AEG LAVAMAT 72628, LAV72625 User Manual

Page 1
ÖKO-LAVAMAT 72620 update
Den miljøvenlige vaskemaskine
Betjeningsvejledning
Page 2
Kære kunde!
Læs denne betjeningsvejledning venligst grundigt igennem. Iagttag først og fremmest afsnittet "Sikkerhed" på de første sider. Gem betjeningsvejledningen til senere brug. Giv den med ved et eventuelt ejerskifte af maskinen.
Med advarselstrekanten og/eller gennem signalordene (Advarsel!, For-
1
sigtig!, OBS.!) fremhæves henvisninger, der er vigtige for Deres sikker- hed eller maskinens funktionsdygtighed. Disse skal ubetinget iagttages.
0 1. Dette tegn fører Dem trin for trin gennem betjeningen af maskinen.
2. ...
Efter dette tegn får De supplerende informationer til betjeningen og
3
den praktiske anvendelse af maskinen. Med kløverbladet er tips og henvisninger markerede med hensyn til den
2
økonomiske og miljøvenlige brug af maskinen.
Til eventuelt forekommende fejl indeholder betjeningsvejledningen henvisninger, således at De selv kan rette disse, se afsnit "Hvad skal man gøre, hvis...".
Ved tekniske problemer er vor kundeservice til rådighed. Iagttag hertil også afsnittet "Service".
Trykt på miljøvenligt papir. Den der tænker økologisk, handler også derefter...
2
Page 3
Indhold
INDHOLD
Brugsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Sikkerhedshenvisninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Kassering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
ØKO-tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Beskrivelse af maskinen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Frontprofil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Skuffe til vaske- og plejemiddel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Betjeningspanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Programvælger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Ekstraprogram-taster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Forbrugsværdier og tidsbehov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Hvad betyder ”update”? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Før den første vask . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Forberedelse af vasketøj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Sortering af vasketøj og forberedelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Vasketøjsarter og vaskeanvisninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Vaske- og plejemiddel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Hvilket vaske- og plejemiddel? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Hvor meget vaske- og plejemiddel? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Brug af blødgøringsmiddel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Gennemførelse af vaskeprogram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Kort vejledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Indstilling af vaskeprogram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Ændring af centrifugeringshastighed/valg af skyllestop . . . . . . . . . . . . . . . 17
Indstilling af tidsforvalg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Åbning og lukning af låge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Påfyldning af vasketøj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Vaske-/plejemiddel påfyldes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Start af vaskeprogrammet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Vaskeprogrammets forløb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Afslutning af vaskeprogrammet/Udtagning af tøjet . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
3
Page 4
Indhold
Programtabeller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Vaske . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Separat iblødsætning/stivning/imprægnering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Separat skylning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Separat centrifugering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Rengøring og vedligeholdelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Betjeningspanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Sæbeskuffe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Vasketromlen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Lågeåbning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Hvad skal man gøre, hvis… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Fejlafhjælpning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Når vaskeresultatet ikke er tilfredsstillende . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Gennemføring af nødtømning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Rensning af pumpen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Nødåbning af lågen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Ekstra skylning og/eller vaskevandafkøling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Opstillings- og tilslutningsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Sikkerhedshenvisninger til installationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Mål af maskinen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Frontprofil og sideprofil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Bagsideprofil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Opstilling af maskinen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Transport af maskine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Fjernelse af transportsikring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Forberedelse af opstillingsstedet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Opstilling på betonsokkel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Opstilling på vibrerende gulve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Udligning af ujævnheder i gulvet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
4
Page 5
Indhold
Elektrisk tilslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Tilslutning af vand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Tilladeligt vandtryk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Vandindløb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Vandafløb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Løftehøjder over 1m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Tekniske data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Garantibetingelser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Stikordsregister . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
5
Page 6
Brugsanvisning
BRUGSANVISNING
1 Sikkerhedshenvisninger
Sikkerheden af elektriske maskiner fra AEG svarer til teknikkens aner­kendte regler og sikkerhedsloven for maskiner. Alligevel føler vi os som fabrikant forpligtede til at gøre Dem kendt med de efterfølgende sik­kerhedshenvisninger.
Før ibrugtagning første gang
Vær opmærksom på Opstillings- og tilslutningsanvisningen læn-
gere bag i denne betjeningsvejledning.
Hvis maskinen leveres i vintermåneder med minustemperaturer: Opbevar maskinen før igangsætning i 24 timer ved stuetemperatur.
Formålsbestemt anvendelse
Vaskemaskinen er kun beregnet til at vaske tøj i normale husholdnin­ger. Hvis maskinen anvendes til andet end det oprindelige formål eller betjenes forkert, overtager fabrikanten ingen ansvar for eventuelle skader.
Ombygninger eller forandringer af vaskemaskinen er af sikkerheds­grunde ikke tilladt.
Anvend kun vaskemiddel, der er beregnet til vaskemaskiner. Iagttag vaskemiddelproducentens henvisninger.
Tøjet må ikke indeholde antændelige opløsningsmidler. Vær ligeledes særlig opmærksom på dette ved tøj, der er renset i forvejen.
Vaskemaskinen må ikke anvendes til kemisk rensning.
Farve-/affarvningsmidler må kun anvendes, hvis producenten af disse
produkter udtrykkeligt anbefaler dette. For eventuelle skader hæfter vi ikke.
Anvend kun vand fra vandhanen. Anvend kun regn- eller brugsvand, hvis det opfylder kravene i henhold til DIN1986 og DIN1988.
Frostskader falder ikke ind under garantien! Hvis vaskemaskinen er opstillet i et rum, hvor der er fare for frost, skal der foretages en nød- tømning (se "Gennemføring af nødtømning"). Derudover: Skru tilløbsslangen af vandhanen og læg den på gulvet.
6
Page 7
Brugsanvisning
Sikkerhed af børn
Emballagedele (f.eks. folier, polystyrenskum) kan være farlige for børn. Risiko for kvælning! Hold emballagedele borte fra børn.
Børn er ikke opmærksomme på faren i forbindelse med elektriske apparater. Hold dem derfor under opsyn, når vaskemaskinen er tændt og lad dem aldrig lege med vaskemaskinen – der er risiko for, at bør- nene lukker sig inde.
De bør være opmærksom på, at børn og små kæledyr ikke kravler ind i vaskemaskinens tromle.
Når vaskemaskinen kasseres: Træk stikket ud, ødelæg dørlåsen, skær elledningen over og kasser stikket med resten af ledningen. Således kan legende børn ikke lukke sig inde og komme i livsfare.
Almen sikkerhed
Reparationer på vaskemaskiner må kun foretages af fagmænd. Usag­kyndige reparationer kan medføre betydelig risiko for brugeren. Ved reparationer bør De derfor kontakte vor kundeservice eller Deres fag­forhandler.
Tag aldrig vaskemaskinen i brug, hvis netledningen er beskadiget eller hvis betjeningspanelet, overpladen eller sokkelområdet er beskadi­gede, således at det indre af maskinen er frit tilgængeligt.
• Sluk for maskinen inden rengøring, vedligeholdelse og eftersynsar­bejder. Hertil trækkes stikket ud af stikkontakten eller –ved fast til­slutning – LS-kontakten i sikringskassen afbrydes eller sikringen skrues helt ud.
Træk aldrig stikket ud ved at hive i ledningen. Tag derimod fat i selve stikket.
Multistik, koblinger og forlængerledninger må ikke anvendes. Fare for overophedning!
Sprøjt vaskemaskinen aldrig med vand. Risiko for elektrisk stød!
Ved vaskeprogrammer med høj temperatur bliver glasset i lågen varmt. Rør ikke ved glasset!
Lad vaskevandet afkøle inden en nødtømning af apparatet, en rengø­ring af pumpen eller en nødåbning af lågen.
Små kæledyr kan bide i elledninger og vandslanger. Risiko for elek-
trisk stød og oversvømmelse! Hold små kæledyr borte fra vaskemaski­nen.
7
Page 8
Brugsanvisning
2 Kassering
Emballagemateriale skal kasseres miljøvenligt!
Kasser vaskemaskinens emballagemateriale på en miljømæssig korrekt måde. Alle emballagematerialer er uskadelige for miljøet og kan uden videre kasseres eller forbrændes i affaldsdestruktionsovne. Kunststofferne kan ligeledes genbruges igen:
Den ydre emballage og poserne indeni er af polyætylen (kendetegn >PE<).
Polsterdelene er af skummet polystyren uden CFC (kendetegn >PS<).
Kartondelene fremstilles af genbrugspapir og bør afleveres til genbrug.
Den ældre udtjente maskine skal kasseres miljøvenligt!
Når maskinen ikke mere kan bruges, bør den bringes til genbrugscente­ret eller til en fagforhandler, der tager den retur mod et lavt beløb.
2 ØKO-tips
Ved normalt snavset vasketøj kan der vaskes uden forvask. Således sparer De vaskemiddel, vand og tid (og skåner miljøet!).
Vaskemaskinen arbejder særlig sparsomt, når de angivne påfyldnings­mængder udnyttes.
Doser ved små mængder kun halvdelen eller totredjedel af den til­rådte mængde vaskemiddel.
Gennem egnet forbehandling kan pletter og begrænsede tilsmuds­ninger fjernes. Således kan De vaske ved lave temperaturer.
Vask let til normalt snavset kogevask med energispareprogrammet.
Tit kan det undlades at anvende skyllemidler. Prøv på det! Når De
anvender en tørretumbler, bliver tøjet også uden skyllemidler blødt og rart.
Ved gennemsnitlig til høj vandhårdhed (fra hårdhedsområde II, se "Vaske- og plejemiddel") bør De anvende blødgøringsmiddel. Vaske­midlet kan således altid doseres til hårdhedsområdet I (= blødt).
8
Page 9
Beskrivelse af maskinen
Frontprofil
Betjeningspanel
Lågeåbning med greb
Brugsanvisning
Skuffe til vaske- og plejemiddel
Typeskilt (på den indre side af lågen)
Klap foran pumpe
Skuffe til vaske- og plejemiddel
k Forvaskmiddel/
iblødsætningsmiddel eller blødgøringsmid- del
l Klarvaskmiddel
(i pulverform) og eventuelt blødgø- ringsmiddel
m Pletrensemiddel
w Flydende plejemiddel
(skyllemiddel, form­skyllemiddel, stivelsesmiddel)
Skruefødder (højdeindstillelige)
Kappe til sugeanordning (den skal sidde fast)
9
Page 10
Brugsanvisning
Indik
Betjeningspanel
DØR
ator
Indikator for
programforløb
Programvælger
Ekstraprogram-taster
Centrifugeringshastighed/
Programvælger
Programvælgeren bestemmer vaskeprogrammets art (f.eks. vand­niveau, tromlebevægelse, antal af skylninger, centrifugeringshastig­hed) svarende til arten af vasketø- jet, såvel som vandtemperaturen.
Taste
SKYLLESTOP
Multidisplay
Taste
START/PAUSE
Taste
FORVALG TIMER
Indikator
OVERDOSERING
10
SLUK
Slukker for vaskemaskinen, alle andre positioner forbliver program­merede.
KOGEVASK/KULØRT VASK
Klarvaskprogram til koge-/kulørt vask ved 30 °C til 95 °C. Position ENERGISPARE: Energibesparende program ved ca. 67 °C til let
2
eller normalt snavset vasketøj, forlænget vasketid (kan ikke kombineres med KORT og PLETTET TØJ).
STRYGELET
Klarvaskprogram til plejenemme tekstiler ved 30 °C til 60 °C.
Page 11
Brugsanvisning
FINVASK
Klarvaskprogram til finvask ved 30 °C eller 40 °C.
ULD / P (Håndvask)
Klarvaskprogram (koldt til 40 °C) til uld, der kan vaskes med maskine og til uldsager, der kan vaskes i hånden og silke med vaskehenvisningen ï (håndvask).
SKÅNESKYL
Separat skånende skylning, f.eks. til skylning af tekstiler, der er vasket i hånden (2 skylninger og skånecentrifugering).
STIVNING
Separat stivning, separat iblødsætning, separat imprægnering af fug- tigt vasketøj (1 skylning, flydende plejemiddel indtages fra rummet w og centrifugering).
PUMPE
Udpumpning af vandet efter et skyllestop (uden centrifugering).
CENTRIFUG.
Udpumpning af vandet efter et skyllestop og centrifugering, hhv. sepa­rat centrifugering af kogevask/kulørt vask, der er vasket i hånden.
SKÅNECENTRIFUG.
Udpumpning af vandet efter et skyllestop og skånende centrifugering, hhv. separat skånende centrifugering af sarte tekstiler (plejenemt tøj, linned, uld).
Ekstraprogram-taster
Med ekstraprogram-tasterne kan vaskeprogrammet tilpasses tøjets tilsmudsningsgrad. Til normalt snav­set tøj er ekstraprogrammer ikke nødvendige. Alt efter program kan forskellige funktioner kombi­neres med hinanden.
FORVASK
Kold forvask inden det automatisk følgende klarva­skprogram.
IBLØDSÆTNING
Ca. 1 time ved 40 °C. Med taste FORVALG TIMER kan det forlænges op til max. 19 timer. Derefter følger klarvaskprogrammet automatisk.
KORT
Forkortet klarvaskprogram til let snavset tøj.
11
Page 12
Brugsanvisning
PLETTET TØJ
Til behandling af meget snavset tøj eller plettet tøj (pletrensemiddel skylles tidsoptimeret fra rummet m i løbet af programforløbet).
Ved indstilling ULD/P (håndvask) kan ekstraprogrammerne ikke vælges
3
(eventuelt aktiverede taster har ingen virkning).
Forbrugsværdier og tidsbehov
Værdierne for de valgte programmer i den følgende tabel er blevet konstaterede under standardbetingelser. Til brug i husholdningen yder de en hjælpende orientering.
1)
Påfyldnings­mængde i kg
5 42 0,94 11 9
Programvælger/Temperatur
KOGEVASK/KULØRT VASK 95 5 42 1,70 130
KOGEVASK/KULØRT VASK 60
KOGEVASK/KULØRT VASK 40 5 42 0,60 109
STRYGELET 40 2,5 54 0,50 82
FINVASK 30 2,5 48 0,35 65 ULD / P (Håndvask) 30 2 53 0,28 37
1) Henvisning: Programindstilling for en kontrol i henhold til EN 60 456
Vand
i liter
Energi
i kWh
Hvad betyder ”update”?
Nye slags tekstiler eller nye vaskemidler kan i fremtiden kræve en ny vasketeknik (f.eks. en ekstra skylning, mere vand til indtag af vaskemid­let, ...). Vaskemaskinen er forberedt til dette. Styringen er fuldelektronisk. Soft­ware, i hvilken denne styring er defineret, kan omprogram- meres.
Når en ny stand af vasketeknikken er nået, kan De ligeledes bringe Deres vaskemaskine på den nyeste stand, ved at få gennemført en update.
Hvis De har spørgsmål om ”update”, henvend Dem venligst til kundeser­vice. Kundeservice informerer Dem ligeledes om prisen på ”update”.
Tid
i minutter
12
Page 13
Brugsanvisning
Før den første vask
0 1. Træk sæbeskuffen lidt ud af betjeningspanelet.
2. Hæld cirka 1 liter vand ind i vaskemaskinen gennem sæbeskuffen.
Herefter kan vaskekarret først lukkes rigtigt og ØKO-slusen derved funktionere rigtig.
3. Start en vask uden vasketøj (KOGEVASK 95, med den halve mængde
vaskemiddel). Herved fjernes produktionsbetingede rester på tromlen og vaskekarret.
Forberedelse af vasketøj
Sortering af vasketøj og forberedelse
Vasketøjet sorteres i henhold til vaskeanvisninger og art (se "Vaske­tøjsart og vaskeanvisninger").
Tøm lommerne.
Fjern metaldele (clips, sikkerhedsnåle etc.).
For at undgå beskadigelser og indfiltrering af tøjet: Luk lynlåse, dyne-
og pudebetræk bindes eller knappes til, løse bånd, f.eks. fra forklæder, bindes sammen.
Ved vasketøj med dobbeltlaget tekstiler skal vrangen vendes ud (sovepose, anorak osv.).
Ved vævede, farvede tekstiler såvel som uld og tekstiler med påsyede smykker: Vend vrangen ud.
Små og sarte stykker tøj (babysokker, strømpebukser, bysteholder osv.) vaskes i et vasketøjsnet, en pude med lynlås eller i en større sok.
Gardiner skal behandles særligt forsigtigt. Metalruller eller gardin­kroge fjernes eller ombindes med et net eller en pose. Vi indestår ikke for skader.
Kulørt eller hvidt vasketøj bør ikke vaskes sammen. Det hvide vasketøj bliver ellers gråt.
Nyt kulørt tøj kan indeholde overskudsfarve. Sådant tøj bør vaskes separat den første gang.
Bland små og store stykker vasketøj! Derved forbedres vaskeeffekten og vasketøjet fordeles bedre ved centrifugeringen.
13
Page 14
Brugsanvisning
Vasketøjet skal rystes før det fyldes i vaskemaskinen.
Vasketøjet bør ikke lægges sammenlagt i tromlen.
Vaskeanvisninger "skal vaskes separat" og "skal flere gange vaskes
separat" skal iagttages!
Vasketøjsarter og vaskeanvisninger
Vaskeanvisningerne hjælper ved valget af det rigtige vaskeprogram. Vasketøjet bør sorteres efter art og vaskeanvisninger. Temperaturoplysningerne i vaskeanvisningerne er henholdsvis maksi­malangivelser.
Kogevask ç
Tekstiler af bomuld og linned med disse vaskeanvisninger er ikke ømfindtlige mod mekanisk belastning og høje temperaturer. Til denne vasketøjsart er programmet KOGEVASK/KULØRT VASK egnet.
Kulørt vask èë
Tekstiler og bomuld og linned med disse vaskeanvisninger er ikke ømfindtlige mod mekanisk belastning. Til denne vasketøjsart er pro­grammet KOGEVASK/KULØRT VASK egnet.
Strygeletvask êíî
Tekstiler såsom udrustet bomuld, bomuldblandingstekstiler og synteti­ske med denne vaskeanvisning har brug for en mekanisk sartere behandling. Til denne vasketøjsart er programmet STRYGELET egnet.
14
Finvask ì
Tekstiler såsom lagfibre, mikrofibre, syntetiske, gardiner med denne vaskeanvisning har brug for en særlig sart behandling. Til denne vaske­tøjsart er programmet FINVASK egnet.
Uld og særlig sart vasketøj9 ìï
Tekstiler såsom uld, uldblandinger eller silke med denne vaskeanvisning er særlig sarte over for mekanisk belastning. Til tekstiler af denne art er programmet ULD/P (Håndvask) egnet.
OBS.! Tekstiler med vaskeanvisningen ñ (Må ikke vaskes!) må ikke vaskes i vaskemaskinen!
Page 15
Vaske- og plejemiddel
Hvilket vaske- og plejemiddel?
Anvend kun vaske- og plejemidler, der er egnede til brug i maskine. Vaskemiddelproducentens anvisninger skal følges.
Hvor meget vaske- og plejemiddel?
Mængden af midlet, der skal anvendes, er afhængig af:
påfyldningsmængden
Hvis vaskemiddelproducenten ikke angiver dosering til mindre mæng-
2
der vasketøj, kan De regne med 1/3 mindre vaskemiddel, hvis maskinen kun fyldes halvt op og ved endnu mindre tøjmængder med halvdelen af den anbefalede mængde til en fuld maskine.
tilsmudsningsgraden af tøjet
hårdhedsområdet af vandet
Iagttag venligst plejemiddelproducentens anvendelses- og doserings­anvisninger.
Brug af blødgøringsmiddel
Brugsanvisning
Ved gennemsnitlig til høj vandhårdhed (fra hårdhedsområde II) bør De anvende blødgøringsmiddel. Iagttag producentens anvisninger! Doser derefter altid vaskemidlet til hårdhedsområdet I (= blødt). Deres lokale vandværk kan oplyse om vandets hårdhedsgrad.
Da blødgøringsmidlet til vandet skylles ind før vaskemidlet (blødgøring
2
af vand forinden), er firs procent blødgøringsmiddel af den angivne mængde på emballagen tilstrækkelig.
Vandets hårdhedsgrad
Hårdhedsområde
I – blødt 0 – 7 til 1,3
II – mellemhårdt 7 – 14 1,3 – 2,5
III – hårdt 14 – 21 2,5 – 3,8
IV – meget hårdt over 21 over 3,8
Vandets hårdhed i °dH
(tysk hårdhedsgrad)
Vandets hårdhed i mmol/l
(millimol pr. liter)
15
Page 16
Brugsanvisning
Gennemførelse af vaskeprogram
Kort vejledning
Et vaskeprogram forløber i følgende trin:
0 1. Det rigtige vaskeprogram indstilles:
Indstilling af program og temperatur med programvælgerenEventuel indstilling af ekstraprogram(mer)
2. Eventuel ændring af centrifugeringshastigheden/valg af SKYLLESTOP.
3. Eventuel indstilling af FORVALG TIMER.
4. Lågen åbnes, vasketøjet fyldes i.
5. Luk lågen.
6. Vaske-/plejemiddel påfyldes.
7. Vaskeprogrammet startes. Efter programslut:
OBS.! Hvis vaskeprogrammet standser med skyllestop, skal PUMPE,
CENTRIFUG. eller SKÅNECENTRIFUG. gennemføres, inden lågen åbnes.
8. Lågen åbnes, vasketøjet tages ud.
9. Sluk for vaskemaskinen: Programvælgeren stilles på SLUK.
16
Page 17
Indstilling af vaskeprogram
Egnet program, rigtig temperatur og mulige ekstraprogrammer for den
3
pågældende vasketøjsart se "Programtabeller".
0 Programvælgeren stilles på det
ønskede vaskeprogram med den ønskede temperatur.
I multidisplayet vises den formo­dentlige varighed af det indstil­lede program i minutter.
0 Eventuelt valg af Ekstraprogram(mer):
Indikatorerne for de valgte ekstraprogrammer lyser.
For at ændre valget trykkes en anden taste.For at slette valget trykkes tasten igen.
Brugsanvisning
Ændring af centrifugeringshastighed/valg af skyllestop
0 Eventuel ændring af centrifugeringshastigheden ved
slutcentrifugering/Valg af skyllestop: Tryk så mange gange på taste Omdrejninger/
SKYLLESTOP, indtil indikatoren for den ønskede cen­trifugeringshastighed (hhv. SKYLLESTOP) lyser. Når SKYLLESTOP vælges, bliver vasketøjet liggende i det sidste hold skyllevand. Det centrifugeres ikke.
Når De ikke ændrer centrifugeringshastigheden, tilpasses slutcentrifu-
3
geringen alt efter program automatisk:
KOGEVASK/KULØRT VASK 1200 omdrejninger pr. minutSTRYGELET 1000 omdrejninger pr. minutFINVASK 1000 omdrejninger pr. minutULD/P (hånvask) 1000 omdrejninger pr. minut
Omdrejningstallet ved mellemcentrifugeringen er afhængig af det pro­gram, som man har valgt og man kan ikke ændre det.
17
Page 18
Brugsanvisning
Indstilling af tidsforvalg
0 Eventuel indstilling af tidsforvalg: Tryk så
mange gange på taste FORVALG TIMER, indtil den ønskede startudsættelse vises i multidis­playet, f.eks. 12h ved en udsættelse af pro­gramstarten på 12 timer.
Når 19h vises og De trykker en gang til, vises varigheden af det indstil-
3
lede vaskeprogram (visning i minutter, f.eks. 119). I denne tilstand er tidsforvalget ikke indstillet.
Ved IBLØDSÆTNING bestemmer tidsforvalget iblødsætningsvarigheden. (Uden tidsforvalg varer iblødsætningstiden ca. 1 time.)
Åbning og lukning af låge
0 Åbning: Træk i lågens greb. 0 Lukning: Tryk lågen fast i
Indikatoren DØR viser ved tændt maskine, om lågen kan åbnes:
grøn=Døren kan åbnesslukket = Døren kan for tiden ikke åbnesrød=Døren er åben
Påfyldning af vasketøj
Maksimale påfyldningsmængder se "Programtabeller".
3
Henvisninger til den rigtige forberedelse af vasketøjet se "Vasketøjsart og vaskeanvisninger".
0 1. Sortering efter art af vasketøj og forberedelse.
2. Åben lågen: Træk i lågens greb.
3. Påfyld vasketøj. OBS.! Når døren lukkes, må der ikke være noget vasketøj i klemme!
Deraf kan stoffet og maskinen tage skade!
4. Luk lågen rigtigt.
18
Page 19
Vaske-/plejemiddel påfyldes
Henvisninger til vaske- og plejemidler
3
se "Vaske- og plejemidler".
0 1. Åbning af skuffe: Grib ind i klappen nede
på skuffen (1). Træk skuffen ud, til den stopper (2).
2. Vaske-/plejemiddel påfyldes.
Brugsanvisning
k
l
m
w
Forvaskemiddel/Iblødsætningsmiddel
(til ekstraprogrammer FORVASK/
IBLØDSÆTNING), eller blødgøringsmiddel.
Klarvaskmiddel i pulverform
(Når De benytter blødgøringsmiddel og har brug for skuffen k til forvask-/
iblødsætningsmiddel, skal De fylde blødgø-
ringsmidlet i skuffe l sammen med klar­vaskmidlet.)
Pletrensemiddel
(kun ved ekstraprogram PLETTET TØJ)
Flydende plejemidler (skyllemiddel, formplejemiddel, stivelsesmiddel).
OBS.! Rummet må højst fyldes til markeringen MAX. Tyktflydende mid- ler fortyndes eventuelt til markeringen MAX, pulverformet stivelses­middel opløses.
3. Skuffen skubbes helt ind.
Ved anvendelse af flydende vaskemidler:
Flydende vaskemiddel tilsættes med de af vaskemiddelindustrien til­budte doseringsbeholdere. Iagttag henvisningerne på vaskemiddelem­ballagen.
19
Page 20
Brugsanvisning
Start af vaskeprogrammet
0 1. Kontroller, om vandhanen er åben.
2. Start af vaskeprogram: Tryk på taste START/PAUSE. Vaskeprogrammet bliver startet, hhv. starter det efter at det forindstillede tidsforvalg er udløbet.
Hvis indikatoren DØR blinker rødt, når taste START/PAUSE trykkes, så er
3
lågen ikke lukket rigtigt. Lågen lukkes rigtigt og taste START/PAUSE trykkes igen.
ved indstillet tidsforvalg:
Det indstillede starttidsforvalg udløber, i multidisplayet vises den reste­rende tid indtil programstart (henholdsvis i hele timer). I løbet af denne tid kan yderligere vasketøj påfyldes eller tidsforvalget forandres hhv. afbrydes.
Påfyldning af ekstra vasketøj: Tryk på taste START/PAUSE, lågen kan
åbnes. Luk derefter lågen og tryk igen på taste START/PAUSE.
•Ændring hhv. afbrydelse af tidsforvalg:
Tryk så mange gange på taste FORVALG TIMER, indtil den ønskede tid vises; når programvarigheden vises (visning i minutter, f.eks. 119), starter vaskeprogrammet uden udsættelse.
20
Page 21
Brugsanvisning
Vaskeprogrammets forløb
Indikator for programforløb
Før start vises de valgte programtrin i indika­toren for programforløbet. I løbet af vaske­forløbet vises det aktuelle programtrin.
Multidisplay
Resttiden (i minutter), der kan forventes, vises indtil programslut i multidisplayet.
Ved automatisk programtilpasning ved hjælp af vaskemaskinens styring
3
(vasketøjsmængde, vasketøjsart, registrering af ubalance, ekstra skyl­ning osv.) kan tællingen af resttiden standses eller korrigeres.
Forandring af omdrejningstallet ved centrifugering
I løbet af vaskeprogrammet kan centrifugeringshastigheden stadigvæk forandres eller SKYLLESTOP indstilles. Andre indstillinger kan ikke forandres.
Afbrydelse af programmet
0 For en afbrydelse af vaskeprogrammet før tiden, drejes programvælge-
ren på SLUK. Vaskeprogrammet kan til enhver tid afbrydes med tasten START/PAUSE
3
og atter fortsættes ved et tryk på tasten igen. Det er også muligt at ændre vaskeprogrammet i løbet af en pause.
21
Page 22
Brugsanvisning
Afslutning af vaskeprogrammet/Udtagning af tøjet
Når et vaskeprogram er afsluttet, lyser indikatoren for programforløbet SLUT.
Når SKYLLESTOP har været valgt, blinker indikatoren ved siden af taste START/PAUSE.
0 1. Efter et SKYLLESTOP skal vandet først udpumpes.
Tryk enten på taste START/PAUSE (vasketøjet centrifugeres i henhold
til det indstillede program; med taste Omdrejninger /SKYLLESTOP kan centrifugeringshastigheden også ændres i løbet af centrifugeringen), eller
– drej programvælgeren på PUMPE drehen, og tryk på taste START/
PAUSE (vandet udpumpes uden centrifugering),
eller
– stil programvælgeren på CENTRIFUG. eller SKÅNECENTRIFUG.,
og tryk på taste START/PAUSE (tøjet centrifugeres eller centrifugeres skånende).
Efter afslutning af dette programtrin lyser indikatoren SLUT.
2. Lågen åbnes. Så snart indikatoren DØR lyser grøn, kan lågen åbnes.
3. Programvælgeren stilles på SLUK.
4. Tag tøjet ud.
5. Vandhanen lukkes.
6. Træk vaskemiddelskuffen lidt ud efter vask, så den kan tørre. Luk ikke
døren helt i, så vaskemaskinen kan blive udluftet.
22
Når indikatoren OVERDOSERING lyser, så er der blevet anvendt for
3
meget vaskemiddel ved det sidste vaskeprogram. Af denne grund er der blevet gennemført en ekstra skylning. Ved den næste vask skal vaske­middelproducentens doseringshenvisninger såvel som fyldemængden overholdes!
OBS.! Når vaskemaskinen ikke bruges i en længere periode: Luk for vandhanen og adskil vaskemaskinen fra elnettet.
Page 23
Programtabeller
Vaske
I det følgende vises ikke alle de mulige, men kun de til hverdagen nor­male og meningsfyldte indstillinger.
Brugsanvisning
Vasketøjsart,
vaskehenvisninger
Kogevask
ç
Energispareprogram:
Kogevask ç
Kulørt vask
èë
Strygelet
êíî
Finvask
ì
Max. påfyld-
ningsmængde
(tørvægt)
(hhv. 15-20m
1)
5kg
5kg
5kg
2,5kg
2,5kg
gardiner)
Programvælger
temperatur
KOGEVASK/KULØRT VASK 95
KOGEVASK/KULØRT VASK ENERGISPARE
KOGEVASK/KULØRT VASK 30 til 60
STRYGELET 30 til 60
FINVASK
2
30, 40
Mulige
ekstraprogram-
mer
FORVASK
IBLØDSÆTNING
KORT
PLETTET TØJ
FORVASK
IBLØDSÆTNING
FORVASK
IBLØDSÆTNING
KORT
PLETTET TØJ
FORVASK
IBLØDSÆTNING
KORT
PLETTET TØJ
FORVASK
IBLØDSÆTNING
KORT
PLETTET TØJ
Uld/Håndvask
9 ìï
1) En fuld 10 liters spand rummer cirka 2,5kg tørt tøj (bomuld).
2kg
P
ULD KOLDT til 40
23
Page 24
Brugsanvisning
Separat iblødsætning/stivning/imprægnering
Vasketøjsart
Koge-/ kulørt vask 5kg
Finvask 2,5kg
Separat skylning
Vasketøjsart
Kogevask/kulørt vask 5kg
Strygelet 2,5kg
Finvask 2,5kg
Uld/Håndvask 2kg
Separat centrifugering
Vasketøjsart
Kogevask/kulørt vask 5kg CENTRIFUG.
Strygelet 2,5kg
Uld/Håndvask 2kg
Max. påfyldningsmængde
(tørvægt)
Max. påfyldningsmængde
(tørvægt)
Max. påfyldningsmængde
(tørvægt)
Programvælger
STIVNINGStrygelet 2,5kg
Programvælger
SKÅNESKYL
Programvælger
SKÅNECENTRIFUG.Finvask 2,5kg
24
Page 25
Brugsanvisning
Rengøring og vedligeholdelse
Betjeningspanel
OBS.! Anvend ingen møbelplejemidler eller aggressive rensemidler til
rengøring af paneler og betjeningselementer.
0 Betjeningspanelet tørres af med en fugtig klud. Herved må kun varmt
vand anvendes.
Sæbeskuffe
Sæbeskuffen bør rengøres regelmæssigt.
0 1. Træk sæbeskuffen ud, til den stopper.
2. Tag sæbeskuffen ud ved at give den et ekstra ryk.
3. Fjern kappen til sugeanordningen.
4. Rens kappen til sugeanordningen
under rindende vand.
5. Rens rummene bagfra med varmt vand. Det går bedst med en flaskerenser.
6. Kappen til sugeanordningen stikkes på til anslaget, således af den sidder helt fast.
7. Hele vaskemaskinens indtagsområde rengøres med en børste.
8. Sæt sæbeskuffen i føreskinnerne og skub den på plads igen.
25
Page 26
Brugsanvisning
Vasketromlen
Vasketromlen består af rustfrit stål. Rustende fremmedlegemer, der ikke er blevet fjernet fra vasketøjet, kan forårsage rust på tromlen.
OBS.! Rens ståltromlen ikke med syreholdige afkalkningsmidler, klor- eller jernholdige skuremidler eller ståluld. Vor kundeservice har de egnede midler til rådighed.
0 Rust på tromlen fjernes med et pudsemiddel til rustfrit stål.
Lågeåbning
0 Kontroller regelmæssigt, om der er aflejringer eller fremmedlegemer i
gummimanchetten bag lågeåbningen og fjern disse i givet fald.
26
Page 27
Hvad skal man gøre, hvis
Vaskemaskinen har et moderne drivsystem, der i sam-
3
menligning med tidligere drivsystemer, minder om en pibende lyd ved centrifugeringen.
En raslende startlyd – især ved den første igangsættelse – forårsages af pumpen og er konstruktionsbetinget.
Fejlafhjælpning
Prøv selv at afhjælpe problemet i tilfælde af fejl ved hjælp af de her opførte henvisninger. Hvis De bestiller kundeservice på grund af en af de opførte fejl her eller til afhjælpning af en betjeningsfejl, er besøget af kundeservice-teknikeren ikke uden omkostninger, selv om det er inden for garantitiden.
Vises fejlkoden (1, (2 eller (d i multidisplayet, kan De muligvis selv
afhjælpe fejlen (se den efterfølgende fejltabel). Tryk på taste START/PAUSE efter afhjælpning af fejlen. Hvis fejlkoden vises igen, kontakt kundeservice.
Ved alle andre viste fejl kontakt venligst kundeservice og angiv fejl-
koden.
Brugsanvisning
Fejl Mulig årsag Afhjælpning
Vaskemaskinen arbejder ikke.
Ingen vand løber ind. Fejlkode
Fejlkode (d vises
(1 vises.
Netstik er ikke tilsluttet. Netstik tilsluttes.
Husinstallationens sikringer er ikke i orden.
Lågen er ikke lukket rigtigt.
Taste START/PAUSE er ikke blevet trykket længe nok.
Vandhanen er lukket. Vandhanen åbnes.
Sien i forskruningen af til­løbsslangen er tilstoppet.
Lågen er muligvis ikke lukket rigtigt.
Sikringer udskiftes.
Lågen lukkes; låsen skal komme i indgreb, så det kan høres.
Taste START/PAUSE trykkes så længe, indtil programmet starter.
Slangen skrues fra vandha­nen, sien tages ud og renses under rindende vand.
Luk lågen igen. Tryk kraftigt mod døren i området af låsen.
27
Page 28
Brugsanvisning
Fejl Mulig årsag Afhjælpning
Vaskemaskinen vibre­rer i løbet af driften eller står uroligt.
Vaskevandet i klarva­sken skummer kraftigt.
Der løber vand ud under vaskemaskinen.
Skyllemidlet er ikke blevet skyllet ned i maskinen, skuffe À til plejemiddel er fyldt med vand.
Vasketøjet er krøllet.
De højdeindstillelige skrue­fødder er ikke korrekt indstil­lede.
Der er kun meget lidt vaske­tøj i tromlen (f.eks. kun en badekåbe).
Vandet blev ikke pumpet helt ud før centrifugeringen, fordi der er knæk på afløbsslangen eller pumpen er tilstoppet.
Der er sandsynligvis påfyldt for meget vaskemiddel.
Forskruningen på tilløbsslan- gen er utæt.
Afløbsslangen er utæt.
Dækslet til pumpen er ikke lukket rigtig.
Vasketøjet er klemt inde i lågen.
Kappen til sugeanordningen i rummet til plejemiddel er ikke sat rigtigt på eller til­stoppet.
Der er fyldt for meget vaske­tøj i maskinen.
Fødderne justeres ifølge opstillings- og tilslutnings­anvisningen.
Funktionen påvirkes ikke heraf.
Afløbsslangens forløb kon­trolleres og i givet fald fjer­nes knæksteder eller pumpen renses og i givet fald fjernes fremmedlegemer fra pumpe­huset.
Doser præcist efter vaske­middelproducentens henvis­ninger.
Tilløbsslangen skrues fast.
Afløbsslangen kontrolleres og udskiftes i givet fald.
Dækslet lukkes rigtig.
Afbryd programmet, fjern tøjet fra lågen, start et nyt program.
Sæbeskuffen renses, kappen til sugeanordningen sættes rigtig på.
Fyld mindre vasketøj i maski­nen.
28
Page 29
Brugsanvisning
Fejl Mulig årsag Afhjælpning
Vasketøjet er ikke cen- trifugeret tilstrække- ligt og der ses restvand i tromlen.
Fejlkode
Lågen kan ikke åbnes, når maskinen er tændt.
I sæberummet dannes vaskemiddelrester.
Skyllevandet er plumret.
Når en ekstraprogram­taste trykkes, lyser den pågældende indikator ikke.
(2 vises.
(9 ses i displayet.
Maskinen stopper midt i et programforløb
Der er knæk på afløbsslan- gen.
Maksimal pumpehøjde (udløbshøjde 1m fra maski­nens positionsareal) overskri­des.
Pumpen er tilstoppet.
Ved vandlåstilslutning: vand­låsen er tilstoppet.
Døren er blokeret af sikker­hedsmæssige årsager (indika­toren DØR lyser ikke).
Vandhanen er ikke åbnet helt.
Sien i forskruningen af til­løbsslangen på vandhanen er tilstoppet.
Sien på tilløbsslangens for­skruningsbefæstigelse på maskinen er tilstoppet.
Årsagen er formodentlig et vaskemiddel med højt silikat­indhold.
Det valgte ekstraprogram kan ikke kombineres med det indstillede program.
Motoren er overbelastet, evt. p.g.a. vask af et enkelt stykke vasketøj, som en dyne, et tæppe eller lign.
Fjern knækket.
Henvend Dem til kundeser­vice. Denne har et ekstrasæt til pumpehøjder over 1m til rådighed.
Maskinen slukkes og netstik­ket trækkes ud, pumpen ren­ses.
Vandlåsen renses.
Vent, indtil indikatoren DØR er grøn.
Vandhanen åbnes helt.
Sien renses.
Sien renses.
Ingen negativ indflydelse på skylleresultatet, evt. kan fly­dende vaskemiddel anvendes.
Vælg en anden løsning.
Kontakt service, et besøg kan blive nødvendigt.
29
Page 30
Brugsanvisning
Når vaskeresultatet ikke er tilfredsstillende
Når vasketøjet er gråt og kalk aflejrer sig i tromlen.
Der er blevet doseret for lidt vaskemiddel.
Der er ikke blevet anvendt det rigtige vaskemiddel.
Specielle tilsmudsninger er ikke blevet forbehandlet.
Program eller temperatur er ikke blevet indstillet rigtig.
Ved brug af modulvaskemidler er de enkelte komponenter ikke blevet
doseret i det rigtige forhold.
Når der stadigvæk er grå pletter på tøjet.
Tøj, der har været tilsmudset med salve, fedt eller olie er blevet vasket
med for lidt vaskemiddel.
Der er blevet vasket med for lav temperatur.
Hyppig årsag er, at skyllemidler især i koncentreret form – er kom-
met direkte på tøjet. Sådanne pletter bør vaskes væk så hurtigt som mulig og det pågældende skyllemiddel skal anvendes forsigtigt.
Når der efter den sidste skylning stadig ses skum
Moderne vaskemidler kan også i den sidste skylning frembringe skum.
Vasketøjet er dog alligevel skyllet tilstrækkeligt.
Når der er hvide rester tilbage på vasketøjet
Sådanne rester er for det meste uopløselige bestanddele fra moderne
vaskemidler. Det skyldes ikke en utilstrækkelig skylning. Ryst eller børst tøjet og vask det for fremtiden eventuelt med vrangen ud. Kontroller valget af vaskemiddel og anvend eventuelt flydende vaske­middel.
Gennemføring af nødtømning
Når vaskemaskinen ikke mere pumper vaskevandet ud, skal der fore-
tages en nødtømning.
Hvis vaskemaskinen er opstillet i et rum, hvor der er fare for frost,
skal der foretages en nødtømning. Derudover: Skru tilløbsslangen af vandhanen og læg den på gulvet.
30
Page 31
Brugsanvisning
Advarsel! Vaskemaskinen skal frakobles inden en nødtømning og net-
1
stikket skal trækkes ud! Forsigtig! Vaskevandet, som løber ud af nødtømningsslangen, kan være
varmt. Risiko for skoldning! Lad først vandet afkøle i vaskemaskinen!
0 1. Hav en flad beholder parat til at opsamle det afløbende vaskevand.
2. Klappen i det venstre område af sokkel- beklædningen klappes nedad og tages af.
3. Nødtømningsslangen løsnes fra holderen.
4. Nødtømningsslangen trækkes lidt ud.
5. Opsamlingsbeholderen stilles under for neden.
6. Nødtømningsslangens prop løsnes ved at dreje den mod uret og trækkes ud.
Vaskevandet løber ud. Alt efter mæng- den af vaskevandet kan det være nød- vendigt at tømme opsamlingsbeholderen et par gange. Hertil lukkes nødtømnings- slangen indimellem igen med proppen.
Når vaskevandet er løbet helt ud:
7. Skub proppen helt fast i nødtømningsslangen.
8. Nødtømningsslangen skubbes igen lidt ind og sættes i indgreb i
holderen.
9. Klappen i sokkelbeklædningen sættes i og lukkes. Funktionen af ØKO-slusen er ikke mere garanteret, når vaskemaskinen
3
er helt tømt for vand. Hæld derfor ca. 1liter vand i før den næste vask (hældes gennem sæbeskuffen).
31
Page 32
Brugsanvisning
Rensning af pumpen
Advarsel! Vaskemaskinen skal frakobles inden rengøring af pumpen
1
og netstikket trækkes ud!
0 1. Foretag først en nødtømning (se det forrige afsnit "Gennemføring af
nødtømning").
2. Læg et viskestykke foran pumpens dæksel. Der kan løbe restvand ud.
3. Dækslet til pumpen skrues af mod uret
og trækkes ud.
4. Fremmedlegemer i pumpehuset fjernes.
5. Kontroller, om pumpens vingehjul kan drejes. (Et stødvist løb af pumpen er normalt.) Hvis vingehjulet slet ikke kan drejes, så kontakt kundeservice.
6. Sæt dækslet på igen (stiverne på dækslet føres ind i føreslidserne) og skrues fast med uret.
7. Nødtømningsslangen lukkes, skubbes ind og fastgøres.
8. Klappen lukkes.
Nødåbning af lågen
Hvis lågen ikke mere kan åbnes (f.eks. på grund af en defekt af dørlåsen eller ved strømsvigt i løbet af et vaskeprogram), kan den åbnes ved hjælp af nødåbningen.
0 1. Når der ses vand gennem lågens vindue, foretages først en nødtømning
(se afsnit "Gennemføring af nødtømning").
2. Drej drejeknappen mod urets retning ved hjælp af en mønt eller en skruetrækker.
3. Lågen åbnes ved at trække i dørgrebet.
Drejeknap
32
Page 33
Ekstra skylning og/eller vaskevandafkøling
Vaskemaskinen er indstillet til meget sparsomt vandforbrug.
For mennesker, der lider af allergi, kan det dog være hjælpsomt at
skylle med mere vand (ekstra skylning).
Det kan være nødvendigt at afkøle vaskevandet før udpumpningen
for at undgå termisk beskadigelse af afløbsrør af plast (vaskevandaf- køling).
På grund af en ekstra skylning og/eller vaskevandafkøling forhøjes
3
vandforbruget og programvarigheden.
Ekstra skylning (SKYLNING+)
Når denne funktion er indstillet, sker der en ekstra skylning ved pro-
3
grammerne KOGEVASK/KULØRT VASK, FINVASK og STRYGELET. Ved levering af maskinen er en ekstra skylning ikke indstillet.
Indstilling af ekstra skylning:
0 1. Programvælgeren stilles på SKÅNECENTRIFUG.
2. Tasten IBLØDSÆTNING skal trykkes i mindst 5 sekunder. Efter at taste 5 er blevet trykket i 5 sekunder, blinker SKYLNING indikatoren for programforløbet i 5 sekunder.
3. Mens SKYLNING Efter at det holder op med at blinke, er den ekstra skylning indstillet.
Denne indstilling opretholdes, indtil den deaktiveres igen. Når den ekstra skylning er indstillet, lyser SKYLNING for programforløbet før programstart og i løbet af den ekstra skylning.
4. Hvis De vil kontrollere, om den ekstra skylning er indstillet:
Programvælgeren stilles på SKÅNECENTRIFUG.Tasten IBLØDSÆTNING trykkes et øjeblik.
Blinker SKYLNING skylning indstillet.
+ blinker, slippes tastem IBLØDSÆTNING.
+ på indikatoren
+ på indikatoren for programforløbet, er den ekstra
Brugsanvisning
+ på
Deaktivering af ekstra skylning:
0 1. Programvælgeren stilles på SKÅNECENTRIFUG.
2. Tasten IBLØDSÆTNING skal trykkes i mindst 5 sekunder. Så snart tasten trykkes, blinker SKYLNING gramforløbet. Efter 5 sekunder holder SKYLNING lyser konstant de næste 5 sekunder.
3. Mens SKYLNING Efter at SKYLNING
deaktiveret.
+ lyser konstant, slippes tasten IBLØDSÆTNING.
+ holder op med at blinke, er den ekstra skylning
+ på indikatoren for pro-
+ op med at blinke og
33
Page 34
Brugsanvisning
Vaskevandafkøling
Vaskevandet afkøles før udpumpningen i slutningen af klarvask (gen-
3
nem tilløb af koldt vand). (Denne indstilling er kun effektiv ved KOGE­VASK/KULØRT VASK med en temperatur på over 40 °C.) Ved levering af maskinen er vaskevandafkølingen ikke indstillet.
Indstilling af vaskevandafkøling:
0 1. Programvælgeren stilles på SKÅNECENTRIFUG.
2. Tasten FORVASK trykkes i mindst 5 sekunder. Efter at tasten er blevet trykket i 5 sekunder, blinker KLARVASK på indi­katoren for programforløbet i 5 sekunder.
3. Mens KLARVASK blinker, slippes tasten FORVASK. Efter at det er holdt op med at blinke, er vaskevandafkølingen indstillet. Denne indstilling opretholdes, indtil den deaktiveres igen.
4. Hvis de vil kontrollere, om vaskevandafkølingen er indstillet:Programvælgeren stilles på SKÅNECENTRIFUG.Tasten FORVASK trykkes et øjeblik.
Blinker KLARVASK på indikatoren for programforløbet, er vaskevandaf­kølingen indstillet.
Deaktivering af vaskevandafkøling:
0 1. Programvælgeren stilles på SKÅNECENTRIFUG.
2. Tasten FORVASK trykkes i mindst 5 sekunder. Så snart tasten trykkes, blinker KLARVASK på indikatoren for program­forløbet. Efter 5 sekunder holder KLARVASK op med at blinke og lyser konstant i 5 sekunder.
3. Mens KLARVASK lyser konstant, slippes tasten FORVASK. Når KLARVASK holder op med at lyse, er vaskevandafkølingen deaktive­ret.
34
Ekstra skylning og vaskevandafkøling
Ekstra skylning og vaskevandafkøling kan kombineres. Indstilling som ved "Ekstra skylning" og "Vaskevandafkøling".
Page 35
Opstillings- og tilslutningsanvisning
OPSTILLINGS- OG TILSLUTNINGSANVISNING
Sikkerhedshenvisninger til installationen
Vaskemaskinen må ikke lægges på frontsiden og den venstre side (set
forfra). Ellers kan det ske, at elektriske komponenter bliver våde!
Maskinen skal kontrolleres for transportskader. Et beskadiget apparat
må under ingen omstændigheder tilsluttes. Henvend Dem venligst til leverandøren i skadestilfælde.
Vær sikker på at alle dele af transportsikringen er taget af og at
beskyttelsen mod vandsprøjt er fremstillet på maskinen, se "Fjernelse af transportsikring". Ellers kan det ved centrifugering komme til ska­der på maskinen eller tilgrænsende møbler.
I henhold til de tekniske tilslutningsbetingelser fra elektricitetsvær-
kerne må maskinens faste tilslutning til el-nettet kun udføres af en autoriseret elektroinstallatør.
Ved fast tilslutning skal der forefindes en indretning, der gør det
muligt at adskille maskinen fra el-nettet ved hjælp af en flerpolet afbryder med en kontaktafstand på mindst 3mm (sikringer, LS-kon­takter, FI-beskyttelseskontakter eller lignende).
Ved maskiner med netstikprop: Slut netstikproppen til en efter for-
skrifterne installeret beskyttelsesafbryder-stikkontakt. Anvend ingen forlængerledninger, multistikkontakter eller adaptere.
Før start skal der tages højde for, at driftsspændingen og strømarten,
der er angivet på typeskiltet, svarer til netspænding og strømart på opstillingsstedet. Den nødvendige elektriske sikring fremgår ligeledes af typeskiltet.
Før eventuelle indgreb på maskinen (ved overplade eller låge) skal
stikket til nettet trækkes ud.
Nettilledningen må kun udskiftes af kundeservice eller en tilsvarende
uddannet fagmand.
35
Page 36
Opstillings- og tilslutningsanvisning
Mål af maskinen
Frontprofil og sideprofil
Bagsideprofil
36
Page 37
Opstillings- og tilslutningsanvisning
Opstilling af maskinen
Maskiner med hvælvede beklædninger kan ikke underbygges.
3
Transport af maskine
Vaskemaskinen må ikke lægges på frontsiden og den venstre side (set
forfra). Ellers kan det ske, at elektriske komponenter bliver våde!
Maskinen må aldrig transporteres uden transportsikring. Transportsik-
ringerne må først fjernes på opstillingsstedet! Maskinen kan tage skade under transporten uden sikringer.
Maskinen må aldrig løftes ved at tage fat i den åbne påfyldningslåge,
ej heller ved den nederste del.
Maskinen vejer ca. 85kg.
Ved transport med sækkevogn:
Sækkevognen må kun sættes på under siden. Sækkevognens skovl må
ikke være længere en 24 cm, ellers kan det ske, at svømmerafbryderen bliver ødelagt.
37
Page 38
Opstillings- og tilslutningsanvisning
Fjernelse af transportsikring
OBS.! Transportsikringerne skal ubetinget fjernes, før maskinen opstil-
les og tilsluttes! Opbevar alle dele af transportsikringen et sikkert sted for en eventuel
senere transport (flytning).
Specialnøgle H og hætterne E (2 styk) og G (1 styk) er vedlagt
3
maskinen.
0 1. Fjern slangeholderen A.
2. Fjern 2 skruer B med specialnøglen H.
3. Fjern 4 skruer C.
4. Fjern transportskinnen D.
5. Afdæk de 2 store huller med hætterne E. OBS.! Tryk hætterne så langt ind, at de falder i hak i bagvæggen
(beskytter maskinens indre mod vandsprøjt).
6. Sæt igen skruerne C ind i de fire små huller.
7. Fjern skrue og trykfjeder F med specialnøglen H og luk hullet med hæt-
ten G. OBS.! Tryk hætterne så langt ind, at de falder i hak i bagvæggen
(beskytter maskinens indre mod vandsprøjt).
38
Page 39
Opstillings- og tilslutningsanvisning
Forberedelse af opstillingsstedet
Opstillingsarealet skal være rent og tørt, og der må ikke ligge rester
fra bonevoks eller andre glatte belægninger, så maskinen ikke kan forskubbes. Der må ikke anvendes smøremidler som forårsager glid­ning.
Opstilling på gulvtæppe med høj luv eller blødt skumgummi på
undersiden kan ikke tilrådes, idet det ikke kan garanteres, at maskinen således står sikkert.
Opstilles den på fliser med et lille format, skal der lægges en alminde-
lig gummimåtte under maskinen.
Små ujævnheder må ikke udlignes ved at lægge træ, pap etc. under
maskinen, men skal principielt udlignes ved at indstille skruefød- derne.
Opstilles maskinen direkte ved siden af et gas- eller elkomfur, skal der
monteres en varmeisolerende plade (85 x 57 cm) mellem komfur og maskine med aluminiumsfoliebelægning på siden mod komfuret.
Vaskemaskinen må ikke opstilles i rum, hvor der er fare for frost.
Frostskader!
Tilløbs- og afløbsslangen må ikke bøjes eller klemmes.
Opstilling på betonsokkel
Ved opstilling på betonsokkel skal der ubetinget monteres plader for anbringelse af vaskemaskinen af sik­kerhedsmæssige grunde. Montage­pladerne kan fås hos vor kundeservice, ET-Nr. 645 425 058.
Opstilling på vibrerende gulve
Hvis gulvet vibrerer, især træbjælkebelægning med gulvbrædder, der kan give efter, skal der skrues en mindst 15 mm tyk, vandafvisende træ- plade på mindst 2 gulvbjælker. Opstil om muligt maskinen i et hjørne af rummet; på dette sted er træbelægningen mest fast og vibrerer mindst.
39
Page 40
Opstillings- og tilslutningsanvisning
Udligning af ujævnheder i gulvet
Med de fire indstillelige skruefødder kan ujævnheder i gulvet udlignes og højden korrigeres. Højden kan tilpasses i et område fra +10 ... -5 mm.
Anvend den vedlagte specialnøgle for at fjerne transportsikringen.
0 1. Nøglen skal sættes så langt som muligt ind over føddernes sekskant.
2. Skruefødderne skal indstilles således, at maskinen står vandret og godt fast. Den må ikke "vippe" ved belastning over et hjørne.
3. Kontroller evt. med et vaterpas, om maskinen er opstillet korrekt.
OBS.! Ujævnheder i gulvet med et lille areal må aldrig udlignes med
træ, pap eller lignende, men ved at indstille justeringsfødderne.
Elektrisk tilslutning
Angivelse af netspænding, strø- mart og den nødvendige sikring fremgår af typeskiltet. Typeskil­tet er anbragt oppe bag påfyld- ningslågen.
Ved fast tilslutning skal der forefindes en indretning, der gør det muligt at adskille maskinen fra el-nettet ved hjælp af en flerpolet afbryder med en kon­taktafstand på mindst 3 mm.
Den faste tilslutning må kun udføres af en autoriseret fagmand.
40
Dette apparat opfylder følgende EF-retningslinier
;
– "Retningslinie vedr. lavspænding" – 73/23/EØF af 19.2.1973,
inkl. ændringsretningslinie 93/68/EØF
– "EMC-retningslinie" – 89/336/EØF af 3.5.1989,
inkl. ændringsretningslinie 92/31/EØF
Page 41
Opstillings- og tilslutningsanvisning
Tilslutning af vand
Vaskemaskinen har sikkerhedsindretninger, der forhindrer at brugsre-
3
turvandet forurenes, hvilket svarer til vandforsyningsmyndighedernes direktiver i landene (f. eks. D: DVGW-direktiver). Ekstra beskyttelsesind­retninger i installationen er derfor ikke påkrævede.
OBS.! Ved maskiner for tilslutning til koldt vand er det ikke tilladt at tilslutte varmt vand!
Tilladeligt vandtryk
Vandtrykket skal mindst udgøre 1 bar (= 10N/cm2 = 0,1 MPa), højst 10 bar (= 100 N/cm
Højere end 10 bar: Monter en trykreduktionsventil.
Lavere end 1 bar: Skru tilløbsslangen af på siden af maskinen ved
magnettilløbsventilen og tag gennemstrømsreguleringen ud (hertil fjernes sien ved hjælp af en spidstang og fjern gummiskiven, der sid­der bagved). Sæt sien i igen.
2
= 1 MPa).
Vandindløb
Der medleveres en trykslange med en længde på 1,3m. Hvis en længere tilløbsslange er nødvendig, må der kun anvendes et
VDE-godkendt, komplet slangesæt med monterede slangeforskruninger, der fås hos vor kundeservice:
– Slangesæt til vaskemaskiner uden Aqua-Control fås i længderne
2,2m, 3,5m og 5m.
– Slangesæt til vaskemaskiner med Aqua-Control fås i længderne
2,0m, 2,9m og 3,9m.
OBS.! Slangerne må under ingen omstændigheder stykkes sammen for forlængelse!
Tætningsringe ligger enten i slangeforskruningens kunststofmøtrikker
3
eller er vedlagt separat. Anvend ingen andre tætninger!
41
Page 42
Opstillings- og tilslutningsanvisning
0 1. Slangen med den bøjede forbindelse sluttes til
maskinen.
OBS.! Slangeforskruningens kunststofmøtrik må kun strammes med hånden.
2. Slangen med den lige forbindelse sluttes til en vandhane med skruegevind R 3/4 (tommer).
OBS.! Slangeforskruningens kunststofmøtrik må kun strammes med hånden.
3. Ved langsomt at åbne vandhanen før vaskema- skinen tages i brug kontrolleres det, om tilslut­ningen er tæt.
Vandafløb
Afløbsslangen kan enten sluttes til en sifon eller hænges i en vask, et afløb hhv. badekar. Til forlængelse (max. 3 m på gulv og derefter max. 80 cm i højden) må der kun anvendes originale slanger. Kundeservice har afløbsslanger i længden 2,7 og 4m.
Vandafløb i en sifon
Holderen på enden af slangen passer til alle standard sifontyper.
0 Forbindelsen mellem holder/sifon sikres med en rørholder.
Vandafløb i en vask
Hvis afløbsslangen anbringes i en vask, et afløb hhv. et badekar, skal den sikres ved hjælp af den vedlagte bøjning, der kan stikkes på, for at sikre, at den ikke glider. Slangen kan ellers på grund af modtryks­kraften fra afløbsvandet trykkes ud af vasken. Små vaske er ikke egnet for afløb!
0 Bøjningen fastgøres ved hjælp af udstans-
ningen på vandhanen eller på væggen.
42
Page 43
Opstillings- og tilslutningsanvisning
Løftehøjder over 1m
For udpumpning af vand/spildevand har alle maskiner en pumpe, der leder vandet via afløbsslangen til en højde på 1m regnet fra maskinens ståflade.
Henvend Dem venligst til vor AEG kundeservice ved løftehøjder over 1m.
Tekniske data
Højde x bredde x dybde 85x60x60cm Dybde ved åbnet låge 95cm Højdeindstillelighed ca. +10/-5mm Egenvægt ca. 85kg Påfyldningsmængde (afhængig af program) max. 5kg Anvendelsesområde husholdning Tromlens omdrejningstal ved vask max. 53min Tromlens omdrejningstal ved centrifugering se typeskiltet Vandtryk 1-10bar
(=10–100N/cm
2
= 0,1–1,0MPa)
-1
43
Page 44
Garantibetingelser
GARANTIBETINGELSER
GARANTI
I år fra den dokumenterede købsdag (gem købsnotaen) Garantien dækker fabrikations­og materialefejl, der måtte opstå ved normal brug i en privat husholdning i Danmark. Garantien omfatter materialer, nødvendige transportomkostninger og arbejdsløn. For Grønland og Færøerne gælder særlige regler. Forbehold: Garantien omfatter ikke fejl og skader, som skyldes andre årsager end fabrikations- og materialefejl. Det er en forudsætning for garantien, at en reparation ikke er forsøgt foretaget af andre end Electrolux Hvidevare-service, som er vor autoriserede serviceor­gan. Garantien dækker ikke uberettiget tilkald af service.
PRODUKTANSVAR:
Vort produktansvar er gældende i følge „Lov om produktansvar“. Denne lov gælder ska- der på personer eller ting, som skyldes fejl på selve det installerede produkt. Dette ansvar er gældende 10 år efter, at apparatet er købt som fabriksnyt.
Forbehold:
Vort produktansvar gælder ikke, hvis den pågældende skade skyldes et eller flere af føl- gende forhold.
At produktets installation ikke er udført i overensstemmelse med installationsvejled-
ningen
At produktet har været anvendt til andet formål end beskrevet i brugsanvisningen
At de i denne brugs- od installationsvejledning nævnte sikkerhedsregler ikke er ble-
vet fulgt.
At en reparation er udført af andre end vor autorisede serviceorganisation, se tidli-
gere i denne pjece.
At der er brugt uoriginale reservedele
At skaden skyldes en transportskade, som måtte være opstået pä et senere tidspunkt,
f.eks. ved flytning eller videre salg.
At skaden skyldes en form for anvendelse, som strider mod almindelig sund fornunft
44
Service og evt reparationer skal udføres af vor autoriserede service, se tidligere i denne pjece. Der må kun benyttes reservedele som er godkendt af førnævnte.
Page 45
45
Page 46
Stikordsregister
STIKORDSREGISTER
A
Åbning af dør . . . . . . . . . . . . 18, 22, 29, 32
Afbrydelse af program . . . . . . . . . . . . . . . . 21
B
Blødgøringsmiddel . . . . . . . . . . .8, 9, 15, 19
Bomuld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
C
Centrifugering . . . . . 10, 11, 16, 17, 21, 24
E
Energispare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10, 23
F
Finvask . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 14, 23, 24
Forvalg timer . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Forvask . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
, 18, 20
, 17, 19, 23
G
Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27, 44
Gardiner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
, 14, 23
H
Håndvask . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 23, 24
I
Iblødsætning . . . . . . . . . . . . . 11, 17, 19, 24
Iblødsætningsmiddel . . . . . . . . . . . . . . .9
Indikator for programforløb . . . . . . . . . . . 21
, 19
K
Kalk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Kogevask . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Kort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Kulørt vask . . . . . . . . . . . . . . . 10
Kundeservice . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
, 14, 23, 24
, 23
, 14, 23, 24
, 27, 47
L
Linned . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
M
Mikrofibre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Multidisplay . . . . . . . . . . .10
, 20, 21, 27, 47
N
Nødåbning af lågen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Nødtømning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
O
ØKO-sluse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13, 31
Overdosering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
, 22
P
Plejemiddel . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 15, 16, 19
flydende . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Pletrensemiddel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Plettet tøj . . . . . . . . . . . . . 8
Pumpe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
, 12, 19, 23, 30
, 19 , 19
, 22
R
Rensning af pumpen . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
S
Silke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 14
Skyllestop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Skylning + . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Stivning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Strygelet . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Syntetisk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
, 17, 22
, 14, 23, 24
T
Typeskilt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9, 40, 47
U
Uld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 14, 23, 24
kan vaskes i hånden . . . . . . . . . . . . . 11
Update . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
, 23
V
Vand
-hårdhed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
udpumpning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Vaskemiddel . . . . . . . . . . . . . . . 9
flydende . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
-rester . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Vasketøj
dobbeltlaget . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
gennemsnitlig tilsmudset . . . . . . . . . . . . . 8
iblødsætning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
kulørt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
let tilsmudset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
sart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
skåneskyl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
stivning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
strygelet . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
vasket utilfredsstillende . . . . . . . . . . . . .30
Vaskevand
-afkøling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
-pumpe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
, 15 , 22
, 15, 16, 19
, 11
, 13, 14
, 24
, 14, 23
, 34 , 32
46
Page 47
SERVICE
I kapitlet "Hvad skal man gøre, hvis " er nogle af fejlene opførte, hvilke De selv kan rette. I tilfælde af fejl se først efter der. Hvis informationerne ikke hjælper Dem videre, henvend Dem venligst til Deres kundeservice (adresser og telefonnumre er i afsnittet "Kun­deservicedresser").
I hvert tilfælde bør De forberede samtalen godt. Derved gøres diagno­sen og afgørelsen, om et besøg af kundeservice er nødvendig, nemmere. Med vor checkliste kan vigtige informationer samles inden telefons­amtalen:
Noter PNC-numret og S-numret. Begge fremgår af typeskiltet på den indre side af vaskemaskinens låge.
......................................................
PNC
......................................................
S-No. Noter yderligere muligst præcist:
Hvordan viser fejlen sig?
Under hvilke omstændigheder forekommer fejlen?
Viser multidisplayet en fejlmelding? (( og et tal)?
Service
Hvornår opstår der omkostninger for Dem, selv om det er indenfor garantitiden?
– hvis De selv kunne have afhjulpet fejlen ved hjælp af fejltabellen (se
afsnit "Hvad skal man gøre, hvis ..."),
– hvis flere besøg af kundeservice-teknikeren er nødvendige, fordi han
ikke har fået alle vigtige informationer inden hans første besøg og derfor f.eks. skal hente reservedele. Disse ekstrature kan undgås, hvis De forbereder Deres opringning på den oppe anførte måde.
47
Page 48
AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg
http://www.aeg.hausgeraete.de
© Copyright by AEG
822 942 075 - 01 - 0300
Loading...