fiók a mosó- és az ápolószer számára . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Kezelõtábla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
programkapcsoló . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
kiegészítõ programok gombjai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Fogyasztási értékek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Mit jelent az, hogy "UPDATE"? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Az elsõ mosás elõtt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
A mosás elõkészítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
A ruhanemû szétválogatása és elõkészítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Ruhafajták és ápolási jelölések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Mosó- és ápolószerek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Melyik mosó- és ápolószer jó? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Mennyi mosó- és ápolószer jó? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Vízlágyítók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Mosás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Rövid útmutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
A mosóprogram beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
A centrifugálás fordulatszámának módosítása/öblítési stop . . . . . . . . 20
Idõbeállítás/áztatás tartamának beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
A betöltõajtó kinyitása és bezárása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Mosnivaló berakása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
A mosó-/az ápolószer betöltése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
A mosóprogram elindítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
A mosóprogram lefolyása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Mosóprogram megváltoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
A mosási folyamat vége/A ruha kivétele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
3
Page 4
Programtáblázatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Mosás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Külön lágyöblítés/keményítés /impregnálás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Külön öblítés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Külön centrifugálás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Tisztítás és ápolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Kezelõtábla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Mosószerfiók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Mosódob . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Betöltõajtó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Mi a teendõ, ha... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Zavarelhárítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Ha a mosás eredménye nem kielégítõ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Vészürítés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Lúgszivattyú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Kiegészítõ öblítés +Á (+ÖBLÍTÉS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Gyerekzár . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Felállítási és bekötési útmutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Biztonsági tudnivalók a beszereléshez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
A készülék felállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
A készülék szállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
A szállítási rögzítõelemek eltávolítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
A felállítás helyének elõkészítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Beton lábazatra való felállítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Rezgõ padlóra való felállítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
A padló egyenetlenségének kiigazítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
4
Page 5
Villamos csatlakoztatás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Vízbekötés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Megengedett víznyomás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Vízbevezetés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Vízlefolyás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
1m-nél nagyobb szállítómagasság . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Mûszaki adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Méretek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Jótállási feltételek/ Vevõszolgálati kirendeltségek
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Tárgymutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Szerviz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
5
Page 6
Használati útmutató
Használati útmutató
1 Biztonság
Az AEG villamos készülékeinek biztonsága megfelel a technika elismert szabályainak és a készülékek biztonságáról szóló törvénynek. Ennek ellenére mi gyártóként kötelességünknek tartjuk, hogy ismertessük Önnel az alábbi biztonsági tudnivalókat.
Az elsõ használat elõtt
Tartsa be a "Felállítási és bekötési útmutatót", amit valamivel
hátrább talál meg a tájékoztatóban.
Ha a készüléket a téli hónapokban, fagypont alatti hõmérsékletnél
szállítják Önhöz: Az automata mosógépet üzembe helyezése elõtt 24 órán keresztül szobahõmérsékleten kell tárolni.
Rendeltetésszerû használat
Az automata mosógép kizárólag a szokványos háztartási
ruhanemûk otthoni mosására használandó. Ha a készüléket nem a célnak megfelelõen használják vagy helytelenül kezelik, akkor a gyártó nem vállalhat felelõsséget az esetleg fellépõ kárért.
Az automata mosógép átszerelése, megváltoztatása biztonsági
okok miatt tilos.
Csak automata mosógépekben való felhasználásra alkalmas
mosószert használjon. Vegye figyelembe a mosószer elõállítójának útmutatóját.
A ruha nem tartalmazhat gyúlékony oldószereket. Erre ügyeljen
akkor is, ha elõzõleg tisztított ruhát kíván mosni.
Ne használja az automata mosógépet vegytisztításra.
Textilfestéket és fehérítõt csak akkor szabad az automata
mosógépben használni, ha ezt ezeknek a termékeknek a gyártója kifejezetten megengedi. Esetleg keletkezõ kárért nem tudunk felelõsséget vállalni.
Csak csapvizet használjon. Esõvizet vagy üzemi vizet csak akkor
használjon, ha az megfelel a DIN1986. sz. és DIN1988 sz. szabványban foglalt követelményeknek.
Fagykárok nem esnek a jótállás alá! Ha az automata mosógép
fagyveszélyes helyiségben áll, akkor fagyveszély esetén vészürítést kell végezni (lásd a "Vészürítés" fejezetben).
6
Page 7
Használati útmutató
Gyermekek biztonsága
A csomagolás egyes részei (pl. fóliák, hungarocell) veszélyesek
lehetnek gyermekek számára. Fulladásveszély! Ne engedjen gyermeket a csomagolóanyag közelébe.
Gyermekek gyakran nem ismerik fel a villamos készülékek
használatával járó veszélyeket. Ezért gondoskodjék a gép mûködése közben a szükséges felügyeletrõl, és ne engedje, hogy gyermekek az automata mosógéppel játsszanak - fennáll ugyanis az a veszély, hogy bezárják magukat a mosógépbe.
Biztosítsa, hogy gyermekek vagy kisállatok ne mászhassanak be
a mosógép dobjába.
Az automata mosógép kiselejtezése: Húzza ki a hálózati
csatlakozót, tegye tönkre az ajtózárat, vágja le az elektromos vezetéket, majd dobja ki a dugaszt és a maradék vezetéket. Ennek köszönhetõen játszó gyermekek nem tudják az ajtót magukra zárni, és nem kerülnek életveszélybe.
Általános biztonság
Automata mosógépeket csak szakember javíthat. A szakszerûtlen
javítás jelentõs veszélyt idézhet elõ. Ha javítás szükséges, forduljon a vevõszolgálatunkhoz, vagy pedig a szaküzletéhez.
Soha ne kapcsolja be az automata mosógépet, ha a hálózati
csatlakozókábel sérült, ill. a kezelõtábla, a munkafelület vagy az aljzat oly módon van megsérülve, hogy a mosógép belseje közvetlenül hozzáférhetõ.
Tisztítás, ápolás és karbantartás elõtt kapcsolja ki a mosógépet.
Ezenkívül húzza ki a hálózati csatlakozódugaszt az aljzatból, ill. –állandó csatlakozás– esetén kapcsolja ki a biztosítószekrényben lévõ megszakítót, vagy pedig teljesen csavarja ki a csavarmenetes biztosítót.
Ha nem használja a készüléket, válassza le az elektromos
hálózatról, és zárja el a vízcsapot.
A dugaszt soha ne a vezetéknél fogva húzza ki az aljzatból,
hanem mindig a dugasszal.
Tilos többszörös dugaszokat, csatolásokat és hosszabbító
kábeleket használni. Túlhevülés esetén tûzveszély áll fenn!
Ne fröcskölje le vízsugárral az automata mosógépet. Áramütés
veszélye!
Magas hõmérsékletû mosóprogramoknál a betöltõajtó üvegje
felforrósodik. Nem szabad hozzáérni!
7
Page 8
Használati útmutató
Mielõtt a mosógép vészkiürítését vagy a mosóvíz-szivattyú
tisztítását elvégezné, várja meg, míg kihûl a mosóvíz.
Kisállatok szétharaphatják az áramvezetéket és a víztömlõt. Ez
áramütés és vízkár veszélyével jár! Ne engedjen kisállatot a mosógép közelébe.
2 Hulladékkezelés
Adja le a csomagolóanyagot!
Kérjük, ártalmatlanítsa szakszerûen automata mosógépének csomagolását. A felhasznált csomagolóanyagok a környezetet nem károsítják és újrahasznosíthatók.
A mûanyagokat nemzetközileg egységesített rövidítésekkel
jelöljük:
>PE< a polietilén, pl. csomagolófóliák jelölésére
>PS<
>POM< a polioximetilén, pl. mûanyag kapcsok jelölésére
A karton csomagolóanyag hulladékpapírból készül, kérjük az
egyéb használt papírral együtt gyûjteni és leadni.
a polisztirol, pl. párnázat (soha nem tartalmaz fluor-klór-szénhidrogéneket) jelölésére
Adja le a régi készüléket!
Ha Ön ezt a készüléket valamikor véglegesen üzemen kívül helyezi, kérjük, vigye el a legközelebbi hasznosanyag-gyûjtõ központba, ill. szaküzletbe.
8
Page 9
Használati útmutató
2 Környezetvédelmi tanácsok
Átlagosan szennyezett mosnivalónál nincs szükség az
elõmosóprogramra. Így mosószert, vizet és idõt takarít meg (és kíméli a környezetet!).
Az automata mosógép különösen takarékosan mûködik akkor, ha
Ön kihasználja a megadott betölthetõ mennyiségeket.
Kevés mosnivaló esetén az ajánlott mosószermennyiségnek csak
a felét vagy kétharmad részét használja.
Alkalmas elõkezeléssel eltávolíthat foltokat, körülhatárolható
elpiszkolódást. Ezután alacsonyabb hõmérsékleten moshat.
Kis mértékben vagy szokványosan szennyezett fõzhetõ textíliát
mosson az energiatakarékos mosóprogrammal.
Gyakran nem szükséges lágyöblítõ. Próbálja ki egyszer! Ha
szárítógépet használ, akkor a mosott ruha lágyöblítõ nélkül is lágy és bolyhos lesz.
Közepes és nagy vízkeménység esetén (II-es keménységtõl, lásd
a "Mosó- és ápolószerek" alatt) ajánlatos vízlágyítót használni. Ekkor a mosószert mindig az I-es keménységi osztály szerint (= lágy) lehet adagolni.
9
Page 10
Használati útmutató
A készülék leírása
Elölnézet
fiók a mosó- és az ápolószer számára
kezelõtábla
adattábla (a betöltõajtó mögött)
betöltõajtó
csavaros lábak (állítható magasságúak)
Fiók a mosó- és az ápolószer számára
mosószer a fõmosáshoz (por alakú) és esetleg lágyító
10
folttisztító
csappantyú a lúgszivattyú elõtt
elõmosószer/
áztatószer
vagy lágyító
folyékony ápolószerek (lágyöblítõ, formaöblítõ, keményítõ)
Page 11
Kezelõtábla
Használati útmutató
centrifugálás
fordulatszáma/ÖBLÍTÉSI STOP gomb
kiegészítõ programok
gombjai
többcélú
AJTÓ kijelzõ
INDÍT/
kijelzõ
IDÖBEÁLLÍTÁS gomb
SZÜNET
programkapcsoló
A programkapcsoló meghatározza a mosási program bizonyos paramétereit (pl. vízszint, dobmozgás, öblítések száma, centrifugálás fordulatszáma) a mosnivaló jellegének megfelelõen, valamint a lúghõmérsékletet.
programlefolyás-kijelzõ
programkapcsoló
gomb
TÚLADAGOLÁS kijelzõ
I (KI)
Kikapcsolja az automata mosógépet. ami a kapcsoló minden más helyzetében be van kapcsolva.
t (FÖZHETÕ RUHA/SZÍNES RUHA)
Fõ mosóprogram fõzhetõ és színes ruha (pamut/vászon) számára 30 °C-tól 95 °C-ig.
E pozíció (ENERGIATAKARÉKOS): Energiatakarékos program kb.
2
67 °C-nál enyhén vagy szokványosan szennyezett fõzhetõ textíliák számára, a mosás ideje hosszabb. Nem kombinálható a ] (RÖVID) programmal.
11
Page 12
Használati útmutató
} (KÖNNYEN KEZELHETÕ)
Fõ mosóprogram könnyen kezelhetõ textíliák (kevert szövetek) számára 40 °C-tól 60 °C-ig.
< pozíció (KÖNNYÜ VASALÁS): Fõ mosóprogram 40 °C-on könnyen kezelhetõ textíliák számára, amiket ennek a programnak köszönhetõen már csak enyhén kell, vagy egyáltalán nem kell vasalni.
à (PIPEREMOSÁS)
Fõ mosóprogram finom ruhanemûk számára 30 vagy 40 °C-on.
s (GYAPJÚ) / P (KÉZI MOSÁS)
Fõ mosóprogram (r/hidegtõl 40 °C-ig) mosógépben mosható gyapjú, valamint kézzel mosandó gyapjútextíliák és selyem számára a következõ ápolási jelöléssel: ï (kézi mosás).
A (FINOM ÖBLÍTÉS)
Külön kíméletes öblítés, pl. kézzel mosott textíliák számára (2 öblítõfolyamat, folyékony ápolószer a æ beöblítõ rekeszbõl beöblítõdik, kíméletes centrifugálás).
B (KEMÉNYÍTÉS)
Nedves ruhanemû külön keményítése, külön lágyöblítése, külön impregnálása (1 öblítõfolyamat, folyékony ápolószer a æ beöblítõ rekeszbõl beöblítõdik, centrifugálás).
12
C (SZIVATTYÚZÁS)
A víz leszivattyúzása öblítési stop után (centrifugálás nélkül). o (öblítési stop) jelentése: A ruha az utolsó öblítõvízben marad,
3
centrifugálásra nem kerül sor.
D (CENTRIFUGÁLÁS)
A víz leszivattyúzása öblítési stop után és centrifugálás, ill. kézzel mosott fõzhetõ/színes ruha külön centrifugálása.
F (KÍMÉLÕ CENTRIFUGÁLÁS)
A víz leszivattyúzása öblítési stop után és kíméletes centrifugálás, ill. kényes textíliák (könnyen kezelhetõ ruhanemû, pipereáru, gyapjú) külön kíméletes centrifugálása.
Page 13
Használati útmutató
kiegészítõ programok gombjai
A kiegészítõ programgombok arra szolgálnak, hogy a mosóprogramot a mosnivaló szennyezettségi fokának megfelelõen lehessen beállítani. Szokványos szennyezettségû mosnivalónál nincs szükség kiegészítõ programokra. A programoktól függõen különbözõ funkciókat kombinálni lehet egymással.
k (ELÕMOSÁS)
A meleg elomosást automatikusan a fomosás követi; t FOZHETO/SZÍNES RUHA és } KÖNNYEN KEZELHETO ruha esetén a két mosóprogram között van centrifugálás, Ã PIPEREMOSÁS esetén nincs. Ha ÖBLÍTÉSI STOP-ot választott, a két mosóprogram között alapvetoen nincs centrifugálás.
q (ÁZTATÁS)
Kb. 50 percen át 30 °C-os hõmérsékletû vízben. Az b (IDÕBEÁLLÍTÁS) gombbal meghosszabbítható max. 10 óra és kb. 20 percre. Ezután automatikusan következik a fõmosás.
] (RÖVID)
Rövidített fõmosás enyhén szennyezett ruhanemû számára.
ä (FOLTOK)
Erõsen bepiszkolódott vagy szennyfoltos ruhanemû kezelésére. A program lefolyása közben optimalizált idõben folttisztító kerül beöblítésre. Csak 40°C feletti mosási hõmérsékletnél állítható be, mivel a folttisztítószerek csak magasabb hõmérsékleten válnak hatékonnyá.
A s (GYAPJÚ)/P (KÉZI MOSÁS) beállításnál nem lehet
3
kiegészítõ programokat választani (az esetleg lenyomott gombok hatástalanok maradnak).
13
Page 14
Használati útmutató
Fogyasztási értékek
Az alábbi táblázatban néhány programhoz megadott értékeket szabványos körülmények között határozták meg. Mégis hasznos útmutatást adnak a háztartásban való használathoz.
Betölthetõ
Programkapcsoló/ hõmérséklet
t (FÕZHETÕ/SZÍNES RUHA) 95 5 45 1,70
t (FÕZHETÕ/SZÍNES RUHA) 60
t (FÕZHETÕ/SZÍNES RUHA) 40 5 49 0,60
} (KÖNNYEN KEZELHETÕ) 40 2,5 54 0,50
à (PIPEREMOSÁS) 30 2,5 50 0,30
s (GYAPJÚ)/P (KÉZI MOSÁS) 30 2 48 0,20
1)Tudnivaló: Programbeállítás az EN 60 456 szerinti vizsgálathoz. A
fogyasztási értékek a víznyomástól, a -keménységtõl, a befolyó víz hõmérsékletétõl, a helyiség hõmérsékletétõl, a mosnivaló jellegétõl és mennyiségétõl, a használt mosószertõl, a hálózati feszültség ingadozásaitól és a választott kiegészítõ funkcióktól függõen eltérnek a megadott értékektõl.
1)
mennyisé
kg-ban
5 42 0,94
Víz
literben
Mit jelent az, hogy "UPDATE"?
Az Ön automata mosógépének mosóprogramjait szoftver vezérli. Új textilfajták, új mosószerek miatt a jövõben esetleg új mosóprogramokra lesz szükség. A szoftvert ezekhez legtöbbször hozzá lehet igazítani. Ezzel kapcsolatos további információkért forduljon a vevõszolgálathoz. A szoftveraktualizálással járó költségeket szintén a vevõszolgálatnál lehet megérdeklõdni.
Energia
kWh-ban
14
Page 15
Használati útmutató
Az elsõ mosás elõtt
0 Mosnivaló nélkül végeztessen el egy mosóprogramot. Program:
t (FÕZHETÕ/SZÍNES RUHA) 95, fél adag mosószerrel. Ezáltal eltávolítódnak a dobról és a lúgtartályról a gyártással együtt járó maradványok.
A mosás elõkészítése
A ruhanemû szétválogatása és elõkészítése
A mosnivalót az ápolási jelölés és jelleg szerint válogassa szét
(lásd "Ruhafajták és ápolási jelölések").
Ürítse ki a zsebeket.
Távolítsa el a fémbõl készült tárgyakat (iratkapocs, biztosítótû).
A ruha károsodásának és összecsomósodásának megelõzése
érdekében: húzza fel a húzózárakat, gombolja be a paplan- és párnahuzatokat, kösse meg a szabad végû szalagokat, pl. kötények kötõjét.
Fordítsa ki a kétrétegû szövetbõl álló mosnivalót (pl. hálózsák,
anorák stb.).
Kötött színes textíliáknál, valamint gyapjúnál és rávarrott vagy
rátûzött díszítéses textíliáknál: fordítsa ki a ruhadarabot.
Kicsi és kényes darabokat (bébizokni, harisnyanadrág, melltartó
stb.) mosson hálóban, húzózáras párnában vagy nagyobb zokniban.
Függönyökkel bánjon különösen óvatosan. Távolítsa el a
fémgörgõket, ill. az érdes élû mûanyag görgõket, vagy pedig kösse be ezeket egy hálóba vagy zacskóba. Sérülésekért nem tudunk felelõsséget vállalni.
Színes és fehér ruhanemût ne mosson együtt. Különben a fehér
textíliák elszínezõdhetnek, ill. beszürkülhetnek.
Új színes ruhanemûben gyakran még túl sok a festék. Mossa
inkább ezeket a ruhadarabokat elsõ ízben elkülönítve.
Tegyen a dobba kisebb és nagyobb darabokat! Ezáltal javul a
mosóhatás, és a ruha kedvezõbben oszlik el centrifugálás közben.
Lazítsa fel a mosnivalót, mielõtt betenné a mosógépbe.
A mosnivalót külön-külön széthajtva tegye be a mosódobba.
Vegye figyelembe a "külön mosandó" és "többször külön
mosandó" ápolási utasítást!
15
Page 16
Használati útmutató
Ruhafajták és ápolási jelölések
Az ápolási jelölések segítenek a helyes mosóprogram kiválasztásánál. A mosnivalót ajánlatos jellege és ápolási jelölése szerint szétválogatni. Az ápolási jelölésben megadott hõmérséklet mindig a maximális hõmérsékletet jelenti.
Fõzhetõ ruha ç
A pamutból és lenvászonból készült, ezzel a jelöléssel ellátott textíliák nem érzékenyek a mechanikai igénybevételre és magas hõmérsékletre. Ehhez a ruhafajtához a t (FÕZHETÕ/SZÍNES RUHA) program alkalmas.
Színes ruha èë
Ezzel az ápolási jelzéssel ellátott pamut- és lentextíliák bírják a mechanikus igénybevételt. Ehhez a ruhafajtához alkalmas a t (FÕZHETÕ/SZÍNES RUHA) program.
Könnyen ápolható ruha êí
Ezzel az ápolási jelzéssel ellátott textíliák, mint például kikészített pamut, kevert pamutszövet, viszkóz és szintetikus anyagok, mechanikailag kíméletesebb bánásmódot igényelnek. Ehhez a ruhafajtához alkalmas a } (KÖNNYEN KEZELHETÕ)/ (KÖNNYÛ VASALÁS) program.
<
16
Piperemosás ì
Textíliák, mint például réteges szálak, mikroszálak, viszkóz, szintetikus szálak és függönyök ezzel az ápolási jellel különösen kíméletes bánásmódot igényelnek. Ehhez a ruhafajtához alkalmas a à (PIPEREMOSÁS) program.
Gyapjú és különösen kényes ruha 9ìï
Textíliák, mint például gyapjú, gyapjúkeverékek és az ezekkel az ápolási jelölésekkel jelölt selyem különösen kényes a mechanikai igénybevétellel szemben. Ilyen jellegû textíliákhoz alkalmas a s (GYAPJÚ)/P (KÉZI MOSÁS) program.
Figyelem! A (Nem mosható!) ápolási jelöléssel ellátott textíliákat az automata mosógépben nem szabad mosni!
Page 17
Használati útmutató
Mosó- és ápolószerek
Melyik mosó- és ápolószer jó?
Csak olyan mosó- és ápolószereket használjon, amelyek alkalmasak az automata mosógépben való alkalmazásra. Mindig vegye figyelembe a gyártók által közölt ismertetõt.
Mennyi mosó- és ápolószer jó?
A felhasználandó mennyiség függ:
a ruha szennyezettségi fokától
a csapvíz keménységétõl
a gépbe rakott ruha mennyiségétõl
Ha a mosószergyártó nem adja meg a kevesebb mosnivaló esetén
2
felhasználandó adagot, akkor félig telt dobnál egyharmaddal kevesebbet, minimális mennyiségû ruhánál és <(KÖNNYÛ VASALÁS)-nál pedig feleannyi mosószert adagoljunk, mint amennyi teljes ruhamennyiséghez ajánlott. Kérjük, vegye figyelembe a mosó­és ápolószergyártók felhasználási és adagolási ismertetõit.
Vízlágyítók
Közepes és nagy vízkeménység esetén (II-es keménységi osztálytól) ajánlatos vízlágyítót használni. Tartsa be a gyártó útmutatását! A mosószert ilyenkor mindig az I-es keménységi osztály (= lágy) szerint kell adagolni. A helyi vízkeménységrõl az illetékes vízmû ad felvilágosítást.
Mivel a vízlágyító a mosószer elõtt kerül be a mosóvízbe (elõzetes
2
vízlágyítás), elegendõ belõle a csomagoláson megadott mennyiség nyolcvan százaléka.
Vízkeménységi adatok
Keménységi osztály
I - lágy 0 - 7 1,3-ig
II - közepesen kemény 7 - 14 1,3 - 2,5
III - kemény 14 - 21 2,5 - 3,8
IV - nagyon kemény 21 fölött 3,8 fölött
Vízkeménység NK°-ban
(német keménységi fok)
Vízkeménység mmol/
l-ben (millimol literenként)
17
Page 18
Használati útmutató
Mosás
Rövid útmutató
A mosás az alábbi lépések szerint megy végbe:
0 1. A helyes mosóprogram beállítása:
a programkapcsolóval beállítjuk a programot és a hõmérsékletetesetleg beállítunk egy kiegészítõ programot
2. Esetleg beállítjuk a centrifugálás fordulatszámát változtató/ o
(ÖBLÍTÉSI STOP) kapcsolót.
3. Esetleg beállítjuk az b (IDÕBEÁLLÍTÁS) kapcsolót.
4. Kinyitjuk a betöltõajtót, berakjuk a mosnivalót.
5. Bezárjuk a betöltõajtót.
6. Beadagoljuk a mosó-/az ápolószert.
7. Az O/s (INDÍT/SZÜNET) gombbal beindítjuk a mosóprogramot. A mosóprogram befejezõdése után:
Figyelem! Ha a mosási folyamat öblítési stoppal végzõdött, akkor a
betöltõajtó kinyitása elõtt végre kell hajtani a C (SZIVATTYÚZÁS), D (CENTRIFUGÁLÁS), vagy az F (KÍMÉLÕ CENTRIFUGÁLÁS) programot.
8. Kinyitjuk a betöltõajtót, kivesszük a mosott ruhát.
9. Az automata mosógép kikapcsolása: a programkapcsolót I (KI)
helyzetbe kapcsoljuk.
18
Page 19
A mosóprogram beállítása
A mindenkori mosnivalóhoz alkalmas programot, helyes
3
hõmérsékletet és lehetséges kiegészítõ programokat lásd a "Programtáblázatok"-ban.
0 1. A programkapcsolót a kívánt
mosóprogramra állítjuk, a megfelelõ hõmérséklettel.
A többcélú kijelzõn megjelenik a beállított program várható tartama, percben megadva.
2. Esetleg beállítunk egy vagy több kiegészítõprogramot: A kiválasztott kiegészítõprogramnak a kijelzõje világít. – Ha másik programot akar választani, nyomjon
meg egy másik gombot.
– Ha mégsem akarja a választott programot,
nyomja meg még egyszer a gombját.
Használati útmutató
19
Page 20
Használati útmutató
A centrifugálás fordulatszámának módosítása/ öblítési stop
Esetleg módosítsa a végsõ centrifugálás fordulatszámát vagy válassza az öblítési stop-ot:
A centrifugálás fordulatszámának módosítása
0 Nyomja meg a centrifugálás fordulatszáma/o
(ÖBLÍTÉSI STOP) gombot annyiszor, hogy a kívánt fordulatszám világítson a kijelzõn.
Ha nem változtat a centrifugálás fordulatszámán,
3
a végsõ centrifugálás fordulatszáma automatikusan a mosóprogramhoz igazodik:
t (FÕZHETÕ/SZÍNES RUHA) 1200 fordulat/perc} (KÖNNYEN KEZELHETÕ)/
<(KÖNNYÛ VASALÁS)
à (PIPEREMOSÁS) 700 fordulat/percs (GYAPJÚ)/P (KÉZI MOSÁS) 900 fordulat/perc
A program közbeni centrifugálások fordulatszáma a kiválasztott programtól függ, és ez nem változtatható.
900 fordulat/perc
Öblítési stop választása
0 Nyomja meg a centrifugálás fordulatszáma/o (ÖBLÍTÉSI STOP)
gombot annyiszor, hogy az o (ÖBLÍTÉSI STOP) jele legyen látható a kijelzõn.
Ha az o (ÖBLÍTÉSI STOP)-ot választja, a mosnivaló az utolsó
3
öblítõvízben áll, a centrifugálás nem indul el. A mosógép a program alatt egyszer sem centrifugál. A program ettõl nagyon halk lesz. Az o (ÖBLÍTÉSI STOP) használata ezért különösen akkor ajánlatos, ha éjszaka szeretne mosni. Figyelem! A ruha mindaddig a vízben marad, amíg el nem indítja a szivattyúzást vagy a centrifugálást (lásd “A mosás vége”). A mosógép 18 óra elteltével automatikusan kiszivattyúzza a vizet, és kicentrifugálja a ruhát.
20
Page 21
Használati útmutató
Idõbeállítás/áztatás tartamának beállítása
Idõbeállítás
Az b (IDÕBEÁLLÍTÁS) gomb segítségével a mosóprogram beindítását egy, ill. legfeljebb 19 órával el lehet tolni.
0 Ehhez az b (IDÕBEÁLLÍTÁS) gombot
többször egymás után addig nyomjuk, amíg a kívánt idõeltolás meg nem jelenik a többcélú kijelzõn, pl. így:12h a program 12 órával késõbbi beindítását jelezve. Ha a kijelzõn19h jelenik meg, és Ön még egyszer megnyomja a gombot, akkor 0h jelenik meg, majd ezt követõen a beállított mosóprogram tartama (kijelzés percben, pl.126). Ebben az állapotban nincs beállítva késleltetett indítás.
Az idobeállítás csak akkor indul el, ha az O/s (INDÍT/SZÜNET)
3
gombbal elindította a mosóprogramot.
Áztatási idõ
Ha le van nyomva az q (ÁZTATÁS) gomb, akkor az b (IDÕBEÁLLÍTÁS) gombbal meg lehet hosszabbítani az áztatás tartamát (legfeljebb 10 óra és kb. 20 percre).
Idõbeállítás nélkül az áztatás tartama kb. 30 perc, ehhez jön még a
3
kb. 20 perces elõmosás.
0 Az áztatás tartamának beállításához addig nyomjuk az b
(IDÕBEÁLLÍTÁS) gombot, amíg a többcélú kijelzõn meg nem jelenik a kívánt idõ, pl.1h (=1 óra).
Kb. 2 másodperc múlva a többcélú kijelzõn megjelenik a program futásának tartama, percben megadva.
Ez az idõtartam a következõ részidõkbõl tevõdik össze:
Beállított áztatási idõ pl. + Vízmelegítés/elõmosás tartama pl. kb. 20 perc + A beállított mosóprogram tartama pl. kb. 126 perc = Kijelzett érték pl. kb. 206 perc
Mialatt az q (ÁZTATÁS) folyik, világít az k (ELÕMOSÁS) a
3
programlefolyás-kijelzõn.
1h
=60 perc
21
Page 22
Használati útmutató
A betöltõajtó kinyitása és bezárása
0 Kinyitás: meghúzzuk a betöltõajtó fogóját. 0 Bezárás: szorosan benyomjuk a betöltõajtót.
Az K (AJTÓ) és az O/s (INDÍT/SZÜNET) kijelzõ a mosógép bekapcsolt állapotában mutatja, hogy a betöltõajtót ki lehet-e nyitni:
K (AJTÓ) kijelzõ
zölden világít pirosan villog igen
zölden világít pirosan világít
nem világít
1)A betöltõajtó túl magas vízszint, ill. magas hõmérséklet miatt be van zárva.
Ha
3
az K (AJTÓ) kijelzõ pirosan villog,
O/s (INDÍT/SZÜNET)
kijelzõ
pirosan villog
vagy pirosan világít
Ajtónyitás lehetséges?
igen, megnyomva az
O/s (INDÍT/SZÜNET)
gombot
nem
ezután pedig az E40 hibakód villog a többcélú kijelzõn,és villog a l (FÕMOSÁS) kijelzõ,
akkor valaki megpróbálta a mosóprogramot elindítani, de nem volt jól bezárva a betöltõajtó. Ebben az esetben szorosan nyomja be a betöltõajtót, és indítsa el újra a mosóprogramot.
Mosnivaló berakása
A maximális berakható mennyiségeket lásd a "Programtáblázatok"
3
alatt. Tudnivalók a mosnivaló helyes elõkészítéséhez: lásd: "A ruhanemû szétválogatása és elõkészítése" alatt.
0 1. A mosnivalót jellege szerint szétválogatjuk és elõkészítjük.
2. A betöltõajtó kinyitása: meghúzzuk a betöltõajtó fogóját.
3. Berakjuk a mosnivalót. Figyelem! Az ajtó bezárásakor nem
szabad ruhának becsípõdnie! Megsérülhet a textília vagy a készülék!
4. Szorosan bezárjuk a betöltõajtót.
1)
22
Page 23
A mosó-/az ápolószer betöltése
A mosó- és az ápolószerekkel kapcsolatos tudnivalókat lásd a
3
"Mosó- és ápolószerek" fejezetben.
0 1. A mosószerfiók kinyitása: benyúlunk a
fiók alján lévõ résbe (1), és a fiókot ütközésig kihúzzuk (2).
2. Betöltjük a mosó/az ápolószert.
a folttisztító rekesze
a por alakú fõmosószer rekesze
(Ha vízlágyítót használ, és a jobb oldali rekeszre az elõmosó-/
áztatószer számára van szüksége, akkor a vízlágyítót tegye a bal oldali rekeszbe, a fõmosószerre.)
rekesz a folyékony ápolószer számára
(lágyöblítõ, formaöblítõ, keményítõ) Figyelem! A rekeszt legfeljebb a MAX jelölésig töltse meg. Sûrûn folyós szereket esetleg hígítsa fel a MAX jelölésig, a por alakú keményítõt oldja fel. Tudnivaló: A folyékony ápolószerek rekeszében visszamaradó csekély mennyiségû víz nem rontja az öblítés eredményét.
Használati útmutató
rekesz az elõmosószer/áztatószer számára
csak az kiegészítõ programok számára
vagy vízlágyító számára
3. Egészen tolja be a fiókot.
Folyékony mosószerek/tabletta használatakor:
3
A folyékony mosószert, ill. a tablettákat a mosószergyártó ipar által forgalmazott adagolókkal tegye a mosógépbe. Tartsa be a mosószer csomagolásán lévõ ismertetõt.
k (ELÕMOSÁS)/q (ÁZTATÁS)
23
Page 24
Használati útmutató
A mosóprogram elindítása
0 1. Ellenõrizzük, hogy nyitva van-e a vízcsap.
2. A mosóprogram elindítása: Nyomjuk le az O/s
(INDÍT/SZÜNET) gombot. A mosóprogram beindul, ill. a beállított késleltetési idõ után indul.
A betöltõajtó nincs rendesen bezárva, ha az O/s (INDÍT/SZÜNET)
3
gomb megnyomásakor
az K (AJTÓ) kijelzõ pirosan villog – ezt követõen az E40 hibakód villog a többcélú kijelzõnés a l (FÕMOSÁS) kijelzõ villog.
Ebben az esetben szorosan zárja be a betöltõajtót, és még egyszer nyomja meg az O/s (INDÍT/SZÜNET) gombot.
Ha elõzetesen idõt állítottunk be:
Az elõre beállított idõ eltelik, a többcélú kijelzõn látható a program elindulásáig hátralévõ idõ (mindig teljes órában, pl. 5h). Ez alatt az idõ alatt Ön utólag ruhát rakhat a mosógépbe, vagy pedig megváltoztathatja, ill. félbeszakíthatja a beállított idõt.
Mosnivaló utólagos berakása: Az O/s (INDÍT /SZÜNET) gomb
megnyomása után kinyitható a betöltõajtó. A ruha berakása után az ajtót bezárjuk, majd újra megnyomjuk az O/s (INDÍT/
SZÜNET) gombot.
A beállított idõ megváltoztatása, ill. félbeszakítása: Addig nyomjuk
az b (IDÕBEÁLLÍTÁS) gombot, amíg meg nem jelenik a kívánt idõ; a program tartamának megjelenésekor (kijelzés percben, pl.126) haladéktalanul elindul a mosóprogram.
24
Page 25
Használati útmutató
A mosóprogram lefolyása
Programlefolyás-kijelzõ
Indítás elõtt a végrehajtandó programszakaszok megjelennek a programlefolyás-kijelzõn. A mosóprogram közben az éppen folyó programszakasz kerül kijelzésre.
Többcélú kijelzõ
A mosás végéig várható idõ (percben) a program végéig a többcélú kijelzõn látható.
Ha az automata mosógép vezérlése a programot automatikusan
3
módosítja (ruhamennyiség, ruhajelleg, egyensúlyhiba felismerése, külön öblítési szakasz stb.), akkor a fennmaradó idõ számlálása le-, ill. átállítódhat.
Mosóprogram megváltoztatása
Program megváltoztatása, ill. félbeszakítása
0 1. Megnyomjuk az O/s (INDÍT/SZÜNET) gombot.
2. A programkapcsolót I (KI) helyzetbe állítjuk. A mosóprogram
ekkor félbe van szakítva.
3. Ha kívánja, állítson be új mosóprogramot. Egyébként állítsa a programkapcsolót C (SZIVATTYÚZÁS) helyzetbe, és nyomja meg az O/s (INDÍT/SZÜNET) gombot.
Az O/s (INDÍT/SZÜNET) gombbal a mosóprogramot bármikor
3
meg lehet szakítani, és a gomb újabb megnyomásával folytatni lehet. A mosóprogram megváltoztatására csak akkor van mód, ha a programkapcsolót elõzõleg I (KI) helyzetbe állította.
25
Page 26
Használati útmutató
Kiegészítõ programok beállítása
A ] (RÖVID), ill. ä (FOLTOK) kiegészítõ programot még a program elindítása után is be lehet állítani.
0 1. Megnyomjuk az O/s (INDÍT/SZÜNET) gombot.
2. Megnyomjuk a ] (RÖVID), ill. a ä (FOLTOK) gombot.
3. Újra megnyomjuk az O/s (INDÍT/SZÜNET) gombot. A
mosóprogram folytatódik.
A centrifugálási fordulatszám megváltoztatása
A mosóprogram közben a centrifugálási fordulatszám még megváltoztatható, ill. beállítható az o (ÖBLÍTÉSI STOP).
0 1. Megnyomjuk az O/s (INDÍT/SZÜNET) gombot.
2. A centrifugálási fordulatszám/o (ÖBLÍTÉSI STOP) gombbal megváltoztatjuk a fordulatszámot.
3. Az O/s (INDÍT/SZÜNET) gombot újból megnyomva folytatódik a mosóprogram.
26
Page 27
Használati útmutató
A mosási folyamat vége/A ruha kivétele
Miután a mosóprogram végéhez ért, L (VÉGE) világít a programlefolyás-kijelzõn.
Ha o (ÖBLÍTÉSI STOP) volt beállítva, akkor villog az O/s (INDÍT/SZÜNET) gomb melletti kijelzõ.
0 1. Öblítési stop után elõször le kell szivattyúztatni a vizet:
– Vagy megnyomjuk az O/s (INDÍT/SZÜNET) gombot (a víz
leszivattyúzódik, a ruhát a gép a bevégzõdött programnak megfelelõen kicentrifugálja; az O/s (INDÍT/SZÜNET) gomb újabb megnyomása után a centrifugálás fordulatszámát még centrifugálás közben is meg lehet változtatni), vagy pedig
– Fordítsa a programkapcsolót I (KI), majd C (SZIVATTYÚZÁS)
állásba, és nyomja meg az O/s INDÍT/SZÜNET gombot (a mosógép kiszivattyúzza a vizet, és nem indul el a centrifugálás), vagy
– Fordítsa a programkapcsolót I (KI), majd D (CENTRIFUGÁLÁS)
vagy F (KÍMÉLÕ CENTRIFUGÁLÁS) állásba, és nyomja meg az O/s (INDÍT/SZÜNET) gombot (a vizet a gép leszivattyúzza, a ruhát pedig kicentrifugálja vagy kíméletesen kicentrifugálja).
Ennek a programszakasznak a végén világít a L (VÉGE) kijelzés.
2. A betöltõajtó kinyitása. Amint az K (AJTÓ) kijelzõ zölden világít, ki lehet nyitni a betöltõajtót.
3. Kivesszük a mosott ruhát.
4. A programkapcsolót I (KI) helyzetbe állítjuk.
5. Elzárjuk a vízcsapot.
6. Mosás után kicsit kihúzzuk a mosószerfiókot, hogy kiszáradhasson.
A betöltõajtót csak behajtjuk, hogy kiszellõzhessen az automata mosógép.
Ha a Å (TÚLADAGOLÁS) kijelzõ világít, akkor az éppen
3
lefutott mosóprogramban túl sok mosószert használt! A következõ alkalommal tartsa be a mosószergyártó adagolási tanácsait, valamint ügyeljen a berakható ruhamennyiségre!
Figyelem! Ha az automata mosógépet hosszabb ideig nem használja: Zárja el a vízcsapot, és húzza ki a hálózati csatlakozót az aljzatból.
27
Page 28
Használati útmutató
Programtáblázatok
Mosás
A következõkben nem a lehetséges, hanem csak a mindennapos üzemben szokásos és ésszerû beállításokat soroljuk fel.
Max.
Ruhafajta,
ápolási jelölés
Fõzhetõ ruha
ç
betölthetõ
mennyiség
(száraz ruha
súlya)
5kg
2)
1)
Programkapcsoló
Hõmérséklet
°C
t (FÕZHETÕ/SZÍNES RUHA) 95
k (ELÕMOSÁS) q (ÁZTATÁS)
] (RÖVID)
ä (FOLTOK)
Lehetséges
kiegészítõ
programok
Energiatakarékos program:
Fõzhetõ ruha ç
Színes ruha
èë
Könnyen kezelhetõ
êí
5kg
5kg
2,5kg
1kg
t (FÕZHETÕ/SZÍNES RUHA) E (ENERGIATAKARÉKOS)
t (FÕZHETÕ/SZÍNES RUHA) 30-tól 60-ig
} (KÖNNYEN KEZELHETÕ) 40-tól 60-ig
< (KÖNNYÛ VASALÁS) 40
5)
k (ELÕMOSÁS) q (ÁZTATÁS) ä (FOLTOK)
k (ELÕMOSÁS) q (ÁZTATÁS)
] (RÖVID)
ä (FOLTOK)
k (ELÕMOSÁS) q (ÁZTATÁS)
] (RÖVID)
ä (FOLTOK)
3)
4)
28
Page 29
Ruhafajta,
ápolási jelölés
Max.
betölthetõ
mennyiség
(száraz ruha
2)
súlya)
Használati útmutató
1)
Programkapcsoló
Hõmérséklet
°C
Lehetséges
kiegészítõ
programok
k (ELÕMOSÁS) q (ÁZTATÁS)
] (RÖVID)
ä (FOLTOK)
Piperemosás
ì
Gyapjú/Kézi mosás
9ìï
2,5kg
(ill. 15-20m
függöny)
2kg
à (PIPEREMOSÁS)
2
30, 40
P (KÉZI MOSÁS)/ s (GYAPJÚ) r (HIDEG) 40-ig
1)A töltetmennyiség kiszámítása az EN 60456. sz. szabvány szerint történik (standard töltet).
2)Egy tíz literes vödörbe kb. 2,5kg száraz ruha (pamutból) fér.
3)RÖVID 50°C-on nem választható.
4)FOLTOK esetén legalább 40°C-os homérséklet szükséges, hogy a folttisztítószer hatásossá válhasson.
5)Csak az 1kg-os ruhamennyiség betartása esetén lehet messzemenõen megakadályozni a ruha gyûrõdését. 5-7 könnyen kezelhetõ férfiing kb. 1kg száraz ruhát tesz ki.
4)
29
Page 30
Használati útmutató
Külön lágyöblítés/keményítés/impregnálás
Max. betölthetõ
Ruhafajta
Fõzhetõ/Színes ruha 5kg B (KEMÉNYÍTÉS)
mennyiség
(száraz ruha súlya)
programkapcsoló
Külön öblítés
Max. betölthetõ
Ruhafajta
Fõzhetõ/Színes ruha 5kg
mennyiség
(száraz ruha súlya)
programkapcsoló
könnyen kezelhetõ 2,5kg
piperemosás 2,5kg
Gyapjú/Kézi mosás 2kg
A (FINOM ÖBLÍTÉS)
Külön centrifugálás
Max. betölthetõ
Ruhafajta
Fõzhetõ/Színes ruha 5kg D (CENTRIFUGÁLÁS)
könnyen kezelhetõ 2,5kg
piperemosás 2,5kg
Gyapjú/Kézi mosás 2kg
mennyiség
(száraz ruha súlya)
programkapcsoló
CENTRIFUGÁLÁS)
F (KÍMÉLÕ
30
Page 31
Használati útmutató
Tisztítás és ápolás
Kezelõtábla
Figyelem! Ne használjon bútorápoló szereket vagy agresszív tisztítószereket a takaró- és kezelõelemek tisztításához.
0 A kezelõtáblákat nedves ruhával kell letörölni. Ehhez használjon
meleg vizet.
Mosószerfiók
Idõnként ajánlatos kitisztítani a mosószerfiókot.
0 1. Ütközésig húzza ki a mosószerfiókot.
2. Erõteljesen húzza meg, és vegye ki a mosószerfiókot.
3. A középsõ rekeszbõl vegye ki a
lágyöblítõbetétet.
4. Folyó víz alatt tisztítsa ki a lágyöblítõbetétet.
5. A beöblítésre szolgáló rekeszeket meleg vízzel hátulról tisztítsa. Legjobb, ha üvegkefét használ.
6. A lágyöblítõbetétet ütközésig rakja fel, úgy, hogy biztosan a helyén legyen.
31
Page 32
Használati útmutató
7. Az automata mosógép teljes beöblítõrészét, különösen a beöblítõkamra felsõ oldalán lévõ fúvókákat, kefével tisztítsa.
8. A mosószerfiókot helyezze be a vezetõsínekbe, és tolja be a helyére.
Mosódob
A mosódob rozsdamentes nemesacélból készült. A mosnivalóban lévõ rozsdásodó tárgyak által a dobon rozsda rakódhat le.
Figyelem! A nemesacél dobot ne tisztítsa savat tartalmazó vízkõeltávolító szerekkel, klór- vagy vastartalmú súrolószerekkel, ill. acélgyapottal. Vevõszolgálatunk raktáron tartja a megfelelõ szereket.
0 A dobon esetleg lerakódott rozsdát nemesacél-tisztító szerrel kell
eltávolítani.
Betöltõajtó
0 Rendszeresen ellenõrizze, nincs-e lerakódás vagy nem oda való
tárgy a betöltõajtó mögötti gumigallérban, adott esetben távolítsa el azt.
32
Page 33
Használati útmutató
Mi a teendõ, ha...
Zavarelhárítás
Zavar esetén kísérelje meg az itt közölt tudnivalók segítségével önállóan megszüntetni a problémát. Ha az itt felsorolt zavarok egyikénél, vagy pedig kezelési hiba elhárításához igénybe veszi a vevõszolgálatot, akkor a vevõszolgálat technikusának kiszállása a jótállási idõ alatt sem ingyenes.
Ha a többcélú kijelzõn az E10, E20 vagy E40
hibakód jelenik meg, akkor a hibát esetleg saját maga is meg tudja szüntetni (lásd az alábbi zavartáblázatot). A hiba kiküszöbölése után nyomja meg az O/s (INDÍT/ SZÜNET) gombot. Ha újra megjelenik a hibakód, legyen szíves értesíteni a vevõszolgálatot.
Minden más kijelzett hiba (E és szám vagy betû) esetén legyen
szíves értesíteni a vevõszolgálatot, és megadni a hibakódot.
Probléma Lehetséges ok Orvoslás
Az automata mosógép nem mûködik.
Nem lehet bezárni a betöltõajtót.
Megjelenik az E40 hibakód. Villog a l (FÕMOSÁS) kijelzõ.
Nincs bedugva a hálózati csatlakozódugasz.
Nincs rendben a házi villamos szerelékek között a biztosító.
Nincs rendesen bezárva a betöltõajtó.
Nem nyomta elég hosszú ideig az O/ s (INDÍT/ SZÜNET) gombot.
Be van állítva a gyerekzár.
Nincs rendesen bezárva a betöltõajtó.
Dugja be a dugaszt a csatlakozóaljzatba.
Cserélje ki a biztosítót.
Zárja be a betöltõajtót; a zárnak hallhatóan be kell kattannia.
Nyomja addig az O/
s (INDÍT /SZÜNET)
gombot, amíg a program el nem indul.
Oldja ki a gyerekzárat (lásd a "Gyerekzár" fejezetet).
Zárja be rendesen a betöltõajtót. Indítsa el újra a programot.
33
Page 34
Használati útmutató
Probléma Lehetséges ok Orvoslás
Nem folyik víz a mosógépbe.
Megjelenik az hibakód. Villog a +Á (+ÖBLÍTÉS) kijelzõ.
E10
Zárva van a vízcsap. Nyissa ki a vízcsapot.
El van tömõdve a bevezetõ tömlõ menetes csõkötésében lévõ szûrõ.
A vízcsap hibás, ill. vízkõ rakódott le benne.
Elzárjuk a vízcsapot. Csavarja le a tömlõt a víz­csapról, vegye ki, és folyó víz alatt tisztítsa ki a szûrõt.
Ellenõrizze, és ha szükséges, javíttassa meg a vízcsapot.
Az automata mosógép mûködés közben vibrál, ill. nem áll nyugodtan.
A fõmosás mosóvize erõsen habzik.
Nincsenek kivéve a szállításkori rögzítõelemek.
Nincsenek jól beállítva az állítható magasságú csavaros lábak.
Nagyon kevés ruha van a dobban (pl. csak egy fürdõköpeny).
Centrifugálás elõtt nem lehetett teljesen leszivattyúzni a vizet, mert meg van törve a lefolyótömlõ, vagy pedig el van tömõdve a lúgszivattyú.
Valószínûleg túl sok mosó­szert tett a gépbe.
A felállítási és bekötési útmutató szerint távolítsa el ezeket a rögzítõelemeket.
Igazítsa be a felállítási és bekötési útmutató alapján a lábakat.
A mûködést ez nem zavarja.
Ellenõrizze a lefolyótömlõ fekvését, ha szükséges, egyenesítse ki a tömlõt, ill. tisztítsa ki a lúgszivattyút, adott esetben vegye ki az idegen tárgyat a szivattyú házából.
Adagolja pontosan a gyártó adatai szerint a mosószert.
34
Page 35
Használati útmutató
Probléma Lehetséges ok Orvoslás
Az automata mosógép alól víz folyik ki.
A lágyöblítõ nem mosódott be, az æ ápolószeres rekesz tele van vízzel.
A ruha nagyon gyûrött.
Szivárog a víz a bevezetõ tömlõ csavarkötésénél.
A lefolyótömlõnél szivárog a víz.
A lúgszivattyú fedele nincs jól lezárva.
Ruha szorult a betöltõ­ajtóba.
A vészürítõ tömlõ nincs jól lezárva, ill. szivárog.
A lágyöblítõbetét nincs jól behelyezve az ápolószeres rekeszbe, ill. a betét el van tömõdve.
Valószínûleg túl sok mosnivalót rakott a mosógépbe.
Csavarja szorosra a bevezetõ tömlõt.
Ellenõrizze, és ha szükséges, cserélje ki a lefolyótömlõt.
Zárja le rendesen a fedelet.
Szakítsa félbe a programot, vegye ki a ruhát az ajtóból. Indítsa újra a prog-ramot.
Zárja le rendesen a vészürítõ tömlõt (lásd a "Vész-ürítés" fejezetet). Ha a vész-ürítõ tömlõ szivárog, telefonáljon a vevõszolgálatnak.
Tisztítsa ki a mosószerfiókot, helyezze fel rendesen a lágyöblítõbetétet .
Tartsa be a maximális betölthetõ mennyiséget (lásd a programtáblázatokat). Könnyen kezelhetõ textíliáknál válassza a < (KÖNNYÛ VASALÁS) programot.
A centrifuga nem szárítja meg a ruhát annyira, mint szokta.
Centrifugálás elõtt nem sikerült egyenletesen elosztani a ruhát a dobban.
Lehetõleg mindig töltse tele a dobot kisebb és nagyobb ruhadarabokkal.
35
Page 36
Használati útmutató
Probléma Lehetséges ok Orvoslás
A ruha nincs rendesen kicentrifugálva, a dobban még maradék vizet lehet látni.
Megjelenik az hibakód. Villog az
Á (ÖBLÍTÉS) kijelzõ.
A betöltõajtót nem lehet kinyitni, ha be van kapcsolva a ké­szülék.
E20
A lefolyótömlõ meg van törve.
A legnagyobb szivattyúzási magasság (kifolyási magasság 1m a készülék állófelületétõl mérve) túl van lépve.
A lúgszivattyú el van tömõdve.
Szifoncsatlakozásnál: eltömõdött a szifon.
A betöltõajtó magas víz­szint, ill. magas hõmérséklet miatt el van zárva. Az K (AJTÓ) kijelzõ nem világít.
Egyenesítse ki a tömlõt.
Forduljon a vevõszolgálat­hoz, ott különleges tartozékként hozzájuthat az 1m-nél nagyobb szállítómagasság számára készült pótfelszereléshez.
Kapcsolja ki a készüléket, húzza ki a hálózati csatlakozódugaszt, tisztítsa ki a lúgszivattyút.
Tisztítsa ki a szifont.
Várja meg, amíg zölden világít az K (AJTÓ) kijelzõ.
Ha mégis ki kell nyitnia a betöltõajtót: Állítsa a programkapcsolót I (KI) helyzetbe; állítsa a programkapcsolót a C (SZIVATTYÚZÁS) helyzetbe; Nyomja meg az O /
s (INDÍT /SZÜNET)
gombot. A víz leszivattyúzása után kinyitható a betöltõajtó.
36
Áramkimaradás! (Minden kijelzõ kialudt). A betöltõajtó biztonsági okokból kb. 4–10 percig reteszelve marad.
Ha a betöltõajtó ablakán át víz látható, akkor elõször végezzen vészürítést (lásd a “Vészürítés“ fejezetet). Kb. 4–10 perc múlva a fogantyút meghúzva kinyitható a betöltõajtó.
Page 37
Használati útmutató
Probléma Lehetséges ok Orvoslás
A mosószerfiókban mosószer-marad­ványokat észlel.
Az öblítõvíz zavaros.
Valamelyik kiegészítõ program gombjának megnyomásakor nem világít a megfelelõ kijelzõ.
Nincs teljesen kinyitva a vízcsap.
A bevezetõ tömlõ csavarkötésében lévõ szûrõ a viz-csapnál vagy a készüléknél el van tömõdve.
Ennek oka valószínûleg egy nagy szilikáttartalmú mosószer.
A kiválasztott kiegészítõ program nem kombinálható a beállított programmal.
Nyissa ki teljesen a víz­csapot.
Elzárjuk a vízcsapot. Csavarja le a bevezetõ tömlõt a vízcsapról és a készü-lékrõl. Tisztítsa ki a szûrõket.
Nem befolyásolja károsan az öblítés eredményét, esetleg használjon folyékony mosószert.
Válasszon másik programot.
37
Page 38
Használati útmutató
Ha a mosás eredménye nem kielégítõ
Ha a ruha beszürkül és a dobban vízkõ rakódik le
Túl kevés mosószert adagolt.
Nem jó mosószert használt.
Különleges szennyezõdéseken nem végzett elõkezelést.
A programot vagy a hõmérsékletet rosszul állította be.
Több összetevõbõl álló mosószert használva az egyes
összetevõket nem megfelelõ arányban adagolta.
Ha a mosott ruhán még szürke foltok vannak
Kenõccsel, zsírral vagy olajjal szennyezett ruhát túl kevés
mosószerrel mosott.
Túl alacsony hõmérsékleten mosott.
Gyakori ok, hogy lágyöblítõ - különösen a koncentrátum formájú -
került a ruhára. Az ilyen foltokat minél hamarabb ki kell mosni, és az illetõ lágyöblítõt elõvigyázatosan kell alkalmazni.
Ha az utolsó öblítés után még hab látható
A korszerû mosószerek még az utolsó öblítésnél is okozhatnak
habképzõdést. A ruha ennek ellenére kielégítõen ki van öblítve.
38
Ha a ruhán fehér maradványok láthatók
Ekkor a korszerû mosószerekben található nem oldódó
anyagokkal van dolgunk. Ezek nem az elégtelen öblítõ hatás következményei. A ruhát rázza ki, ill. kefélje ki. Talán ajánlatos lenne a jövõben a ruhát mosás elõtt kifordítani. Ellenõrizze, milyen mosószert használ, esetleg használjon folyékony mosószert.
Page 39
Használati útmutató
Vészürítés
Ha az automata mosógép már nem szivattyúzza le a vizet, akkor
vészürítést kell végezni.
Ha az automata mosógép fagyveszélyes helyiségben áll, akkor
fagyveszély esetén vészürítést kell végezni. Ezen túlmenõen: Csavarja le a bevezetõ tömlõt a vízcsapról, és fektesse azt a padlóra, ürítse ki a lefolyótömlõt.
Figyelmeztetés! Vészürítés elõtt kapcsolja ki a mosógépet, és
1
húzza ki a hálózati csatlakozódugaszt! Vigyázat! A vészürítõ tömlõbõl kifolyó mosólúg forró lehet.
Leforrázás veszélye áll fenn! Vészürítés elõtt várja meg, amíg kihûl a mosóvíz!
0 1. Készítsen a mosógép mellé egy lapos edényt, hogy legyen miben
felfognia a kifolyó mosólúgot.
2. A lábazat takarólemezének jobb felén lévõ fedõlemezt lefelé nyissa fel, és húzza le.
3. Vegye ki a tartójából a vészürítõ tömlõt.
4. Tegye a tömlõ vége alá az edényt.
5. A vészürítõ tömlõ elzáró dugaszát az
óramutató járásával ellentétes irányba csavarva oldja ki, és húzza ki.
Ekkor lefolyik a mosólúg. A lúg mennyiségétõl függõen esetleg többször is ki kell üríteni a felfogó edényt. Ehhez mindig zárja le az elzáró dugasszal a vészürítõ tömlõt.
39
Page 40
Használati útmutató
Ha a mosólúg teljes egészében lefolyt:
6. Az elzáró dugaszt dugja be a vészürítõ tömlõbe, és az óramutató
járásával megegyezõ irányban csavarja szorosra.
7. Helyezze vissza a vészürítõ tömlõt a tartóba.
8. Helyezze vissza a fedõlemezt a lábazat takarólemezébe, és
zárja be.
Lúgszivattyú
A lúgszivattyú nem igényel karbantartást. A szivattyúfedelet csak meghibásodás esetén kell kinyitni, amikor a gép nem szivattyúzza le a vizet, pl. ha szorul a szivattyúkerék. A ruha betöltése elõtt mindig gyõzõdjön meg arról, hogy a ruha zsebében vagy a ruhák között ne legyen idegen tárgy. Az esetleg a ruhával együtt az automata mosógépbe került iratkapcsok, szögek stb. bent maradnak a lúgszivattyú házában (idegentest-csapda, ez védi a szivattyúkereket).
A szoruló lúgszivattyú megjavításához tegye a következõket: Figyelem! A szivattyúfedél felnyitása elõtt kapcsolja ki a
1
mosógépet, és húzza ki a hálózati csatlakozódugót!
0 1. Elõször ürítse ki a mosógépet (l. “Vészürítés” c. fejezet”).
2. A lúgszivattyú fedele elé tegyen törlõkendõt a földre. Víz folyhat ki a mosógépbõl.
3. Az óramutató járásával ellentétes irányba elforgatva csavarja le, és húzza ki a szivattyúfedelet.
4. Távolítsa el a szivattyúházból az idegen testeket és textil bolyhokat.
40
Page 41
Használati útmutató
5. Tegye vissza a szivattyúfedelet. A fedélen lévõ peckeket oldalról vezesse be a vezetõrésekbe, és az óramutató járásával megegyezõ irányban csavarja vissza a fedelet.
6. Zárja le a vészûrítõtömlõt, és tegye vissza a tartóba.
7. Zárja le a fedelet.
Kiegészítõ öblítés +Á (+ÖBLÍTÉS)
Az automata mosógép rendkívül takarékos vízfogyasztásra van beállítva. Allergiában szenvedõk számára kedvezõ lehet, ha több vízben öblítenek.
Ha +Á (+ÖBLÍTÉS) van beállítva, akkor a t (FÕZHETÕ/SZÍNES
3
RUHA), } (KÖNNYEN KEZELHETÕ)/<(KÖNNYÛ VASALÁS) és à (PIPEREMOSÁS) programoknál egy további öblítésre kerül sor.
A mosógép kiszállításakor a kiegészítõ öblítés nincs beállítva.
A kiegészítõ öblítés beállítása:
0 1. A programkapcsolót állítsa t (FÕZHETÕ/SZÍNES RUHA),
}(KÖNNYEN KEZELHETÕ)/<(KÖNNYÛ VASALÁS) vagy Ã
(PIPEREMOSÁS) helyzetbe, bármely hõmérséklet mellett.
2. Legalább 2 másodpercig tartsa egyidejûleg lenyomva az k (ELÕMOSÁS) és a ] (RÖVID) gombot. A programlefolyás-kijelzõn világít a +Á (+ÖBLÍTÉS). Ekkor be van állítva a kiegészítõ öblítés. A folyamat addig tárolva marad, amíg Ön újból fel nem oldja azt.
A kiegészítõ öbblítés növeli a vízfogyasztást.
3
A kiegészítõ öblítés törlése:
0 1. Állítsa a programkapcsolót újra t (FÕZHETÕ/SZÍNES RUHA),
}(KÖNNYEN KEZELHETÕ)/<(KÖNNYÛ VASALÁS) vagy Ã
(PIPEREMOSÁS) helyzetbe.
2. Legalább 2 másodpercig tartsa egyidejûleg lenyomva az k (ELÕMOSÁS) és a ] (RÖVID) gombot. A programlefolyás-kijelzõn kialszik a +Á (+ÖBLÍTÉS). Ekkor törölve van a programból a kiegészítõ öblítés.
41
Page 42
Használati útmutató
Gyerekzár
Ha a gyerekzár be van állítva, akkor nem lehet bezárni a betöltõajtót, és nem lehet mosóprogramot beindítani.
A gyerekzár beállítása:
0 A forgógombot (a betöltõajtó
belsõ oldalán) egy érmével az óramutató járásával megegyezõ irányban ütközésig elfordítjuk.
Figyelmeztetés! A forgógomb a
1
beállítás után nem lehet süllyesztett helyzetben, különben nem aktív a gyerekzár! A forgógombnak az ábrának megfelelõen ki kell állnia.
A gyerekzár feloldása:
0 A forgógombot az óramutató
járásával ellentétes irányban ütközésig elfordítjuk.
42
Page 43
Felállítási és bekötési útmutató
Felállítási és bekötési útmutató
Biztonsági tudnivalók a beszereléshez
Ne billentse az automata mosógépet az elülsõ oldalára, ill. (elölrõl
nézve) a jobb oldalára. A villamos alkatrészek nedvesek lehetnek!
Ellenõrizze, hogy szállítás közben nem sérült-e meg a mosógép.
Sérült készüléket semmi esetre sem szabad bekötni. Káresetben forduljon a szállítójához.
Gondoskodjék arról, hogy a szállításnál használt összes
rögzítõelem ki legyen véve, és a mosógépen meglegyen a fröccsenõ víz elleni védelem, lásd a "Szállítási rögzítõelemek eltávolítása" alatt. Különben centrifugálás közben megsérülhet a készülék vagy a mellette álló bútordarabok.
A csatlakozódugaszt mindig szabályszerûen felszerelt
védõérintkezõs dugaszolóaljzatba dugjuk be.
Állandó csatlakoztatás esetén: Az állandó csatlakoztatást csak
szakember végezheti el.
Üzembe helyezés elõtt gyõzõdjön meg arról, hogy megegyezik-e a
készülék adattábláján megadott névleges feszültség és áramfajta a felállítás helyén rendelkezésre álló hálózati feszültséggel és áramfajtával. A szükséges villamos biztosítást szintén az adattábláról lehet megtudni.
Amennyiben az automata mosógép rendes vízbekötéséhez
vízszerelési munkálatokra van szükség, azokat csak arra felhatalmazott vízszerelo szakember végezheti el.
Amennyiben az automata mosógép rendes villamos bekötéséhez
villanyszerelési munkálatokra van szükség, azokat csak arra felhatalmazott villanyszerelo szakember végezheti el.
A hálózati csatlakozóvezetéket csak a vevõszolgálat, vagy pedig
arra jogosult szakember cserélheti ki.
43
Page 44
Felállítási és bekötési útmutató
A készülék felállítása
Ívelt fedõlemezes automata mosógépeket nem lehet aláépíteni.
3
A készülék szállítása
Ne fektesse az automata mosógépet az elülsõ oldalára, ill. (elölrõl
nézve) a jobb oldalára. Különben nedvessé válhatnak a villamos alkatrészek.
A készüléket soha ne szállítsa a megfelelõ rögzítõelemek nélkül. A
szállításhoz használt rögzítõelemeket csak a felállítás helyén távolítsa el! Rögzítõelemek nélkül végzett szállításnál a készülék megsérülhet.
A készüléket soha ne emelje fel a nyitott betöltõajtónál vagy a
lábazatnál fogva.
Szállítás billenõtalicskával: A talicskát csak a mosógép oldalához
illesztheti!
A szállítási rögzítõelemek eltávolítása
Figyelem! A készülék üzembe
helyezése elõtt feltétlenül távolítsa el a szállítási rögzítõelemeket! Az összes rögzítõelemet gondosan õrizze meg, hátha késõbbi szállításnál (költözésnél) még szüksége lesz rájuk.
0 1. A készülék hátoldalán lévõ két
tömlõtartót nyissa ki, és vegye ki a tömlõket és a hálózati csatlakozókábelt.
44
A két tömlõtartót erõteljes
2.
rántással húzza le a készülékrõl.
Page 45
Az A speciális kulcs, továbbá
3
a B (2 darab) és C (1 darab) zárófedelek mellékelve vannak a készülékhez.
3. Az D csavart a nyomórugóval együtt az A speciális kulccsal kivesszük.
4. A furatot a C zárófedéllel lezárjuk.
Figyelem! A zárófedelet olyan erõteljesen nyomjuk be, hogy bekattanjon a hátlapba (a készülék belsejét védi a fröccsenõ víztõl).
5. A két E jelû csavart az A speciális kulccsal kicsavarjuk.
6. A négy F jelû csavart az A speciális kulccsal kicsavarjuk.
7. Levesszük a G szállítósínt.
8. Visszacsavarjuk a négy F jelû
csavart.
9. A két nagy lyukat a B zárófedelekkel lezárjuk.
Figyelem! A zárófedeleket olyan erõteljesen nyomjuk be, hogy bekattanjanak a hátlapba (a készülék belsejét védik a fröccsenõ víztõl).
Felállítási és bekötési útmutató
45
Page 46
Felállítási és bekötési útmutató
A felállítás helyének elõkészítése
A felület legyen tiszta és száraz, ne legyen rajta padlóviasz-
maradvány vagy más csúszós bevonat, nehogy elcsússzon a készülék. Ne csúsztassa kenõanyagot használva a készüléket.
Hosszú szálú padlószõnyegre vagy lágyhab-hátoldalú
padlóburkolatra nem ajánlatos állítani a mosógépet, mivel ott nem biztosított a készülék stabil állása.
Kis alakú burkolólapokból álló padló esetén tegyen boltban
kapható gumiszõnyeget a mosógép alá.
A padló kis felületû egyenetlenségét soha ne igazítsa ki úgy, hogy
fát, kartont vagy hasonló anyagot rak a mosógép alá, hanem mindig a csavaros lábakon állítson.
Ha helyszûke miatt nem lehet elkerülni, hogy közvetlenül
gáztûzhely vagy kályha mellett álljon a készülék: A tûzhely és az automata mosógép közé illesszen be egy hõszigetelõ lemezt (85 x 57 cm), aminek a tûzhely felõli oldala mindenképpen legyen alumínium fóliával burkolva.
Az automata mosógépet tilos fagyveszélyes helyiségben
felállítani. Fagykár!
A bevezetõ és a lefolyótömlõ nem lehet megtörve, megnyomva.
46
Beton lábazatra való felállítás
Beton lábazatra való felállítás esetén biztonsági okokból feltétlenül támaszlemezeket kell a lábazathoz szerelni, amelyekbe a mosógépet beállítják. Ezeket a lemezeket a vevõszolgálatnál lehet beszerezni a 645 425 058 alkatrészszám megadásával.
Rezgõ padlóra való felállítás
Rezgõ padlóknál, különösen utánaengedõ padlódeszkából álló fagerenda-padlóknál egy legalább 15 mm vastag, vízálló falapot kell odacsavarozni legalább 2 padlógerendához. A készüléket, ha lehet, a helyiség egyik sarkában kell felállítani, mivel a fapadló ott van a legjobban befeszítve, és ezért ott legkevésbé hajlamos rezonanciarezgésre.
Page 47
Felállítási és bekötési útmutató
A padló egyenetlenségének kiigazítása
A négy állítható csavaros lábbal a padló egyenetlenségét ellensúlyozni lehet, és beállítható a megfelelõ magasság. A magasságon +10 ... -5 mm között lehet igazítani.
Használja ehhez a szállítási rögzítõelemek kivételére szolgáló, mellékelt speciális kulcsot.
0 1. Tolja fel a speciális kulcsot
végütközésig a hatlapú csavaros lábakra.
2. Állítsa be úgy a csavaros lábakat, hogy a készülék vízszintesen és stabilan álljon. A készüléknek nem szabad inognia, ha a sarkánál megterhelik.
3. A felállítást adott esetben ellenõrizze vízszintezõvel.
Figyelem! A padló kis felületû egyenetlenségét soha ne igazítsa ki úgy, hogy fát, kartont vagy hasonló anyagot rak a mosógép alá, hanem mindig az állítható lábakon állítson.
47
Page 48
Felállítási és bekötési útmutató
Villamos csatlakoztatás
A hálózati feszültség, az áramfajta és a szükséges biztosító értékeit az adattábláról tudhatja meg. Az adattábla felül, a betöltõajtó mögött található.
Ez a készülék megfelel az EK
;
alábbi irányelveinek: – 72/23/EWG, "a kisfeszültségrõl szóló irányelv", módosításaival
együtt
– 89/336/EWG, "az elektromágneses kompatibilitásról szóló
irányelv", módosításaival együtt
Vízbekötés
Az automata mosógép olyan biztonsági felszereléssel rendelkezik,
3
amely megakadályozza az ivóvíz szennyezését, és megfelel a vízügyi hatóságok országos jogi elõírásainak (pl. Németországban: a Német Gáz- és Vízügyi Egyesület irányelveinek). Bekötéskor ezért nincs szükség további védõintézkedésekre.
Figyelem!
– Hidegvizes bekötésre szánt készülékeket tilos meleg vízre
csatlakoztatni!
– Bekötéskor csak új tömlõkészleteket használjon!
Megengedett víznyomás
A víznyomás legalább 1 bar kell hogy legyen (= 10N/cm2 = 0,1 MPa), és legfeljebb 10 bar lehet (= 100N/cm
Ha a nyomás nagyobb, mint 10 bar: nyomáscsökkentõ szelepet
kell a gép elé bekötni.
Ha a nyomás kisebb, mint 1 bar: Csavarja le a készülék felõli
végén, a mágneses beömlõszelepnél a bevezetõ tömlõt, és vegye ki az átfolyómennyiség-szabályozót (ehhez csípõfogóval távolítsa el a szûrõt, és vegye ki a mögötte lévõ gumialátétet). Helyezze vissza a szûrõt.
48
2
= 1 MPa).
Page 49
Felállítási és bekötési útmutató
Vízbevezetés
A mosógéppel 1,35m hosszú nyomótömlõt szállítunk. Ha hosszabb tömlõre van szükség, akkor kizárólag a vevõszolgálatunknál kapható, engedélyezett, komplett, csavarkötésekkel ellátott tömlõkészletet szabad használni. – Aqua-Control nélküli automata mosógépekhez 2,2m, 3,5m és 5m
hosszú tömlõkészletek kaphatók.
– Aqua-Controllal ellátott automata mosógépekhez 2,0m, 2,9m és
3,9m hosszúságú tömlõkészleteket lehet kapni.
Figyelem! Semmi esetre sem szabad hosszabbítás céljából valamilyen tömlõdarabot használni!
Tömítõgyûrûk vagy a tömlõ csavarkötésének
3
mûanyag anyáiba vannak befektetve, vagy pedig hozzá vannak csomagolva a szállítmányhoz. Más tömítést ne használjon!
0 1. A tömlõt a hajlított csatlakozással
csatlakoztassa a géphez.
Figyelem!
– A bevezetõ tömlõt ne
merõlegesen fektesse lefelé, hanem az ábra szerint jobbra vagy balra elfordítva.
– A tömlõ csavarkötését csak
kézzel húzza meg.
2. A tömlõt az egyenes csatlakozással csatlakoztassa egy R 3/4 (coll) csavarmenetes vízcsapra. Figyelem! A tömlõ csavarkötését csak kézzel húzza meg.
3. Mielõtt a mosógépet üzembe helyezné, a vízcsap lassú kinyitásával ellenõrizze, nem szivárog-e a víz.
49
Page 50
Felállítási és bekötési útmutató
Vízlefolyás
A lefolyótömlõt vagy szifonba lehet bekötni, vagy pedig mosdókagylóba, ill. fürdõkádba lehet befüggeszteni.
Hosszabbításhoz (legfeljebb 3 m a padlón fektetve, majd max. 80 cm magasságig) csak eredeti tömlõket szabad használni. A vevõszolgálatnál 2,7 és 4m hosszúságú lefolyótömlõket lehet kapni.
Figyelem! A lefolyótömlõt feltétlenül törésmentesen kell lefektetni! Vízlefolyás szifonba
A tömlõ csatlakozóvége minden szokványos szifontípushoz illik.
0 A csatlakozóvég/szifon
összekötésének helyét tömlõbilinccsel kell biztosítani.
Vízlefolyás kagylóba Figyelem!
– Kis kagylók nem alkalmasak a
lefolyó víz befogadására. Különben a víz túlfolyna!
– A lefolyótömlõ vége nem érhet bele
a leszivattyúzott vízbe! Különben a víz esetleg visszaszívódhat a készülékbe!
– Mosdókagylóba, ill. fürdõkádba
történõ befüggesztéshez a lefolyótömlõt a mosógéppel együtt szállított, feltûzhetõ ívcsõvel kell lecsúszás ellen biztosítani. Különben a kifolyó víz visszalökõereje kinyomhatná a tömlõt a kagylóból.
0 Az ívcsõ zsinórral rögzítendõ a
vízcsaphoz vagy a falhoz.
50
Page 51
Felállítási és bekötési útmutató
1m-nél nagyobb szállítómagasság
A mosó-/öblítõvíz leszivattyúzásához minden automata mosógép tartozéka a lúgszivattyú, ami a lefolyótömlõn keresztül a folyadékot a mosógép állófelületétõl számított 1m-es magasságig tudja szállítani.
1m-nél nagyobb magasság esetén forduljon a vevõszolgálathoz.
51
Page 52
Mûszaki adatok
Állítható magasság kb. +10/-5mm Betölthetõ ruhamennyiség (függ a programtól) Alkalmazási terület háztartás Dobfordulatszám centrifugázásnál Víznyomás 1-10bar
Fogyasztási adatok
max. 5kg
lásd az adattáblán
(=10-100N/cm
2
= 0,1-1,0MPa)
Maradék nedvesség (%-ban) a normál 60 °C fõzhetõ/ színes ruha mosóprogramnál
Programlefutási idõ (percben) a normál 60 °C fõzhetõ/ színes ruha mosóprogramnál
Átlagos évi energia- és vízfogyasztás (kWh-ban, ill. l-ben) 200 mosásnál a normál 60 °C fõzhetõ/színes ruha mosóprogramnál (4 fõs háztartás becsült évi fogyasztása)
Méretek
53%
126 perc
188 kWh 8400 l
52
(méretek mm-ben)
Page 53
Jótállási feltételek/Vevõszolgálati kirendeltségek
Jótállási feltételek/Vevõszolgálati kirendeltségek
Weitere Kundendienststellen im Ausland
In diesen Ländern gelten die Garantiebedingungen der örtlichen Partner. Diese können dort eingesehen werden.
Further after-sales service agencies overseas
In these countries our AEG agents’ own guarantee conditions are applicable. Please obtain further details direct.
Autres agences étrangères assurant le service après-vente
Dans ces pays, les conditions de garantie des concessionnaires de la région sont valables. Vous pouvez les consulter sur place.
Otros puntos de Postventa en el extranjero
En estos países rigen las condiciones de nuestros representantes locales. las cuales pueden ser consultadas allí mismo.
Ulteriori uffici del servizio tecnico assistenza clienti all’estero
In questi paesi sono valide le condizioni di garanzia dei partner locali. Queste condizioni possono essere esaminante sul luogo.
Serviços de assistência técnica no estrangeiro
Nestes países são válidas as condições de garantia dos concessionários locais, podendo aí ser consultadas.
További vevöszolgálati irodák külföldön
Ezekben az országokban a mi AEG vevöszolgálatainknál saját jótállási feltételek alkalmazhatók. A további adatokat kérjük közvetlenül szerezzék be.
U.A.E. Abu Dhabi
Universal Trading Company P.O. Box 43 99 Tel.: 335331
Egypt
Middle East Commercial Center P.O. Box 19 Kairo-Heliopolis Tel.: 29917/31634
Jordan
Jordan Household Supply Co. Ltd. P.O. Box 3/68 Amman/Tel.: 69 70 50
Kanada
EURO-LINE Appliances 2150 Winston PARK Drive 20 Oakville, Ontario L6H 5V1 Tel.: 905 829 3980 Fax: 905 829 3985
Malta
ITC International Trading Company White House Building Mountbatte Street Blata L-Bajda/Tel.: 220644
Mauritius
Happy World Centre Ltd. P.O. 7 54 1 Chausee Street Port Louis Tel.: 25355
53
Page 54
Jótállási feltételek/Vevõszolgálati kirendeltségek
Australia
ANDI-Co Pty. Ltd 9 Kingston Town Close Oakleigh VIC 3166 Tel.: (03) 9569 1235 Fax: (03) 9569 1450
Bahrain/Arabian Gulf A.A. Zayani & Sons P.O. Box 9 32 Bahrain Tel.: 261060
Bulgaria
Electrolux Bulgaria E.O.O.D. 91 Levski Blvd. 1000 Sofia Tel.: 2 806676 Fax. 2 980 5276
Cyprus
Hadjikyrlakos & Sons Ltd. Prodromou 121 P.O. Box 21587 Nicosia 1511 Service Telephones: Nicosia 02 481226 Limassol 05 562182 Larnaca 04 633929 Paphos 06 932 699
Estonia
Electrolux Estonia Ltd. Mustamäe tee 24 EE0006 Tallinn Tel.: (372) 6 650 090 Fax: (372) 6 650 092
Korea (South)
Core Incorp. 3/F Chewoo Bldg. 200 Nonhyun-Dong Kangnam-Ku Seoul Telefon 82 2 549 89 61
Croatia
Electrolux D.O.O. Suplova 7 10000 Zagreb Tel.: 1 61 19512 Fax: 1 61 19513
Kuwait/Arabian Gulf
Ali Al-Ghanim Est. P.O. Box 10 83 Tel.: 5322463 Fax: 5242114
Lebanon
Adib & Assaferi P.O. Box 539 Tripoli
Latavia
Electrolux Latavia Ltd. Terlaton Street 42/44 1011 Riga Tel.: 371 2 297821 Fax: 371 2 821286
Namibia
AEG NAMIBIA (PTY) LIMITED-Jeppe Street Northern Industrial Area Windhoek Tel.: (061) 21-6082/4 Fax: (061) 217838
New Zealand
Euro-Life New Zealand Ltd. Privat Bag 58 Symonds Street Auckland Tel.: (09) 525 2222
Nouvelle Caledonie
Socometra N.C. B.P. 483 Nouman Tel.: 275444
Oman
Moshin Haider Darwish P.O. Box 1 35 Muscat Tel.: 703743
Poland
Electrolux Poland Sp. zo.o. ul. Domaniewska 41 02-034 Warszawa tel.: 022 874 33 33 fax: 022 874 33 00
54
Hongkong
Wo Kee Services Ltd. 585-609 Castle Peak Road Kwai Chung N.T. Hongkong Tel.: 2494 4000
Lthuania
Electrolux Lthuania Verkui 29 2600 Vilnus Tel.: 372 272 3326 Fax: 372 272 3366
Russia
Electrolux Russia Ltd. 16 Olympiysky prospekt 129090 Moscow Tel.: (095) 937 7837 Fax: (095) 926 5513
Page 55
Jótállási feltételek/Vevõszolgálati kirendeltségek
Israel
Electricity & Electronic Services-Evis LTD. 19 Hataasia st. Raanana, Industrial area 43654 Tel: 972-9-7448118 Fax: 972-9-7603618 e-mail:evis@evis.co.il
Japan
Electrolux Japan Ltd. Domestic Appliances Department Maruzen Showa Warehouse Building Tookai 4-5-12, Ota-ku 143-006 Tokyo Tel.: 0120-13-7117 Fax: 03-3790-5257
Thailand
OLYMPIA Thai Ltd. 44 Ratchadapisek Road 10320 Bangkok Tel.: 2 513 6111 Fax: 2 513 2574
Malaysia
Arzbergh Engineering No. 49A/B, Jalan Petaling Utama 7 4600 Petaling Jaya Tel.: 3 795 1084 Fax: 3 795 1082
Singapore
Arzbergh Engineering 19 Tanglin Road 06-07 Singapore 247909 Tel.: 65 7356572 Fax: 7351124
Slovakia Rep.
Electrolux Slovakia S.R.O. Seberiniho 1 821 03 Bratislava Tel.: 02 4333 4322, 4355 Fax: 02 4333 6976
Saudi Arabia
Alia Trading Corporation P.O. Box 4101 King Abdul Aziz Street Riyadh Tel.: 4645977 Al Nahas Est. Musaidia Market I P.O. Box 1 15 29 Jeddah Tel.: 6606852
Slovenia
Electrolux Slovenia D.O.O. Traska Ul. 132 1000 Ljubljana Tel.: 61 1234 137 Fax: 61 1234 238
South Africa
AEG (Pty) Ltd. 55, 12th Road P.O. Box 1 02 64 Kew/Johannesburg 2000 Tel.: 8069111
Hungary
Electrolux Lehel KFT (AEG Div) Erzsébet Királyné útja 87. 1142 Budapest Tel.: 00361/467-3200
USA
ANDI Co. Appl. Inc. East 65 Campus Plaza Edison, New Jersey 0837 USA/Tel.: (201) 2258839
Syria
Masri & Shami P.O. Box 24 96 Damascus Tel.: 214080
55
Page 56
56
Page 57
57
Page 58
Tárgymutató
Tárgymutató
A
adattábla . . . . . . . . . . . . . . . . .10, 48, 59
aktuális programverzió (update) ápolószer az ajtó kinyitása áztatás áztatószer
. . . . . . . . . . . . . 10, 17, 18, 23
. . . . . . . . . . . .22, 27, 36
. . . . . . . . . . . . 13, 19, 21, 23, 28
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 23
. . . . . . 14
B
betölthetõ mennyiség . . . . . . . . . . . 14, 28
C
centrifugálás . . . . . . . . 12, 18, 20, 26, 30
E
elõmosás . . . . . . . . . . 13, 19, 21, 23, 28
elõmosószer energiatakarékos
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 23
. . . . . . . . . . . . . . 11, 28
F
fagyveszély . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 39
finom öblítés foltok folttisztító fõzhetõ ruha függönyök
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 30
. . . . . . . . . . . 9, 13, 19, 26, 28, 38
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 23
. . . . . . . . . . . 11, 16, 28, 30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 29
G
gyapjú . . . . . . . . . . . . . . . 12, 16, 29, 30
kézzel mosandó
gyermekzár
. . . . . . . . . . . . . 12, 29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 33, 42
I
idõbeállítás . . . . . . . . . . . . 11, 13, 21, 24
idõtartam
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21, 25
J
jótállás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6, 33, 53
K
keményítés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 30
kézi mosás könnyen kezelhetõ könnyû vasalás
. . . . . . . . . . . . . . . .12, 29, 30
. . . . . . . . . .12, 16, 28
. . . . . . . . 12, 16, 28, 35
L
lágyöblítés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 30
lágyöblítõk lenvászon lúgszivattyú
. . . . . . . . . . . . . . . . .9, 10, 23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 40
M
mosnivaló
átlagosan szennyezett
kis mértékben szennyezett mosószer mosószerfiók
. . . . . . . . . . . . . 10, 17, 18, 23
. . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 23
. . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . 9, 13
Ö
öblítés + . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
öblítési stop
. . . . . . . . . . . . . . .12, 20, 27
P
pamut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
piperemosás program félbeszakítása program megváltoztatása programlefolyás-kijelzõ
. . . . . . . . . . . . . .12, 16, 29
. . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . 11, 25
R
rövid . . . . . . . . . . . . . . . . . 13, 19, 26, 28
ruhanemû
kényes
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 16
színes
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
S
selyem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12, 16
színes ruha szivattyúzás
. . . . . . . . . . . . 11, 16, 28, 30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
T
több funkciós kijelzõ . . . . . . . . . . . . . . 59
többcélú kijelzõ túladagolás
. . . . . 11, 21, 24, 25, 33
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
V
vészürítés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
vevõszolgálat víz
-keménység
-lágyító
leszivattyúzása
. . . . . . . . . . 14, 32, 33, 59
. . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 17
. . . . . . . . . . . . . . 9, 10, 17, 23
. . . . . . . . . . . . . . . . . 12
58
Page 59
Szerviz
A "Mi a teendõ, ha ..." címû fejezetben néhány olyan zavart írunk le, amelyet Ön egyedül is meg tud szüntetni. Zavar esetén elõször ott kell utánanéznie. Ha ott nem talál segítséget, kérjük, forduljon a vevõszolgálatához. (Címeket, telefonszámokat a "Vevõszolgálati kirendeltségek" fejezetben talál.)
A beszélgetésre mindig alaposan készüljön fel. Ezáltal megkönnyíti a hiba felismerését és annak eldöntését, hogy szükséges-e a vevõszolgálat kiszállása Önhöz.
Jegyezze fel a PNC-számot és azS-számot. Mindkettõt megtalálja az adattáblán, az automata mosógép ajtajának belsõ oldalán.
Szerviz
PNC
S-No
Ezenkívül minél pontosabban jegyezze fel:
Hogyan mutatkozik meg a zavar?
Milyen körülmények között lép fel a zavar?
Látható a több funkciós kijelzõn hibajelzés?
Mikor merül fel költség az Ön számára a szavatossági idõ alatt is?
ha a zavart a zavartáblázat segítségével (lásd a "Mi a teendõ,
ha a vevõszolgálat munkatársának többször ki kell Önhöz utaznia,
.................................................
.................................................
ha ..." fejezetet) egymaga is elháríthatta volna,
mert a kiszállása elõtt nem kapott meg Öntõl minden fontos információt, és most pl. pótalkatrészt kell elhoznia. Ilyen többletutakat elkerülhet, ha telefonhívását a fent leírt módon alaposan elõkészíti.
59
Page 60
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.
Az Electrolux Csoport a világ legnagyobb konyhai, fürdõszobai, tisztító és szabadtéri készülékeket gyártó vállalata. Több mint 55 millió Electrolux csoport által forgalmazott terméket (többek között hûtõszekrényeket, tûzhelyeket, porszívókat, láncfûrészeket és fûnyíró gépeket) adnak el évente mintegy 14 milliárd dollár értékben a világ több mint 150 országában.
AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg
http://www.aeg.hausgeraete.de
© Copyright by AEG
822 943 149-01-010403-03
A változtatások jogát fenntartjuk
Loading...