Vi beder Dem læse denne brugsanvisning omhyggeligt og være specielt
opmærksom på sikkerhedsanvisningerne, der er beskrevet på de første
sider. Vi anbefaler, at denne brugsanvisning gemmes til senere brug og
at den videregives, såfremt vaske- og tørremaskinen overdrages til ny ejer.
Ved hjælp af advarselstrekanten og/eller ved hjælp af overskrifterne
Advarsel!, Forsigtig! gøres opmærksom på forhold, som er specielt vigtige for Deres sikkerhed og for maskinens funktion. Vi beder Dem følge
disse instruktioner.
Dette symbol vejleder Dem trin for trin i brugen af maskinen.
Informationerne, der er angivet med dette symbol, har til formål at
uddybe vejledningerne vedrørende brug af maskinen.
Trekløveret angiver råd og vejledninger vedrørende energibesparende
og miljørigtig brug af maskinen.
I tilfælde af problemer indeholder brugsanvisningen afsnittet “Fejlfinding”, der gør det muligt selv at løse nogle problemer.
Hvis disse ikke er tilstrækkelige, bedes De rette henvendelse til SERVICE
(telefonnummer fremgår af afsnittet Service og reservdele).
Sikkerheden i hårde hvidevarer fra AEG opfylder de tekniske standarder og
den gældende lovgivning vedrørende maskinens sikkerhed.
Som producent finder vi det dog relevant at angive nedenstående sikkerhedsanvisninger:
Generel sikkerhed
• Reparationer af maskinen må kun udføres af specialuddannet personale.
Uautoriserede reparationer kan skabe alvorlig fare. Vedrørende reparationer skal der rettes henvendelse til Electrolux Hvidevarer-Service.
• Start aldrig maskinen, såfremt ledningen, kontrolpanelet eller kabinettet
er beskadiget.
• Tag stikket ud af stikkontakten inden rengøring, reparation eller vedligeholdelse.
• Fjern aldrig stikket fra stikkontakten ved at trække i ledningen. Træk
i stikket.
• Sprøjt aldrig vand på maskinen. Der er risiko for elektrisk stød!
• I forbindelse med vask ved høje temperaturer og tørretumbling
opvarmes ruden i lugen. Rør ikke ruden!
• Lad vandet afkøle, inden maskinen tømmes eller inden åbning af
lugen i nødsituationer.
• Husdyr kan gnave i ledningerne og i slangerne til vand. Risiko for elektrisk stød og vandskader.
Placering, tilslutning og start
• Følg vejledningerne vedrørende placering og tilslutning.
• Inden den første vask anbefales det, at der udføres et program for
bomuldsvask 60°, uden tøj i maskinen. Herved fjernes eventuelle forarbejdningsrester fra tromlen og fra karret.
Brug kun 1/2 dosering af vaskepulver og hæld det i skuffens rum til
hovedvask og start vaskeprogrammet.
• Såfremt maskinen erhverves i vinterhalvåret med temperaturer under
frysepunktet (0° C), skal den stå 24 timer ved stuetemperatur, inden
den tages i brug.
6
Page 7
Sikkerhedsanvisninger
Sikkerhed for børn
• Ofte kender børn ikke farerne, der er forbundet med el-artikler. Når
vaske- og tørremaskinen er i brug, er det nødvendigt at holde børn
under opsyn. Lad ikke børn lege med maskinen - der er fare for, at de
lukker sig inde i vaske- og tørremaskinen.
• Emballagen kan være farlig for børn. Fare for kvælning! Opbevares
utilgængeligt for børn.
• Opbevar vaskemidler på et sikkert sted, der er utilgængeligt for børn.
• Kontrollér, at børn eller husdyr ikke kravler ind i tromlen.
• Såfremt vaske- og tørremaskinen skal bortskaffes, fjernes stikket fra stikkontakten. Afskær herefter ledningen og bortskaf ledningen inkl. stikket.
Ødelæg låsen i lugen. Herved forhindres, at børn i forbindelse med leg lukkes inde i maskinen.
Korrekt brug af maskinen
• Maskinen er fremstillet til brug i private husholdninger. Såfremt
maskinen anvendes til andre formål, eller såfremt den ikke benyttes
på korrekt måde, kan producenten ikke gøres ansvarlig for skader, der
måtte opstå som følge heraf.
• Af sikkerhedshensyn er det forbudt at udføre ændringer i maskinen.
• Anvend kun vaskemidler, der er fremstillet til brug i vaskemaskiner.
Følg anvisningerne på emballagen.
• Anvend ikke vaskemaskinen til vask af tøj, der har været i kontakt
med brandfarlige produkter.
• Anvend ikke maskinen til kemisk rensning.
• Der må kun anvendes farve- eller blegemidler beregnet til maskine.
AEG kan ikke gøres ansvarlig for skader, som følge af forkerte midler.
• Efter brug skal stikket trækkes ud af stikkontakten, og hanen for vandtilførsel skal lukkes.
• Anvend ikke maskinen til tørring af “alt mulig-klude”.
7
Page 8
Bortskaffelse
Emballage
Materialer, der er mærket med symbolet , kan genbruges.
>PE<=polyætylen
>PS<=polystyren
>PP<=polypropylen
For at genbruge disse materialer skal de anbringes i de specielle beholdere
(eller containere) til indsamling af denne type affald, på genbrugspladser.
Maskine
Vedrørende korrekt bortskaffelse af Deres gamle maskine bedes De rette
henvendelse til kommunen. På denne måde er De medvirkende til at holde Deres by ren!
Råd vedrørende miljøbeskyttelse
For at reducere vand- og strømforbruget og for at beskytte miljøet,
anbefaler vi, at De følger nedenstående råd:
• Tøj, der er normalt snavset, kan vaskes uden forvask. Herved spares
vaskemiddel, vand og tid (og miljøet beskyttes!)
• Vaske- og tørremaskinen udnyttes optimalt, såfremt de oplyste maks.
kapaciteter for tøj overholdes (dette gælder både i forbindelse med
vask og tørretumbling).
• Hvis mængderne er mindre, skal doseringen af vaskepulver reduceres.
• Maskinens strømforbrug reduceres, såfremt tøjet centrifugeresomhyggeligt, inden tørretumbling.
• Ved forudgående at forbehandle pletter er det muligt at vaske tøjet
ved en lavere temperatur.
• Hvis vandets hårdhed er hård eller derover, kan der anvendes afkalkningsmidler. Vaskemidlet kan herefter doseres til middelhårdt vand.
8
Page 9
Hovedspecifikationer for vaske- og tørremaskinen
• Program- og temperaturindstilling ved hjælp af programvælgeren.
• Pletprogram til effektiv behandling af plettet vasketøj.
• Energispareprogram til hvidvask af lettere eller normalt tilsmudset
vasketøj.
• Mulighed for reduktion af hastigheden i forbindelse med slutcen-trifugeringen til 1200, 900, 700 eller 400 omdr./min.
• Skyllestop kan vælges: Vasketøjet bliver liggende i det sidste skyllevand og centrifugeres ikke.
• Mulighed for at vælge andre ekstra funktioner, dvs. mulighed for et
”personligt” vaskeprogram.
• Tidsforvalg (forsinket start): Programmets start kan udskydes med 1
til maks. 19 timer.
• Uldprogram. Den forsigtige vaskerytme behandler tøjet forsigtigt.
• Tørretumblingsprogrammerne gør det muligt at tørre tøjet på kort tid.
• Skuffe med 3 rum til vaskemiddel og skyllemiddel.
• System til balancekontrol: Sikker placering og støjsvag brug af
maskinen.
A = Valgknapper til ekstra funktioner
B = Knap til centrifugering
C = Knap til tørreprogrammer
D = Multidisplay
E = Knap START/PAUSE
F = Knap til tidsforvalg (forsinket start)
G = Knap til tørretid
H = Programforløbsindikator
J = Programvælger
Beskrivelse af maskinen
Programvælger
Programvælgeren fastlægger vasketemperaturen og vaskeprogrammets
udformning (f.eks. vandniveau,
tromlebevægelse, antal skylninger
osv.) i forhold til vasketøjstypen.
Den giver også mulighed for at vælge to tørreprogrammer. De forskellige indstillinger har følgende virkning:
HVIDVASK/KULØRTVASK
Hovedvask af hvidt/kulørt tøj (vask ved 30-95°C – skylning/skåneskylning – centrifugering).
11
Page 12
Beskrivelse af maskinen
ENERGIBESPARELSE: Energibesparende program ved ca. 67°C for lette-
E
re til normalt tilsmudset vasketøj med forlænget vasketid (kan ikke
kombineres med funktionerne SPAR TID og PLETTER).
TØRRING (i programmet hvidvask/kulørtvask)
Tørreprogram med fuld varmeydelse til hvidt/kulørt vasketøj.
SYNTETISK VASK
Hovedvask af syntetisk vasketøj (vask ved 40-60°C – skylning/skåneskylning – centrifugering).
STRYGELET (i programmet syntetisk vask)
Hvis dette punkt vælges, vaskes og centrifugeres vasketøjet særligt
skånsomt. Derved bliver det ikke så krøllet, og det er let at stryge.
TØRRING (i programmet syntetisk vask)
Tørreprogram med halv varmeydelse til syntetisk vasketøj.
FINVASK
Hovedvask af sart vasketøj (vask i koldt vand og indtil 40°C – skylning/skåneskylning – centrifugering).
ULD/(håndvask)
Hovedvask af uld , der kan maskinvaskes, samt uld og silke med
mærket (vaskes i hånden).
Vask i koldt vand og indtil 40°C – skylning/skåneskylning – centrifugering, stærkt reduceret tromlebevægelse.
12
SKÅNESKYLNINGER
Separate, skånsomme skylninger, f.eks. skylning af håndvasket tøj (3
skylninger og skånecentrifugering).
SKYLNING
Separat skylning med diverse plejemidler såsom skyllemiddel, stivelsesmiddel osv. (der gennemføres én skylning med det påfyldte, flydende plejemiddel i vaskemiddelskuffens rum ), derefter centrifugering.
TØMNING
Vandet pumpes ud, efter at programmet er afsluttet med skyllestop (der
gennemføres ikke centrifugering herefter).
CENTRIFUGERING
Separat centrifugering af håndvasket hvidt/kulørt vasketøj.
Annullering af det valgte program, afbrydelse af maskinen.
Page 13
Beskrivelse af maskinen
Knap START/PAUSE
Denne knap har tre funktioner:
a) Start
Ved tryk på denne knap startes det indstillede program. Hvis der er valgt
forsinket start af programmet (tidsforvalg), begynder tidsforløbet, og
programmet starter, når tiden er gået.
b) Pause
Hvis et igangværende program skal afbrydes, trykkes der på START/PAU-
SE-knappen. Multidisplayet blinker.
Når der igen trykkes på knappen, fortsætter programmet.
c) Tømning af vand
Når der trykkes på knappen:
• tømmes vandet ud ved programmer med skyllestop, og en afsluttende centrifugering gennemføres.
Knap til TIDSFORVALG (forsinket start)
Ved hjælp af denne knap kan programmets start udskydes i op til 19
timer. Derved kan man for eksempel vaske om natten, hvilket er en fordel i områder, hvor el-prisen er lavere om natten end om dagen.
Der skal trykkes på denne knap, før der trykkes på START/PAUSEknappen.
Den valgte tid vises i displayet i 3 sekunder, derefter vises varigheden af
det valgte program igen.
Når der trykkes på START/PAUSE-knappen, begynder tidsforløbet, og
tiden indtil programmets start tælles ned time for time.
For at ændre tidspunktet for den forsinkede start eller for at annullere
indstillingen skal der trykkes på START/PAUSE-knappen og derefter på
knappen til tidsforvalg, indtil det ønskede tidspunkt (den ønskede forsinkelse) vises i displayet, eller indtil der vises 0h (annullering af tidsforvalg).
Derefter kan der igen trykkes på START/PAUSE-knappen.
Når tidsforvalget (den forsinkede start) er blevet annulleret, vises varig-
heden af det tidligere valgte vaskeprogram igen i displayet.
13
Page 14
SKABSTØRT
STYGETØRT
Beskrivelse af maskinen
Knap til TØRREPROGRAMMER (elektronisk tørring)
Ved tryk på denne knap vælges den ønskede tørhedsgrad for hvidvask/kulørtvask og syntetisk vask.
-skabstørt
-strygetørt (kan ikke vælges for syntetisk vasketøj)
Når tørreprogrammet starter, regulerer maskinen automatisk tørretiden,
dvs. vasketøjet tørres, indtil det har opnået den ønskede tørhedsgrad.
Knap til TØRRETID
Med denne knap kan der vælges en tidsmæssigt begrænset tørring. Ved
hvert tryk på knappen forøges tiden med 5 minutter.
Tryk på knappen, indtil den ønskede tørretid vises i multidisplayet. For
hvidvask/kulørtvask kan tørretiden indstilles fra 10 til 130 minutter.
For syntetisk vask kan tørretiden indstilles fra 10 til 100 minutter.
Valgknapper til ekstra funktioner
Alt efter program kan forskellige funktioner kombineres med hinanden.
Disse funktioner skal vælges efter valg af program, men inden der tryk-
kes på START/PAUSE-knappen.
Når der trykkes på knapperne, tænder de tilhørende lamper. Når der
trykkes på knapperne igen, slukker lamperne.
PLETTER
Denne funktion kan vælges ved meget tilsmudset eller meget plettet
vasketøj, som skal behandles med pletmiddel (forlænget hovedvask med
tidsoptimeret tilsætning af pletbehandlingsmiddel, kan ikke vælges
ved indstilling på ULD eller sammen med SPAR TID, IBLØDSÆTNING og
FORVASK eller ved temperaturer under 40°C).
SPAR TID
Forkortet hovedvask til lettere tilsmudset vasketøj, kan ikke vælges ved
indstilling på HVIDVASK 50°, ULD, ENERGIBESPARELSE eller sammen
med PLETTER.
14
Page 15
Beskrivelse af maskinen
1600
1200
900
700
400
SKYLLESTOP
IBLØDSÆTNING
Ca. 30 minutter ved 30°C. Denne tid kan dog forlænges indtil 10 timer
med knappen til tidsforvalg. Derefter starter hovedvasken automatisk.
Kan ikke vælges ved indstilling på ULD eller sammen med FORVASK og
PLETTER.
Iblødsætningsprogrammet afsluttes med en kort centrifugering ved
hvidvask/kulørtvask og syntetisk vask, men kun med tømning af vandet
ved finvask.
FORVASK
Forvask ved maks. 30°C, før den automatisk efterfølges af hovedvask.
Kan ikke vælges ved indstilling på ULD eller sammen med IBLØDSÆTNING og PLETTER.
Forvasken afsluttes med en kort centrifugering ved hvidvask/kulørtvask og syntetisk vask, men kun med tømning af vandet ved finvask.
Vigtigt: Hvis der trykkes samtidig på knapperne FORVASK og KORT,
foretager maskinen en ekstra skylning (se side 27).
Hvis der trykkes samtidig på knapperne FORVASK og PLETTER, lyder der
ikke et signal, når programmet slutter.
CENTRIFUGERING
Når der trykkes på denne knap, kan det maksimale centrifugeringsomdrejningstal for det valgte program reduceres, eller der kan vælges SKYLLESTOP (vandet bliver i
tromlen).
De maksimale centrifugeringsomdrejningstal er tilpasset
den pågældende vasketøjstype.
Der er mulighed for følgende omdrejningstal:
• Hvidvask/kulørtvask 400/700/900/1200/maks. 1400 omdrejninger i
minuttet
• Syntetisk vask/uld 400/700/maks. 900 omdrejninger i minuttet
• Finvask 400/maks. 700 omdrejninger i minuttet
SKYLLESTOP
Vasketøjet bliver liggende i det sidste skyllevand i tromlen.
Lampen AFSLUTNING tænder i programforløbsindikatoren, når pro-
grammet er afsluttet. Lugen er dog stadig låst, og den kan først åbnes,
når vandet er pumpet ud af maskinen.
15
Page 16
Beskrivelse af maskinen
Dette kan gøres på to måder:
• Tryk på START/PAUSE-knappen. Maskinen pumper vandet ud og gennemfører den centrifugering, som er beregnet til den pågældende
vasketøjstype.
• Vælg centrifugeringsomdrejningstal og tryk på START/PAUSE-knappen.
• Vælg programmet TØMNING for at pumpe vandet ud uden at centrifugere.
Bemærk: Før programmet TØMNING vælges, skal programvælgeren
drejes til SLUT.
Hvis vandet ikke tømmes ud efter SKYLLESTOP, pumper maskinen
automatisk vandet ud efter 18 timer.
Funktionen SKYLLESTOP kan ikke vælges ved NON-STOP vask og
tørring (dvs. tørring direkte efter vask).
REST-
Multidisplay
TID
I dette display vises følgende informationer:
• Varigheden af det valgte program (i minutter). Maskinen beregner
automatisk varigheden alt efter vægten af den pågældende vasketøjstype.
• Den indstillede tørretid (højst 130 minutter ved hvidvask/kulørtvask
og højst 100 minutter ved syntetisk vask).
Når programmet er startet, tælles den resterende tid ned minut for
minut.
• Et nul, når programmet er afsluttet.
• Starttidsforvalg (forsinket start), som er valgt med den pågældende
knap.
Forsinkelsen (højst 19 timer) tælles ned time for time.
• Fejlkoder. Hvis der skulle opstå en fejl på maskinen, vises fejlen i form
af en fejlkode i displayet. Dette er en værdifuld hjælp for brugeren og
eventuelt reparatøren (se side 38).
16
Page 17
Beskrivelse af maskinen
FORVASK
HOVEDVASK
SKYLNINGER
INTENSIV SKYL
CENTRIFUGERING
TØRRING
AFSLUTNING
OVERDOSERING
Programforløbsindikator
Denne indikator viser de enkelte programpunkter, før
programmet starter. Når programmet er i gang, lyser
lampen for det igangværende programpunkt.
Hvis lampen OVERDOSERING tænder, betyder det, at der
er anvendt for meget vaskemiddel til det valgte program.
Sletning af vaskeprogram
Hvis et igangværende program skal slettes (annulleres), drejes programvælgeren til SLUT.
Bemærk: Efter et program med SKYLLESTOP-funktion, skal programvælgeren først drejes til SLUT, og derefter skal programmet TØMNING
vælges.
Ændring af igangværende program
For at ændre en funktion i et igangværende program skal maskinen
først stilles på PAUSE ved at trykke på START/PAUSE-knappen.
Alle funktioner, som programmet endnu ikke er nået til, kan ændres.
Når den/de ønskede funktioner er blevet ændret, trykkes der igen på
START/PAUSE-knappen.
For at ændre et igangværende program, skal programvælgeren først
drejes til SLUT og derefter indstilles på et andet program. Vandet bliver
i tromlen, og efter tryk på START/PAUSE-knappen kører det valgte program videre.
Åbning af lugen under et igangværende program
Hvis lugen skal åbnes, må maskinen først indstilles på PAUSE. Dette
gøres ved at trykke på START/PAUSE-knappen.
Lugen kan ikke åbnes under følgende betingelser:
-Maskinen befinder sig i opvarmnings- eller tørrefasen.
-Vandniveauet i tromlen er højt.
-Tromlen er i bevægelse.
Lugelampen på kontrolpanelet er under disse betingelser slukket. Når
maskinen er tændt, viser lugelampen, om lugen kan åbnes:
-Lampen lyser grønt: Lugen kan åbnes.
-Lampen er slukket: Lugen kan ikke åbnes i øjeblikket.
-Lampen blinker rødt: Lugen er åben.
17
Page 18
Vaskemiddelskuffe
Rum til forvaskemiddel/iblødsætningsmiddel eller pletmiddel. Rummet
tømmes for vaskemiddel/iblødsætningsmiddel, straks når vaskeprogrammet starter.
I forbindelse med programmet PLETTER føres pletmidlet tidsoptimeret
ned i tromlen, mens hovedvasken udføres.
Rum til pulverformet eller flydende hovedvaskemiddel. Rummet tømmes, når hovedvasken starter.
Rum til flydende plejemidler (skylle- eller stivelsesmiddel osv.). Rummet
tømmes i forbindelse med sidste skylning.
Bemærk: Rummet må højst fyldes op til markeringen MAX.
Inden første vask
Inden den første vask anbefales det, at der udføres et program for
bomuldsvask 60°, uden tøj i maskinen. Herved fjernes eventuelle forarbejdningsrester fra tromlen og fra karret.
Brug kun 1/2 dosering af vaskepulver og hæld det i skuffens rum til
hovedvask og start vaskeprogrammet.
18
Page 19
Forberedelse til vask
Sortering af vasketøjet og forberedelse
• Sortér vasketøjet i overensstemmelse med vaskemærkerne og tekstiltype
(Se afsnittet “Tekstiltype og vaskemærker”).
• Tøm lommerne i tøjet.
• Fjern metaldele (badges, sikkerhedsnåle m.v.)
• For at forhindre at tøjet ødelægges, anbefales det at lukke lynlåse,
knappe knapper samt at binde stropper o.l.
• Vend vrangen ud på tøj med 2 lag (soveposer, vindjakker osv.).
• Vend vrangen ud på kulørt strik, samt tøj af uld med applikationer.
• Vask mindre og sarte stykker tøj (børnesokker, strømpebukser o.l.) i en
vaskepose eller i større sokker.
• Vær specielt forsigtig i forbindelse med vask af gardiner. Fjern metaleller plastikkroge eller anbring gardinerne i en vaskepose eller i et
dynebetræk. AEG kan ikke gøres ansvarlig for skader, der måtte opstå som følge heraf.
• Hvidt tøj og kulørt tøj må ikke vaskes sammen. Det hvide tøj bliver
gråligt.
• Ofte indeholder nyt tøj overskudsfarve. Det anbefales at vaske nyt tøj
separat første gang.
• Vask store og små stykker tøj samtidigt. Herved forbedres vaskeresultatet
og tøjet fordeler sig bedre i forbindelse med centrifugering.
• Anbring tøjet i maskinen uden at sammenpresse tøjet for voldsomt.
• Anbring de enkelte stykker tøj ét for ét i maskinen.
Vaskemærkerne er en hjælp i forbindelse med valg af det korrekte
vaskeprogram. Tøjet skal vaskes i overensstemmelse med tekstiltype
samt anvisningerne på vaskemærket.
Temperaturangivelserne på vaskemærkerne er altid maks.-angivelser.
Bomuld
Tøj af bomuld og linned, der er mærket med dette symbol, kan vaskes
ved høje temperaturer.
Bomuld
Tøj af bomuld og linned, der er mærket med dette symbol, er tøj, der
ikke falmer, og kan derfor vaskes ved 60° C.
Bomuld
Tøj, der er mærket med disse symboler, har sarte farver, og vasketemperaturen må derfor ikke overstige de angivne temperaturer.
Syntetiske stoffer
Blandede og syntetiske stoffer, der er mærket med disse symboler,
kræver en skånsom vask, og derfor skal specialprogrammet vælges.
20
Page 21
30
40
304040
Forberedelse til vask
Sarte tekstiler
Tøj af mikrofiber, syntetiske stoffer og gardiner, der er mærket med dette
symbol, kræver yderst skånsom vask.
I forbindelse med denne form for tøj anbefales det at bruge FINVASKPROGRAMMET.
Uld og specielt sarte tekstiler
Tøj af ren uld, uld/akryl eller silke, der er mærket med disse symboler, er
specielt sarte i forbindelse med vask i vaskemaskine.
I forbindelse med denne form for tøj anbefales det at bruge ULDPROGRAMMET
(håndvask)
.
Tøj, der er mærket med (må ikke vaskes), kan ikke vaskes i vaskemaskine.
Denne maskinens vaskeprogram for uld er godkendt af Woolmark til
maskinvaskbart tøj, der bærer Woolmark-etiket, forudsat at etikettens
og vaskemaskinens anvisninger følges. M9605.
21
Page 22
Forberedelse til vask
Vaskemidler
Hvilken slags vaskemidler skal anvendes?
Brug kun vaskepulver eller flydende skyllemiddel m.v., der er fremstillet
til brug i vaskemaskiner. Følg producentens anvisninger.
Dosering
Mængden af vaskemiddel afhænger af følgende:
• mængden af vasketøj:
hvis vaskemiddelproducenten ikke har angivet min.-doseringer, skal
der i forbindelse med vask med halvt fyldt vaskemaskine anvendes 1/3
mindre vaskemiddel end ved vask med fyldt vaskemaskine. Ved vask
af meget få stykker tøj halveres doseringen;
• snavs:
reducér mængden af vaskemiddel i forbindelse med vask af tøj, der
kun er en smule snavset. Følg anvisningerne fra vaskemiddelproducenten på baggrund af mængden af tøj, som skal vaskes;
• vandets hårdhed:
jo hårdere vandet er, jo større mængder vaskemiddel skal der anvendes.
På vaskemidlets emballage findes angivelser vedrørende dosering i
overensstemmelse med vandets hårdhed.
22
Flydende vaskemiddel
Flydende vaskemiddel kan hældes direkte i rummet til vaskepulver
umiddelbart inden start af programmet, eller det kan hældes i doseringsbægeret, der herefter anbringes i tromlen. Overhold angivelserne
fra vaskemiddelproducenten i forbindelse med dosering.
Brug af afkalkningsmiddel
Afkalkningsmidlet må påfyldes sammen med vaskemidlet. Følg producentens anvisninger. Det lokale vandværk kan oplyse om vandets hårdhed.
Oversigtsskema vedrørende vandets hårdhed
Hårdhedsgrad
Hårdhed udtrykt i
tyske grader °dH
0-7blødt
Hårdhed udtrykt i
franske grader °T.H.
0-15
16-257-14middel
26-3714-21hårdt
over 37over 21meget hårdt
Page 23
Forberedelse til tørretumbling
Når maskinen anvendes som tørretumbler, fungerer den på kondenstørringsprincippet.
I forbindelse med tørretumbling skal hanen for vandtilførsel være
åben, og afløbsslangen skal være anbragt i en håndvask eller i et afløb.
Kapacitet
Tekstiltype
Advarsel:
Såfremt mængderne af vasket tøj overstiger disse angivelser, skal
tøjet deles, inden tørretumblingen indledes. I modsat fald opnås
ikke et tilfredsstillende resultat.
Maks. kapacitet
(vægt i tør tilstand)
Tøj der ikke er egnet til tørretumbling
• Yderst sarte tekstiler; eksempelvis gardiner af syntetiske fibre, tøj af
uld og silke eller tøj med metalindlæg, nylonstrømper, meget
omfangsrigt tøj; eksempelvis vindjakker, sengetæpper, slumretæpper,
soveposer og dynejakker må ikke tørretumbles.
• Tøj med for af dun eller lignende materialer må ikke tørretumbles,
idet der er fare for brand.
• Tøj med rester af gelé, hårlak, neglelakfjerner eller lignende må ikke
tørretumbles, idet der er risiko for dannelse af giftige dampe.
3 kgLinned og bomuld
2 kgSyntetiske stoffer
23
Page 24
Forberedelse til tørretumbling
Symboler for tørretumbling på tøjets vaskemærker
Kontrollér altid, at tøjet kan tørretumbles. De relevante angivelser findes på vaskemærket.
Kan tørretumbles
Normal tørretumbling (normal temperatur)
Skånetørretumbling (lav temperatur)
Må ikke tørretumbles.
Tørretumblingens varighed
Tørretumblingens varighed kan variere afhængigt af følgende:
• omdrejningerne i forbindelse med slutcentrifugering;
• den ønskede tørringsgrad (skabstørt eller strygetørt);
• tekstiltype;
• tøjmængde.
Den gennemsnitlige varighed i forbindelse med tidsstyret tørring er
angivet i tabellen over tørretumblingsprogrammer. Efterhånden som De
opnår erfaring med brugen af vaske- og tørremaskinen, bliver De i
stand til selv at fastsætte de passende tidsrum. Det anbefales at skrive
tidsintervallerne ned.
Ændring af tørretid eller tørhedsgrad
Hvis den valgte tørretid eller tørhedsgrad ønskes ændret under tørringen, skal maskinen indstilles på PAUSE ved at trykke på START/PAUSEknappen.
Efter ændring af tørretiden eller tørhedsgraden trykkes der igen på
START/PAUSE-knappen, hvorefter programmet fortsættes.
24
Page 25
Forberedelse til tørretumbling
Fnugrester
Efter tørretumbling af tøj, der fnugger, eksempelvis nye håndklæder,
anbefales det at starte SKÅNESKYLLEPROGRAMMET, således at eventuelle fnugrester fjernes fra tromlen. Herved forhindres det, at fnuggene
sætter sig på tøjet, der efterfølgende vaskes.
Efter hver tørretumbling skal filteret kontrolleres og om nødvendigt
rengøres.
Ekstra tørretumbling
Hvis tøjet stadig er for fugtigt efter afslutning af tørretumblingen, indstilles et kort tidsrum for tørretumbling.
Advarsel! Begræns tidsrummet for tørretumbling for at forhindre,
at tøjet krøller eller krymper.
Fremgangsmåde ved tørretumbling
Kun tørretumbling
Vasketøjets vægt
-Hvidvask/kulørtvaskmaks. 3 kg
-Syntetisk vaskmaks. 2 kg
Under tørringen skal vandhanen være åben, og afløbsslangen skal være
korrekt placeret.
Tørreprogrammet vælges i forhold til vasketøjstypen.
Ved tidsstyret tørring skal der trykkes på
knappen til tørretid, indtil den ønskede
tørretid vises i multidisplayet.
TØRRETID
120
RESTTID
Ved elektronisk tørring vælges den ønskede tørhedsgrad ved at trykke på den tilhørende knap.
Maskinen startes ved at trykke på START/
PAUSE-knappen.
Når programmet er afsluttet, skal programvælgeren drejes til SLUT.
Herefter tages vasketøjet ud.
Lugen åbnes.
Vasketøjet foldes helt ud, før det lægges ind i tromlen. Stort og småt
vasketøj skal så vidt muligt blandes.
Lugen lukkes helt.
Påfyldning af vaskemidler
Vaskemiddelskuffen trækkes ud
indtil stopanslaget.
Den nødvendige
vaskemiddelmængde hældes i
rummet til hovedvask (følg
vaskemiddelproducentens doseringsvejledning).
Hvis der vælges FORVASK, IBLØDSÆTNING eller PLETTER, skal der også
hældes vaskemiddel i rum .
Eventuelle flydende plejemidler, f.eks. skyllemiddel og lignende, kan
hældes i rum . Markeringen MAX må ikke overskrides.
Til sidst skydes vaskemiddelskuffen helt ind igen.
26
Valg af vaskeprogram
Programvælgeren drejes til
det ønskede program.
Lamperne i programforløbsindikatoren tænder og viser,
hvilke programpunkter det
valgte vaskeprogram omfatter.
Page 27
I multidisplayet vises den forventede varighed af det valgte program i
FORVASK
SPAR TID
PLETTER
IBLØD-
SAETNING
1600
1200
900
700
400
SKYLLESTOP
minutter.
Valg af ekstra funktion(er)
Alt efter tilsmudsningsgrad og vasketøjstype kan der vælges
en eller flere ekstra funktioner, hvorved den tilhørende kontrollampe tænder.
Ændring af centrifugeringsomdrejningstal/
valg af skyllestop
Centrifugeringsomdrejningstallet for den afsluttende
centrifugering kan ændres ved at trykke på knappen
til centrifugering, indtil det ønskede centrifugeringsomdrejningstal vises (den tilhørende lampe lyser).
Hvis lampen for SKYLLESTOP lyser, bliver vasketøjet liggende i det sidste skyllevand.
Hvis centrifugeringsomdrejningstallet ikke ændres, tilpasser maskinen
automatisk omdrejningstallet til det valgte vaskeprogram:
- HVIDVASK/KULØRTVASK1600 omdr./Min.
- SYNTETISK VASK900 omdr./Min.
- FINVASK700 omdr./Min.
- ULD / (håndvask)900 omdr./Min.
Intensiv skylning
Vaskemaskinen er fra fabrikken indstillet til et meget økonomisk vandforbrug. For mennesker, der lider af allergi, kan det dog være nyttigt at skylle
vasketøjet med mere vand (intensiv skylning).
Når denne funktion vælges, foretages en ekstra skylning i programmerne HVIDVASK/KULØRTVASK, SYNTETISK VASK og FINVASK.
Valg af intensiv skylning
Tryk knapperne SPAR TID og FORVASK ind samtidig i mindst 3 sekunder. Lampen for INTENSIV SKYLNING i programforløbsindikatoren tænder. Denne funktion gemmes og gælder derfor også ved efterfølgende
vask.
27
Page 28
15
RESTTID
TIDS-
FORVALG
LUGE
START/PAUSE
Fremgangsmåde ved vask
Annullering af intensiv skylning
Knapperne SPAR TID og FORVASK trykkes ind, indtil lampen for INTENSIV SKYLNING slukker.
Indstilling af tidsforvalg (forsinket start)
Hvis programmets start ønskes udskudt, skal der
trykkes på knappen til tidsforvalg, inden program-met startes. Tryk på knappen, indtil den ønskede
forsinkelse vises i multidisplayet. Først vises forsinkelsen i 3 sekunder, derefter vises varigheden af det valgte program.
Hvis der vælges IBLØDSÆTNING, bestemmer tidsforvalget iblødsætningstiden (uden tidsforvalg er iblødsætningstiden ca. 30 minutter).
Når der derefter trykkes på START/PAUSE-knappen, vises tidsforvalget
igen i displayet, og maskinen begynder at tælle den tid ned, som resterer, inden programmet startes.
Start af program
1. Kontrollér, at vandhanen er åben.
2. Start vaskeprogrammet ved at trykke på
START/PAUSE-knappen.
Vaskeprogrammet starter straks, eller når den valgte tidsforsinkelse
er udløbet.
Hvis lugelampen blinker rødt, når der trykkes på START/PAUSE-knappen, er lugen ikke lukket korrekt. Lugen skal trykkes helt ind, og knappen START/PAUSE skal trykkes ind igen.
Vaskeprogram med starttidsforvalg (forsinket start)
Hvis der er valgt forsinket start, vises den resterende tid inden start i
multidisplayet (i hele timer). Inden programmet starter, kan der stadig
lægges yderligere vasketøj i maskinen, ligesom den forsinkede start kan
ændres eller afbrydes.
• Yderligere vasketøj i maskinen inden start: Tryk på START/PAUSE-
knappen. Lugen kan nu åbnes. Når tøjet er lagt ind, lukkes lugen, og
der trykkes igen på START/PAUSE-knappen.
• Ændring eller afbrydelse af forsinket start: Tryk på START/PAUSE-
knappen. Derefter trykkes der på knappen til tidsforvalg (forsinket
start), indtil den ønskede tidsforsinkelse vises i displayet. Tryk på
START/PAUSE-knappen igen. Når displayet viser 0h, starter vaskeprogrammet straks.
28
Page 29
Afslutning af program
FORVASK
HOVEDVASK
SKYLNINGER
INTENSIV SKYL
CENTRIFUGERING
TØRRING
AFSLUTNING
OVERDOSERING
Fremgangsmåde ved vask
Programforløbsindikator
Før programmets start vises programmets enkelte punkter
i programforløbsindikatoren ved, at de tilhørende lamper
lyser. Efter programmets start vises det igangværende programpunkt ved, at den tilhørende lampe lyser.
Multidisplay
Den resterende tid inden programmets afslutning
vises i minutter i multidisplayet.
RESTTID
Når programmet er afsluttet, stopper maskinen automatisk. Multidisplayet viser et nul, og der høres et lydsignal. Lampen AFSLUTNING lyser
i programforløbsindikatoren.
Hvis lampen OVERDOSERING i programforløbsindikatoren lyser, er der
blevet doseret for meget vaskemiddel i det netop afsluttede program.
Ved næste vask bør vaskemiddelproducentens angivelser i forhold til
vasketøjsmængden følges. Denne lampe kan også lyse, hvis trævlesien
er tilstoppet.
Hvis der er valgt SKYLLESTOP, skal vandet pumpes ud af maskinen:
-Dette sker ved enten at trykke på START/PAUSE-knappen (vasketøjet centrifugeres i forhold til det netop afsluttede program; centrifugeringsomdrejningstallet kan dog ændres ved at trykke på
knappen til centrifugering), eller
-ved at vælge centrifugeringsomdrejningstal og trykke på
START/PAUSE-knappen, eller
-ved at dreje programvælgeren til SLUT og derefter til TØMNING;
herefter trykkes der på START/PAUSE-knappen, og vandet pumpes
ud uden centrifugering.
Drej til sidst programvælgeren til SLUT.
Vasketøjet tages ud.
Det bør kontrolleres, at tromlen er helt tom. Glemt vasketøj kan even-
tuelt tage skade ved næste vask (f.eks. krympe), eller misfarve det nye
vasketøj ved næste vask.
Hvis der ikke skal vaskes mere, lukkes vandhanen, og strømtilførslen
afbrydes.
Lad lugen stå på klem, således at fugtigheden i tromlen kan fordampe.
29
Page 30
Valg af vask med efterfølgende tørring
(NON-STOP-vask/tørring)
Tørretiden og tørhedsgraden skal vælges allerede ved indstillingen af
vaskeprogrammet.
Den indstillede tørretid og tørhedsgrad kan ændres under vasken. Dette gøres ved at trykke på START/PAUSE-knappen, hvorved maskinen
stilles på pause, vælge en ny indstilling og derefter igen trykke på
START/PAUSE-knappen for at fortsætte programmet.
NON-STOP-vask/tørring er kun mulig i programmerne hvidvask/kulørt-
vask og syntetisk vask.
Vasketøjets vægt
-Hvidvask/kulørtvaskmaks. 3 kg
-Syntetisk vaskmaks. 2 kg
Vasketøjet lægges ind maskinen.
Vaske-/plejemiddel hældes i vaskemiddelskuffen.
Hvis der anvendes flydende vaskemidler:
Vaskemiddelbeholdere eller såkaldte vaskebolde med flydende vaskemiddel må ikke lægges ind i tromlen i forbindelse med NON-STOPvask/tørring. Plastikmaterialet, som disse beholdere og bolde er lavet af,
kan ikke holde til de høje temperaturer i tromlen under tørringen. I stedet kan det flydende vaskemiddel hældes i rum umiddelbart førprogrammets start.
Det ønskede vaskeprogram vælges.
Eventuelle ekstra funktioner vælges.
Så vidt muligt bør centrifugeringsomdrejningstallet ikke reduceres, fordi den efterfølgende tørretid nedsættes, og der derved spares energi.
Ved NON-STOP-vask/tørring er det ikke muligt at vælge et centrifugeringsomdrejningstal, som er lavere end 900 omdr./min. ved hvidvask/kulørtvask og 700 omdr./min. ved syntetisk vask med tidsstyret
tørring.
Tørretid eller tørhedsgrad vælges.
Maskinen startes ved at trykke på START/PAUSE-knappen.
Vasketøjet bliver nu vasket og derefter tørret automatisk i én proces.
Når den viste tid i displayet er forløbet, er vaske-/tørreprogrammet
afsluttet.
Programvælgeren drejes til SLUT.
Vasketøjet tages ud.
30
Page 31
Programtabel
Vask
Program
Hvidvask
Energi-
besparel-
Kulørt-
vask
Syntetisk
vask
Finvask
Temp.°C
95°-60°
60°
se
60°-50°
40°-30°
60°-50°
40°
40°-30°
KOLDT
Vasketøjstype
Hvidvask, f.eks.
normalt tilsmudset
arbejdstøj, sengetøj, duge, undertøj,
håndklæder
Energibesparende hvidvask, f.eks. lettere brugt
sengetøj, lettere tilsmudsede duge og
håndklæder og lignende
PLETTER
FORVASK
IBLØDSÆTNING
SPAR TID
INTENSIV SKYL.
CENTRIFUGERING
SKYLLESTOP
PLETTER
FORVASK
IBLØDSÆTNING
SPAR TID
INTENSIV SKYL.
CENTRIFUGERING
SKYLLESTOP
Vasketøjs-
mængde
maks.
6 kg
6 kg
6 kg
3 kg
3 kg
Forbrugsværdier *
El
Vand
kWh
liter
2,0
55
1,6
52
1,14
52
1,0
55
0,55
60
Tid
min.
161
153
137
96
67
Uld
40°-30°
KOLDT
Uld og særligt sarte
materialer
CENTRIFUGERING
SKYLLESTOP
2 kg
0,4
63
58
Programmet kulørtvask 60° er referenceprogram for oplysningerne på energimærkaten i henhold til EUs direktiv 92/75/EØF.
* De nævnte forbrugsværdier er omtrentlige værdier, der afhænger af vasketøjstype og –mængde, samt ledningsvandets temperatur og temperaturen i
rummet, hvor maskinen anvendes. Værdierne er baseret på den højeste vasketemperatur for det pågældende program.
31
Page 32
Programtabel
Specialprogrammer
Program
Program-
beskrivelse
Programforløb
Ekstra funktion via
knapper
Vasketøjs-
mængde
maks.
Forbrugsværdier *
El
Vand
kWh
liter
Tid
min.
Skåneskylninger
Skylning
Tømning
Centrifugering
Skånecentrifugering
Slut
Håndvasket
tøj kan skylles med dette program
Til nyvasket
vasketøj,
som skal
efterbehandles
Til tømning
af det sidste
skyllevand
ved programmer med
skyllestop
Separat cen-
trifugering af
hvidvask/kulørtvask
Separat centrifugering af
syntetisk vask,
finvask og uld
3 skylninger med plejemiddel
(f.eks. skyllemiddel)
Skånecentrifugering
(700 omdr./min. maks.)
1 skylning med plejemiddel (f.eks. skyllemiddel)
Normal centrifugering
Tømning af vandet i
tromlen
Normal centrifugering CENTRIFUGERING
Skånecentrifugering
(700 omdr./min. maks.)
Annullering af det
valgte program eller
afbrydelse af maskinen
CENTRIFUGERING
SKYLLESTOP
INTENSIV SKYL.
CENTRIFUGERING
SKYLLESTOP
CENTRIFUGERING
6 kg
0,025
6 kg
/
6 kg
3 kg
----
52
-
20
-
-
-
-
-
-
23
22
3
12
4
32
* De nævnte forbrugsværdier er omtrentlige værdier, der afhænger af
vasketøjstype og –mængde, samt ledningsvandets temperatur og temperaturen i rummet, hvor maskinen anvendes.
Page 33
Tabel over tørretumblingsprogrammer
Tidsstyret tørring
TørhedsgradTekstiltype
Bomuld og linned (håndklæder, t-shirts,
Skabstørt (*)
Ideelt til tøj, der ikke
skal stryges
Strygetørt
Til tøj, der skal
stryges
badekåbe).
Tøj af syntetiske
eller blandede
stoffer
(kjoler, striktrøjer,
undertøj, viskestykker osv.).
Bomuld og
linned
(lagner, duge,
skjorter osv.).
Maks.
kapacitet
3 kg
1,5 kg
2 kg70-80
1 kg90035-45
3 kg
1,5 kg
Centrifuge-
ringshastighed
1600
1600
900
1600
1600
Tørretumb-
lingstid (min.)
70-80
35-45
50-60
30-40
(*) Programmet skabstørt bomuld er referenceprogram for oplysningerne på energimærkaten i henhold til EUs direktiv 92/75/EØF.
33
Page 34
Data vedrørende energiforbrug i forbindelse
med tørretumbling
Værdierne i nedenstående tabel er målt i forbindelse med udførelse af
laboratorietests. I forbindelse med brug af maskinen i private husstande
kan disse værdier variere, men tabellens værdier kan dog altid anvendes
som vejledende værdier.
Tørhedsgrad
Bomuld
Skabstørt
Bomuld
Strygetørt
Syntetiske stoffer
Skabstørt
Centrifuge-
ringshastighed
1600
16003 kg151,450-60
9002 kg201,270-80
Maks.
kapacitet
3 kg
Vand (l.)
19
Strøm
kWh
1,85
Varighed
(min.)
70-80
34
Page 35
Rengøring og vedligeholdelse
Efter hver vask
Efter hver vask skal skuffen til vaskemidler åbnes en smule, således at
den kan tørre.
Lad lugen stå på klem, således at maskinen udluftes.
Hvis maskinen ikke skal anvendes i en længere periode:
Luk hanen for vandtilførsel og sluk for strømmen.
Regelmæssig rengøring
Kabinet
Rengør kabinettet med lunkent vand og et neutralt håndopvaskemiddel, der ikke ridser overfladen. Skyl med rent vand og tør med en blød
klud.
Vigtigt: Brug ikke alkohol, opløsningsmidler eller lignende produkter til
rengøring af kabinettet.
Skuffe til vaskemidler
Efter nogen tid
vil vaskemiddel
og skyllemiddel
forårsage aflejringer i skuffen.
Rengør skuffen
regelmæssigt ved
at skylle den
under vandhanen. Skuffen fjernes ved at trykke knappen til venstre helt i bund.
For at lette rengøringen kan den øverste del af rummet til tilsætningsmiddel (skyllemiddel, stivelse) tages af.
Der kan også aflejres vaskemiddel inde i
åbningen til skuffen. Rengøringen her kan
for eksempel ske med en tandbørste.
Sæt skuffen på plads.
35
Page 36
Rengøring og vedligeholdelse
Afløbsfilter for vand
Filteret har til formål at opsamle små partikler og små ting, der ved en
fejl efterlades i tøjet. Kontrollér regelmæssigt, at filteret er rent.
Luk filterklappen
op.
Anbring en beholder under filteret
og løsn det. Det
er normalt, at der
løber lidt vand ud.
Fjern filteret.
Rengør filteret
under rindende
vand. Sæt herefter filteret på
plads ved at fastspænde det fuldstændigt.
36
Vandtilgangsfilter
Hvis De bemærker, at maskinen er længere tid om at blive fyldt op,
kontrolleres det, om vandtilgangsfilteret er tilstoppet.
Luk hanen for vandtilførsel.
Løsn slangen fra hanen.
Rengør filteret med en lille børste.
Sæt filteret på plads og fastspænd slangen.
Luge
Det skal regelmæssigt kontrolleres, om der
ligger trævler eller fremmedlegemer under
gummimanchetten bag vaskemaskinens luge,
og i givet fald skal disse fjernes.
Page 37
Rengøring og vedligeholdelse
Tømning af vand i nødsituationer
Hvis maskinen ikke tømmes for vand (pumpen er blokeret, filteret eller
afløbsslangen er tilstoppede), benyttes følgende fremgangsmåde for at
tømme maskinen for vand:
• tag stikket ud af stikkontakten;
• luk hanen for vandtilførsel;
• om nødvendigt ventes der, indtil vandet er afkølet;
• anbring en beholder på gulvet. Anbring enden af afløbsslangen i
beholderen og tøm maskinen fuldstændigt for vand;
• fjern herefter genstanden, der var årsag til blokeringen, og gør maskinen
klar til brug.
Såfremt maskinen ikke tømmes for vand på grund af tilstopning af
afløbsslangen, benyttes følgende fremgangsmåde:
• anbring en beholder med lige kanter og af en passende størrelse
under filteret;
• løsn filteret ved at dreje det mod uret, indtil vandet langsomt begyn-
der at strømme ud af maskinen.
Fortsæt herefter som beskrevet ovenfor.
Forebyggelse mod frost
Såfremt maskinen er installeret i et lokale, hvor temperaturen kan komme
under frysepunktet (0° C), benyttes følgende fremgangsmåde:
• Luk vandhanen og løsn tilførselsslangen fra hanen.
• Anbring enden af tilførsels- og afløbsslangen i en beholder, der
anbringes på gulvet.
• Vælg tømningsprogram og lad maskinen udføre hele programmet.
• Drej programvælgeren til SLUT.
• Tag stikket ud af stikkontakten.
• Fastspænd vandtilførselsslangen på ny og anbring afløbsslangen kor-
rekt.
Hermed tømmes maskinen for vand, dannelse af is og efterfølgende
beskadigelse af komponenterne forhindres.
Når maskinen skal benyttes, kontrolleres det, at rumtemperaturen er over
frysepunktet (0° C).
37
Page 38
Fejlfinding
Hvis der i forbindelse med centrifugering høres en lyd
(minder om fløjten), der er anderledes end ved tidligere
vaskemaskiner, skyldes dette den nye motortype.
Når der ikke ses vand i tromlen, skyldes det, at
de nye maskiner takket være ny teknologi
anvender mindre vand i forbindelse med vask,
end ældre vaskemaskiner.
Funktionsforstyrrelser
I tilfælde af funktionsforstyrrelser kan De selv prøve at løse problemet ved
at følge nedenstående anvisninger.
Hvis funktionsforstyrrelsen ikke kan afhjælpes efter nedenstående skema,
rettes henvendelse til Electrolux Hvidevare-Service.
Uberettiget tilkald af service dækkes ikke af garantien.
Forskellige fejl vises i form af koder i multidisplayet og tændte lamper
på programforløbsindikatoren:
-E10: Maskinen tager ikke vand ind (lampen INTENSIV SKYL. lyser)
-E20: Vandet tømmes ikke ud af maskinen (lampen SKYLNINGER
lyser)
-E40: Lugen er ikke lukket korrekt (lampen HOVEDVASK lyser)
Når fejlen er afhjulpet, trykkes der på START/PAUSE-knappen. Hvis fejlen vises igen, bør der tilkaldes service.
38
Funktionsforstyrrelse
Maskinen fungerer ikke
Mulig årsag
Sikringen erUdskift sikringen.
sprunget.
Lugen er ikke lukket korrekt. Luk lugen. Der skal høres et
(E40)klik fra låsen.
Stikket er ikke anbragt iSæt stikket i stikkontakten.
stikkontakten.
Tidsforvalg (forsinket start) Forsinkelsestiden kontrolleer valgt.res på displayet.
Der er ikke trykket på Tryk på START/PAUSE-knapSTART/PAUSE-knappen.pen.
Afhjælpning
Page 39
Fejlfinding
Funktionsforstyrrelse
Maskinen tager ikke vand
ind
Maskinen tager vand ind
og tømmes samtidigt
Maskinen tømmes og/eller
centrifugerer ikke
Der er vand på gulvet
Mulig årsag
Hanen er lukket. (E10)Åben hanen.
Tilførselsslangen er bøjetKontrollér hele slangen og
eller tilstoppet. (E10)ret den ud.
Tilførselsslangens filterRengør filteret.
er tilstoppet. (E10)
Lugen er ikke lukket korrekt. Luk lugen.
(E40)
Enden af afløbsslangen erAnbring slangen i den
anbragt for lavt i forholdkorrekte højde (se kapitlet
til maskinen.vedrørende installation).
Afløbsslangen er tilstoppet Kontrollér slangen og ret
eller bøjet. (E20)den ud.
Filteret eller afløbsslangen Rengør filteret eller
er tilstoppet. (E20)kontrollér slangen.
Der er valgt SKYLLESTOP.Vandet tømmes ud ved at
Tøjet er anbragt, således atFordel tøjet manuelt i
vægten fordeles uensartet i tromlen.
tromlen.
Der er påfyldt for megetPåfyld vaskepulver i
vaskepulver.overensstemmelse med
Der er anvendt vaskepulver, Anvend vaskepulver, der er
der skummer for meget.fremstillet til brug i
Der er lækage fra en afKontrollér, at begge ender
ringmøtrikkerne påaf slangen er fastspændt
tilførselsslangen.korrekt.
Afløbsfilteret er ikkeFastspænd filteret
fastspændt korrekt efterfuldstændigt.
rengøring.
Afhjælpning
trykke på START/PAUSEknappen eller ved at vælge
programmet TØMNING.
producentens anvisninger.
vaskemaskiner.
Maskinen vibrerer eller
udsender støj
TransportsikringerneKontrollér, at maskinen er
er ikke fjernet.blevet udpakket i
overensstemmelse med
angivelserne i kapitlet
vedrørende installation.
39
Page 40
Fejlfinding
FunktionsforstyrrelseMulig årsagAfhjælpning
De justerbare fødder erNivellér maskinen korrekt.
Maskinen vibrerer eller
udsender støj
Lugen åbnes ikke
Centrifugeringen starter
for sent eller starter slet
ikke
ikke blevet justeret.
Der er kun lidtDette har ikke negativ
tøj i tromlen.indflydelse på maskinens
funktion.
Tromlen er i bevægelse.Lugen er af sikkerhedsmæs-
sige grunde låst.
Vandniveauet i tromlen lig- Vandet skal tømmes ud, før
ger over lugens underkant. lugen åbnes.
Maskinen befinder sig i Vent, til denne funktion
opvarmnings- eller tør-er afsluttet.
ringsfunktion.
BalancekontrollenHvis tøjet ikke fordeles
er i funktion.jævnt i begyndelsen af
Denne anordning for-centrifugeringen, registreres
hindrer kraftige vibrationer dette af maskinen, som
i forbindelse medefterfølgende forsøger at
centrifugering ogfordele tøjet jævnt ved at
sikrer maskinens stabilitet. dreje tromlen et par
gange.
Hvis fordelingen af vasketøjet stadig ikke er optimal,
centrifugerer maskinen
med nedsat omdrejningstal.
Hvis tøjet efter ca.
15 minutter stadig er fordelt
ujævnt, finder
centrifugering ikke sted.
Hvis tøjet er vådt efter
afslutning af et program,
skal det fordeles i tromlen
på ny.
Herefter vælges
centrifugeringsprogrammet.
Maskinen tørretumbler ikke,
eller tørretumblingen er
ikke tilfredsstillende
40
Hanen for vandtilførsel erÅben hanen.
lukket. (E10)
Afløbsfilteret er tilstoppet. Rengør filteret.
Tørretid eller tørhedsgradDer vælges tørretid eller
er ikke valgt.tørhedsgrad.
Page 41
FunktionsforstyrrelseMulig årsagAfhjælpning
Der er ikke valgt enVælg en passende
passende tørretumblingstid tørretumblingstid i forhold
Maskinen tørretumbler ikke,
eller tørretumblingen er
ikke tilfredsstillende
Der er for meget tøj iFjern noget af tøjet.
maskinen.
til den ønskede tørhedsgrad
og tekstiltypen (bomuld
eller syntetiske stoffer).
Utilfredsstillende vaskeresultater
Hvis det hvide tøj bliver gråligt, og der er kalkrester i tromlen.
• Der påfyldes for lidt vaskepulver.
• Der er ikke anvendt korrekt vaskepulver.
• Vanskelige pletter er ikke blevet behandlet inden vask.
• Forkert valg af program/temperatur.
Hvis der er grå pletter på tøjet
• Der er anvendt for lidt vaskepulver til vask af tøj, der er snavset af
creme, fedt eller olie.
• Der er valgt et program med en for lav temperatur.
• Det sker ofte, at skyllemidlet - specielt koncentreret skyllemiddel kommer i direkte kontakt med tøjet. Disse pletter skal straks fjernes.
Vær forsigtig i forbindelse med påfyldning af skyllemiddel.
Der er skum i tøjet efter afslutning af skylleprogrammet.
• Moderne vaskemidler danner ofte skum i forbindelse med sidste skylning.
Tøjet er dog blevet skyllet tilstrækkeligt.
Hvis der er hvide rester på tøjet
• Dette er uopløselige partikler, der indgår i moderne vaskemidler. Det er
ikke tegn på en utilstrækkelig skylning. Vend evt. vrangen ud på tøjet,
inden det vaskes. Kontrollér vaskemidlet og anvend eventuelt flydende
vaskemiddel. Doser eventuelt sæben direkte i tromlen, inden tøjet lægges
i maskinen, hvis der ikke benyttes forvask.
41
Page 42
Tekniske data
Højde x Bredde x Dybde85x60x60 cm
Dybde med åben luge101.5 cm
Justering af højde± 13 mm
Nettovægt84 kg
Kapacitet (afhængigt af program)maks. 6 kg
Anvendelsesområdeprivate husstande
Tromlens rotationshastighed i forbindelse med vaskmaks. 55 omdr./min.
Maks.-centrifugeringshastighed1600/1200/900/700/400 omdr./min.
Vandtryk50-800 kPa
Dette apparat er i overensstemmelse med følgende EU-direktiver:
-73/23/EØF af 19.2.1973 “Lavspændingsdirektiv” inkl. direktivet
93/68/EØF.
-89/336/EØF af 03.5.1989 “Direktiv vedrørende elektromagnetisk
kompatibilitet”.
42
Page 43
Fejl og mangler/Afhjælpningsret
I det i lovgivningen pålagte omfang udbedres vederlagsfrit fejl og mangler ved
dette produkt.
Service indenfor reklamationsperioden udføres af vort serviceselskab Electrolux Hvidevare-Service A/S. Se telefonnummer i afsnittet "Service"
Omfang og bestemmelser
Når produktet er købt som fabriksnyt i Danmark afhjælpes fabrikations- og
materialefejl, der konstateres ved apparatets normale brug i privat husholdning her i landet.
For Grønland og Færøerne gælder særlige bestemmelser.
Såfremt Electrolux Hvidevare-Service A/S skønner det nødvendigt, at produk-
tet indsendes til værksted, sker indsendelse og returnering for vor regning og
risiko.
Afhjælpningsretten omfatter ikke
Afhjælpning af fejl eller skader, der direkte eller indirekte kan tilskrives uhensigtsmæssig behandling, misbrug, fejlbetjening, forkert tilslutning eller opstilling, ændringer i produktets elektriske/mekaniske dele, fejl i forsyningsnettes
elektriske installationer eller defekte sikringer.
Afhjælpningsretten dækker ikke uberettiget tilkald af service.
Nærværende bestemmelser fratager Dem ikke adgang til at gøre et eventuelt
ansvar efter købeloven gældende overfor den forhandler, hvor produktet er
købt.
Deres reklamation til os virker samtidig som reklamation overfor den forhandler, hvor produktet er købt.
Produktansvar
Dette produkt er omfattet af "Lov om produktansvar". Denne lov gælder for
skader på andre ting og for personskader, som skyldes fejl ved selve det
installerede produkt.
43
Page 44
Garanti
Mod. L16810 Type P6359679
Prod.No. 914601820 00
220-230V~50Hz 2200 W10 A
Ser.No.
geprüfte
Sicherheit
IPX4
Forbehold
Produktansvaret gælder ikke, hvis den pågældende skade skyldes et eller flere
af følgende forbehold:
●
At produktets installation ikke er udført i overensstemmelse med vor
installations-anvisning.
●
At produktet er anvendt til andet formål end beskrevet.
●
At de i denne brugs- og installationsanvisning nævnte sikkerhedsregler
ikke er blevet fulgt.
●
At en reparation er foretaget af andre end vor autoriserede serviceorganisation.
●
At der er brugt uoriginale reservedele.
●
At skaden er en transportskade, som måtte være opstået ved en senere
transport f.eks ved flytning eller videresalg.
●
At skaden skyldes en form for anvendelse, som strider mod almindelig sund
fornuft.
Service og reservedele
Hos Electrolux Hvidevare-Service er det muligt at bestille service,
samt købe reservedele. Benyt venligst nedenstående telefonnummer:
Når dette nummer benyttes, stilles der automatisk om til nærmeste center.
Når De bestiller service eller reservedele, bør De kende maskinens produktnummer (Prod. No.), serienummer (Ser. No.) og modelbetegnelse,
som er anført på dataskiltet.
44
70117400
☎☎
Page 45
Instruktioner vedrørende installation og
elektrisk tilslutning
Sikkerhedsanvisninger til installatøren
• Maskinen er tung, og der skal derfor udvises forsigtighed i forbindelse
med flytning af maskinen.
• Kontrollér i forbindelse med udpakning, at maskinen ikke er beskadiget.
I tvivlstilfælde må maskinen ikke startes. Ret derimod henvendelse til
forhandleren.
• Fjern den indvendige emballage i maskinen, inden maskinen anvendes.
Hvis transportsikringerne ikke fjernes eller kun fjernes delvist, kan
maskinen eller møblerne omkring beskadiges. Se oplysningerne i det
pågældende afsnit.
• Såfremt det er nødvendigt at udføre ændringer i el-installationerne i
den private husstand for at installere maskinen, må disse ændringer
kun udføres af kvalificeret personale.
• Hydrauliske indgreb i forbindelse med installation af maskinen må
kun udføres af en kvalificeret VVS-mand.
• Kontrollér efter installation af maskinen, at den ikke er anbragt på
el-ledningen.
• Hvis maskinen er anbragt på gulvtæppe, kontrolleres, at der er luftcirkulation mellem maskinen og tæppet.
• Maskinen skal installeres i overensstemmelse med den gældende lovgivning.
• Såfremt el-ledningen skal udskiftes, må dette indgreb kun udføres af
Electrolux Hvidevare-Service.
Kontrollér, at produktet er ubeskadiget, og at alle dele er medleveret.
Eventuelle transportskader fra en transport, som De ikke selv har fore-
taget, skal anmeldes til forhandleren inden 7 dage fra modtagelsen.
Placér indpakningsmaterialet så små børn ikke kan komme til skade
med det under leg.
Inden brug af maskinen fjernes transportbeslagene.
Løsn de to nederste skruer bagpå, ved hjælp af en nøgle.
Tag de 2 plastbolte
ud. Anbring
maskinen vandret
med bagsiden
nedad, sørg for, at
slangerne ikke
klemmes. Anbring
et af emballagens
vinkelstykker mellem maskinen og
gulvet.
Installation
Fjern blokken af polystyren fra bunden af
maskinen. Frigør de to plastposer.
Fjern først den venstre polyætylenpose ved
at trække den udad mod højre og derefter
nedad.
Fjern den højre
polyætylenpose
ved at trække den
udad mod venstre
og derefter opad.
47
Page 48
Installation
P1128
P0002
Rejs maskinen op,
og løsn den sidste
skrue bagpå. Fjern
den relevante plastbolt.
Dæk hullerne med
de propper, som blev
leveret sammen med
brugsanvisningen.
Det anbefales at gemme transportbeslagene til eventuel senere flytning.
Placering
Maskinen skal anbringes på et afstivet og fuldstændigt vandret underlag.
Kontrollér, at luftcirkulationen omkring maskinen ikke forhindres af
tapet, tæpper osv.
• Inden maskinen placeres på et klinkegulv bestående af små klinker,
skal der anbringes en gummibelægning mellem gulvet og maskinen.
• Forsøg ikke at udligne eventuelle niveauforskelle ved at anbringe
stykker af træ, karton eller lignende materialer under maskinen.
• Hvis maskinen af pladshensyn anbringes ved siden af en gasovn eller
et kulfyr, er det nødvendigt at anbringe en isoleringsplade (85x57 cm)
mellem de to apparater. Pladen skal være forsynet med aluminiumbelægning på den side, der vender mod ovnen eller fyret.
• Installér ikke maskinen i et lokale, hvor temperaturen kan komme
under frysepunktet.
• Kontrollér, at vandtilførselsslangen og afløbsslangen ikke danner knæk.
• Kontrollér, at maskinen er installeret, således at det er nemt for teknikeren
at få adgang til maskinen i tilfælde af funktionsforstyrrelser.
Nivellering
Nivellér maskinen omhyggeligt ved at løsne eller fastspænde de
justerbare fødder. Anbring aldrig karton, træ eller lignende materialer
under maskinen for at udligne eventuelle
niveauforskelle.
48
Page 49
Vandforsyning
A
Slut tilførselsslangen til en hane med 3/4”
gevindskæring.
Installation
Vandtilførselsslangen er
vandstop-
system. Såfremt der på grund af
forsynet med et
naturlig aldring opstår skade på den indvendige slange, blokerer systemet for vandtilførslen til maskinen. Fejlen vises i form af
en rød markering i rude «A».
I givet fald skal vandhanen lukkes og slangen udskiftes.
Den modsatte ende af tilførselsslangen kan drejes i en hvilken som
helst retning. Løsn låseringmøtrikken en smule. Fastspænd herefter
ringmøtrikken på ny, idet det kontrolleres, at der ikke er vandlækager.
Tilførselsslangen kan ikke forlænges. Hvis slangen er for kort, og det ikke er
muligt at flytte hanen, er det nødvendigt at skaffe en ny slange med den
fornødne længde. Slangen skal være fremstillet til denne form for brug.
Afløb
Afløbsslangen kan anbringes på tre forskellige måder:
På kanten af håndvasken ved hjælp af
det medleverede knæstykke af plastik.
I betragtning af den hastighed, som vandet
kan opnå i forbindelse med tømning af
vaske- og tørremaskinen, er det vigtigt at
forhindre slangens krumme del i at glide
ned fra håndvasken. Fastgør derfor slangen
til vandhanen ved hjælp af snor, eller fastgør slangen til en krog i
væggen ved at trække slangen ind i hullet langs med den krumme del.
49
Page 50
Installation
Tilslutning til
håndvaskens
faldstamme.
Tilslutningen skal
placeres over
vandlåsen, således at slangens
kurve er anbragt min. 60 cm over gulvet.
I et separat afløb, der er anbragt i en højde på min. 60 cm og maks. 90 cm.
Enden af afløbsslangen skal være ventileret; dvs. afløbets indvendige diameter skal være større end afløbsslangens udvendige diameter.
Der må ikke være indsnævringer på afløbsslangen.
Anbring afløbsslangen langs med gulvet og hæv kun slangen ved siden
af afløbet.
Afløbsslangen kan forlænges til maks. 400 cm. I forbindelse med for-
længelse af slangen skal den indvendige diameter i forlængerslangen
svare til den indvendige diameter i den oprindelige slange. Anvend en
passende samlemuffe.
Elektrisk tilslutning
Maskinen er fremstillet til at fungere ved 220-230 V enkeltfase, 50 Hz.
Kontrollér, at strømforsyningen i den private husholdning tåler maks.
belastningen (2,2 kW), idet der også tages højde for de øvrige tilsluttede apparater.
Slut maskinen til en stikkontakt med jordforbindelse.
50
Producenten kan ikke gøres ansvarlig for skader på ting eller personer,
der opstår som følge af manglende overholdelse af ovennævnte sikkerhedsnormer.
I forbindelse med udførelse af en permanent elektrisk tilslutning skal
der installeres en afbryder med en kontaktafstand på min. 3 mm, som
gør det muligt at isolere maskinen fuldstændigt fra nettet.
Den elektriske tilslutning skal udføres i overensstemmelse med den gældende
lovgivning.
Forsyningsledningen må ikke forlænges. Hvis ledningen er for kort, skal
hele ledningen udskiftes med en ledning, som har den fornødne længde.
Alternativt kan der installeres en stikkontakt tættere ved maskinen.
I forbindelse med udskiftning af forsyningsledningen skal der rettes
henvendelse til Electrolux Hvidevare-Service.
Efter opstilling af maskinen skal der være fri adgang til forsyningsledningen.
Page 51
AEG Hausgeräte GmbH
Postfach 1036
D-90327 Nürnberg