AEG LAVAMAT 72630 User Manual [cz]

Page 1
ÖKO-LAVAMAT 72630 update
Automatická praèka chránící životní prostøedí
Informace pro uživatele
Page 2
Vážená zákaznice, vážený zákazníku,
Pøeètìte si laskavì peèlivì tyto informace pro uživatele. Dbejte pøedevším na odstavec "Bezpeènost“ na prvních stránkách. Uschovejte tyto informace pro uživatele k pozdìjšímu použití. Pøedejte je eventuálním dalším vlastníkùm tohoto pøístroje.
Výstražným trojúhelníkem a/nebo signalizaèními slovy (Výstraha!,
1
Opatrnì!, Pozor!) jsou vytèeny pokyny, které jsou pro vaši bezpeènost nebo funkèní schopnost pøístroje dùležité. Bezpodmíneènì mìjte na pamìti.
0 1. Tato znaèka vás vede krok za krokem pøi obsluze pøístroje.
2. ...
Po této znaèce obdržíte doplòující informaci k obsluze a
3
praktickému použití pøístroje.
Trojlístkem jsou oznaèeny tipy a pokyny k hospodárnému a
2
ekologicky vhodnému použití pøístroje.
Pro eventuálnì vyskytující se poruchy obsahuje tato informace pro uživatele pokyny k jejich samostatnému odstranìní, viz odstavec "Co uèinit, když...“.
Vytištìno na ekologicky vhodnì vyrobeném papíru. Kdo ekologicky myslí, ten také tak jedná.
2
Page 3
OBSAH
Návod k použití . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Bezpeènost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Zlikvidování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Ekologické tipy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Popis pøístroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Pohled zpøedu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Zásuvka pro prací a ošetøovací prostøedky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Ovládací panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Voliè programu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Tlaèítka pøídavného programu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Spotøební hodnoty a èasová spotøeba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Co znamená "UPDATE“? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Pøed prvním praním . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Pøíprava programu praní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Roztøídìní a pøíprava prádla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Druhy prádla a znaèky ošetøování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Prací a ošetøovací prostøedky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Jaké prací a ošetøovací prostøedky? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Kolik pracího a ošetøovacího prostøedku? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Zmìkèovaè vody . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Vykonejte program praní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Struèný návod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Nastavení programu praní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Zmìna poètu otáèek odstøeïování/zvolit stop máchání . . . . . . . . . . . 19
Nastavení èasové pøedvolby/doby namáèení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Plnicí dvíøka otevøete a uzavøete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Naplnìní prádla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Pøidejte prací/a ošetøovací prostøedek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Spuštìní programu praní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Prùbìh programu praní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Zmìna programu praní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Postup praní je ukonèen/prádlo vyjmìte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
3
Page 4
Programové tabulky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Praní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Separátní máchání s aviváží/škrobení /impregnování . . . . . . . . . . . . 27
Separátní máchání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Separátní odstøeïování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Èistìní a ošetøování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Ovládací panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Zásuvka pro prací prostøedky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Prací buben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Plnicí dvíøka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Co dìlat, když... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Odstranìní poruchy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Není-li výsledek praní uspokojivý . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Provedení nouzového vyprazdòování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Odpadní èerpadlo vyèistìte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Nouzové odblokování plnicích dvíøek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Pøídavné máchání +Á (MÁCHÁNÍ+) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Zajištìní pøed dìtmi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Návod k postavení a pøipojení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Bezpeènostní pokyny k instalaci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Postavení pøístroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Pøeprava pøístroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Odstraòte zajištìní pro pøepravu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Pøíprava místa postavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Postavení na betonovém podstavci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Postavení na vibrujících podlahách . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Vyrovnání nerovností podlahy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Elektrická pøipojka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Vodní pøípojka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Pøípustný vodní tlak: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Pøívod vody . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Výtok vody . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Èerpací výšky vìtší než 1m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
4
Page 5
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Rozmìry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Záruèní podmínky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Místa servisu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Seznam hesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Servis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
5
Page 6
Návod k použití
NÁVOD K POUŽITÍ
1 Bezpeènost
Bezpeènost pøístrojù AEG odpovídá uznávaným pravidlùm techniky a zákonu o bezpeènosti pøístrojù. Pøesto však máme jako výrobce povinnost Vás seznámit s následujícími bezpeènostními pokyny.
Pøed prvním uvedením do provozu
Øiïte se "návodem k postavení a pøipojení uvedeným dále
vzadu v této informaci pro uživatele.
Pøi dodávce pøístroje v zimních mìsících s teplotami pod nulou:
Pøed uvedením do provozu skladujte automatickou praèku po dobu 24 hodin pøi pokojové teplotì.
Použití ke stanovenému úèelu
Automatická praèka je urèena pouze k praní bìžného domácího
prádla v domácnosti. Použije-li se praèky k jinému úèelu nebo obsluhuje-li se nesprávnì, pak výrobce nemùže za pøípadné škody pøevzít záruku.
Pøestavby nebo zmìny provádìné na automatické praèce nejsou
z bezpeènostních dùvodù povoleny.
Použijte pouze pracích prostøedkù vhodných pro automatickou
praèku. Dbejte pokynù výrobce pracích prostøedkù.
Prádlo nesmí obsahovat hoølavá rozpouštìdla. Dbejte na to i pøi
praní pøedtím èistìného prádla.
Automatické praèky nepoužívejte k chemickému èistìní.
Barvicích/odbarvovacích prostøedkù se smí v automatické praèce
použít pouze tehdy, dovolí-li to výslovnì výrobce tìchto výrobkù . Za eventuální škody nemùžeme ruèit.
Používejte pouze vody z vodovodního potrubí. Používejte deštové
a užitkové vody pouze tehdy, vyhovuje-li požadavkùm podle DIN1986 und DIN1988.
Škody zpùsobené mrazem nespadají pod záruku! Stojí-li
automatická praèka v místnosti ohrožené mrazem, musí se pøi nebezpeèí mrazu provést nouzové vyprázdnìní (viz odstavec "Provedení nouzového vyprázdnìní“).
6
Page 7
Návod k použití
Zajištìní pøed dìtmi
Èásti obalu (napø. fólie, styropor) mohou být nebezpeènými pro
dìti. Nebezpeèí udušením! Èásti obalu chraòte pøed dìtmi.
Dìti nemohou nebezpeèí vznikající pøi zacházení s elektrickými
pøístroji èasto rozpoznat. Proto se postarejte bìhem provozu o nutný dohled a nenechte si dìti s automatickou praèkou hrát - vzniká nebezpeèí, že se dìti pøiskøípnou.
Ujistìte se, ûe ani dìti ani drobná zvíøata nevlezla do bubnu
automatické praèky.
Pøi zlikvidování automatické praèky: Vytáhnìte sítovou zástrèku ze
zásuvky, zniète dveøní zámek, odøíznìte elektrický pøívodní kabel a odstraòte zástrèku a zbytek kabelu. Tím se nemohou hrající se dìti uzavøít a octnout v nebezpeèí.
Všeobecná bezpeènost
Automatickou praèku smí opravovat pouze odborníci.
Neodbornými opravami mùže vzniknout znaèné nebezpeèí. V pøípadì opravy se obratte na náš servis nebo ne svého odborného prodejce.
Nikdy neuvádìjte automatickou praèku do provozu, je-li poškozen
její sít’ový kabel nebo ovládací panel, pracovní deska nebo oblast podstavce tak, že je vnitøek praèky veøejnì dostupný.
Pøed èistìním, ošetøováním a údržbáøskými pracemi automatickou
praèku vypnìte. Navíc vytáhnìte sítovou zástrèku ze zásuvky nebo - pøi pevné pøípojce vypnìte bezpeènostní spínaè vedení v pojistkové krabici nebo úplnì vyšroubujte pojistku.
Nikdy nevytahujte sítovou zástrèku ze zásuvky uchopením kabelu,
nýbrž uchopením zástrèky.
Nesmí se použít vícenásobných zástrèek, spojek a prodlužovacích
kabelù. Nebezpeèí požáru pøehøátím!
Automatickou praèku neostøikujte proudem vody. Nebezpeèí
úrazu elektrickým proudem!
U pracích programù s vysokými teplotami se sklo v plnicích
dvíøkách ohøeje. Nedotýkat se!
Pøed nouzovým vyprazdòováním pøístroje, pøed èistìním
odpadního èerpadla nebo pøed nouzovým otevøením plnicích dvíøek nechte prací roztok ochladit.
Drobná zvíøata mohou proudové vodièe a vodní hadice nakousat.
Nebezpeèí úrazu elektrickým proudem a škod zpùsobených vodou! Automatickou praèku chraòte pøed drobnými zvíøaty.
7
Page 8
Návod k použití
2 Zlikvidování
Zlikvidujte obalový materiál!
Obal automatické praèky odbornì zlikvidujte! Všechny použité obalové materiály jsou ekologicky vhodné a lze jich znovu použít.
Èásti z umìlé hmoty jsou oznaèeny zkratkami podle mezinárodní
normy:
>PE< pro polyetylen, napø. obalové fólie
>PS<
>POM< pro polyxymetylen , napø. sponky z umìlé hmoty
Kartonové èásti jsou vyrobeny ze starého papíru a mìly by se
odevzdat do sbìren starého papíru.
Starý pøístroj zlikvidujte!
Vyøadíte-li definitivnì pøístroj z provozu, odevzdejte jej laskavì v nejbližším recyklaèním støedisku nebo svému odbornému prodejci.
pro polystyren, napø. výstelkové èásti (zásadnì bez freonù)
2 Ekologické tipy
U prùmìrnì zašpinìného prádla vystaèíte bez pøedpírky. Tak
ušetøíte prací prostøedek, vodu a èas (a ochráníte životní prostøedí!).
Obzvlášù úspornì pak praèka pracuje, využijete-li udaného
plnicího množství.
Pøi malých množstvích dávkujte pouze polovinu až dvì tøetiny
množství pracího prostøedku.
Vhodným pøedzpracováním lze odstranit skvrny a ohranièené
zneèistìní. Pak lze prát pøi nižší teplotì.
Perte mírnì až normálnì zneèistìné prádlo na vyváøku
programem s úsporou energie.
Èasto lze od avivážního prostøedku upustit. Zkuste to jednou!
Použijete-li sušièky, bude Vaše prádlo i bez avivážního prostøedku mìkké a hebké.
U støední až vysoké tvrdosti vody (od oblasti tvrdosti II, viz
"Ošetøovací a prací prostøedky) by se mìlo použít zmìkèovaèe vody. Prací prostøedek lze pak vždy dávkovat pro oblast tvrdosti I (= mìkká)
8
Page 9
Popis pøístroje
Pohled zpøedu
zásuvka na prací a ošetøovací prostøedky
Návod k použití
ovládací panel
typový štítek (za plnicími dvíøky)
plnicí dvíøka
šroubovací nohy (s nastavitelnou výškou)
Zásuvka pro prací a ošetøovací prostøedky
hlavní prací prostøedky (prášek) a eventuálnì zmìkèovací prostøedky
sùl na skvrny
pøedpírací prostøedky/
namáèecí prostøedky nebo zmìkèovací prostøedky
tekuté ošetøovací prostøedky (avivážní prostøedky, vyztužovací prostøedky, škrob)
klapka pøed odpadním èerpadlem
9
Page 10
Návod k použití
Ovládací panel
tlaèítko poèet otáèek
odstøeïování/STOP MÁCHÁNÍ
tlaèítka pøídavného
programu
indikace DVEØE
indikace prùbìhu
programu
voliè programu
multidisplej
tlaèítko ÈASOVÁ PØEDVOLBA
tlaèítko
START/
PAUZA
indikace PØEDÁVKOVÁNO
Voliè programu
Voliè programu stanoví druh pracího postupu (napø. stav vody, pohyb bubnu, poèet máchání, poèet otáèek odstøeïování) podle druhu praného prádla, jakož i teplotu pracího roztoku.
I (VYPNUTO)
Vypíná automatickou praèku, která je pøi všech dalších polohách zapnuta.
t (PRÁDLO NA VYVÁØKU/BAREVNÉ PRÁDLO)
Hlavní program praní pro prádlo na vyváøku/barevné prádlo (bavlna/len) pøi 30 °C do 95 °C.
Poloha E (ÚSPORA ENERGIE) Program s úsporou energie pøi cca.
2
60 °C pro mírnì až normálnì zašpinìné prádlo na vyváøku, prodloužená doba praní. Nelze kombinovat s ] (KRÁTKÝ).
10
Page 11
Návod k použití
} (SNADNOŽUDR OVATELNÉ)
Hlavní program praní pro snadno udržovatelné textilní výrobky (smíšené tkaniny) pøi 40 °C až 60 °C.
Poloha < (SNADNO éEHLITELNÉ): Hlavní program pøi 40 °C pro praní snadno udržovatelných textilních výrobkù, které se musí žehlit pomocí tohoto programu pouze lehce nebo vùbec ne.
à (JEMNÉ PRÁDLO)
Hlavní program pro praní jemného prádla pøi 30 °C nebo 40 °C.
s (VLNA) / P (RUÈNÍ PRANÍ)
Hlavní program (r/studená až 40 °C) pro praní vlny, kterou lze prát v praèce, jakož i pro vlnìné textilie, které se mají prát ruènì a hedvábí se znaèkou ošetøování ï (ruèní praní).
A (JEMNÉ MÁCHÁNÍ)
Separátní ochranné máchání, napø. k máchání textilií, které byly vyprány ruèním praním (2 máchání, tekutý ošetøovací prostøedek z vplachovací pøihrádky w se vpláchne, šetrné odstøeïování).
B (ŠKROBENÍ)
Separátní škrobení, separátní máchání s aviváží, separátní impregnování vlhkého prádla (1 máchání, tekutý ošetøovací prostøedek se vpláchne z vplachovací pøihrádky w , odstøeïování).
C (ÈERPÁNÍ)
Odèerpání vody po stopu máchání (bez odstøeïování). o (stop máchání) znamená: Prádlo zùstane ve vodì pøi posledním
3
máchání, nebude odstøeïováno.
D (ODSTØEÏOVÁNÍ)
Odèerpání vody po stopu máchání a odstøeïování, popø. separátní odstøeïování ruènì vypraného prádla na vyváøku/ barevného prádla.
F (ŠETRNÉ ODSTØEÏOVÁNÍ)
Odèerpání vody po stopu máchání a šetrného odstøeïování, popø. separátní šetrné odstøeïování choulostivých textilií (snadno udržovatelné prádlo, jemné prádlo, vlna).
11
Page 12
Návod k použití
Tlaèítka pøídavného programu
Tlaèítka pøídavného programu slouží k tomu, aby se prací program pøizpùsobil stupni zneèistìní prádla. Pro bìžnì zneèistìné prádlo není zapotøebí pøídavných programù. Vždy podle programu lze spolu kombinovat rùzné funkce.
k (PØEDPÍRKA)
Teplá pøedpírka pøed automaticky následijícím hlavním pracím programem; s vloženým odstøeïováním u t (PRÁDLO NA VYVÁØKU/ BAREVNÉ PRÁDLO), bez vloženého odstøeïování u } (SNADNO UDRŽOVATELNÉ) a und à (JEMNÉ PRÁDLO).
q (NAMÁËENÍ)
Cca. 50 minut pøi teplotì vody 30 °C. Tlaèítkem b (ÈASOVÁ PØEDVOLBA) lze prodloužit na max. 10 hodin a cca. 20 minut. Pak následuje automaticky hlavní program praní.
] (KRÁTKÝ)
Zkrácený hlavní program praní pro mírnì zneèistìné prádlo.
ä (SKVRNY)
Ke zpracování silnì zneèistìného prádla nebo prádla obsahujícího skvrny. (Sùl na skvrny se èasovì optimálnì vpláchne bìhem prùbìhu programu .)
12
Pøi nastavení s (VLNA)/P (RUÈNÍ PRANI) nelze volit pøídavné
3
programy (eventuálnì stisknutá tlaèítka nemají vliv).
Page 13
Návod k použití
Spotøební hodnoty a èasová spotøeba
Hodnoty zvolených programù obsažené v následující tabulce byly zjištìny za normovacích podmínek. Pro provoz v domácnosti však poskytují pomocnou orientaci.
plnicí
voliè programu/teplota
t (PRÁDLO NA VYVÁØKU/ BAREVNÉ PRÁDLO) 9 5
t (PRÁDLO NA VYVÁØKU-/ BAREVNÉ PRÁDLO) 60
t (PRÁDLO NA VYVÁØKU-/ BAREVNÉ PRÁDLO) 40
} (SNADNO UDRŽOVATELNÉ 40 2,5 54 0,50 81 Ã (JEMNÉ PRÁDLO) 30 2,5 50 0,30 54 s (VLNA)/P (RUÈNÍ PRANÍ) 30 2 48 0,20 55
1)Upozornìní: Nastavení programu pro zkoušku podle EN 60 456. Spotøební hodnoty se odlišují od udaných hodnot podle vodního tlaku, tvrdosti vody, teploty pøi vtoku vody. teploty místnosti, druhu a množství prádla, použitého pracího prostøedku, kolísání napìtí sítì a zvolených pøídavných funkcí.
1)
množství
v kg
5 45 1,70 144
5 42 0,94 129
5 49 0,60 128
voda
v litrech
energie
v kWh
Co znamená "UPDATE“?
Programy praní vaší automatické praèky jsou øízeny programovým vybavením. Nejnovìjší textilní výrobky nebo nové prací prostøedky mohou v budoucnosti vyžadovat nové programy praní. Programové vybavení lze na to vìtšinou pøizpùsobit. Jsou-li nové programy praní k dispozici, mùžete jich použít i ve vaší automatické praèce tím, že si necháte zavést update programového vybavení. Pro další informace k "update se obratte laskavì na servis. I o výdajích pro "update se mùžete informovat u servisu.
èas v
minutách
13
Page 14
Návod k použití
Pøed prvním praním
0 Proveïte program praní bez prádla. Program: t (PRÁDLO NA
VYVÁØKU/BAREVNÉ PRÁDLO) 95, s polovièním množstvím pracího prostøedku. Tím se odstraní zbytky na bubnu a nádobce pracího roztoku podmínìné výrobou.
Pøíprava programu praní
Roztøídìní a pøíprava prádla
Prádlo roztøiïte podle znaèky ošetøování a jeho druhu (viz "Druhy
prádla a znaèka ošetøování“).
Vyprázdnìte kapsy.
Odstraòte kovové díly (kanceláøské sponky, zavírací špendlíky
atd.)
K zabránìní poškození a zamotání prádla : Zipy uzavøete, zapnìte
knoflíky u povleèení dek a polštáøù, svažte volné pásky, jako napø. u zástìr.
Obleèení z tkaniny s dvojitou vrstvou (spací pytel, bunda atd.)
obraùte.
U pletených textilií, jakož i vlny a textilií s nasazenou ozdobou:
Obraùte vnitøní stranou ven.
Drobné a choulostivé kusy (ponožky pro miminka, punèochové
kalhoty, podprsenky atd.) perte v síti na prádlo, polštáøi se zipem nebo ve vìtších ponožkách.
Se záclonami jednejte obzvlášt opatrnì. Kovové váleèky a
umìlohmotné váleèky s drážkou odstraòte nebo je svažte do sítì èi pytlíku. Za škody nepøevezmeme záruku.
Barevné a bílé prádlo nepatøí spoleènì do jednoho programu
praní. Jinak se bílé prádlo zbarví, popø. zašedne.
Nové barevné prádlo má pøebytek barvy. Takové kusy perte
poprvé radìji oddìlenì.
Smíchejte drobné a velké kusy prádla! Tím se zlepší úèinnost
praní a prádlo bude pøi odstøeïování lépe rozdìleno.
Prádlo pøed plnìním do automatické praèky naèechrejte.
Roztažené prádlo naplòte do bubnu.
Dbejte na upozornìní k ošetøování "perte oddìlenì“ a " perte
nìkolikrát oddìlenì“ !
14
Page 15
Návod k použití
Druhy prádla a znaèky ošetøování
Znaèky ošetøování pomáhají pøi volbì správného programu praní. Prádlo se má roztøídit podle druhu a znaèky ošetøování. Údaje teploty v znaèkách ošetøování jsou vždy maximální hodnoty.
Prádlo na vyváøku ç
Textilie z bavlny a lnu s touto znaèkou ošetøování nejsou choulostivé na mechanické namáhání a vysoké teploty. Pro tento druh prádla se hodí program t (PRÁDLO NA VYVÁØKU/BAREVNÉ PRÁDLO).
Barevné prádlo èë
Textilie z bavlny a lnu s touto znaèkou ošetøování nejsou choulostivé na mechanické namáhání a vysoké teploty. Pro tento druh prádla se hodí program t (PRÁDLO NA VYVÁØKU/BAREVNÉ PRÁDLO).
Snadno udržovatelné prádlo êí
Textilie z èesané bavlny, bavlnìné smíšené tkaniny, vizkózy a syntetikých vláken s touto znaèkou ošetøování vyžadují mechanicky mírnìjší zacházení. Pro tento druh prádla se hodí program } (SNADNO UDRŽOVATELNÉ)/
Jemné prádlo ì
Textilie jako vrstvená vlákna, mikrovlákna, viskóza, syntetická vlákna a záclony s touto znaèkou ošetøování vyžadují obzvlášt šetrné zacházení. Pro tento druh prádla se hodí program à (JEMNÉ PRÁDLO)
(SNADNO ŽEHLITELNÉ).
<
Vlnìné a obzvlášt choulostivé prádlo 9 ìï
Textilie jako vlna, smìs vlny a hedvábí s touto znaèkou jsou obzvlášt’ choulostivé na mechanické namáhání. Pro textilie tohoto druhu se hodí program s (VLNA) /P (RUÈNÍ PRANÍ).
Pozor! Textilie se znaèkou ošetøování ñ (Neprat!) se nesmí v automatické praèce prát!
15
Page 16
Návod k použití
Prací a ošetøovací prostøedky
Jaké prací a ošetøovací prostøedky?
Používejte pouze pracích a ošetøovacích prostøedkù, které se hodí k použití v automatických praèkách. Zásadnì dbejte na údaje výrobce.
Kolik pracího a ošetøovacího prostøedku?
Množství použitého prostøedku závisí na:
stupni zneèistìní prádla
oblasti tvrdosti potrubní vody
plnicím množství
Nezadá-li výrobce pracích prostøedkù dávkování pro minimální
2
náplò, dejte pøi polovièní náplni o tøetinu ménì, pøi nejmenší náplni, jakož i pøi <(SNADNO ŽEHLITELNÉ) pouze polovinu množství pracího prostøedku doporuèovaného pro plnou náplò. Dbejte laskavì na údaje o použití a dávkování výrobce pracích a ošetøovacích prostøedkù.
Zmìkèovaè vody
16
Pøi støední až vysoké tvrdosti vody (od oblasti tvrdosti II) by se mìlo použít zmìkèovaèe. Dbejte na údaje výrobce! Prací prostøedek pak dávkujte vždy pro oblast tvrdosti I (= mìkká). Informaci o místní tvrdosti vody udìluje pøíslušná vodárna.
Protože se zmìkèovaè vody vpláchne pøed hlavním pracím
2
prostøedkem (pøedbìžné zmìkèování vody), staèí osmdesát procent množství zmìkèovaèe udaném na obalu.
Údaje o tvrdosti vody
Tvrdost vody v °dH
Oblast tvrdosti
I - mìkká 0 - 7 do 1,3
II - støednì tvrdá 7 - 14 1,3 - 2,5
III - tvrdá 14 - 21 2,5 - 3,8
IV - velmi tvrdá nad 21 nad 3,8
(nìmecký stupeò
tvrdosti)
Tvrdost vody v mmol/l
(milimol na litr)
Page 17
Návod k použití
Vykonejte program praní
Struèný návod
Program praní probíhá v následujících krocích:
0 1. Nastavení správného programu praní:
nastavení programu a teploty pomocí volièe programueventuálnì nastavení pøídavného/pøídavných programu/programù
2. Eventuálnì zmìòte poèet otáèek odstøeïování/ o zvolte (STOP
MÁCHÁNÍ)
3. Eventuálnì nastavte b (ÈASOVÁ PØEDVOLBA)
4. Otevøete plnicí dvíøka, naplòte prádlo.
5. Uzavøete plnicí dvíøka.
6. Pøidejte prací//ošetøovací prostøedky.
7. Program praní spustte tlaèítkem O/s (START/ PAUZA)
Po prùbìhu programu praní: Pozor! Skonèil-li program praní stopem máchání, proveïte pøed
otevøením plnicích dvíøek C (ÈERPÁNÍ), D (ODSTØEÏOVÁNÍ) nebo F (ŠETRNÉ ODSTØEÏOVÁNÍ).
8. Otevøete plnicí dvíøka, vyjmìte prádlo.
9. Automatickou praèku vypnìte. Voliè programu nastavte na I
(VYPNUTO).
17
Page 18
Návod k použití
Nastavení programu praní
Vhodný program, správnou teplotu a možné pøídavné programy pro
3
pøíslušný druh prádla viz "Tabulky programù“.
0 1. Voliè programu nastavte na
žádoucí program praní se žádoucí teplotou.
V multidispleji se zobrazí pøedpokládaná doba trvání nastaveného programu v minutách.
2. Eventuálnì zvolte pøídavný/pøídavné program/ programy. Indikace zvoleného pøídavného programu svítí
Ke zmìnì volby stisknìte jiné tlaèítko.K odvolení stisknìte ještì jednou tlaèítko.
18
Page 19
Návod k použití
Zmìna poètu otáèek odstøeïování/zvolit stop máchání
0 Eventuální zmìna poètu otáèek odstøeïování pro
koneèné odstøeïování/o zvolit o (STOP MÁCHÁNÍ): Tlaèítko zmìna poètu otáèek odstøeïování/ o (STOP MÁCHÁNÍ) stisknìte tolikrát, až se rozsvítí indikace požadovaného poètu otáèek odstøeïování (napø. od o/STOP MÁCHÁNÍ).
Zvolí-li se o (STOP MÁCHÁNÍ), prádlo zùstane ležet ve vodì pøi posledním máchání, nebude se odstøeïovat.
Nezmìníte-li poèet otáèek odstøeïování, koneèné odstøeïování se
3
automaticky pøizpùsobí podle programu praní:
t (PRÁDLO NA VYVÁØKU/
BAREVNÉ PRÁDLO)
– } (SNADNO UDRŽOVATELNÉ)/
<(SNADNO ŽEHLITELNÉ)
à (JEMNÉ PRÁDLO) 700 otáèek za minutus (VLNA)/P (RUÈNÍ PRANÍ)900 otáèek za minutu
Poèet otáèek prùbìžného odstøeïování závisí na zvoleném programu a nemùže se zmìnit.
1200 otáèek za minutu
900 otáèek za minutu
19
Page 20
Návod k použití
Nastavení èasové pøedvolby/doby namáèení
Èasová pøedvolba
Tlaèítko b (ÈASOVÁ PØEDVOLBA) umožòuje posunout spuštìní programu praní o 1 až maximálnì 19 hodin.
0 K tomu stisknìte tlaèítko b (ÈASOVÁ
PØEDVOLBA) tolikrát, až se požadovaný posuv spuštìní zobrazí na multidispleji, asi ve tvaru12h pro èasový posuv spuštìní programu 12 hodin Zobrazí-li se19h a stisknete-li ještì jednou, objeví se 0h a pak doba trvání nastaveného programu praní (indikace v minutách, napø.129). V tomto stavu není nastavena èasová pøedvolba.
Doba namáèení
Pøi stisknutém tlaèítku q (NAMÁÈENÍ) mùžete tlaèítkem b (ÈASOVÁ PØEDVOLBA) dobu namáèení prodloužit (maximálnì 10 hodin und cca. 20 minut).
Bez èasové pøedvolby èiní doba namáèení cca.30minut, vèetnì
3
doby pøedpírky cca. 20 minut.
0 K nastavení tisknìte tlaèítko b (ÈASOVÁ PØEDVOLBA) tak èasto,
až se na multidispleji zobrazí žádoucí doba namáèení, napø.1h (=1 hodina).
Po cca. 2 vteøinách se na multidispleji zobrazí doba chodu v minutách.
20
Tato doba chodu se skládá z následujících položek:
zvolená doba namáèení napø. 1h =60 minut + doba ohøátí/ pøedpírky napø. cca. 20 minut + doba chodu zvoleného
programu praní = zobrazená hodnota napø. cca. 209 minut
Zatímco probìhne q (NAMÁÈENÍ), svítí k (PØEDPÍRKA) na
3
indikaci prùbìhu programu.
napø. cca. 129 minut
Page 21
Plnicí dvíøka otevøete a uzavøete
0 Otevøení: Zatáhnìte za úchyt plnicích dvíøek 0 Uzavøení: Plnicí dvíøka pevnì zatlaète.
Indikace K (DVEØE) und O/s (START/PAUZA) ukazují pøi zapnutém pøístroji, lze-li plnicí dvíøka otevøít:
Návod k použití
Indikace
K
(DVEØE)
svítí zelenì bliká èervenì ano
svítí zelenì svítí èervenì
je vypnutá
1)Plnicí dvíøka jsou vzhledem k vysokému stavu vody, popø. vysoké teplotì
zablokována.
Když
3
bliká èervenì indikace K (DVEØE) ,
Ukazatel O/s
(START/PAUZA)
bliká èervenì
nebo svítí èervenì
Lze otevøít dvíøka?
ano, po stisknutí
tlaèítka O/s
(START/PAUZA)
pak bliká chybový kód E40 na multidispleji,a bliká indikace l (HLAVNÍ PROGRAM PRANÍ),
tak byl proveden pokus o spuštìní programu praní, aniž by byla plnicí dvíøka správnì uzavøena. V tomto pøípadì pevnì zatlaète plnicí dvíøka a program praní spustte znovu.
Naplnìní prádla
Maximální plnicí množství viz "Programové tabulky“.
3
Upozornìní ke správné pøípravì prádla viz "Roztøídìní a pøíprava prádla.
0 1. Prádlo roztøiïte a pøipravte podle jeho druhu.
2. Plnicí dvíøka otevøete: Zatáhnìte za úchyt plnicích dvíøek
3. Prádlo naplòte Pozor! Pøi uzavøení dvíøek nepøiskøípnìte kusy prádla. Textilie a
pøístroj by se mohly poškodit!
4. Plnicí dvíøka pevnì uzavøete.
ne
1)
21
Page 22
Návod k použití
Pøidejte prací/a ošetøovací prostøedek
Upozornìní k pracím a ošetøovacím prostøedkùm viz odstavec
3
"Prací a ošetøovací prostøedky.
0 1. Otevøení zásuvky pro prací prostøedek:
Uchopte zevnitø klapku na zásuvce (1), zásuvku až nadoraz vytáhnìte (2).
2. Naplòte prací/ošetøovací prostøedek.
Pøihrádka pro sùl na skvrny
Pøihrádka pro práškovitý hlavní prací prostøedek
(Použijete-li zmìkèovaè vody a potøebujete-li pravou pøihrádku pro pøedpírací/namáèecí prostøedky, tak dejte zmìkèovaè vody na hlavní prací prostøedek do levé pøihrádky.)
Pøihrádka pro tekuté ošetøovací prostøedky
(avivážní prostøedek, ztužovací prostøedek, škrob)
Pozor!
Husté prostøedky eventuálnì zøeïte až ke znaèce MAX, práškovitý škrob rozpust’te.
Pøihrádku naplòte nejvýš ke znaèce.
Pøihrádka pro pøedpírací prostøedky/namáèecí prostøedky
pouze pro pøídavné programy
nebo pro zmìkèovaè vody
3. Zásuvku úplnì zasuòte.
Pøi použití tekutých pracích prostøedkù /tabletek:
3
Tekuté prací prostøedky, popø. tabletky pøidejte v dávkovacích kelímcích nabízených prùmyslem pracích prostøedkù. Øiïte se pokyny uvedenými na obalu pracího prostøedku.
22
k (PØEDPÍRKA)/q (NAMÁÈENÍ)
Page 23
Návod k použití
Spuštìní programu praní
0 1. Zkontrolujte, je-li vodovodní kohoutek otevøen.
2. Spuštìní programu praní Stisknìte tlaèítko O/s (START/PAUZA). Program praní se spustí, popø. se spustí po uplynutí nastavené èasové pøedvolby.
Plnicí dvíøka nejsou správnì uzavøená, když pøi stisknutí tlaèítka
3
O/s (START/PAUZA)
– bliká èervìnì indikace K (DVEØE) – pak bliká chybový kód E40 na multidispleji – a bliká ukazatel l (HLAVNÍ PROGRAM PRANÍ).
V tomto pøípadì pevnì zatlaète plnicí dvíøka a tlaèítko O/s (START/PAUZA) ještì jednou stisknìte.
Pøi nastavené èasové pøedvolbì:
Nastavená èasová pøedvolba probìhne, na multidispleji se zobrazí zbývající èas až ke spuštìní programu (vždy plné hodiny, napø. 5h). Bìhem této doby mùžete prádlo dodateènì vložit nebo èasovou pøedvolbu zmìnit, popø. odpoèítat.
Dodateèné vložení prádla: Stisknìte tlaèítko O/s (START /
PAUZA), plnicí dvíøka lze otevøít. Pak dvíøka zavøete a znovu
stisknìte tlaèítko O/s (START/PAUZA).
Zmìna èasové pøedvolby, popø. jejího odpoètu: Tlaèítko b
(ÈASOVÁ PØEDVOLBA) stisknìte tolikrát, až se objeví žádoucí èas; pøi zobrazení doby chodu programu (indikace v minutách, napø.129) se spustí program praní bez posuvu.
Prùbìh programu praní
indikace prùbìhu programu
Pøed spuštìním se zobrazí kroky programu, které se mají vykonat, pomocí indikace prùbìhu programu. Bìhem programu praní se zobrazí aktuální krok programu.
Multidisplej
Oèekávaná zbytková doba (v minutách) se zobrazí na multidispleji až do konce programu .
Pøi automatickém pøizpùsobení programu øízením automatické
3
praèky (množství prádla, druh prádla, identifikace nevyváženosti, zvláštní máchání atd.) lze poèítání zbytkové doby zastavit èi opravit.
23
Page 24
Návod k použití
Zmìna programu praní
Zmìna programu, popø. jeho pøerušení
0 1. Stisknìte tlaèítko O/s (START/PAUZA).
2. Voliè programovu otoète na I (VYPNUTO). Program praní se pøeruší.
3. V pøípadì potøeby nastavte nový program praní. V jiném pøípadì otoète voliè programu na C (ÈERPÁNÍ) a stisknìte tlaèítko O/s (START/PAUZA) .
Tlaèítkem O/s (START/PAUZA) lze kdykoliv program praní
3
pøerušit a novým stisknutím tlaèítka znovu dále pokraèovat. Zmìna programu praní je možná pouze po otoèení volièe programu na I (VYPNUTO).
Volba pøídavných programù
Pøídavné programy ] (KRÁTKÝ), popø. ä (SKVRNY) lze ještì zvolit po spuštìní programu.
0 1. Stisknìte tlaèítko O/s (START/PAUZA).
2. Stisknìte tlaèítko ] (KRÁTKÝ), popø. tlaèítko ä (SKVRNY).
3. Stisknìte znovu tlaèítko O/s (START/ PAUZA). Program praní
pokraèuje.
Zmìna poètu otáèek odstøeïování
Bìhem programu praní lze ještì zmìnit poèet otáèek odstøeïování nebo nastavit o (STOP MÁCHÁNÍ).
0 1. Stisknìte tlaèítko O/s (START/PAUZA).
2. Tlaèítkem poèet otáèek odstøeïování/ o (STOP MÁCHÁNÍ) zmìòte poèet otáèek.
3. Opìtovným stisknutím tlaèítka O/s (START/PAUZA) se pokraèuje v programu praní.
24
Page 25
Návod k použití
Postup praní je ukonèen/prádlo vyjmìte .
Po ukonèení programu se rozsvítí L (KONEC) na indikaci prùbehu programu.
Byl-li zvolen o (STOP MÁCHÁNÍ), bliká indikace vedle tlaèítka O/
s (START/ PAUZA).
0 1. Po stopu máchání se musí nejprve odèerpat voda:
– Buï stisknete tlaèítko O/s (START /PAUZA) (pøitom se èerpá
voda a prádlo se podle probíhajícího programu odstøeïuje; po opìtovném stisknutí tlaèítka O/s (START/ PAUZA) lze poèet otáèek odstøeïování i bìhem odstøeïování ještì mìnit), nebo
– otoèíte voliè programu na C (ÈERPÁNÍ) a stisknete tlaèítko O/s
(START/PAUZA) (voda se odèerpá bez odstøeïování), nebo
– otoèíte voliè programu na D (ODSTØEÏOVÁNÍ) nebo F (ŠETRNÉ
ODSTØEÏOVÁNÍ), a stisknete tlaèítko O/s (START/PAUZA) (voda se odèerpá a prádlo se odstøeïuje nebo šetrnì odstøeïuje).
Na konci tohoto kroku programu se rozsvítí indikace L (KONEC).
2. Otevøete plnicí dvíøka. Jakmile se indikace K (DVEØE) zelenì rozsvítí, lze plnicí dvíøka otevøít.
3. Prádlo vyjmìte.
4. Voliè programovu otoète na I (VYPNUTO).
5. Vodovodní kohoutek zavøete.
6. Po vyprání vysuòte trochu zásuvku na prací prstøedky, aby
vyschnula. Plnicí dvíøka jen opøete, aby mohla automatická praèka provìtrat.
Svítí-li indikace Å (PØEDÁVKOVÁNO), tak bylo
3
použito v probìhlém programu pøíliš mnoho pracího prostøedku. Pøi pøíštím praní dbejte na údaje o dávkování vydané výrobcem pracích prostøedkù, jakož i na plnicí množství.
Pozor! Nebude-li se automatické praèky po delší dobu používat: Zavøete vodovodní kohoutek a automatickou praèku odpojte od sítì.
25
Page 26
Návod k použití
Programové tabulky
Praní
V následujícím nebudou uvedena všechna možná nastavení, nýbrž pouze užiteèná nastavení a nastavení bìžnì používaná.
Druh prádla,
znaèka
ošetøování
prádlo na vyváøku
ç
Program s úsporou energie:
prádlo na vyváøku
ç
prádlo na vyváøku
èë
Snadno udržovatelné
êí
jemné prádlo
ì
max. plnicí
množství
(hmotnost
zasucha)
15-20m
1)
5kg
5kg
5kg
2,5kg
1kg
2,5kg (popø.
2
záclony)
Voliè programu
teplota
t (PRÁDLO NA VYVÁØKU/BAREVNÉ PRÁDLO) 95
t (PRÁDLO NA VYVÁØKU/BAREVNÉ PRÁDLO) E
t (PRÁDLO NA VYVÁØKU/BAREVNÉ PRÁDLO) 30 až 60
} (SNADNO UDRŽOVATELNÉ) 40 až 60
< (SNADNO ŽEHLITELNÉ)
40
à (JEMNÉ PRÁDLO) 30, 40
2)
možné
pøídavné
programy
k (PØEDPÍRKA) q (NAMÁÈENÍ)
] (KRÁTKÝ)
ä (SKVRNY)
k (PØEDPÍRKA) q ( NAMÁÈENÍ)
ä (SKVRNY)
k (PØEDPÍRKA) q ( NAMÁÈENÍ)
] (KRÁTKÝ)
ä (SKVRNY)
k (PØEDPÍRKA) q ( NAMÁËENÍ)
] (KRÁTKÝ)
ä (SKVRNY)
k (PØEDPÍRKA) q ( NAMÁÈENÍ)
] (KRÁTKÝ)
ä (SKVRNY)
26
vlna/ruèní praní
9 ìï
1)Vìdro o objemu 10 litrù zahrnuje asi 2,5kg suchého prádla (bavlna).
2)Jen pøi dodržení plnicího množství 1kg se dále zaruèí zabránìní zmaèkání
prádla. 5 až 7 snadno udržovatelných pánských košilí dávají asi 1kg suchého prádla
2kg
P (RUÈNÍ PRANÍ)/ s (VLNA) r (STUDENÁ) až 40
Page 27
Návod k použití
Separátní máchání s aviváží/škrobení/ impregnování
Druh prádla
Prádlo na vyváøku/
barevné prádlo
Max. plnicí množství
(hmotnost zasucha)
Separátní máchání
Druh prádla
Prádlo na vyváøku/
barevné prádlo
Snadno udržovatelné 2,5kg
Jemné prádlo 2,5 kg
Vlna/ruèní praní 2kg
Max. plnicí množství
(hmotnost zasucha)
Separátní odstøeïování
Druh prádla
Prádlo na vyváøku/
barevné prádlo
Max. plnicí množství
(hmotnost zasucha)
voliè programu
5kg B (ŠKROBENÍ)
voliè programu
5kg
A (JEMNÉ MÁCHÁNÍ)
voliè programu
5kg D (ODSTØEÏOVÁNÍ)
Snadno udržovatelné 2,5kg
Jemné prádlo 2,5 kg
Vlna/ruèní praní 2kg
F (ŠETRNÉ
ODSTØEÏOVÁNÍ)
27
Page 28
Návod k použití
Èistìní a ošetøování
Ovládací panel
Pozor! K èistìní èástí panelù a ovládacích dílù nepoužívejte ošetøovacích prostøedkù na nábytek nebo agresivních èisticích prostøedkù.
0 Ovládací panely otøete vlhkým hadøíkem. K tomu použijte teplé
vody.
Zásuvka pro prací prostøedky
Èas od èasu by se mìla zásuvka na prací prostøedky vyèistit.
0 1. suvku na prací prostøedky vytáhnìte až nadoraz
2. Zásuvku na prací prostøedky odejmìte prudkým trhnutím.
3. Vložku pro avivážní prostøedek
vyjmìte ze støední pøihrádky.
4. Vložku pro avivážní prostøedek vyèistìte pod tekoucí vodou.
5. Vplachovací pøihrádky èistìte teplou vodou od zadní strany. Nejlépe je použít kartáèe na láhve.
28
Page 29
Návod k použití
6. Vložku pro avivážní prostøedek až nadoraz nasaïte tak, aby byla pevnì uložena.
7. Celkovou vplachovací oblast automatické praèky, zejména i trysky na vrchní stranì vplachovací komory, vyèistìte kartáèem.
8. Zásuvku na prací prostøedky vložte do vodicích kolejnièek a zasuòte ji.
Prací buben
Prací buben se skládá z ušlechtilé nerez oceli. V dùsledku rezavìjících cizích teles v prádle mùže dojít k usazení rzi na bubnu.
Pozor! Nikdy neèistìte buben z ušlechtilé oceli odvápòujícími prostøedky obsahující kyselinu, drhnoucími prostøedky obsahující chlor nebo železo nebo ocelovou vlnou. Náš servis má vhodné prostøedky k dispozici.
0 Eventuálnì usazenou rez na bubnu odstraòte èisticím prostøedkem
na ušlechtilou ocel.
Plnicí dvíøka
0 Pravidelnì pøezkoušejte, nenacházejí-li se usazení nebo cizí tìlesa v
gumové manžetì za plnicími dvíøky a pøípadnì je odstraòte.
29
Page 30
Návod k použití
Co dìlat, když...
Odstranìní poruchy
V pøípadì poruchy se pokuste sami pomocí zde uvedených pokynù problém odstranit. Požadujete-li pøi jedné ze zde uvedených poruch nebo pøi odstranìní chyby pøi obsluze servis, neuskuteèní se návštìva servisního technika bezplatnì , a to i bìhem záruèní doby.
Zobrazí-li se na multidispleji chybový kód E10,
E20 nebo E40 pak mùžete eventuálnì chybu
odstranit sami (viz dále uvedenou tabulku). Po odstranìní chyby stisknìte tlaèítko O/s (START /PAUZA). Zobrazí-li se chybový kód znovu, informujte laskavì servis.
U všech jiných zobrazených chybách (E a èíslo nebo písmeno)
informujte laskavì servis a udejte chybový kód.
Problém Pravdìpodobná pøíèina Pomoc
Automatická praèka nepracuje
Plnicí dvíøka nelze zavøít.
Objeví se chybový kód
E40. Indikace
l (HLAVNÍ PROGRAM PRANÍ) bliká.
Sítová zástrèka není zastrèena.
Není v poøádku pojistka domovní instalace.
Plnicí dvíøka nejsou správnì zavøená.
Tlaèítko O/ s (START/
PAUZA) není dostateènì
dlouho stisknuté.
Je nastaveno zajištìní pøed dìtmi.
Plnicí dvíøka nejsou správnì zavøená.
Zastrète sítovou zástrèku.
Pojistku nahraïte.
Plnicí dvíøka uzavøete; uzávìr musí slyšitelnì zaklapnout.
Tlaèítko O/s (START/
PAUZA) tisknìte tak dlouho, pokud se program nespustí.
Zajištìní pøed dìtmi odstraòte (viz odstavec "Zajištìní pøed dìtm).
Plnicí dvíøka správnì zavøete. Program spustte ještì jednou.
30
Page 31
Návod k použití
Problém Pravdìpodobná pøíèina Pomoc
Voda nevtéká. Objeví se chybový
kód
E10. Indikace
+Á (MÁCHÁNÍ+) bliká.
Automatická praèka bìhem provozu vibruje nebo stojí neklidnì.
Prací roztok hlavního programu praní silnì pìní.
Vodovodní kohoutek je uzavøen.
Síto ve šroubovém spojení pøívodní hadice je ucpáno.
Šroubovací nohy s nastavitelnou výškou nejsou správnì nastaveny.
V bubnu je velmi málo prádla (napø. pouze jeden koupací plášt).
Pøed odstøeïováním nelze vodu úplnì odèerpat, protože je výtoková hadice ohnutá nebo je odpadní èerpadlo ucpané.
Pravdìpodobnì bylo naplnìno pøíliš mnoho pracího prostøedku.
Otevøete vodovodní kohoutek.
Vodovodní kohoutek zavøete. Odšroubujte hadici od vodovodního kohoutku, síto vyjmìte a vyèistìte je pod tekoucí vodou.
Nohy seøíïte podle pokynu k postavení a pøipojení.
Tímto není funkce ohrožena.
Pøezkoušejte kladení výtokové hadice a pøípadnì odstraòte místo ohybu nebo vyèistìte odpadní èerpadlo a rovnìž odstraònte cizí tìlesa z pouzdra èerpadla.
Prací prostøedek dávkujte pøesnì podle údajù výrobce.
31
Page 32
Návod k použití
Problém Pravdìpodobná pøíèina Pomoc
Pod automatickou praèkou vytéká voda.
Nebyl vpláchnut avivážní prostøedek, pøihrádka w na ošetøovací prostøedky je naplnìna vodou.
Šroubové spojení na pøívodní hadici je netìsné.
Výtoková hadice je netìsná.
Víko odpadního èerpadla není správnì uzavøeno.
Prádlo je pøiskøípnuté v plnicích dvíøkách.
Hadice k nouzovému vyprazdòování není správnì uzavøena, popø. je netìsná.
Vložka pro avivážní prostøedky není správnì nasazena v pøihrádce pro ošetøovací prostøedky nebo je ucpaná.
Pøívodní hadici pevnì zašroubujte.
Pøezkoušejte výtokovou hadici a pøípadnì ji obnovte.
Víko správnì uzavøete.
Program pøerušte, prádlo odstraòte z plnicích dvíøek. Program znovu spustte.
Hadici k nouzovému vyprazdòování správnì uzavøete (viz odstavec "Provedení nouzového vyprazdòování“) Pøi netìsné hadici k nouzovému vyprazdòování zavolejte servis.
Vyèistìte zásuvku na prací prostøedky, vložku na avivážní prostøedek pevnì nasaïte.
32
Prádlo je znaènì zmaèkané.
Pravdìpodobnì bylo naplnìno pøíliš mnoho prádla.
Dbejte na maximální plnicí množství (viz programové tabulky). U snadno udržovatelných textilií zvolte program < (SNADNO ŽEHLITELNÉ).
Page 33
Návod k použití
Problém Pravdìpodobná pøíèina Pomoc
Prádlo není dobøe odstøedìné, v bubnu je ještì zøetelná voda. Objeví se chybový
kód
E20.. Indikace
Á (MÁCHÁNÍ) bliká.
Plnicí dvíøka nelze pøi zapnutém pøístroji otevøít.
Ve výtokové hadici je ohnutí.
Maximální výška èerpání / výtoková výška 1m od plochy, na níž je pøístroj postaven, byla pøekroèena.
Odpadní èerpadlo je ucpané.
U sifonové pøípojky: Sifon je ucpaný.
Plnicí dvíøka jsou kvùli vysokému stavu vody, popø. vysoké teplotì zablokována. Indikace K (DVEØE) nesvítí.
Ohnutí odstraòte.
Obrat’te se na servis, který má pro výšky èerpání vyšší než 1m k dispozici dodateènou montážní sadu jako zvláštní pøíslušentství.
Pøístroj vypnìte a vytáhnìte
šít’ovou zástrèku, odpadní èerpadlo vyèistìte.
Sifon vyèistìte.
Poèkejte, až se indikace K (DVEØE) zelenì rozsvítí.
V pøípadì, že je pøesto žádoucí otevøít plnicí dvíøka: Otoète voliè programu na I (VYPNUTO); Otoète voliè programu na C(ÈERPÁNÍ) Stisknìte tlaèítko O/s (START/PAUZA). Po odèepání vody lze plnicí dvíøka otevøít.
V zásuvce na prací prostøedky se tvoøí zbytky pracích prostøedkù.
Voda na máchání je kalná.
Vodovodní kohoutek není úplnì otevøen.
Síto ve šroubovém spojení pøívodní hadice k vodovodnímu kohoutku nebo k pøístroji je ucpané.
Pøíèinou je pravdìpodobnì prací prostøedek s vysokým obsahem køemièitanu.
Otevøete úplnì vodovodní kohoutek.
Vodovodní kohoutek zavøete. Odšroubujte pøívodní hadici od vodovodního kohoutku a pøístroje. Síta vyèistìte.
Bez negativního vlivu na výsledek máchání, eventuálnì použijte tekutého pracího prostøedku.
33
Page 34
Návod k použití
Problém Pravdìpodobná pøíèina Pomoc
Pøi stisknutí tlaèítka pøídavného programu nesvítí pøíslušná indikace.
Zvolený pøídavný program nelze s nastaveným programem kombinovat.
Pokuste se o jinou volbu.
Není-li výsledek praní uspokojivý
Je-li prádlo zašedlé a v bubnu se usazuje vápno
Prací prostøedek byl pøíliš málo dávkován.
Nebylo použito správného pracího prostøedku.
Speciální zneèistìní nebyla pøedzpracována.
Program nebo teplota nebyly správnì nastaveny.
Pøi použití pracího prostøedku s modulovým systémem nebyly
jednotlivé èásti použity ve správném pomìru.
Objeví-li se na prádle ještì šedé skvrny
Prádlo zneèistìné mastmi, tuky nebo oleji bylo vypráno s pøíliš
malým množstvím pracího prostøedku.
Pralo se pøi pøíliš nízké teplotì.
Èastou pøíèinou je, že avivážní prostøedek - zejména v
koncentrované formì - vnikl do prádla. Takové skvrny co možná nejrychleji vyperte a opatrnì použijte avivážního prostøedku, kterého se to týká.
34
Je-li po posledním máchání ještì zøetelná pìna
Moderní prací prostøedky mohou ještì zpùsobit pìnu v posledním
máchání . Prádlo je pøesto dostateènì vymácháno.
Nalézají-li se bílé zbytky na prádle
Jedná se o nerozpustné látky moderních pracích prostøedkù.
Neobjevují se v dùsledku nedostateèného vlivu máchání. Prádlo protøepte nebo vykartáèujte. Snad byste mìli pøed praním v budoucnosti prádlo obrátit. Pøezkoušejte výbìr pracího prostøedku, eventuálnì použijte tekutého pracího prostøedku.
Page 35
Návod k použití
Provedení nouzového vyprazdòování
Neodèerpá-li automatická praèka už více prací roztok, musí se
provést nouzové vyprázdòování.
Je-li automatická praèka postavena v místnosti ohrožené mrazem.
musí se pøi nebezpeèí mrazu provést nouzové vyprazdòování. Kromì toho: Pøívodní hadici z vodovodního kohoutku odšroubujte a položte ji na zem, výtokovou hadici vyprázdnìte.
Výstraha! Pøed nouzovým vyprazdòováním automatickou praèku
1
vypnìte a vytáhnìte sít’ovou zástrèku! Výstraha! Prací roztok, který vytéká z hadice pro nouzové
vyprazdòování, mùže být horký. Nebezpeèí opaøením! Pøed nouzovým vyprazdòováním nechejte nejprve prací roztok vychladnout.
0 1. Pøipravte mìlkou zachycovací nádobu, aby se zachytil vytékající
prací roztok.
2. Klapku v pravé oblasti krytu podstavce vyklopte dolù a odtáhnìte ji.
3. Hadici pro nouzové vyprazdòování vytáhnìte z úchytù.
4. Podstavte zachycovací nádobu.
5. Uzavírací zátku hadice pro nouzové
vyprazdòování uvolnìte otoèením proti smìru hodinových ruèièek a vytáhnìte ji.
Prací roztok vytéká. Podle množství pracího roztoku mùže být zapotøebí zachycovací nádobu nìkolikrát vyprázdnit. K tomu hadici pro nouzové vyprazdòování mezitím znovu uzavøete uzavírací zátkou.
35
Page 36
Návod k použití
Odtekl-li úplnì prací roztok:
6. Uzavírací zátku pevnì zasuòte do hadice pro nouzové
vyprazdòování a pevnì utáhnìte ve smìru hodinových ruèièek.
7. Hadici pro nouzové vyprazdòování vložte znovu do úchytù.
8. Vložte klapku do krytu podstavce a uzavøete ji.
Odpadní èerpadlo vyèistìte.
Výstraha! Automatickou praèku pøed èistìním odpadního èerpadla
1
vypnìte a vytáhnìte sít’ovou zástrèku ze zásuvky!
0 1. Nejprve proveïte nouzové vyprazdòování (viz pøedcházející
odstavec "Provedení nouzového vyprazdòování“).
2. Položte vytírací hadr na podlahu pøed víko odpadního èerpadla. Mùže vytéci zbytková voda.
3. Víko odpadního èerpadla odšroubujte proti smìru hodinových ruèièek a vytáhnìte je.
4. Eventuální cizí tìlesa odstraòte z pouzdra èerpadla.
5. Víko znovu nasaïte. Stojiny na víku vložte boènì do vodicích štìrbin a víko pevnì zašroubujte ve smìru hodinových ruèièek.
6. Hadici pro nouzové vyprazdòování uzavøete a vložte ji do úchytù.
7. Zavøete klapku.
36
Page 37
Návod k použití
Nouzové odblokování plnicích dvíøek
Nedají-li se plnicí dvíøka otevøít, lze je otevøít pomocí nouzového odblokování.
0 1. Je-li vidìt vodu v prùhledném skle plnicích dvíøek, proveïte nejprve
nouzové vyprazdòování (viz odstavec " Nouzové odblokování“).
2. Klapku v pravé oblasti krytu podstavce sklopte dolù.
3. Otoèný knoflík otoète pomocí mince kousek ve smìru hodinových ruèièek a tuto polohu pevnì držte.
4. Pak zatáhnìte za dveøe a plnicí dvíøka otevøete.
37
Page 38
Návod k použití
Pøídavné máchání +Á (MÁCHÁNÍ+)
Automatická praèka je nastavena na nejúspornìjší spotøebu vody. U lidí, kteøí trpí alergií, mùže být nápomocné máchání ve vìtším množství vody.
Pøi nastavení +Á (MÁCHÁNÍ+) se vykoná pøídavné máchání u
3
programù t (PRÁDLO NA VYVÁØKU/ BAREVNÉ PRÁDLO), } (SNADNO UDRŽOVATELNÉ)/<(SNADNO ŽEHLITELNÉ) a
à (JEMNÉ PRÁDLO). Pøi dodání pøístroje není nastaveno pøídavné máchání.
Nastavení pøídavného máchání:
0 1. Voliè programu otoète pøi libovolné teplotì na t (PRÁDLO NA
VYVÁØKU/ BAREVNÉ PRÁDLO), }(SNADNO UDRŽOVATELNÉ)/ <(SNADNO ŽEHLITELNÉ) nebo à (JEMNÉ PRÁDLO).
2. Souèasnì držte tlaèítko k (PØEDPÍRKA) a tlaèítko ] (KRÁTKÝ) aspoò po dobu 2 vteøin stisknuté. Na indikaci prùbìhu programu svítí +Á (MÁCHÁNÍ+). Pøídávné máchání je nastaveno. Zùstane tak dlouho uložené v pamìti, pokud je nezrušíte.
Pøídavným mácháním se zvýší spotøeba vody a doba chodu
3
programu.
Zrušení pøídavného máchání:
0 1. Voliè progrmau otoète znovu na t (PRÁDLO NA VYVÁØKU/
BAREVNÉ PRÁDLO), }( SNADNO UDRŽOVATELNÉ)/ <(SNADNO ŽEHLITELNÉ) nebo à (JEMNÉ PRÁDLO).
2. Souèasnì držte tlaèítko k (PØEDPÍRKA) a tlaèítko ] (KRÁTKÝ) aspoò po dobu 2 vteøin stisknuté. Na indikaci prùbìhu programu zhasne+Á (MÁCHÁNÍ+). Pøídavné máchání je zrušeno.
38
Page 39
Zajištìní pøed dìtmi
Pøi nastaveném zajištìní pøed dìtmi nelze už více plnicí dvíøka zavøít a program praní spustit.
Nastavení zajištìní pøed dìtmi:
0 Otoète otoèným knoflíkem (na
vnitøní stranì plnicích dvíøek) pomocí mince ve smìru hodinových ruèièek až nadoraz.
Výstraha! Otoèný knoflík se
1
nesmí po nastavení nacházet v zapuštìné poloze, jinak není zajištìní pøed dìtmi aktivní! Otoèný knoflík musí vyènívat tak, jak je zobrazeno na obrázku.
Zrušení zajištìní pøed dìtmi:
0 Otoèným knoflíkem toète proti
smìru hodinových ruèièek až nadoraz.
Návod k použití
39
Page 40
Návod k postavení a pøipojení
NÁVOD K POSTAVENÍ A PØIPOJENÍ
Bezpeènostní pokyny k instalaci
Automatickou praèku nepøeklopte na èelní a pravou stranu (pøi
pohledu zpøedu). Elektrické konstrukèní èásti by se mohly namoèit!
Pøezkoušejte, není-li automatická praèka poškozena pøepravou.
Poškozený pøístroj nesmíte nikdy pøipojit. V pøípadì škody se obratte na svého dodavatele.
Ujistìte se, že všechny díly potøebné k zajištìní pøepravy jsou
odstranìny a že je na pøístroji zhotovena ochrana proti støíkající vodì, viz "Odstranìní zajištìní pøi pøepravì“. Jinak mùže dojít k poškození pøístroje nebo v blízkosti se nacházejícího nábytku.
Zásuvku zastrète vždy do pøedpisovì instalované zásuvky s
ochranným kontaktem.
Pøi pevném pøipojení: Pevné pøipojení smí provést jen autorizovaný
odborník.
Pøed uvedením do provozu se ujistìte, že jmenovité napìtí a druh
prudu uvedené na typovém štítku pøístroje souhlasí se jmenovitým napìtí a druhem proudu na místì postavení. Požadované elektrické jištìní je rovnìž zapotøebí zjistit z typového štítku.
Pøívodní sítový kabel smí vymìnit pouze servis nebo autorizovaný
odborník.
40
Page 41
Návod k postavení a pøipojení
Postavení pøístroje
Automatické praèky s klenutým krytem lze postavit na spodní
3
konstrukci.
Pøeprava pøístroje
Automatickou praèku nepokládejte na èelní a pravou stranu (pøi
pohledu zepøedu). Elektrické konstrukèní èásti by se mohly namoèit.
Nikdy nepøepravujte pøístroj bez zajištìní pro pøepravu. Zajištìní
pro pøepravu odstraòte teprve na místì postavení! Pøeprava bez zajištìní pro pøepravu mùûe vést k poškození pøístroje.
Nikdy nezvedejte pøístroj za otevøená dvíøka nebo za podstavec.
Pøi pøepravì s vozíkem na pytle. Vozík pøiložte pouze boènì.
Odstraòte zajištìní pro pøepravu
Pozor! Pøed uvedením do provozu bezpodmíneènì odstraòte zajištìní pro pøepravu! Všechny díly zajištìní pro pøepravu peèlivì uschovejte pro možnou další pøepravu (stìhování).
0 1. Na zadní stranì pøístroje
otevøete oba držáky na hadice a vyjmìte hadice, jakož i pøívodní kabel.
2. Oba držáky hadic stáhnìte mohutnìjším zatøepáním.
41
Page 42
Návod k postavení a pøipojení
K pøístroji je pøiložen speciální
3
klíè E a uzavírací krytka D (2 kusy) a G (1 kus).
3. Dva šrouby A vyšroubujte speciálním klíèem E.
4. Ètyøi šrouby B vyšroubujte speciálním klíèem E.
5. Odejmìte pøepravní kolejnièku C.
6. Ètyøi šrouby B znovu našroubujte.
7. Dvì velké díry uzavøete uzavírací krytkou D.
Pozor! Uzavírací krytky zatlaète tak silnì, aby zapadly do zadní stìny (ochrana vnitøku pøístroje proti støíkající vodì).
8. Šroub F vèetnì pouzdra, tlaèné pružiny a podložky odstraòte speciálním klíèem E.
9. Díru uzavøete uzavírací krytkou G.
Pozor! Uzavírací krytku zatlaète tak silnì, aby zapadla do zadní stìny (ochrana vnitøku pøístroje proti støíkající vodì).
42
Page 43
Návod k postavení a pøipojení
Pøíprava místa postavení
Plocha pro postavení pøístroje musí být èistá a suchá, nesmí
obsahovat zbytky voskù na leštìní podlahy a jiné mazlavé nánosy, aby se pøístroj nevysmyknul. Nepoužívejte maziv jako kluzné pomùcky.
Postavení na kobercové krytiny s dlouhým vlasem nebo
podlahové krytiny se zadní stranou z mìkké pìny se nedoporuèuje, nebot’ tím není zaruèeno stabilní zajištìní pøístroje.
U míst postavení s malými dlaždièkami podložte pøístroj bìžnou
gumovou rohožkou.
Malé plošné nerovnosti podlahy nikdy nevyrovnávejte podložením
døeva, lepenky nebo nìèeho podobného, nýbrž zásadnì nastavením šroubovacích noh.
Nelze-li se z dùvodù malého místa vyhnout postavení pøístroje
vedle plynového sporáku nebo sporáku na uhlí: Mezi sporák a automatièkou praèku vložte tepelnì izolující desku (85 x 57 cm), která musí být na stranì ke sporáku opatøena hliníkovou fólií.
Automatická praèka se nesmí postavit v místnosti ohrožené
mrazem. Škody zpùsobené mrazem!
Pøívodní a odpadní hadice nesmìjí být ohnuté nebo zmáèknuté.
Postavení na betonovém podstavci
Pøi postavení na betonovém podstavci musí být z bezpeènostních dùvodù namontovány stabilní plechy, do nichž se automatická praèka postaví. Stabilní plechy lze objednat u servisu pod èísly ET 645 425 058.
Postavení na vibrujících podlahách
U vibrujících podlah, zejména u podlah s døevìnými trámy s ohebnými fošnami našroubujte na 2 podlahové trámy døevìnou desku odolnou proti vodì o tloušt’ce aspoò 15 mm. Podle možností postavte pøístroj do rohu místnosti, nebot tam je døevìná podlaha nejlépe napnutá a tím má nejménì sklon k rezonanèním kmitùm.
43
Page 44
Návod k postavení a pøipojení
Vyrovnání nerovností podlahy
Se ètyømi šroubovacími nohami lze vyrovnat nerovnosti podlahy a zkorigovat výšku. Výšku lze pøizpùsobit v oblasti od +10 ... -5 mm.
Použijte k tomu pøiložený speciální klíè k odstranìní zajištìní pro pøepravu.
0 1. Nasuòte speciální klíè až ke
koneènému nárazu pevnì na šestihran šroubovacích noh.
2. Šroubovací nohy nastavte tak, aby pøístroj stál vodorovnì a mìl zajištìnou polohu. Pøístroj se nesmí pøi zatížení houpat pøes roh.
3. Postavení pøípadnì zkontrolujte pomocí vodováhy.
Pozor! Malé plošné nerovnosti podlahy nikdy nevyrovnávejte podložením døeva, lepenky nebo nìèeho podobného, nýbrž zásadnì nastavením šroubovacích noh.
44
Page 45
Návod k postavení a pøipojení
Elektrická pøipojka
Údaje o sítovém napìtí, druhu proudu a poøadovaném elektrickém jištìní je zapotøebí zjistit z typového štítku. Typový štítek se nalézá nahoøe za plnicími dvíøky.
Tento pøístroj odpovídá smìrnicím
;
ES:
"Nízkonapìtové smìrnice" 73/23/EHS s modifikacemi"Smìrnice EMV" 89/336/EHS s modifikacemi
Vodní pøípojka
Automatická praèka vlastní bezpeènostní zaøízení, která zabraòují
3
zpìtnému zneèistìní pitné vody a odpovídají pøedpisùm vodohospodáøských úøadù podle práva zemí (napø. pro Nìmecko: smìrnicím DVGW) Dalších ochranných zaøízení v instalaci není proto zapotøebí.
Pozor!
– Pøístroje pro pøipojení na studenou vodu se nesmìjí pøipojit na
teplou vodu!
– Pøi pøipojení používejte pouze nových hadic!
Pøípustný vodní tlak:
Vodní tlak musí být aspoò 1 bar (= 10N/cm2 = 0,1 MPa), nejvýše 10 barù (= 100N/cm
Pøi tlaku vyšším než 10 barù: Pøedøaïte redukèní ventil.
Pøi tlaku nižším než 1 bar: Pøívodní hadici odmontujte na
magnetickém vstupním ventilu v pøístroji a vyjmìte regulátor prùtoèného množství ( k tomu odstraòte síto špièatými kleštìmi a vyjmìte pryžovou podložku nacházející se vzadu). Síto znovu vložte.
2
= 1 MPa).
45
Page 46
Návod k postavení a pøipojení
Pøívod vody
Je dodána tlaková hadice o délce 1,35m. Je-li zapotøebí delší hadice, musí se výhradnì použít kompletní sady hadic s namontovanými hadicovými spojeními nabízené naším servisem, která je pøípustná podle VDE. – Pro automatické praèky bez øízení Aqua-Control lze obdržet sady
hadic o délkách 2,2m, 3,5m und 5m.
– Pro automatické praèky s øízením Aqua-Control lze obdržet sady
hadic o délkách2,0m, 2,9m und 3,9.
Pozor! Nikdy k prodlužování hadice nenastavujte!
Tìsnicí kroužky jsou buï vloženy v maticích z
3
umìlé hmoty hadicových spojení nebo jsou pøibaleny. Nepoužívejte jiných tìsnìní!
0 1. Hadici se zahnutou pøípojkou pøipojte k
praèce.
Pozor!
– Pøívodní hadici neklaïte
kolmo dolù, nýbrž ji otoète podle obrázku doprava nebo doleva.
Šroubová spojení utahujte
pouze rukou.
2. Hadici s pøímou pøípojkou pøipojte k vodovodnímu kohoutku se šroubovým závitem o R 3/4 (palec). Pozor! Šroubová spojení utahujte pouze rukou.
3. Pøed uvedením automatické praèky do provozu pøezkoušejte pomalým otoèením vodovodního kohoutku, je-li pøípojka tìsná.
46
Page 47
Návod k postavení a pøipojení
Výtok vody
Výtokovou hadici lze pøipojit buï k sifonu nebo zavìsit do umyvadla èi výlevové mísy, popø. vany.
K prodloužení (vedeném max. 3 m na podlaze a pak až 80 cm nahoru) se smí použít pouze originálních hadic. Servis vede výtokové hadice o délkách 2,7 a 4m.
Pozor! Výtokovou hadici veïte bezpodmíneènì bez ohnutí. Výtok vody do sifonu.
Koncovka hadice se hodí pro všechny bìžné typy sifonù.
0 Spojovací místo koncovky hadice/
sifonu zajistìte hadicivou sponkou.
Výtok vody do mísy Pozor!
– Malé mísy nejsou pro výtok vody
vhodné. Voda by mohla jinak pøetéci!
– Konec výtokové hadice se nesmí
ponoøit do odèerpané vody. Voda by se mohla jinak dostat zpátky do pøístroje!
– K zavìšení do umyvadla. popø. vany
se musí výtoková hadice zajistit dodaným nasazovacím kolenem proti smyku. Reaktivní síla vytékající vody mùže jinak hadici z mísy vytlaèit.
0 Koleno upevnìte šòùrou k
vodovodnímu kohoutku nebo ke stìnì.
47
Page 48
Návod k postavení a pøipojení
Èerpací výšky vìtší než 1m
K odèerpání pracího/máchacího roztoku vlastní automatická praèka odpadní èerpadlo, které prostøednictvím výtokové hadice èerpá tekutiny až do výšky 1m, poèítáno od plochy postavení stroje.
Pro èerpací výšky vìtší než 1m se spojte laskavì se servisem.
Technické údaje
Nastavení výšky cca. +10/-5mm Plnicí množství ( v závislosti na programu) Oblast použití domácnost Poèet otáèek bubnu pøi odstøeïování Vodní tlak 1-10barù
max. 5kg
viz typový štítek
(=10-100N/cm
2
Rozmìry
=0,1-1,0MPa)
48
(míry v mm)
Page 49
Záruèní podmínky
ZÁRUÈNÍ PODMÍNKY
Èeská republika
Záruka, servis a náhradní díly
Pøeètìte si tento návod k obsluze a dodržujte v nìm uvedené rady a pokyny. V mnoha pøípadech si budete moci vyjasnit jakékoli pochybnosti sami a tudíž vyhnout se zbyteèným voláním do servisu. Pøedchozí èásti nazvané Co dìlat, když... a Servis obsahuje doporuèení, co by se mìlo zkontrolova døíve, než zavoláte servisního technika. Jestliže po tìchto kontrolách závada stále existuje, zavolejte vaše nejbližší autorizované servisní støedisko AEG. Ujistìte se, že mùžete sdìlit model a seriové èíslo spotøebièe. Tyto informace naleznete na datovém štítku pøístroje. Originální náhradní díly lze koupit od autorizovaných støedisek servisu AEG.
Podmínky záruky
My, výrobce, zaruèujeme, že jestliže bìhem 12 mìsícù od data zakoupení tohoto spotøebièe AEG se tento spotøebiè nebo jakákoli jeho èást ukážou jako vadné pouze z dùvodu vadného zpracování nebo vadného materiálu, provedeme podle našeho uvážení bud opravu nebo výmìnu téhož bez placení za prací, materiál nebo pøepravu za pøedpokladu, že – spotøebiè byl správnì instalován a používán pouze na napìtí na štítku
jmenovitých hodnot
– spotøebiè byl používán pouze pro normální domácí úèely a v souladu s pokyny
výrobce pro provoz a údržbu na spotøebièi neprovádìla servis, údržbu ani opravu jiná než námi autorizovaná osoba
– všechny servisní práce podle této záruky musí provádìt servis AEG nebo jím
autorizované støedisko
– každý vymìnìný spotøebiè nebo vymìnìná vadná souèást se stanou naším
vlastnictvím
– tato záruka platí vedle vašich zákonných nebo jinak právnì podložených práv Výjimky tato záruka se nevztahuje na: – poškození nebo požadavky vzniklé v dùsledku pøepravy, nesprávného použití
nebo nedbalosti, výmìny žárovek a snímatelných èástí ze skla nebo plastických hmot
– náklady spojené s požadavky na odstranìní závad spotøebièe, který je
nesprávnì instalován
spotøebièe, které jsou používány v komerèním prostøedí vèetnì pronajímanýchzemì Evropského spoleèenství. Lze použít standarní záruku, ale zajištìní, že
spotøebiè splòuje normy platné v pøíslušné zemi, kam byl spotøebiè dopraven, je na zodpovìdnosti a na náklady vlastníka. Mùže být vyžadován doklad o koupi.
Model..........................................................................................
Èíslo výrobku (Prod. No.)......................................................
Seriové èíslo (Serial. No.)......................................................
eventuelnì KD . . . . . . . . . / . . .
Bezpeènost Pøeètìte si tento návod a varovná upozornìní na zaèátku tohoto návodu. Výrobce nezodpovídá za vady zpùsobené nesprávnì používaným výrobkem nebo výrobkem používaným pro jiné úèely než jsou úèely specifikované v tomto návodu.
Technické zmìny výrobku vyhrazeny.
V pøípadì problému volejte zdarma 0800/16 00 16
49
Page 50
Místa servisu
MÍSTA SERVISU
Èeská republika
ELECTROLUX s.r.o. divize AEG Domácí spotøebièe Servis Hanušova ulice 140 21 Praha 4
Tel.: Telefax:
tø. Gen. Piky 3 613 00 Brno Tel.: Telefax:
02/61 12 26 21/26 22
02/61 12 29 47
05/45 24 51 13 05/45 24 51 03
50
Page 51
515253
Page 52
Page 53
Page 54
Seznam hesel
SEZNAM HESEL
Š
škrobení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11, 27
A
avivážní prostøedek . . . . . . . . . . 8, 9, 22
B
barevné prádlo . . . . . 10, 14, 15, 26, 27
bavlna
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
C
choulostivé prádlo . . . . . . . . . . . . .14, 15
D
doba chodu . . . . . . . . . . . . . . . . . .20, 23
È
èasová pøedvolba . . . . . .10, 12, 20, 23
èerpání
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
H
hedvábí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11, 15
I
indikace prùbìhu programu . . . . . .10, 23
J
jemné máchání . . . . . . . . . . . . . . .11, 27
jemné prádlo
. . . . . . . . . . . . . 11, 15, 26
K
krátký . . . . . . . . . . . . . . . .12, 18, 24, 26
L
len . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
M
máchání s aviváží . . . . . . . . . . . . . .11, 27
multidisplej
. . . . . . . . 10, 20, 23, 30, 55
N
namáèení . . . . . . . . . 12, 18, 20, 22, 26
nebezpeèí mrazu nouzové odblokování nouzové vyprazdòování
. . . . . . . . . . . . . . .6, 35
. . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . 35
O
ošetøovací prostøedek . . . .9, 16, 17, 22
odèerpání vody odpadní èerpadlo odstøeïování otevøení dvíøek
. . . . . . . . . . . . . . .11, 25
. . . . . . . . . . . . . . .9, 36
. . . . . . 11, 17, 19, 24, 27
. . . . . . . . .21, 25, 33, 37
P
plnicí množství . . . . . . . . . . . . . . . .13, 26
pøedávkováno pøedpírací prostøedky pøedpírka pøerušení programu prací prostøedek prádlo
mírnì zneèistìné prùmìrnì zneèistìné
prádlo na vyváøku
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . 9, 22
. . . . . . . . . 12, 18, 20, 22, 26
. . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . 9, 16, 17, 22
. . . . . . . . . . . . .8, 12
. . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . .10, 15, 26, 27
R
ruèní praní . . . . . . . . . . . . . . . 11, 26, 27
S
servis . . . . . . . . . . . . 13, 29, 30, 50, 55
skvrny
. . . . . . . . . . . . 8, 12, 24, 26, 34
snadno žehlitelné snadno udržovatelné stop máchání sùl na skvrny
. . . . . . .11, 15, 26, 32
. . . . . . . 11, 15, 26
. . . . . . . . . . . . . 11, 19, 25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 22
T
tvrdost vody . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8, 16
typový štítek
. . . . . . . . . . . . . . . 9, 45, 55
U
update . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
úspora energie
. . . . . . . . . . . . . . . .10, 26
V
vlna . . . . . . . . . . . . . . . . .11, 15, 26, 27
ruèní praní
. . . . . . . . . . . . . . . . .11, 26
Z
záclony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14, 26
zajištìní pøed dìtmi záruka
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 30, 49
zásuvka pro prací prostøedky zmìkèovací prostøedky zmìkèovaè vody zmìna programu
. . . . . . . . . . . .30, 39
. . . . . . 9, 22
. . . . . . . . . .9, 22
. . . . . . . . . 8, 9, 16, 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . 24
54
Page 55
SERVIS
V kapitole "Co dìlat, když ...“ jsou uvedeny nìkteré poruchy, které mùžete sami odstranit. V pøípadì poruchy hledejte nejdøív tam. Nenalezne-li tam pokyny, obratte se laskavì na své místo servisu. (Adresy a telefonní èísla naleznete v odstavci "Místa servisu“.)
V každém pøípadì se dobøe pøipravte na rozhovor. Usnadníte tím diagnózu a rozhodnutí, je-li návštìva servisu zapotøebí.
Zaznamenejte si èíslo PNC a èíslo S- obì naleznete na typovém štítku na vnitøní stranì dvíøek své automatické praèky.
PNC .................................................
S-No .................................................
Zachytte dále co nejpøesnìnji:
Jak se porucha projevuje?
Za jakých okolností nastává porucha?
Zobrazí se na multidispleji hlášení chyby?
Servis
Kdy Vám vzniknou výdaje i bìhem záruèní doby?
– když byste mohli poruchu pomocí tabulky poruch (viz odstavec
"Co dìlat, když ...“) sami odstranit,
– když je zapotøebí více pøíjezdù servisního technika, nebot
neobdržel pøed svou návštìvou všechny dùležité informace a nyní napø.musí dojet pro náhradní díly. Tìmto nìkolikerým návštìvám mùžete zabránit, pøipravíte-li se dobøe na svùj telefonní rozhovor, jak bylo uvedeno výše.
55
Page 56
AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg
http://www.aeg.hausgeraete.de
© Copyright by AEG
822 942 402 -01- 0200-01
Page 57
ProblémPravdìpodobná pøíèina Pomoc
Automatická praèka nepracuje
Plnicí dvíøka nelze zavøít.
Objeví se chybový kód
E40. Indikace
l (HLAVNÍ PROGRAM PRANÍ) bliká.
Voda nevtéká. Objeví se chybový
kód
E10. Indikace
+Á (MÁCHÁNÍ+) bliká.
Automatická praèka bìhem provozu vibruje nebo stojí neklidnì.
Sítová zástrèka není zastrèena.
Není v poøádku pojistka domovní instalace.
Plnicí dvíøka nejsou správnì zavøená.
Tlaèítko O/ s (START/
PAUZA) není dostateènì
dlouho stisknuté.
Je nastaveno zajištìní pøed dìtmi.
Plnicí dvíøka nejsou správnì zavøená.
Vodovodní kohoutek je uzavøen.
Síto ve šroubovém spojení pøívodní hadice je ucpáno.
Šroubovací nohy s nastavitelnou výškou nejsou správnì nastaveny.
V bubnu je velmi málo prádla (napø. pouze jeden koupací plášt).
Pøed odstøeïováním nelze vodu úplnì odèerpat, protože je výtoková hadice ohnutá nebo je odpadní èerpadlo ucpané.
Zastrète sítovou zástrèku.
Pojistku nahraïte.
Plnicí dvíøka uzavøete; uzávìr musí slyšitelnì zaklapnout.
Tlaèítko O/s (START/
PAUZA) tisknìte tak dlouho, pokud se program nespustí.
Zajištìní pøed dìtmi odstraòte (viz odstavec "Zajištìní pøed dìtm).
Plnicí dvíøka správnì zavøete. Program spustte ještì jednou.
Otevøete vodovodní kohoutek.
Vodovodní kohoutek zavøete. Odšroubujte hadici od vodovodního kohoutku, síto vyjmìte a vyèistìte je pod tekoucí vodou.
Nohy seøíïte podle pokynu k postavení a pøipojení.
Tímto není funkce ohrožena.
Pøezkoušejte kladení výtokové hadice a pøípadnì odstraòte místo ohybu nebo vyèistìte odpadní èerpadlo a rovnìž odstraònte cizí tìlesa z pouzdra èerpadla.
1
Page 58
ProblémPravdìpodobná pøíèina Pomoc
Prací roztok hlavního programu praní silnì pìní.
Pod automatickou praèkou vytéká voda.
Nebyl vpláchnut avivážní prostøedek, pøihrádka w na ošetøovací prostøedky je naplnìna vodou.
Prádlo je znaènì zmaèkané.
Pravdìpodobnì bylo naplnìno pøíliš mnoho pracího prostøedku.
Šroubové spojení na pøívodní hadici je netìsné.
Výtoková hadice je netìsná.
Víko odpadního èerpadla není správnì uzavøeno.
Prádlo je pøiskøípnuté v plnicích dvíøkách.
Hadice k nouzovému vyprazdòování není správnì uzavøena, popø. je netìsná.
Vložka pro avivážní prostøedky není správnì nasazena v pøihrádce pro ošetøovací prostøedky nebo je ucpaná.
Pravdìpodobnì bylo naplnìno pøíliš mnoho prádla.
Prací prostøedek dávkujte pøesnì podle údajù výrobce.
Pøívodní hadici pevnì zašroubujte.
Pøezkoušejte výtokovou hadici a pøípadnì ji obnovte.
Víko správnì uzavøete.
Program pøerušte, prádlo odstraòte z plnicích dvíøek. Program znovu spustte.
Hadici k nouzovému vyprazdòování správnì uzavøete (viz odstavec "Provedení nouzového vyprazdòování“) Pøi netìsné hadici k nouzovému vyprazdòování zavolejte servis.
Vyèistìte zásuvku na prací prostøedky, vložku na avivážní prostøedek pevnì nasaïte.
Dbejte na maximální plnicí množství (viz programové tabulky). U snadno udržovatelných textilií zvolte program < (SNADNO ŽEHLITELNÉ).
2
Page 59
ProblémPravdìpodobná pøíèina Pomoc
Prádlo není dobøe odstøedìné, v bubnu je ještì zøetelná voda. Objeví se chybový
kód
E20.. Indikace
Á (MÁCHÁNÍ) bliká.
Plnicí dvíøka nelze pøi zapnutém pøístroji otevøít.
V zásuvce na prací prostøedky se tvoøí zbytky pracích prostøedkù.
Voda na máchání je kalná.
Pøi stisknutí tlaèítka pøídavného programu nesvítí pøíslušná indikace.
Ve výtokové hadici je ohnutí.
Maximální výška èerpání / výtoková výška 1m od plochy, na níž je pøístroj postaven, byla pøekroèena.
Odpadní èerpadlo je ucpané.
U sifonové pøípojky: Sifon je ucpaný.
Plnicí dvíøka jsou kvùli vysokému stavu vody, popø. vysoké teplotì zablokována. Indikace K (DVEØE) nesvítí.
Vodovodní kohoutek není úplnì otevøen.
Síto ve šroubovém spojení pøívodní hadice k vodovodnímu kohoutku nebo k pøístroji je ucpané.
Pøíèinou je pravdìpodobnì prací prostøedek s vysokým obsahem køemièitanu.
Zvolený pøídavný program nelze s nastaveným programem kombinovat.
Ohnutí odstraòte.
Obrat’te se na servis, který má pro výšky èerpání vyšší než 1m k dispozici dodateènou montážní sadu jako zvláštní pøíslušentství.
Pøístroj vypnìte a vytáhnìte
šít’ovou zástrèku, odpadní èerpadlo vyèistìte.
Sifon vyèistìte.
Poèkejte, až se indikace K (DVEØE) zelenì rozsvítí.
V pøípadì, že je pøesto žádoucí otevøít plnicí dvíøka: Otoète voliè programu na I (VYPNUTO); Otoète voliè programu na C(ÈERPÁNÍ) Stisknìte tlaèítko O/s (START/PAUZA). Po odèepání vody lze plnicí dvíøka otevøít.
Otevøete úplnì vodovodní kohoutek.
Vodovodní kohoutek zavøete. Odšroubujte pøívodní hadici od vodovodního kohoutku a pøístroje. Síta vyèistìte.
Bez negativního vlivu na výsledek máchání, eventuálnì použijte tekutého pracího prostøedku.
Pokuste se o jinou volbu.
3
Loading...