Pøeètìte si laskavì peèlivì tyto informace pro uživatele.
Dbejte pøedevším na odstavec "Bezpeènost“ na prvních stránkách.
Uschovejte tyto informace pro uživatele k pozdìjšímu použití.
Pøedejte je eventuálním dalším vlastníkùm tohoto pøístroje.
Opatrnì!, Pozor!) jsou vytèeny pokyny, které jsou pro vaši
bezpeènost nebo funkèní schopnost pøístroje dùležité.
Bezpodmíneènì mìjte na pamìti.
0 1. Tato znaèka vás vede krok za krokem pøi obsluze pøístroje.
2. ...
Po této znaèce obdržíte doplòující informaci k obsluze a
3
praktickému použití pøístroje.
Trojlístkem jsou oznaèeny tipy a pokyny k hospodárnému a
2
ekologicky vhodnému použití pøístroje.
Pro eventuálnì vyskytující se poruchy obsahuje tato informace pro
uživatele pokyny k jejich samostatnému odstranìní, viz odstavec
"Co uèinit, když...“.
Vytištìno na ekologicky vhodnì vyrobeném papíru.
Kdo ekologicky myslí, ten také tak jedná.
Bezpeènost pøístrojù AEG odpovídá uznávaným pravidlùm techniky
a zákonu o bezpeènosti pøístrojù. Pøesto však máme jako výrobce
povinnost Vás seznámit s následujícími bezpeènostními pokyny.
Pøed prvním uvedením do provozu
• Øiïte se "návodem k postavení a pøipojení“ uvedeným dále
vzadu v této informaci pro uživatele.
• Pøi dodávce pøístroje v zimních mìsících s teplotami pod nulou:
Pøed uvedením do provozu skladujte automatickou praèku po
dobu 24 hodin pøi pokojové teplotì.
Použití ke stanovenému úèelu
• Automatická praèka je urèena pouze k praní bìžného domácího
prádla v domácnosti. Použije-li se praèky k jinému úèelu nebo
obsluhuje-li se nesprávnì, pak výrobce nemùže za pøípadné
škody pøevzít záruku.
• Pøestavby nebo zmìny provádìné na automatické praèce nejsou
z bezpeènostních dùvodù povoleny.
• Použijte pouze pracích prostøedkù vhodných pro automatickou
praèku. Dbejte pokynù výrobce pracích prostøedkù.
• Prádlo nesmí obsahovat hoølavá rozpouštìdla. Dbejte na to i pøi
praní pøedtím èistìného prádla.
• Automatické praèky nepoužívejte k chemickému èistìní.
• Barvicích/odbarvovacích prostøedkù se smí v automatické praèce
použít pouze tehdy, dovolí-li to výslovnì výrobce tìchto výrobkù .
Za eventuální škody nemùžeme ruèit.
• Používejte pouze vody z vodovodního potrubí. Používejte dešt’ové
a užitkové vody pouze tehdy, vyhovuje-li požadavkùm podle
DIN1986 a DIN1988.
• Škody zpùsobené mrazem nespadají pod záruku! Stojí-li
automatická praèka v místnosti ohrožené mrazem, musí se pøi
nebezpeèí mrazu provést nouzové vyprázdnìní (viz odstavec
"Provedení nouzového vyprázdnìní“).
6
Page 7
Návod k použití
Zajištìní pøed dìtmi
• Èásti obalu (napø. fólie, styropor) mohou být nebezpeènými pro
dìti. Nebezpeèí udušením! Èásti obalu chraòte pøed dìtmi.
• Dìti nemohou nebezpeèí vznikající pøi zacházení s elektrickými
pøístroji èasto rozpoznat. Proto se postarejte bìhem provozu o
nutný dohled a nenechte si dìti s automatickou praèkou hrát vzniká nebezpeèí, že se dìti pøiskøípnou.
• Ujistìte se, že ani dìti ani drobná zvíøata nevlezla do bubnu
automatické praèky.
• Pøi zlikvidování automatické praèky: Vytáhnìte sít’ovou zástrèku ze
zásuvky, zniète dveøní zámek, odøíznìte elektrický pøívodní kabel a
odstraòte zástrèku a zbytek kabelu. Tím se nemohou hrající se
dìti uzavøít a octnout v nebezpeèí.
Všeobecná bezpeènost
• Automatickou praèku smí opravovat pouze odborníci.
Neodbornými opravami mùže vzniknout znaèné nebezpeèí. V
pøípadì opravy se obrat’te na náš servis nebo na svého
odborného prodejce.
• Nikdy neuvádìjte automatickou praèku do provozu, je-li poškozen
její sítový kabel nebo ovládací panel, pracovní deska nebo oblast
podstavce tak, že je vnitøek praèky veøejnì dostupný.
• Pøed èistìním, ošetøováním a údržbáøskými pracemi automatickou
praèku vypnìte. Navíc vytáhnìte sít’ovou zástrèku ze zásuvky
nebo – pøi pevné pøípojce – vypnìte bezpeènostní spínaè vedení
v pojistkové krabici nebo úplnì vyšroubujte pojistku.
• Nikdy nevytahujte sít’ovou zástrèku ze zásuvky uchopením kabelu,
nýbrž uchopením zástrèky.
• Nesmí se použít vícenásobných zástrèek, spojek a prodlužovacích
kabelù. Nebezpeèí požáru pøehøátím!
• Automatickou praèku neostøikujte proudem vody. Nebezpeèí
úrazu elektrickým proudem!
• U pracích programù s vysokými teplotami se sklo v plnicích
dvíøkách ohøeje. Nedotýkat se!
• Pøed nouzovým vyprazdòováním pøístroje nebo pøed èistìním
odpadního èerpadla nechte prací roztok ochladit.
• Drobná zvíøata mohou proudové vodièe a vodní hadice nakousat.
Voliè programu stanoví druh
pracího postupu (napø. stav
vody, pohyb bubnu, poèet
máchání, poèet otáèek
odstøeïování) podle druhu
praného prádla, jakož i teplotu
pracího roztoku.
I (VYPNUTO)
Vypíná automatickou praèku,
která je pøi všech dalších
polohách zapnuta.
t (PRÁDLO NA VYVÁØKU/BAREVNÉ PRÁDLO)
Hlavní program praní pro prádlo na vyváøku/barevné prádlo
(bavlna/len) pøi 30 °C do 95 °C.
Poloha E (ÚSPORA ENERGIE) Program s úsporou energie pøi cca.
2
60 °C pro mírnì až normálnì zašpinìné prádlo na vyváøku,
prodloužená doba praní. Nelze kombinovat s ] (KRÁTKÝ).
10
Page 11
Návod k použití
} (SNADNO UDRŽOVATELNÉ)
Hlavní program praní pro snadno udržovatelné textilní výrobky
(smíšené tkaniny) pøi 40 °C až 60 °C.
Poloha < (SNADNO ŽEHLITELNÉ): Hlavní program pøi 40 °C pro
praní snadno udržovatelných textilních výrobkù, které se musí žehlit
pomocí tohoto programu pouze lehce nebo vùbec ne.
à (JEMNÉ PRÁDLO)
Hlavní program pro praní jemného prádla pøi 30 °C nebo 40 °C.
s (VLNA) / P (RUÈNÍ PRANÍ)
Hlavní program (r/studená až 40 °C) pro praní vlny, kterou lze
prát v praèce, jakož i pro vlnìné textilie, které se mají prát ruènì a
hedvábí se znaèkou ošetøování ï (ruèní praní).
A (JEMNÉ MÁCHÁNÍ)
Separátní ochranné máchání, napø. k máchání textilií, které byly
vyprány ruèním praním (2 máchání, tekutý ošetøovací prostøedek z
vplachovací pøihrádky æ se vpláchne, šetrné odstøeïování).
B (ŠKROBENÍ)
Separátní škrobení, separátní máchání s aviváží, separátní
impregnování vlhkého prádla (1 máchání, tekutý ošetøovací
prostøedek se vpláchne z vplachovací pøihrádky æ , odstøeïování).
C (ÈERPÁNÍ)
Odèerpání vody po stopu máchání (bez odstøeïování).
o (stop máchání) znamená: Prádlo zùstane ve vodì pøi posledním
3
máchání, nebude odstøeïováno.
D (ODSTØEÏOVÁNÍ)
Odèerpání vody po stopu máchání a odstøeïování, popø. separátní
odstøeïování ruènì vypraného prádla na vyváøku/barevného
prádla.
F (ŠETRNÉ ODSTØEÏOVÁNÍ)
Odèerpání vody po stopu máchání a šetrného odstøeïování, popø.
separátní šetrné odstøeïování choulostivých textilií (snadno
udržovatelné prádlo, jemné prádlo, vlna).
11
Page 12
Návod k použití
Tlaèítka pøídavného programu
Tlaèítka pøídavného programu slouží k tomu, aby se
prací program pøizpùsobil stupni zneèistìní prádla.
Pro bìžnì zneèistìné prádlo není zapotøebí
pøídavných programù.
Vždy podle programu lze spolu kombinovat rùzné
funkce.
k (PØEDPÍRKA)
Teplá pøedpírka pøed automaticky následujícím
hlavním pracím programem; s vloženým
odstøeïováním u t (PRÁDLO NA VYVÁØKU/
BAREVNÉ PRÁDLO), bez vloženého odstøeïování u
} (SNADNO UDRŽOVATELNÉ) a à (JEMNÉ PRÁDLO).
q (NAMÁÈENÍ)
Cca. 50 minut pøi teplotì vody 30 °C. Tlaèítkem b (ÈASOVÁ
PØEDVOLBA) lze prodloužit na max. 10 hodin a cca. 20 minut. Pak
následuje automaticky hlavní program praní.
] (KRÁTKÝ)
Zkrácený hlavní program praní pro mírnì zneèistìné prádlo.
ä (SKVRNY)
Ke zpracování silnì zneèistìného prádla nebo prádla obsahujícího
skvrny. Sùl na skvrny se èasovì optimálnì vpláchne bìhem
prùbìhu programu. Lze nastavit pouze pro teploty praní 40°C,
nebot’ prostøedky na skvrny jsou úèinné teprve pøi vyšších
teplotách.
12
Pøi nastavení s (VLNA)/P (RUÈNÍ PRANÍ) nelze volit pøídavné
3
programy (eventuálnì stisknutá tlaèítka nemají vliv).
Page 13
Návod k použití
Spotøební hodnoty a èasová spotøeba
Hodnoty zvolených programù obsažené v následující tabulce byly
zjištìny za normovacích podmínek. Pro provoz v domácnosti však
poskytují pomocnou orientaci.
1)Upozornìní: Nastavení programu pro zkoušku podle EN 60 456. Spotøební
hodnoty se odlišují od udaných hodnot podle vodního tlaku, tvrdosti vody,
teploty pøi vtoku vody. teploty místnosti, druhu a množství prádla, použitého
pracího prostøedku, kolísání napìtí sítì a zvolených pøídavných funkcí.
1)
množství
v kg
5451,70141
5420,94126
5490,60128
voda
v litrech
energie
v kWh
Co znamená "UPDATE“?
Programy praní vaší automatické praèky jsou øízeny programovým
vybavením.
Nejnovìjší textilní výrobky nebo nové prací prostøedky mohou v
budoucnosti vyžadovat nové programy praní. Programové vybavení
lze na to vìtšinou pøizpùsobit.
Pro další informace k "update“ se obrat’te laskavì na servis. I o
výdajích pro "update“ se mùžete informovat u servisu.
èas v
minutách
13
Page 14
Návod k použití
Pøed prvním praním
0 Proveïte program praní bez prádla. Program: t (PRÁDLO NA
VYVÁØKU/BAREVNÉ PRÁDLO) 95, s polovièním množstvím pracího
prostøedku. Tím se odstraní zbytky na bubnu a nádobce pracího
roztoku podmínìné výrobou.
Pøíprava programu praní
Roztøídìní a pøíprava prádla
• Prádlo roztøiïte podle znaèky ošetøování a jeho druhu (viz "Druhy
• K zabránìní poškození a zamotání prádla : Zipy uzavøete, zapnìte
knoflíky u povleèení dek a polštáøù, svažte volné pásky, jako napø.
u zástìr.
• Obleèení z tkaniny s dvojitou vrstvou (spací pytel, bunda atd.)
obrat’te.
• U pletených textilií, jakož i vlny a textilií s nasazenou ozdobou:
Obrat’te vnitøní stranou ven.
• Drobné a choulostivé kusy (ponožky pro miminka, punèochové
kalhoty, podprsenky atd.) perte v síti na prádlo, polštáøi se zipem
nebo ve vìtších ponožkách.
• Se záclonami jednejte obzvlášt’ opatrnì. Kovové váleèky a
umìlohmotné váleèky s drážkou odstraòte nebo je svažte do sítì
èi pytlíku. Za škody nepøevezmeme záruku.
• Barevné a bílé prádlo nepatøí spoleènì do jednoho programu
praní. Jinak se bílé prádlo zbarví, popø. zašedne.
• Nové barevné prádlo má pøebytek barvy. Takové kusy perte
poprvé radìji oddìlenì.
• Smíchejte drobné a velké kusy prádla! Tím se zlepší úèinnost
praní a prádlo bude pøi odstøeïování lépe rozdìleno.
• Prádlo pøed plnìním do automatické praèky naèechrejte.
• Roztažené prádlo naplòte do bubnu.
• Dbejte na upozornìní k ošetøování "perte oddìlenì“ a " perte
nìkolikrát oddìlenì“ !
14
Page 15
Návod k použití
Druhy prádla a znaèky ošetøování
Znaèky ošetøování pomáhají pøi volbì správného programu praní.
Prádlo se má roztøídit podle druhu a znaèky ošetøování. Údaje
teploty v znaèkách ošetøování jsou vždy maximální hodnoty.
Prádlo na vyváøku ç
Textilie z bavlny a lnu s touto znaèkou ošetøování nejsou choulostivé
na mechanické namáhání a vysoké teploty. Pro tento druh prádla
se hodí program t (PRÁDLO NA VYVÁØKU/BAREVNÉ PRÁDLO).
Barevné prádlo èë
Textilie z bavlny a lnu s touto znaèkou ošetøování nejsou choulostivé
na mechanické namáhání a vysoké teploty. Pro tento druh prádla se
hodí program t (PRÁDLO NA VYVÁØKU/BAREVNÉ PRÁDLO).
Snadno udržovatelné prádlo êí
Textilie z èesané bavlny, bavlnìné smíšené tkaniny, vizkózy a
syntetikých vláken s touto znaèkou ošetøování vyžadují mechanicky
mírnìjší zacházení. Pro tento druh prádla se hodí program }
(SNADNO UDRŽOVATELNÉ)/
Jemné prádlo ì
Textilie jako vrstvená vlákna, mikrovlákna, viskóza, syntetická vlákna
a záclony s touto znaèkou ošetøování vyžadují obzvlášt’ šetrné
zacházení. Pro tento druh prádla se hodí program à (JEMNÉ
PRÁDLO)
(SNADNO ŽEHLITELNÉ).
<
Vlnìné a obzvlášt’ choulostivé prádlo 9ìï
Textilie jako vlna, smìs vlny a hedvábí s touto znaèkou jsou
obzvlášt’ choulostivé na mechanické namáhání. Pro textilie tohoto
druhu se hodí program s (VLNA)/P (RUÈNÍ PRANÍ).
Pozor! Textilie se znaèkou ošetøování ñ (Neprat!) se nesmí v
automatické praèce prát!
15
Page 16
Návod k použití
Prací a ošetøovací prostøedky
Jaké prací a ošetøovací prostøedky?
Používejte pouze pracích a ošetøovacích prostøedkù, které se hodí k
použití v automatických praèkách. Zásadnì dbejte na údaje
výrobce.
Kolik pracího a ošetøovacího prostøedku?
Množství použitého prostøedku závisí na:
• stupni zneèistìní prádla
• oblasti tvrdosti potrubní vody
• plnicím množství
Nezadá-li výrobce pracích prostøedkù dávkování pro minimální
2
náplò, dejte pøi polovièní náplni o tøetinu ménì, pøi nejmenší náplni,
jakož i pøi <(SNADNO ŽEHLITELNÉ) pouze polovinu množství
pracího prostøedku doporuèovaného pro plnou náplò.
Dbejte laskavì na údaje o použití a dávkování výrobce pracích a
ošetøovacích prostøedkù.
Zmìkèovaè vody
16
Pøi støední až vysoké tvrdosti vody (od oblasti tvrdosti II) by se mìlo
použít zmìkèovaèe. Dbejte na údaje výrobce! Prací prostøedek pak
dávkujte vždy pro oblast tvrdosti I (= mìkká). Informaci o místní
tvrdosti vody udìluje pøíslušná vodárna.
Protože se zmìkèovaè vody vpláchne pøed hlavním pracím
2
prostøedkem (pøedbìžné zmìkèování vody), staèí osmdesát procent
množství zmìkèovaèe udaném na obalu.
Údaje o tvrdosti vody
Tvrdost vody v °dH
Oblast tvrdosti
I - mìkká0 - 7do 1,3
II - støednì tvrdá7 - 141,3 - 2,5
III - tvrdá14 - 212,5 - 3,8
IV - velmi tvrdánad 21nad 3,8
(nìmecký stupeò
tvrdosti)
Tvrdost vody v mmol/l
(milimol na litr)
Page 17
Návod k použití
Vykonejte program praní
Struèný návod
Program praní probíhá v následujících krocích:
0 1. Nastavení správného programu praní:
– nastavení programu a teploty pomocí volièe programu
– eventuálnì nastavení pøídavného/pøídavných programu/programù
2. Eventuálnì zmìòte poèet otáèek odstøeïování/ o zvolte (STOP
MÁCHÁNÍ)
3. Eventuálnì nastavte b (ÈASOVÁ PØEDVOLBA)
4. Otevøete plnicí dvíøka, naplòte prádlo.
5. Uzavøete plnicí dvíøka.
6. Pøidejte prací//ošetøovací prostøedky.
7. Program praní spust’te tlaèítkem O/s (START/PAUZA)
Po prùbìhu programu praní:
Pozor! Skonèil-li program praní stopem máchání, proveïte pøed
otevøením plnicích dvíøek C (ÈERPÁNÍ), D (ODSTØEÏOVÁNÍ) nebo
F (ŠETRNÉ ODSTØEÏOVÁNÍ).
8. Otevøete plnicí dvíøka, vyjmìte prádlo.
9. Automatickou praèku vypnìte. Voliè programu nastavte na I
(VYPNUTO).
Nastavení programu praní
Vhodný program, správnou teplotu a možné pøídavné programy pro
3
pøíslušný druh prádla viz "Tabulky programù“.
0 1. Voliè programu nastavte na
žádoucí program praní se
žádoucí teplotou.
V multidispleji se zobrazí
pøedpokládaná doba trvání
nastaveného programu v
minutách.
koneèné odstøeïování/zvolit o (STOP MÁCHÁNÍ):
Tlaèítko zmìna poètu otáèek odstøeïování/o
(STOP MÁCHÁNÍ) stisknìte tolikrát, až se rozsvítí
indikace požadovaného poètu otáèek odstøeïování
(napø. od o/STOP MÁCHÁNÍ).
Zvolí-li se o (STOP MÁCHÁNÍ), prádlo zùstane ležet
ve vodì pøi posledním máchání, nebude se
odstøeïovat.
18
Nezmìníte-li poèet otáèek odstøeïování, koneèné odstøeïování se
3
automaticky pøizpùsobí podle programu praní:
– t (PRÁDLO NA VYVÁØKU/
BAREVNÉ PRÁDLO)
– } (SNADNO UDRŽOVATELNÉ)/
<(SNADNO ŽEHLITELNÉ)
– Ã (JEMNÉ PRÁDLO)700 otáèek za minutu
– s (VLNA)/P (RUÈNÍ PRANÍ)900 otáèek za minutu
Poèet otáèek prùbìžného odstøeïování závisí na zvoleném
programu a nemùže se zmìnit.
1200 otáèek za minutu
900 otáèek za minutu
Page 19
Návod k použití
Nastavení èasové pøedvolby/doby namáèení
Èasová pøedvolba
Tlaèítko b (ÈASOVÁ PØEDVOLBA) umožòuje posunout spuštìní
programu praní o 1 až maximálnì 19 hodin.
0 K tomu stisknìte tlaèítko b (ÈASOVÁ
PØEDVOLBA) tolikrát, až se požadovaný posuv
spuštìní zobrazí na multidispleji, ve tvaru12h
pro èasový posuv spuštìní programu
12 hodin
Zobrazí-li se19h a stisknete-li ještì jednou,
objeví se 0h a pak doba trvání nastaveného programu praní
(indikace v minutách, napø.126). V tomto stavu není nastavena
èasová pøedvolba.
Doba namáèení
Pøi stisknutém tlaèítku q (NAMÁÈENÍ) mùžete tlaèítkem b
(ÈASOVÁ PØEDVOLBA) dobu namáèení prodloužit (maximálnì
10 hodin a cca. 20 minut).
Bez èasové pøedvolby èiní doba namáèení cca. 30 minut, vèetnì
3
doby pøedpírky cca. 20 minut.
0 K nastavení tisknìte tlaèítko b (ÈASOVÁ PØEDVOLBA) tak èasto,
až se na multidispleji zobrazí žádoucí doba namáèení, napø.1h
(=1 hodina).
Po cca. 2 vteøinách se na multidispleji zobrazí
doba chodu v minutách.
Tato doba chodu se skládá z následujících
položek:
zvolená doba namáèenínapø.1h =60 minut
+ doba ohøátí/ pøedpírkynapø.cca. 20 minut
+ doba chodu zvoleného
programu praní
= zobrazená hodnotanapø.cca.206 minut
Zatímco probìhne q (NAMÁÈENÍ), svítí k (PØEDPÍRKA) na
Indikace K (DVEØE) a O/s (START/PAUZA)
ukazují pøi zapnutém pøístroji, lze-li plnicí dvíøka
otevøít:
Indikace
K
(DVEØE)
svítí zelenìbliká èervenìano
svítí zelenìsvítí èervenì
je vypnutá
1)Plnicí dvíøka jsou vzhledem k vysokému stavu vody, popø. vysoké teplotì
zablokována.
Když
3
– bliká èervenì indikace K (DVEØE) ,
Ukazatel O/s
(START/PAUZA)
bliká èervenì
nebo svítí èervenì
Lze otevøít dvíøka?
ano, po stisknutí
tlaèítka O/ s
(START/PAUZA)
– pak bliká chybový kód E40 na multidispleji,
– a bliká indikace l (HLAVNÍ PROGRAM PRANÍ),
tak byl proveden pokus o spuštìní programu praní, aniž by byla
plnicí dvíøka správnì uzavøena. V tomto pøípadì pevnì zatlaète
plnicí dvíøka a program praní spust’te znovu.
Naplnìní prádla
Maximální plnicí množství viz "Programové tabulky“.
3
Upozornìní ke správné pøípravì prádla viz "Roztøídìní a pøíprava
prádla“.
0 1. Prádlo roztøiïte a pøipravte podle jeho druhu.
2. Plnicí dvíøka otevøete: Zatáhnìte za úchyt plnicích dvíøek
Upozornìní k pracím a ošetøovacím prostøedkùm viz odstavec
3
"Prací a ošetøovací prostøedky“.
0 1. Otevøení zásuvky pro prací prostøedek:
Uchopte zevnitø klapku na zásuvce (1),
zásuvku až nadoraz vytáhnìte (2).
2. Naplòte prací/ošetøovací prostøedek.
Pøihrádka pro sùl na skvrny
Pøihrádka pro práškovitý
hlavní prací prostøedek
(Použijete-li zmìkèovaè vody a
potøebujete-li pravou pøihrádku pro
pøedpírací/namáèecí prostøedky, tak
dejte zmìkèovaè vody na hlavní prací
prostøedek do levé pøihrádky.)
Návod k použití
Pøihrádka pro tekuté
ošetøovací prostøedky
(avivážní prostøedek, ztužovací
prostøedek, škrob)
Pozor! Pøihrádku naplòte nejvýš ke znaèce.
Husté prostøedky eventuálnì zøeïte až ke znaèce MAX,
práškovitý škrob rozpust’te.
Upozornìní: Nepatrné množství zbytkové vody
v zásuvce pro tekuté ošetøovací prostøedky je
normální a neomezuje výsledek máchání.
Pøihrádka pro pøedpírací prostøedky/namáèecí prostøedky
pouze pro pøídavné programy
nebo pro zmìkèovaè vody
3. Zásuvku úplnì zasuòte.
Pøi použití tekutých pracích prostøedkù /tabletek:
3
Tekuté prací prostøedky, popø. tabletky pøidejte v dávkovacích
kelímcích nabízených prùmyslem pracích prostøedkù. Øiïte se
pokyny uvedenými na obalu pracího prostøedku.
2. Spuštìní programu praní Stisknìte tlaèítko O/s
(START/PAUZA). Program praní se spustí, popø. se
spustí po uplynutí nastavené èasové pøedvolby.
Plnicí dvíøka nejsou správnì uzavøená, když pøi stisknutí tlaèítka
3
O/s (START/PAUZA)
– bliká èervìnì indikace K (DVEØE)
– pak bliká chybový kód E40 na multidispleji
– a bliká ukazatel l (HLAVNÍ PROGRAM PRANÍ).
V tomto pøípadì pevnì zatlaète plnicí dvíøka a tlaèítko O/s
(START/PAUZA) ještì jednou stisknìte.
Pøi nastavené èasové pøedvolbì:
Nastavená èasová pøedvolba probìhne, na multidispleji se zobrazí
zbývající èas až ke spuštìní programu (vždy plné hodiny, napø. 5h).
Bìhem této doby mùžete prádlo dodateènì vložit nebo èasovou
pøedvolbu zmìnit, popø. odpoèítat.
PAUZA), plnicí dvíøka lze otevøít. Pak dvíøka zavøete a znovu
stisknìte tlaèítko O/s (START/PAUZA).
• Zmìna èasové pøedvolby, popø. jejího odpoètu: Tlaèítko b
(ÈASOVÁ PØEDVOLBA) stisknìte tolikrát, až se objeví žádoucí
èas; pøi zobrazení doby chodu programu (indikace v minutách,
napø.126) se spustí program praní bez posuvu.
Prùbìh programu praní
indikace prùbìhu programu
Pøed spuštìním se zobrazí kroky programu, které se
mají vykonat, pomocí indikace prùbìhu programu.
Bìhem programu praní se zobrazí aktuální krok
programu.
22
Page 23
Návod k použití
Multidisplej
Oèekávaná zbytková doba (v minutách) se
zobrazí na multidispleji až do konce programu .
Pøi automatickém pøizpùsobení programu øízením automatické
3
praèky (množství prádla, druh prádla, identifikace nevyváženosti,
zvláštní máchání atd.) lze poèítání zbytkové doby zastavit èi opravit.
Zmìna programu praní
Zmìna programu, popø. jeho pøerušení
0 1. Stisknìte tlaèítko O/s (START/PAUZA).
2. Voliè programu otoète na I (VYPNUTO). Program praní se pøeruší.
3. V pøípadì potøeby nastavte nový program praní. V jiném pøípadì
otoète voliè programu na C (ÈERPÁNÍ) a stisknìte tlaèítko O/s
(START/PAUZA) .
Tlaèítkem O/s (START/PAUZA) lze kdykoliv program praní
3
pøerušit a novým stisknutím tlaèítka znovu dále pokraèovat. Zmìna
programu praní je možná pouze po otoèení volièe programu na
I (VYPNUTO).
Volba pøídavných programù
Pøídavné programy ] (KRÁTKÝ), popø. ä (SKVRNY) lze ještì zvolit
po spuštìní programu.
3. Opìtovným stisknutím tlaèítka O/s (START/PAUZA) se pokraèuje
v programu praní.
23
Page 24
Návod k použití
Postup praní je ukonèen/prádlo vyjmìte
Po ukonèení programu se rozsvítí L (KONEC) na indikaci prùbìhu
programu.
Byl-li zvolen o (STOP MÁCHÁNÍ), bliká indikace vedle
tlaèítka O/s (START/PAUZA).
0 1. Po stopu máchání se musí nejprve odèerpat voda:
– Buï stisknete tlaèítko O/s (START/PAUZA)
(pøitom se èerpá voda a prádlo se podle probíhajícího programu
odstøeïuje; po opìtovném stisknutí tlaèítka O/s (START/
PAUZA) lze poèet otáèek odstøeïování i bìhem odstøeïování
ještì mìnit),
nebo
– otoèíte voliè programu na C (ÈERPÁNÍ) a stisknete tlaèítko O/s
(START/PAUZA) (voda se odèerpá bez odstøeïování),
nebo
– otoèíte voliè programu na D (ODSTØEÏOVÁNÍ) nebo F (ŠETRNÉ
ODSTØEÏOVÁNÍ), a stisknete tlaèítko O/s (START/PAUZA)
(voda se odèerpá a prádlo se odstøeïuje nebo šetrnì
odstøeïuje).
Na konci tohoto kroku programu se rozsvítí indikace L (KONEC).
2. Otevøete plnicí dvíøka.
Jakmile se indikace K (DVEØE) zelenì rozsvítí, lze plnicí dvíøka
otevøít.
3. Prádlo vyjmìte.
4. Voliè programu otoète na I (VYPNUTO).
5. Vodovodní kohoutek zavøete.
6. Po vyprání vysuòte trochu zásuvku na prací prostøedky, aby
vyschnula. Plnicí dvíøka jen opøete, aby mohla automatická praèka
provìtrat.
24
Svítí-li indikace Å (PØEDÁVKOVÁNO), tak bylo použito
3
v probìhlém programu pøíliš mnoho pracího prostøedku.
Pøi pøíštím praní dbejte na údaje o dávkování vydané
výrobcem pracích prostøedkù, jakož i na plnicí množství.
Pozor! Nebude-li se automatické praèky po delší dobu používat:
Zavøete vodovodní kohoutek a automatickou praèku odpojte od sítì.
Page 25
Programové tabulky
Praní
V následujícím nebudou uvedena všechna možná nastavení, nýbrž
pouze užiteèná nastavení a nastavení bìžnì používaná.
Návod k použití
Druh prádla,
znaèka
ošetøování
prádlo na vyváøku
ç
Program s
úsporou energie:
prádlo na vyváøku
ç
prádlo na vyváøku
èë
Snadno
udržovatelné
êí
jemné prádlo
ì
max. plnicí
množství
(hmotnost
zasucha)
15-20m
1)
5kg
5kg
5kg
2,5kg
1kg
2,5kg
(popø.
2
záclony)
Voliè programu
teplota
t (PRÁDLO NA
VYVÁØKU/BAREVNÉ
PRÁDLO)
95
t (PRÁDLO NA
VYVÁØKU/BAREVNÉ
PRÁDLO) E
t (PRÁDLO NA
VYVÁØKU/BAREVNÉ
PRÁDLO)
30 až 60
} (SNADNO
UDRŽOVATELNÉ)
40 až 60
< (SNADNO
ŽEHLITELNÉ)
à (JEMNÉ PRÁDLO)
30, 40
3)
40
možné
pøídavné
programy
k (PØEDPÍRKA)
q (NAMÁÈENÍ)
] (KRÁTKÝ)
ä (SKVRNY)
k (PØEDPÍRKA)
q (NAMÁÈENÍ)
ä (SKVRNY)
k (PØEDPÍRKA)
q (NAMÁÈENÍ)
] (KRÁTKÝ)
ä (SKVRNY)
k (PØEDPÍRKA)
q (NAMÁÈENÍ)
] (KRÁTKÝ)
ä (SKVRNY)
k (PØEDPÍRKA)
q (NAMÁÈENÍ)
] (KRÁTKÝ)
ä (SKVRNY)
2)
2)
vlna/ruèní praní
9ìï
1)Vìdro o objemu 10 litrù zahrnuje asi 2,5kg suchého prádla (bavlna).
2) Pøi SKVRNÁCH je zapotøebí aspoò teploty 40°C, aby se stal prostøedek na
skvrny úèinným.
3)Jen pøi dodržení plnicího množství 1kg se dále zaruèí zabránìní zmaèkání
prádla. 5 až 7 snadno udržovatelných pánských košilí dávají asi 1kg
suchého prádla
2kg
P (RUÈNÍ PRANÍ)/
s (VLNA)
r (STUDENÁ) až 40
25
Page 26
Návod k použití
Separátní máchání s aviváží/škrobení/impregnování
Druh prádla
Prádlo na vyváøku/
barevné prádlo
Max. plnicí množství
(hmotnost zasucha)
Separátní máchání
Druh prádla
Prádlo na vyváøku/
barevné prádlo
Snadno udržovatelné2,5kg
Jemné prádlo2,5 kg
Vlna/ruèní praní2kg
Max. plnicí množství
(hmotnost zasucha)
Separátní odstøeïování
Druh prádla
Prádlo na vyváøku/
barevné prádlo
Max. plnicí množství
(hmotnost zasucha)
voliè programu
5kgB (ŠKROBENÍ)
voliè programu
5kg
A (JEMNÉ MÁCHÁNÍ)
voliè programu
5kgD (ODSTØEÏOVÁNÍ)
26
Snadno udržovatelné2,5kg
Jemné prádlo2,5 kg
Vlna/ruèní praní2kg
F (ŠETRNÉ
ODSTØEÏOVÁNÍ)
Page 27
Návod k použití
Èistìní a ošetøování
Ovládací panel
Pozor! K èistìní èástí panelù a ovládacích dílù nepoužívejte
ošetøovacích prostøedkù na nábytek nebo agresivních èisticích
prostøedkù.
0 Ovládací panely otøete vlhkým hadøíkem. K tomu použijte teplé
vody.
Zásuvka pro prací prostøedky
Èas od èasu by se mìla zásuvka na prací prostøedky vyèistit.
0 1. Zásuvku na prací prostøedky vytáhnìte až nadoraz
2. Zásuvku na prací prostøedky odejmìte prudkým trhnutím.
3. Vložku pro avivážní prostøedek
vyjmìte ze støední pøihrádky.
4. Vložku pro avivážní prostøedek
vyèistìte pod tekoucí vodou.
5. Vplachovací pøihrádky èistìte teplou
vodou od zadní strany. Nejlépe je
použít kartáèe na láhve.
6. Vložku pro avivážní prostøedek až nadoraz nasaïte tak, aby byla
pevnì uložena.
27
Page 28
Návod k použití
7. Celkovou vplachovací oblast
automatické praèky, zejména i
trysky na vrchní stranì
vplachovací komory, vyèistìte
kartáèem.
8. Zásuvku na prací prostøedky
vložte do vodicích kolejnièek a
zasuòte ji.
Prací buben
Prací buben se skládá z ušlechtilé nerez oceli. V dùsledku
rezavìjících cizích tìles v prádle mùže dojít k usazení rzi na bubnu.
Pozor! Nikdy neèistìte buben z ušlechtilé oceli odvápòujícími
prostøedky obsahující kyselinu, drhnoucími prostøedky obsahující
chlor nebo železo nebo ocelovou vlnu. Náš servis má vhodné
prostøedky k dispozici.
0 Eventuálnì usazenou rez na bubnu odstraòte èisticím prostøedkem
na ušlechtilou ocel.
Plnicí dvíøka
0 Pravidelnì pøezkoušejte, nenacházejí-li se usazení nebo cizí tìlesa v
gumové manžetì za plnicími dvíøky a pøípadnì je odstraòte.
28
Page 29
Návod k použití
Odpadní èerpadlo vyèistìte.
Kanceláøské sponky, høebíky atd., které se eventuálnì dostaly do
automatické praèky s prádlem, zùstanou v tìlese odpadního
èerpadla ležet. Na takových èástech se mohou usadit uvolnìné
nitky a chlupy, které tím mohou odpadní èerpadlo ucpat.
Proto odpadní èerpadlo vyèistìte aspoò jednou za rok.
3. Víko odpadního èerpadla odšroubujte
proti smìru hodinových ruèièek a
vytáhnìte je.
4. Eventuální cizí tìlesa odstraòte z
pouzdra èerpadla.
5. Víko znovu nasaïte. Stojiny na víku
vložte boènì do vodicích štìrbin a
víko pevnì zašroubujte ve smìru
hodinových ruèièek.
6. Hadici pro nouzové vyprazdòování
uzavøete a vložte ji do úchytù.
7. Zavøete klapku.
29
Page 30
Návod k použití
Co dìlat, když...
Odstranìní poruchy
V pøípadì poruchy se pokuste sami pomocí zde uvedených pokynù
problém odstranit. Požadujete-li pøi jedné ze zde uvedených poruch
nebo pøi odstranìní chyby pøi obsluze servis, neuskuteèní se
návštìva servisního technika bezplatnì , a to i bìhem záruèní doby.
• Zobrazí-li se na multidispleji chybový kód E10,
E20 nebo E40 pak mùžete eventuálnì chybu
odstranit sami (viz dále uvedenou tabulku).
Po odstranìní chyby stisknìte tlaèítko O/s (START/PAUZA).
Zobrazí-li se chybový kód znovu, informujte laskavì servis.
• U všech jiných zobrazených chybách (E a èíslo nebo písmeno)
informujte laskavì servis a udejte chybový kód.
ProblémPravdìpodobná pøíèinaPomoc
Automatická praèka
nepracuje
Plnicí dvíøka nelze
zavøít.
Objeví se chybový
E40. Indikace
kód
l (HLAVNÍ
PROGRAM PRANÍ)
bliká.
Sít’ová zástrèka není
zastrèena.
Není v poøádku pojistka
domovní instalace.
Plnicí dvíøka nejsou správnì
zavøená.
Tlaèítko O/ s (START/
PAUZA) není dostateènì
dlouho stisknuté.
Je nastaveno zajištìní pøed
dìtmi.
Plnicí dvíøka nejsou správnì
zavøená.
Zastrète sít’ovou zástrèku.
Pojistku nahraïte.
Plnicí dvíøka uzavøete;
uzávìr musí slyšitelnì
zaklapnout.
Tlaèítko O/s (START/
PAUZA) tisknìte tak
dlouho, dokud se program
nespustí.
Zajištìní pøed dìtmi
odstraòte (viz odstavec
"Zajištìní pøed dìtmi“).
Plnicí dvíøka správnì
zavøete.
Program spust’te ještì
jednou.
30
Page 31
Návod k použití
ProblémPravdìpodobná pøíèinaPomoc
Voda nevtéká.
Objeví se chybový
kód
E10. Indikace
+Á (MÁCHÁNÍ+)
bliká.
Automatická praèka
bìhem provozu
vibruje nebo stojí
neklidnì.
Vodovodní kohoutek je
uzavøen.
Síto ve šroubovém spojení
pøívodní hadice je ucpáno.
Vodovodní kohoutek je
zvápenatìlý nebo závadný.
Není odstranìno zajištìní
pro pøepravu.
Šroubovací nohy s
nastavitelnou výškou
nejsou správnì nastaveny.
V bubnu je velmi málo
prádla (napø. pouze jeden
koupací plášt’).
Pøed odstøeïováním nelze
vodu úplnì odèerpat,
protože
je výtoková hadice ohnutá
nebo
je odpadní èerpadlo
ucpané.
Otevøete vodovodní
kohoutek.
Vodovodní kohoutek
zavøete. Odšroubujte hadici
od vodovodního kohoutku,
síto vyjmìte a vyèistìte je
pod tekoucí vodou.
Vodovodní kohoutek
pøezkoušejte, pøípadnì jej
nechejte opravit.
Zajištìní pro pøepravu
odstraòte podle návodu k
postavení a pøipojení.
Nohy seøiïte podle pokynu
k postavení a pøipojení.
Tímto není funkce
ohrožena.
Pøezkoušejte kladení
výtokové hadice a pøípadnì
odstraòte místo ohybu
nebo vyèistìte odpadní
èerpadlo a rovnìž
odstraòte cizí tìlesa z
pouzdra èerpadla.
Prací roztok hlavního
programu praní silnì
pìní.
Pravdìpodobnì bylo
naplnìno pøíliš mnoho
pracího prostøedku.
Prací prostøedek dávkujte
pøesnì podle údajù
výrobce.
31
Page 32
Návod k použití
ProblémPravdìpodobná pøíèinaPomoc
Pod automatickou
praèkou vytéká voda.
Nebyl vpláchnut
avivážní prostøedek,
pøihrádka æ na
ošetøovací prostøedky
je naplnìna vodou.
Šroubové spojení na
pøívodní hadici je netìsné.
Výtoková hadice je
netìsná.
Víko odpadního èerpadla
není správnì uzavøeno.
Prádlo je pøiskøípnuté v
plnicích dvíøkách.
Hadice k nouzovému
vyprazdòování není správnì
uzavøena, popø. je netìsná.
Vložka pro avivážní
prostøedky není správnì
nasazena v pøihrádce pro
ošetøovací prostøedky nebo
je ucpaná.
Pøívodní hadici pevnì
zašroubujte.
Pøezkoušejte výtokovou
hadici a pøípadnì ji
obnovte.
Víko správnì uzavøete.
Program pøerušte, prádlo
odstraòte z plnicích dvíøek.
Program znovu spust’te.
Hadici k nouzovému
vyprazdòování správnì
uzavøete (viz odstavec
"Provedení nouzového
vyprazdòování“) Pøi netìsné
hadici k nouzovému
vyprazdòování zavolejte
servis.
Vyèistìte zásuvku na prací
prostøedky, vložku na
avivážní prostøedek pevnì
nasaïte.
32
Prádlo je znaènì
zmaèkané.
Pravdìpodobnì bylo
naplnìno pøíliš mnoho
prádla.
Dbejte na maximální plnicí
množství (viz programové
tabulky). U snadno
udržovatelných textilií zvolte
program < (SNADNO
ŽEHLITELNÉ).
Page 33
Návod k použití
ProblémPravdìpodobná pøíèinaPomoc
Prádlo není dobøe
odstøedìné, v bubnu
je ještì zøetelná voda.
Objeví se chybový
kód
E20.. Indikace
Á (MÁCHÁNÍ) bliká.
Plnicí dvíøka nelze pøi
zapnutém pøístroji
otevøít.
Ve výtokové hadici je
ohnutí.
Maximální výška èerpání /
výtoková výška 1m od
plochy, na níž je pøístroj
postaven, byla pøekroèena.
Odpadní èerpadlo je
ucpané.
U sifonové pøípojky: Sifon je
ucpaný.
Plnicí dvíøka jsou kvùli
vysokému stavu vody, popø.
vysoké teplotì
zablokována. Indikace K
(DVEØE) nesvítí.
Výpadek elektrického
proudu! (Všechny indikace
zhasnou).
Plnicí dvíøka zùstanou z
bezpeènostních dùvodù po
dobu cca. 4 až 5 minut
zablokována.
Ohnutí odstraòte.
Obrat’te se na servis, který
má pro výšky èerpání vyšší
než 1m k dispozici
dodateènou montážní sadu
jako zvláštní pøíslušentství.
Pøístroj vypnìte a vytáhnìte
šít’ovou zástrèku, odpadní
èerpadlo vyèistìte.
Sifon vyèistìte.
Poèkejte, až se indikace K
(DVEØE) zelenì rozsvítí.
V pøípadì, že je pøesto
žádoucí otevøít plnicí dvíøka:
Otoète voliè programu na
I (VYPNUTO); Otoète
voliè programu na
C (ÈERPÁNÍ)
Stisknìte tlaèítko
O/s (START/PAUZA).
Po odèepání vody lze plnicí
dvíøka otevøít.
Je-li v pozorovacím okénku
plnicích dvíøek vidìt vodu,
nejprve proveïte nouzové
vyprazdòování (viz
odstavec “Provedení
nouzového
vyprazdòování“).
Po dobì cca. 4 až 5 minut
lze táhnutím za rukojet’
dvíøek plnicí dvíøka otevøít.
33
Page 34
Návod k použití
ProblémPravdìpodobná pøíèinaPomoc
V zásuvce na prací
prostøedky se tvoøí
zbytky pracích
prostøedkù.
Voda na máchání je
kalná.
Pøi stisknutí tlaèítka
pøídavného programu
nesvítí pøíslušná
indikace.
Vodovodní kohoutek není
úplnì otevøen.
Síto ve šroubovém spojení
pøívodní hadice k
vodovodnímu kohoutku
nebo k pøístroji je ucpané.
Pøíèinou je pravdìpodobnì
prací prostøedek s vysokým
obsahem køemièitanu.
Zvolený pøídavný program
nelze s nastaveným
programem kombinovat.
Otevøete úplnì vodovodní
kohoutek.
Vodovodní kohoutek
zavøete. Odšroubujte
pøívodní hadici od
vodovodního kohoutku a
pøístroje. Síta vyèistìte.
Bez negativního vlivu na
výsledek máchání,
eventuálnì použijte
tekutého pracího
prostøedku.
Pokuste se o jinou volbu.
34
Page 35
Návod k použití
Není-li výsledek praní uspokojivý
Je-li prádlo zašedlé a v bubnu se usazuje vápno
• Prací prostøedek byl pøíliš málo dávkován.
• Nebylo použito správného pracího prostøedku.
• Speciální zneèistìní nebyla pøedzpracována.
• Program nebo teplota nebyly správnì nastaveny.
• Pøi použití pracího prostøedku s modulovým systémem nebyly
jednotlivé èásti použity ve správném pomìru.
Objeví-li se na prádle ještì šedé skvrny
• Prádlo zneèistìné mastmi, tuky nebo oleji bylo vypráno s pøíliš
malým množstvím pracího prostøedku.
• Pralo se pøi pøíliš nízké teplotì.
• Èastou pøíèinou je, že avivážní prostøedek - zejména v
koncentrované formì - vnikl do prádla. Takové skvrny co možná
nejrychleji vyperte a opatrnì použijte avivážního prostøedku,
kterého se to týká.
Je-li po posledním máchání ještì zøetelná pìna
• Moderní prací prostøedky mohou ještì zpùsobit pìnu v posledním
máchání . Prádlo je pøesto dostateènì vymácháno.
Nalézají-li se bílé zbytky na prádle
• Jedná se o nerozpustné látky moderních pracích prostøedkù.
Neobjevují se v dùsledku nedostateèného vlivu máchání. Prádlo
protøepte nebo vykartáèujte. Snad byste mìli pøed praním v
budoucnosti prádlo obrátit. Pøezkoušejte výbìr pracího
prostøedku, eventuálnì použijte tekutého pracího prostøedku.
35
Page 36
Návod k použití
Provedení nouzového vyprazdòování
• Neodèerpá-li automatická praèka už více prací roztok, musí se
provést nouzové vyprázdòování.
• Je-li automatická praèka postavena v místnosti ohrožené mrazem.
musí se pøi nebezpeèí mrazu provést nouzové vyprazdòování.
Kromì toho: Pøívodní hadici z vodovodního kohoutku odšroubujte
a položte ji na zem, výtokovou hadici vyprázdnìte.
vypnìte a vytáhnìte sít’ovou zástrèku!
Výstraha! Prací roztok, který vytéká z hadice pro nouzové
vyprazdòování, mùže být horký. Nebezpeèí opaøením! Pøed
nouzovým vyprazdòováním nechejte nejprve prací roztok
vychladnout.
0 1. Pøipravte mìlkou zachycovací nádobu, aby se zachytil vytékající
prací roztok.
2. Klapku v pravé oblasti krytu
podstavce vyklopte dolù a odtáhnìte
ji.
3. Hadici pro nouzové vyprazdòování
vytáhnìte z úchytù.
4. Podstavte zachycovací nádobu.
5. Uzavírací zátku hadice pro nouzové
vyprazdòování uvolnìte otoèením
proti smìru hodinových ruèièek a
vytáhnìte ji.
Prací roztok vytéká. Podle množství
pracího roztoku mùže být zapotøebí
zachycovací nádobu nìkolikrát
vyprázdnit. K tomu hadici pro nouzové
vyprazdòování mezitím znovu uzavøete
uzavírací zátkou.
36
Page 37
Návod k použití
Odtekl-li úplnì prací roztok:
6. Uzavírací zátku pevnì zasuòte do hadice pro nouzové
vyprazdòování a pevnì utáhnìte ve smìru hodinových ruèièek.
7. Hadici pro nouzové vyprazdòování vložte znovu do úchytù.
8. Vložte klapku do krytu podstavce a uzavøete ji.
Pøídavné máchání +Á (MÁCHÁNÍ+)
Automatická praèka je nastavena na nejúspornìjší spotøebu vody. U
lidí, kteøí trpí alergií, mùže být nápomocné máchání ve vìtším
množství vody.
Pøi nastavení +Á (MÁCHÁNÍ+) se vykoná pøídavné máchání u
3
programù t (PRÁDLO NA VYVÁØKU/ BAREVNÉ PRÁDLO),
} (SNADNO UDRŽOVATELNÉ)/<(SNADNO ŽEHLITELNÉ) a
à (JEMNÉ PRÁDLO).
Pøi dodání pøístroje není nastaveno pøídavné máchání.
Nastavení pøídavného máchání:
0 1. Voliè programu otoète pøi libovolné teplotì na t (PRÁDLO NA
2. Souèasnì držte tlaèítko k (PØEDPÍRKA) a tlaèítko ] (KRÁTKÝ)
aspoò po dobu 2 vteøin stisknuté. Na indikaci prùbìhu programu
svítí +Á (MÁCHÁNÍ+). Pøídávné máchání je nastaveno. Zùstane
tak dlouho uložené v pamìti, pokud je nezrušíte.
Pøídavným mácháním se zvýší spotøeba vody a doba chodu
3
programu.
Zrušení pøídavného máchání:
0 1. Voliè programù otoète znovu na t (PRÁDLO NA VYVÁØKU/
BAREVNÉ PRÁDLO), }(SNADNO UDRŽOVATELNÉ)/
<(SNADNO ŽEHLITELNÉ) nebo à (JEMNÉ PRÁDLO).
2. Souèasnì držte tlaèítko k (PØEDPÍRKA) a tlaèítko ] (KRÁTKÝ)
aspoò po dobu 2 vteøin stisknuté. Na indikaci prùbìhu programu
zhasne +Á (MÁCHÁNÍ+). Pøídavné máchání je zrušeno.
37
Page 38
Návod k použití
Zajištìní pøed dìtmi
Pøi nastaveném zajištìní pøed
dìtmi nelze už více plnicí dvíøka
zavøít a program praní spustit.
Nastavení zajištìní pøed
dìtmi:
0 Otoète otoèným knoflíkem (na
vnitøní stranì plnicích dvíøek)
pomocí mince ve smìru
hodinových ruèièek až nadoraz.
Výstraha! Otoèný knoflík se
1
nesmí po nastavení nacházet v
zapuštìné poloze, jinak není
zajištìní pøed dìtmi aktivní!
Otoèný knoflík musí vyènívat tak,
jak je zobrazeno na obrázku.
Zrušení zajištìní pøed dìtmi:
0 Otoèným knoflíkem toète proti
smìru hodinových ruèièek až
nadoraz.
38
Page 39
Návod k postavení a pøipojení
Návod k postavení a pøipojení
Bezpeènostní pokyny k instalaci
• Automatickou praèku nepøeklopte na èelní a pravou stranu (pøi
pohledu zpøedu). Elektrické konstrukèní èásti by se mohly
namoèit!
Poškozený pøístroj nesmíte nikdy pøipojit. V pøípadì škody se
obrat’te na svého dodavatele.
• Ujistìte se, že všechny díly potøebné k zajištìní pøepravy jsou
odstranìny a že je na pøístroji zhotovena ochrana proti støíkající
vodì, viz "Odstranìní zajištìní pøi pøepravì“. Jinak mùže dojít k
poškození pøístroje nebo v blízkosti se nacházejícího nábytku.
• Zásuvku zastrète vždy do pøedpisovì instalované zásuvky s
ochranným kontaktem.
• Pøi pevném pøipojení: Pevné pøipojení smí provést jen autorizovaný
odborník.
• Pøed uvedením do provozu se ujistìte, že jmenovité napìtí a druh
proudu uvedené na typovém štítku pøístroje souhlasí se
jmenovitým napìtím a druhem proudu na místì postavení.
Požadované elektrické jištìní je rovnìž zapotøebí zjistit z typového
štítku.
• Pøívodní sít’ový kabel smí vymìnit pouze servis nebo autorizovaný
odborník.
39
Page 40
Návod k postavení a pøipojení
Postavení pøístroje
Automatické praèky s klenutým krytem lze postavit na spodní
3
konstrukci.
Pøeprava pøístroje
• Automatickou praèku nepokládejte na èelní a pravou stranu (pøi
pohledu zepøedu). Elektrické konstrukèní èásti by se mohly
namoèit.
• Nikdy nepøepravujte pøístroj bez zajištìní pro pøepravu. Zajištìní
pro pøepravu odstraòte teprve na místì postavení! Pøeprava bez
zajištìní pro pøepravu mùže vést k poškození pøístroje.
• Nikdy nezvedejte pøístroj za otevøená dvíøka nebo za podstavec.
• Pøi pøepravì s vozíkem na pytle. Vozík pøiložte pouze boènì.
Odstraòte zajištìní pro pøepravu
Pozor! Pøed uvedením do
provozu bezpodmíneènì
odstraòte zajištìní pro pøepravu!
Všechny díly zajištìní pro
pøepravu peèlivì uschovejte pro
možnou další pøepravu
(stìhování).
0 1. Na zadní stranì pøístroje
otevøete oba držáky na hadice a
vyjmìte hadice, jakož i pøívodní
kabel.
2. Oba držáky hadic stáhnìte
mohutnìjším zatøepáním.
40
Page 41
K pøístroji je pøiložen speciální
3
klíè E a uzavírací krytka D
(2 kusy) a G (1 kus).
3. Dva šrouby A vyšroubujte
speciálním klíèem E.
4. Ètyøi šrouby B vyšroubujte
speciálním klíèem E.
5. Odejmìte pøepravní kolejnièku
C.
6. Ètyøi šrouby B znovu
našroubujte.
7. Dvì velké díry uzavøete
uzavírací krytkou D.
Pozor! Uzavírací krytky zatlaète
tak silnì, aby zapadly do zadní
stìny (ochrana vnitøku pøístroje
proti støíkající vodì).
8. Šroub F vèetnì tlaèné pružiny
odstraòte speciálním klíèem E.
9. Díru uzavøete uzavírací krytkou
G.
Pozor! Uzavírací krytku zatlaète
tak silnì, aby zapadla do zadní
stìny (ochrana vnitøku pøístroje
proti støíkající vodì).
Návod k postavení a pøipojení
41
Page 42
Návod k postavení a pøipojení
Pøíprava místa postavení
• Plocha pro postavení pøístroje musí být èistá a suchá, nesmí
obsahovat zbytky voskù na leštìní podlahy a jiné mazlavé nánosy,
aby se pøístroj nevysmyknul. Nepoužívejte maziv jako kluzné
pomùcky.
• Postavení na kobercové krytiny s dlouhým vlasem nebo
podlahové krytiny se zadní stranou z mìkké pìny se
nedoporuèuje, nebot’ tím není zaruèeno stabilní zajištìní pøístroje.
• U míst postavení s malými dlaždièkami podložte pøístroj bìžnou
gumovou rohožkou.
• Malé plošné nerovnosti podlahy nikdy nevyrovnávejte podložením
døeva, lepenky nebo nìèeho podobného, nýbrž zásadnì
nastavením šroubovacích noh.
• Nelze-li se z dùvodù malého místa vyhnout postavení pøístroje
vedle plynového sporáku nebo sporáku na uhlí: Mezi sporák a
automatickou praèku vložte tepelnì izolující desku (85 x 57 cm),
která musí být na stranì ke sporáku opatøena hliníkovou fólií.
• Automatická praèka se nesmí postavit v místnosti ohrožené
mrazem. Škody zpùsobené mrazem!
• Pøívodní a odpadní hadice nesmìjí být ohnuté nebo zmáèknuté.
42
Postavení na betonovém podstavci
Pøi postavení na betonovém podstavci
musí být z bezpeènostních dùvodù
namontovány stabilní plechy, do nichž
se automatická praèka postaví. Stabilní
plechy lze objednat u servisu pod èísly
ET 645 425 058.
Postavení na vibrujících podlahách
U vibrujících podlah, zejména u podlah s døevìnými trámy s
ohebnými fošnami našroubujte na 2 podlahové trámy døevìnou
desku odolnou proti vodì o tloušt’ce aspoò 15 mm. Podle možností
postavte pøístroj do rohu místnosti, nebot’ tam je døevìná podlaha
nejlépe napnutá a tím má nejménì sklon k rezonanèním kmitùm.
Page 43
Návod k postavení a pøipojení
Vyrovnání nerovností podlahy
Se ètyømi šroubovacími nohami lze vyrovnat nerovnosti podlahy a
zkorigovat výšku. Výšku lze pøizpùsobit v oblasti od +10 ... -5 mm.
Použijte k tomu pøiložený speciální klíè k odstranìní zajištìní pro
pøepravu.
0 1. Nasuòte speciální klíè až ke
koneènému nárazu pevnì na
šestihran šroubovacích noh.
2. Šroubovací nohy nastavte tak,
aby pøístroj stál vodorovnì a
mìl zajištìnou polohu. Pøístroj
se nesmí pøi zatížení houpat
pøes roh.
3. Postavení pøípadnì zkontrolujte
pomocí vodováhy.
Pozor! Malé plošné nerovnosti
podlahy nikdy nevyrovnávejte
podložením døeva, lepenky
nebo nìèeho podobného, nýbrž
zásadnì nastavením
šroubovacích noh.
43
Page 44
Návod k postavení a pøipojení
Elektrická pøípojka
Údaje o sít’ovém napìtí, druhu
proudu a požadovaném
elektrickém jištìní je zapotøebí
zjistit z typového štítku. Typový
štítek se nalézá nahoøe za plnicími
dvíøky.
Tento pøístroj odpovídá smìrnicím
;
ES:
– "Nízkonapìt’ové smìrnice" 73/23/EHS s modifikacemi
– "Smìrnice EMV" 89/336/EHS s modifikacemi
Vodní pøípojka
Automatická praèka má bezpeènostní zaøízení, která zabraòují
3
zpìtnému zneèistìní pitné vody a odpovídají pøedpisùm
vodohospodáøských úøadù podle práva zemí (napø. pro Nìmecko:
smìrnicím DVGW). Dalších ochranných zaøízení v instalaci není
proto zapotøebí.
Pozor!
– Pøístroje pro pøipojení na studenou vodu se nesmìjí pøipojit na
teplou vodu!
– Pøi pøipojení používejte pouze nových hadic!
Pøípustný vodní tlak:
Vodní tlak musí být aspoò 1 bar (= 10N/cm2 = 0,1 MPa), nejvýše
10 barù (= 100N/cm
• Pøi tlaku vyšším než 10 barù: Pøedøaïte redukèní ventil.
• Pøi tlaku nižším než 1 bar: Pøívodní hadici odmontujte na
magnetickém vstupním ventilu v pøístroji a vyjmìte regulátor
prùtoèného množství ( k tomu odstraòte síto špièatými kleštìmi a
vyjmìte pryžovou podložku nacházející se vzadu). Síto znovu
vložte.
44
2
= 1 MPa).
Page 45
Návod k postavení a pøipojení
Pøívod vody
Je dodána tlaková hadice o délce 1,35m.
Je-li zapotøebí delší hadice, musí se výhradnì použít kompletní sady
hadic s namontovanými hadicovými spojeními nabízené naším
servisem, která je pøípustná podle VDE.
– Pro automatické praèky bez øízení Aqua-Control lze obdržet sady
hadic o délkách 2,2m, 3,5m a 5m.
– Pro automatické praèky s øízením Aqua-Control lze obdržet sady
hadic o délkách2,0m, 2,9m a 3,9.
Pozor! Nikdy k prodlužování hadice nenastavujte!
Tìsnicí kroužky jsou buï vloženy v maticích z
3
umìlé hmoty hadicových spojení nebo jsou
pøibaleny. Nepoužívejte jiných tìsnìní!
0 1. Hadici se zahnutou pøípojkou pøipojte k
praèce.
Pozor!
– Pøívodní hadici neklaïte
kolmo dolù, nýbrž ji otoète
podle obrázku doprava nebo
doleva.
– Šroubová spojení utahujte
pouze rukou.
2. Hadici s pøímou pøípojkou pøipojte k
vodovodnímu kohoutku se šroubovým závitem
o R 3/4 (palec).
Pozor! Šroubová spojení utahujte pouze
rukou.
3. Pøed uvedením automatické praèky do
provozu pøezkoušejte pomalým otoèením
vodovodního kohoutku, je-li pøípojka tìsná.
45
Page 46
Návod k postavení a pøipojení
Výtok vody
Výtokovou hadici lze pøipojit buï k sifonu nebo zavìsit do umyvadla
èi výlevové mísy, popø. vany.
K prodloužení (vedeném max. 3 m na podlaze a pak až 80 cm
nahoru) se smí použít pouze originálních hadic. Servis vede
výtokové hadice o délkách 2,7 a 4m.
Pozor! Výtokovou hadici veïte bezpodmíneènì bez ohnutí.
Výtok vody do sifonu.
Koncovka hadice se hodí pro všechny
bìžné typy sifonù.
0 Spojovací místo koncovky hadice/
sifonu zajistìte hadicivou sponkou.
Výtok vody do mísy
Pozor!
– Malé mísy nejsou pro výtok vody
vhodné. Voda by mohla jinak
pøetéci!
– Konec výtokové hadice se nesmí
ponoøit do odèerpané vody. Voda by
se mohla jinak dostat zpátky do
pøístroje!
– K zavìšení do umyvadla. popø. vany
se musí výtoková hadice zajistit
dodaným nasazovacím kolenem
proti smyku. Reaktivní síla vytékající
vody mùže jinak hadici z mísy
vytlaèit.
0 Koleno upevnìte šòùrou k
vodovodnímu kohoutku nebo ke stìnì.
46
Page 47
Návod k postavení a pøipojení
Èerpací výšky vìtší než 1m
K odèerpání pracího/máchacího roztoku vlastní automatická praèka
odpadní èerpadlo, které prostøednictvím výtokové hadice èerpá
tekutiny až do výšky 1m, poèítáno od plochy postavení stroje.
Pro èerpací výšky vìtší než 1m se spojte laskavì se servisem.
Technické údaje
Nastavení výškycca. +10/-5mm
Plnicí množství ( v závislosti na
programu)
Oblast použitídomácnost
Poèet otáèek bubnu pøi
odstøeïování
Vodní tlak1-10barù
max. 5kg
viz typový štítek
(=10-100N/cm
2
Rozmìry
=0,1-1,0MPa)
(míry v mm)
47
Page 48
Záruèní podmínky
Záruèní podmínky
Èeská republika
Záruka, servis a náhradní díly
Pøeètìte si tento návod k obsluze a dodržujte v nìm uvedené rady a pokyny. V
mnoha pøípadech si budete moci vyjasnit jakékoli pochybnosti sami a tudíž vyhnout
se zbyteèným voláním do servisu. Pøedchozí èásti nazvané „Co dìlat, když...“ a
„Servis“ obsahuje doporuèení, co by se mìlo zkontrolovat døíve, než zavoláte
servisního technika.
Jestliže po tìchto kontrolách závada stále existuje, zavolejte vaše nejbližší
autorizované servisní støedisko AEG. Ujistìte se, že mùžete sdìlit model, èíslo
výrobku a sériové èíslo spotøebièe. Tyto informace naleznete na datovém štítku
pøístroje. Originální náhradní díly lze koupit od autorizovaných støedisek servisu
AEG.
Podmínky záruky
My, výrobce, zaruèujeme, že jestliže bìhem 12 mìsícù od data zakoupení tohoto
spotøebièe AEG se tento spotøebiè nebo jakákoli jeho èást ukážou jako vadné
pouze z dùvodu vadného zpracování nebo vadného materiálu, provedeme podle
našeho uvážení bud’ opravu nebo výmìnu téhož bez placení za práci, materiál
nebo pøepravu za pøedpokladu, že
– spotøebiè byl správnì instalován a používán pouze na napìtí na štítku
jmenovitých hodnot
– spotøebiè byl používán pouze pro normální domácí úèely a v souladu s pokyny
výrobce pro provoz a údržbu na spotøebièi neprovádìla servis, údržbu ani
opravu jiná než námi autorizovaná osoba
– všechny servisní práce podle této záruky musí provádìt servis AEG nebo jím
autorizované støedisko
– každý vymìnìný spotøebiè nebo vymìnìná vadná souèást se stanou naším
vlastnictvím
– tato záruka platí vedle vašich zákonných nebo jinak právnì podložených práv
Výjimky – tato záruka se nevztahuje na:
– poškození nebo požadavky vzniklé v dùsledku pøepravy, nesprávného použití
nebo nedbalosti, výmìny žárovek a snímatelných èástí ze skla nebo plastických
hmot
– náklady spojené s požadavky na odstranìní závad spotøebièe, který je
nesprávnì instalován
– spotøebièe, které jsou používány v komerèním prostøedí vèetnì pronajímaných
– zemì Evropského spoleèenství. Lze použít standarní záruku, ale zajištìní, že
spotøebiè splòuje normy platné v pøíslušné zemi, kam byl spotøebiè dopraven, je
na zodpovìdnosti a na náklady vlastníka. Mùže být vyžadován doklad o koupi.
Bezpeènost
Pøeètìte si tento návod a varovná upozornìní na zaèátku tohoto návodu.
Výrobce nezodpovídá za vady zpùsobené nesprávnì používaným výrobkem
nebo výrobkem používaným pro jiné úèely než jsou úèely specifikované v
tomto návodu.
Technické zmìny výrobku vyhrazeny.
V pøípadì problému volejte zdarma 0800/16 00 16
Page 49
Místa servisu
Èeská republika
ELECTROLUX DOMÁCÍ SPOTØEBIÈE CZ
DIVIZE ELECTROLUX S.R.O.
Customer Centre
Hanusova ul.
140 21 Praha 4
Tel.:
Telefax
zásuvka pro prací prostøedky
zmìkèovací prostøedky
zmìkèovaè vody
zmìna programu
. . . . . . . . . . . .30, 38
. . . . . . 9, 21
. . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . .8, 9, 16, 21
. . . . . . . . . . . . . . . . . 23
50
Page 51
Servis
V kapitole "Co dìlat, když ...“ jsou uvedeny nìkteré poruchy, které
mùžete sami odstranit. V pøípadì poruchy hledejte nejdøív tam.
Nenaleznete-li tam pokyny, obrat’te se laskavì na své místo servisu.
(Adresy a telefonní èísla naleznete v odstavci "Místa servisu“.)
V každém pøípadì se dobøe pøipravte na rozhovor. Usnadníte tím
diagnózu a rozhodnutí, je-li návštìva servisu zapotøebí.
Zaznamenejte si èíslo PNC a èíslo
S- obì naleznete na typovém štítku
na vnitøní stranì dvíøek své
automatické praèky.
Servis
PNC
S-No
Zachyt’te dále co nejpøesnìnji:
• Jak se porucha projevuje?
• Za jakých okolností nastává porucha?
• Zobrazí se na multidispleji hlášení chyby?
Kdy Vám vzniknou výdaje i bìhem záruèní doby?
– když byste mohli poruchu pomocí tabulky poruch (viz odstavec
– když je zapotøebí více pøíjezdù servisního technika, nebot’
.................................................
.................................................
"Co dìlat, když ...“) sami odstranit,
neobdržel pøed svou návštìvou všechny dùležité informace a nyní
napø. musí dojet pro náhradní díly. Tìmto nìkolikerým návštìvám
mùžete zabránit, pøipravíte-li se dobøe na svùj telefonní rozhovor,
jak bylo uvedeno výše.
51
Page 52
AEG Hausgeräte GmbH
Postfach 1036
D-90327 Nürnberg