AEG LAVAMAT 16810 TURBO ELECTRONIC User Manual [da]

Page 1
UPDATE
6 kg
60
50 40 30
60
50
40
40
KOLDT
30
40
KOLDT
30
TØRRING
40
TØRRING
ENERGIBESPARELSE
SKÅNECENTRIFUGERING CENTRIFUGERING TØMNING SKYLNING
SKÅNE­SKYLNINGER
STRYGELET
1600 1200 900 700 400
FORVASK HOVEDVASK SKYLNINGER
INTENSIV SKYL
CENTRIFUGERING
TØRRING AFSLUTNING
SKYLLESTOP
SKABSTØRT
TØRRETID
REST
-
TID
SPAR TID
PLETTER
OVERDOSERING
IBLØD-
SÆTNING
TIDS-
FORVALG
LUGE
START/PAUSE
STRYGETØRT
FORVASK
SYNTE-
TISK VASK
HVIDVASK
KULØRTVASK
FINVASK
ULD
SLUT
LAVAMATTURBO
14810
LAVAMAT 16810 TURBO ELECTRONIC
Den økologiske vaske- og tørremaskine
Brugsanvisning
AUS ERFAHRUNG GUT
Page 2
Kære kunde,
Vi beder Dem læse denne brugsanvisning omhyggeligt og være specielt opmærksom på sikkerhedsanvisningerne, der er beskrevet på de første sider. Vi anbefaler, at denne brugsanvisning gemmes til senere brug og at den videregives, såfremt vaske- og tørremaskinen overdrages til ny ejer.
Ved hjælp af advarselstrekanten og/eller ved hjælp af overskrifterne Advarsel!, Forsigtig! gøres opmærksom på forhold, som er specielt vig­tige for Deres sikkerhed og for maskinens funktion. Vi beder Dem følge disse instruktioner.
Dette symbol vejleder Dem trin for trin i brugen af maskinen.
Informationerne, der er angivet med dette symbol, har til formål at uddybe vejledningerne vedrørende brug af maskinen.
Trekløveret angiver råd og vejledninger vedrørende energibesparende og miljørigtig brug af maskinen.
I tilfælde af problemer indeholder brugsanvisningen afsnittet “Fejlfin­ding”, der gør det muligt selv at løse nogle problemer.
Hvis disse ikke er tilstrækkelige, bedes De rette henvendelse til SERVICE (telefonnummer fremgår af afsnittet Service og reservdele).
Trykt på genbrugspapir.
Den miljøbevidste er konsekvent ...
2
Page 3
Indholdsfortegnelse
Sikkerhedsanvisninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Bortskaffelse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Råd vedrørende miljøbeskyttelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Hovedspecifikationer for vaske- og tørremaskinen. . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Beskrivelse af maskinen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Kontrolpanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Programvælger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Knap START/PAUSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Knap til TIDSFORVALG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Knap til TØRREPROGRAMMER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Knap til TØRRETID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Valgknapper til ekstra funktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
PLETTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
SPAR TID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
IBLØDSÆTNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
FORVASK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
CENTRIFUGERING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
SKYLLESTOP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Multidisplay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Programforløbsindikator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Sletning af vaskeprogram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Ændring af igangværende program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Åbning af lugen under et igangværende program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Vaskemiddelskuffe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Inden første vask . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Forberedelse til vask . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Sortering af vasketøjet og forberedelse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Vasketøjets vægt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Tekstiltype og vaskemærker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Vaskemidler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Hvilken slags vaskemidler skal anvendes? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Dosering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Flydende vaskemiddel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Brug af afkalkningsmiddel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Oversigtsskema vedrørende vandets hårdhed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Forberedelse til tørretumbling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Kapacitet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Tøj, der ikke er egnet til tørretumbling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Symboler for tørretumbling på tøjets vaskemærker . . . . . . . . . . . . . . . . 24
3
Page 4
Indholdsfortegnelse
Tørretumblingens varighed. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Ændring af tørretid eller tørhedsgrad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Fnugrester . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Ekstra tørretumbling. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Fremgangsmåde ved tørretumbling. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Kun tørretumbling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Fremgangsmåde ved vask . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Vasketøjets vægt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Anbringelse af vasketøjet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Påfyldning af vaskemidler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Valg af vaskeprogram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Valg af ekstra funktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Ændring af centrifugeringsomdrejningstal/valg af skyllestop . . . . . . . . 27
Intensiv skylning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Indstilling af tidsforvalg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Start af program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Afslutning af program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Valg af vask med efterfølgende tørring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Programtabel (Vask). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Programtabel (Specialprogrammer) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Tabel over tørretumblingsprogrammer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Data vedrørende energiforbrug i forbindelse med tørretumbling. . . . . 34
Rengøring og vedligeholdelse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Efter hver vask . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Regelmæssig rengøring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Kabinet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Skuffe til vaskemidler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Afløbsfilter for vand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Vandtilgangsfilter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Luge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Tømning af vand i nødsituationer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Forebyggelse mod frost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Fejlfinding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Funktionsforstyrrelser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38-41
Utilfredsstillende vaskeresultater. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Tekniske data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Fejl og mangler/Service og reservedele. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43-44
Instruktioner vedrørende installation og elektrisk tilslutning . . . . . . . . 45
Sikkerhedsanvisninger til installatøren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
4
Page 5
Indholdsfortegnelse
Maskinens mål . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Maskinen set forfra og fra siden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Maskinen set bagfra. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Udpakning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Placering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Nivellering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Vandforsyning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Afløb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Elektrisk tilslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
5
Page 6
Sikkerhedsanvisninger
Sikkerheden i hårde hvidevarer fra AEG opfylder de tekniske standarder og den gældende lovgivning vedrørende maskinens sikkerhed.
Som producent finder vi det dog relevant at angive nedenstående sik­kerhedsanvisninger:
Generel sikkerhed
• Reparationer af maskinen må kun udføres af specialuddannet personale. Uautoriserede reparationer kan skabe alvorlig fare. Vedrørende repara­tioner skal der rettes henvendelse til Electrolux Hvidevarer-Service.
• Start aldrig maskinen, såfremt ledningen, kontrolpanelet eller kabinettet er beskadiget.
• Tag stikket ud af stikkontakten inden rengøring, reparation eller vedli­geholdelse.
• Fjern aldrig stikket fra stikkontakten ved at trække i ledningen. Træk i stikket.
• Sprøjt aldrig vand på maskinen. Der er risiko for elektrisk stød!
• I forbindelse med vask ved høje temperaturer og tørretumbling opvarmes ruden i lugen. Rør ikke ruden!
• Lad vandet afkøle, inden maskinen tømmes eller inden åbning af lugen i nødsituationer.
• Husdyr kan gnave i ledningerne og i slangerne til vand. Risiko for elek­trisk stød og vandskader.
Placering, tilslutning og start
• Følg vejledningerne vedrørende placering og tilslutning.
• Inden den første vask anbefales det, at der udføres et program for bomuldsvask 60°, uden tøj i maskinen. Herved fjernes eventuelle for­arbejdningsrester fra tromlen og fra karret.
Brug kun 1/2 dosering af vaskepulver og hæld det i skuffens rum til hovedvask og start vaskeprogrammet.
• Såfremt maskinen erhverves i vinterhalvåret med temperaturer under frysepunktet (0° C), skal den stå 24 timer ved stuetemperatur, inden den tages i brug.
6
Page 7
Sikkerhedsanvisninger
Sikkerhed for børn
• Ofte kender børn ikke farerne, der er forbundet med el-artikler. Når vaske- og tørremaskinen er i brug, er det nødvendigt at holde børn under opsyn. Lad ikke børn lege med maskinen - der er fare for, at de lukker sig inde i vaske- og tørremaskinen.
• Emballagen kan være farlig for børn. Fare for kvælning! Opbevares utilgængeligt for børn.
• Opbevar vaskemidler på et sikkert sted, der er utilgængeligt for børn.
• Kontrollér, at børn eller husdyr ikke kravler ind i tromlen.
• Såfremt vaske- og tørremaskinen skal bortskaffes, fjernes stikket fra stik­kontakten. Afskær herefter ledningen og bortskaf ledningen inkl. stikket. Ødelæg låsen i lugen. Herved forhindres, at børn i forbindelse med leg luk­kes inde i maskinen.
Korrekt brug af maskinen
• Maskinen er fremstillet til brug i private husholdninger. Såfremt maskinen anvendes til andre formål, eller såfremt den ikke benyttes på korrekt måde, kan producenten ikke gøres ansvarlig for skader, der måtte opstå som følge heraf.
• Af sikkerhedshensyn er det forbudt at udføre ændringer i maskinen.
• Anvend kun vaskemidler, der er fremstillet til brug i vaskemaskiner. Følg anvisningerne på emballagen.
• Anvend ikke vaskemaskinen til vask af tøj, der har været i kontakt med brandfarlige produkter.
• Anvend ikke maskinen til kemisk rensning.
• Der må kun anvendes farve- eller blegemidler beregnet til maskine. AEG kan ikke gøres ansvarlig for skader, som følge af forkerte midler.
• Efter brug skal stikket trækkes ud af stikkontakten, og hanen for vand­tilførsel skal lukkes.
Anvend ikke maskinen til tørring af “alt mulig-klude”.
7
Page 8
Bortskaffelse
Emballage
Materialer, der er mærket med symbolet , kan genbruges.
>PE<=polyætylen >PS<=polystyren >PP<=polypropylen
For at genbruge disse materialer skal de anbringes i de specielle beholdere (eller containere) til indsamling af denne type affald, på genbrugspladser.
Maskine
Vedrørende korrekt bortskaffelse af Deres gamle maskine bedes De rette henvendelse til kommunen. På denne måde er De medvirkende til at hol­de Deres by ren!
Råd vedrørende miljøbeskyttelse
For at reducere vand- og strømforbruget og for at beskytte miljøet, anbefaler vi, at De følger nedenstående råd:
• Tøj, der er normalt snavset, kan vaskes uden forvask. Herved spares vaskemiddel, vand og tid (og miljøet beskyttes!)
• Vaske- og tørremaskinen udnyttes optimalt, såfremt de oplyste maks. kapaciteter for tøj overholdes (dette gælder både i forbindelse med vask og tørretumbling).
• Hvis mængderne er mindre, skal doseringen af vaskepulver reduceres.
• Maskinens strømforbrug reduceres, såfremt tøjet centrifugeres omhyggeligt, inden tørretumbling.
• Ved forudgående at forbehandle pletter er det muligt at vaske tøjet ved en lavere temperatur.
• Hvis vandets hårdhed er hård eller derover, kan der anvendes afkalk­ningsmidler. Vaskemidlet kan herefter doseres til middelhårdt vand.
8
Page 9
Hovedspecifikationer for vaske- og tørremaskinen
• Program- og temperaturindstilling ved hjælp af programvælgeren.
Pletprogram til effektiv behandling af plettet vasketøj.
Energispareprogram til hvidvask af lettere eller normalt tilsmudset
vasketøj.
Mulighed for reduktion af hastigheden i forbindelse med slutcen- trifugeringen til 1200, 900, 700 eller 400 omdr./min.
Skyllestop kan vælges: Vasketøjet bliver liggende i det sidste skylle­vand og centrifugeres ikke.
Mulighed for at vælge andre ekstra funktioner, dvs. mulighed for et ”personligt” vaskeprogram.
Tidsforvalg (forsinket start): Programmets start kan udskydes med 1 til maks. 19 timer.
Uldprogram. Den forsigtige vaskerytme behandler tøjet forsigtigt.
Tørretumblingsprogrammerne gør det muligt at tørre tøjet på kort tid.
Skuffe med 3 rum til vaskemiddel og skyllemiddel.
System til balancekontrol: Sikker placering og støjsvag brug af maskinen.
9
Page 10
Beskrivelse af maskinen
Vaskemiddelskuffe
Kontrolpanel
Luge
Filter
Justerbare fødder
UPDATE
6 kg
60
50 40 30
60
50
40
40
KOLDT
30
40
KOLDT
30
TØRRING
40
TØRRING
ENERGIBESP
ARELSE
SKÅNECENTRIFUGERING CENTRIFUGERING TØMNING SKYLNING
SKÅNE­SKYLNINGER
STRYGELET
1600 1200 900 700 400
FORVASK HOVEDVASK SKYLNINGER
INTENSIV SKYL
CENTRIFUGERING
TØRRING AFSLUTNING
SKYLLESTOP
SKABSTØRT
TØRRETID
REST­TID
SPAR TID
PLETTER
OVERDOSERING
IBLØD-
SÆTNING
TIDS-
FORVALG
LUGE
START/PAUSE
STRYGETØRT
FORVASK
SYNTE-
TISK VASK
HVIDVASK
KULØRTVASK
FINVASK
ULD
SLUT
LAVAMATTURBO
14810
Front
10
Page 11
Kontrolpanel
95
6
50
40 30
6
50
40
40
KOLDT
30
40
KOLD
30
TØRRING
40
TØRRING
ENERGIBESPARELSE
SKÅNECENTRIFUGERING CENTRIFUGERING TØMNING SKYLNING
SKÅNE­SKYLNINGER
STRYGELET
1600 1200
900 700 400
FORVASK HOVEDVASK SKYLNINGER
INTENSIV SKYL
CENTRIFUGERING
TØRRING AFSLUTNING
SKYLLESTOP
SKABSTØRT
TØRRETID
REST­TID
SPAR TID
PLETTER
OVERDOSERING
IBLØD-
SÆTNING
TIDS-
FORVALG
LUGE
START/PAUSE
STRYGETØRT
FORVASK
SYNTE-
TISK VASK
HVIDVASK
KULØRTVASK
FINVASK
ULD
SLUT
A DC F
B E
G
H
J
95
60
50
40 30
60
50
40
40
KOLDT
30
40
KOLDT
30
TØRRING
40
TØRRING
ENERGIBESPARELSE
SKÅNECENTRIFUGERING CENTRIFUGERING TØMNING SKYLNING
SKÅNE­SKYLNINGER
STRYGELET
SYNTE-
TISK VASK
HVIDVASK
KULØRTVASK
FINVASK
ULD
SLUT
A = Valgknapper til ekstra funktioner B = Knap til centrifugering C = Knap til tørreprogrammer D = Multidisplay E = Knap START/PAUSE F = Knap til tidsforvalg (forsinket start) G = Knap til tørretid H = Programforløbsindikator J = Programvælger
Beskrivelse af maskinen
Programvælger
Programvælgeren fastlægger vaske­temperaturen og vaskeprogrammets udformning (f.eks. vandniveau, tromlebevægelse, antal skylninger osv.) i forhold til vasketøjstypen. Den giver også mulighed for at væl­ge to tørreprogrammer. De forskelli­ge indstillinger har følgende virk­ning:
HVIDVASK/KULØRTVASK
Hovedvask af hvidt/kulørt tøj (vask ved 30-95°C – skylning/skåneskyl­ning – centrifugering).
11
Page 12
Beskrivelse af maskinen
ENERGIBESPARELSE: Energibesparende program ved ca. 67°C for lette-
E
re til normalt tilsmudset vasketøj med forlænget vasketid (kan ikke kombineres med funktionerne SPAR TID og PLETTER).
TØRRING (i programmet hvidvask/kulørtvask) Tørreprogram med fuld varmeydelse til hvidt/kulørt vasketøj.
SYNTETISK VASK
Hovedvask af syntetisk vasketøj (vask ved 40-60°C – skylning/skåne­skylning – centrifugering).
STRYGELET (i programmet syntetisk vask) Hvis dette punkt vælges, vaskes og centrifugeres vasketøjet særligt skånsomt. Derved bliver det ikke så krøllet, og det er let at stryge.
TØRRING (i programmet syntetisk vask) Tørreprogram med halv varmeydelse til syntetisk vasketøj.
FINVASK
Hovedvask af sart vasketøj (vask i koldt vand og indtil 40°C – skyl­ning/skåneskylning – centrifugering).
ULD/ (håndvask) Hovedvask af uld , der kan maskinvaskes, samt uld og silke med mærket (vaskes i hånden). Vask i koldt vand og indtil 40°C – skylning/skåneskylning – centrifuge­ring, stærkt reduceret tromlebevægelse.
12
SKÅNESKYLNINGER
Separate, skånsomme skylninger, f.eks. skylning af håndvasket tøj (3 skylninger og skånecentrifugering).
SKYLNING
Separat skylning med diverse plejemidler såsom skyllemiddel, stivel­sesmiddel osv. (der gennemføres én skylning med det påfyldte, flyden­de plejemiddel i vaskemiddelskuffens rum ), derefter centrifugering.
TØMNING
Vandet pumpes ud, efter at programmet er afsluttet med skyllestop (der gennemføres ikke centrifugering herefter).
CENTRIFUGERING
Separat centrifugering af håndvasket hvidt/kulørt vasketøj.
SKÅNECENTRIFUGERING
Skånsom centrifugering/separat skånsom centrifugering af håndvasket, sart vasketøj (syntetisk vask, finvask, uld).
SLUT
Annullering af det valgte program, afbrydelse af maskinen.
Page 13
Beskrivelse af maskinen
Knap START/PAUSE
Denne knap har tre funktioner: a) Start Ved tryk på denne knap startes det indstillede program. Hvis der er valgt
forsinket start af programmet (tidsforvalg), begynder tidsforløbet, og programmet starter, når tiden er gået.
b) Pause Hvis et igangværende program skal afbrydes, trykkes der på START/PAU-
SE-knappen. Multidisplayet blinker. Når der igen trykkes på knappen, fortsætter programmet. c) Tømning af vand Når der trykkes på knappen:
• tømmes vandet ud ved programmer med skyllestop, og en afslutten­de centrifugering gennemføres.
Knap til TIDSFORVALG (forsinket start)
Ved hjælp af denne knap kan programmets start udskydes i op til 19 timer. Derved kan man for eksempel vaske om natten, hvilket er en for­del i områder, hvor el-prisen er lavere om natten end om dagen.
Der skal trykkes på denne knap, før der trykkes på START/PAUSE­knappen.
Den valgte tid vises i displayet i 3 sekunder, derefter vises varigheden af det valgte program igen.
Når der trykkes på START/PAUSE-knappen, begynder tidsforløbet, og tiden indtil programmets start tælles ned time for time.
For at ændre tidspunktet for den forsinkede start eller for at annullere indstillingen skal der trykkes på START/PAUSE-knappen og derefter på knappen til tidsforvalg, indtil det ønskede tidspunkt (den ønskede for­sinkelse) vises i displayet, eller indtil der vises 0h (annullering af tids­forvalg).
Derefter kan der igen trykkes på START/PAUSE-knappen. Når tidsforvalget (den forsinkede start) er blevet annulleret, vises varig-
heden af det tidligere valgte vaskeprogram igen i displayet.
13
Page 14
SKABSTØRT
STYGETØRT
Beskrivelse af maskinen
Knap til TØRREPROGRAMMER (elektronisk tørring)
Ved tryk på denne knap vælges den ønskede tørhedsgrad for hvid­vask/kulørtvask og syntetisk vask.
- skabstørt
- strygetørt (kan ikke vælges for syntetisk vasketøj) Når tørreprogrammet starter, regulerer maskinen automatisk tørretiden,
dvs. vasketøjet tørres, indtil det har opnået den ønskede tørhedsgrad.
Knap til TØRRETID
Med denne knap kan der vælges en tidsmæssigt begrænset tørring. Ved hvert tryk på knappen forøges tiden med 5 minutter.
Tryk på knappen, indtil den ønskede tørretid vises i multidisplayet. For hvidvask/kulørtvask kan tørretiden indstilles fra 10 til 130 minutter.
For syntetisk vask kan tørretiden indstilles fra 10 til 100 minutter.
Valgknapper til ekstra funktioner
Alt efter program kan forskellige funktioner kombineres med hinanden. Disse funktioner skal vælges efter valg af program, men inden der tryk-
kes på START/PAUSE-knappen. Når der trykkes på knapperne, tænder de tilhørende lamper. Når der
trykkes på knapperne igen, slukker lamperne.
PLETTER
Denne funktion kan vælges ved meget tilsmudset eller meget plettet vasketøj, som skal behandles med pletmiddel (forlænget hovedvask med tidsoptimeret tilsætning af pletbehandlingsmiddel, kan ikke vælges ved indstilling på ULD eller sammen med SPAR TID, IBLØDSÆTNING og FORVASK eller ved temperaturer under 40°C).
SPAR TID
Forkortet hovedvask til lettere tilsmudset vasketøj, kan ikke vælges ved indstilling på HVIDVASK 50°, ULD, ENERGIBESPARELSE eller sammen med PLETTER.
14
Page 15
Beskrivelse af maskinen
1600 1200
900 700 400
SKYLLESTOP
IBLØDSÆTNING
Ca. 30 minutter ved 30°C. Denne tid kan dog forlænges indtil 10 timer med knappen til tidsforvalg. Derefter starter hovedvasken automatisk. Kan ikke vælges ved indstilling på ULD eller sammen med FORVASK og PLETTER.
Iblødsætningsprogrammet afsluttes med en kort centrifugering ved hvidvask/kulørtvask og syntetisk vask, men kun med tømning af vandet ved finvask.
FORVASK
Forvask ved maks. 30°C, før den automatisk efterfølges af hovedvask. Kan ikke vælges ved indstilling på ULD eller sammen med IBLØDSÆT­NING og PLETTER.
Forvasken afsluttes med en kort centrifugering ved hvidvask/kulørt­vask og syntetisk vask, men kun med tømning af vandet ved finvask.
Vigtigt: Hvis der trykkes samtidig på knapperne FORVASK og KORT, foretager maskinen en ekstra skylning (se side 27).
Hvis der trykkes samtidig på knapperne FORVASK og PLETTER, lyder der ikke et signal, når programmet slutter.
CENTRIFUGERING
Når der trykkes på denne knap, kan det maksimale centri­fugeringsomdrejningstal for det valgte program reduce­res, eller der kan vælges SKYLLESTOP (vandet bliver i tromlen).
De maksimale centrifugeringsomdrejningstal er tilpasset den pågældende vasketøjstype.
Der er mulighed for følgende omdrejningstal:
• Hvidvask/kulørtvask 400/700/900/1200/maks. 1400 omdrejninger i minuttet
• Syntetisk vask/uld 400/700/maks. 900 omdrejninger i minuttet
• Finvask 400/maks. 700 omdrejninger i minuttet
SKYLLESTOP
Vasketøjet bliver liggende i det sidste skyllevand i tromlen. Lampen AFSLUTNING tænder i programforløbsindikatoren, når pro-
grammet er afsluttet. Lugen er dog stadig låst, og den kan først åbnes, når vandet er pumpet ud af maskinen.
15
Page 16
Beskrivelse af maskinen
Dette kan gøres på to måder:
• Tryk på START/PAUSE-knappen. Maskinen pumper vandet ud og gen­nemfører den centrifugering, som er beregnet til den pågældende vasketøjstype.
• Vælg centrifugeringsomdrejningstal og tryk på START/PAUSE-knap­pen.
• Vælg programmet TØMNING for at pumpe vandet ud uden at centri­fugere.
Bemærk: Før programmet TØMNING vælges, skal programvælgeren drejes til SLUT.
Hvis vandet ikke tømmes ud efter SKYLLESTOP, pumper maskinen automatisk vandet ud efter 18 timer.
Funktionen SKYLLESTOP kan ikke vælges ved NON-STOP vask og tørring (dvs. tørring direkte efter vask).
REST-
Multidisplay
TID
I dette display vises følgende informationer:
Varigheden af det valgte program (i minutter). Maskinen beregner automatisk varigheden alt efter vægten af den pågældende vaske­tøjstype.
Den indstillede tørretid (højst 130 minutter ved hvidvask/kulørtvask og højst 100 minutter ved syntetisk vask).
Når programmet er startet, tælles den resterende tid ned minut for minut.
Et nul, når programmet er afsluttet.
Starttidsforvalg (forsinket start), som er valgt med den pågældende knap.
Forsinkelsen (højst 19 timer) tælles ned time for time.
Fejlkoder. Hvis der skulle opstå en fejl på maskinen, vises fejlen i form af en fejlkode i displayet. Dette er en værdifuld hjælp for brugeren og eventuelt reparatøren (se side 38).
16
Page 17
Beskrivelse af maskinen
FORVASK HOVEDVASK SKYLNINGER
INTENSIV SKYL
CENTRIFUGERING
TØRRING AFSLUTNING
OVERDOSERING
Programforløbsindikator
Denne indikator viser de enkelte programpunkter, før programmet starter. Når programmet er i gang, lyser lampen for det igangværende programpunkt. Hvis lampen OVERDOSERING tænder, betyder det, at der er anvendt for meget vaskemiddel til det valgte pro­gram.
Sletning af vaskeprogram
Hvis et igangværende program skal slettes (annulleres), drejes program­vælgeren til SLUT.
Bemærk: Efter et program med SKYLLESTOP-funktion, skal program­vælgeren først drejes til SLUT, og derefter skal programmet TØMNING vælges.
Ændring af igangværende program
For at ændre en funktion i et igangværende program skal maskinen først stilles på PAUSE ved at trykke på START/PAUSE-knappen.
Alle funktioner, som programmet endnu ikke er nået til, kan ændres. Når den/de ønskede funktioner er blevet ændret, trykkes der igen på START/PAUSE-knappen.
For at ændre et igangværende program, skal programvælgeren først drejes til SLUT og derefter indstilles på et andet program. Vandet bliver i tromlen, og efter tryk på START/PAUSE-knappen kører det valgte pro­gram videre.
Åbning af lugen under et igangværende program
Hvis lugen skal åbnes, må maskinen først indstilles på PAUSE. Dette gøres ved at trykke på START/PAUSE-knappen.
Lugen kan ikke åbnes under følgende betingelser:
- Maskinen befinder sig i opvarmnings- eller tørrefasen.
- Vandniveauet i tromlen er højt.
- Tromlen er i bevægelse. Lugelampen på kontrolpanelet er under disse betingelser slukket. Når
maskinen er tændt, viser lugelampen, om lugen kan åbnes:
- Lampen lyser grønt: Lugen kan åbnes.
- Lampen er slukket: Lugen kan ikke åbnes i øjeblikket.
- Lampen blinker rødt: Lugen er åben.
17
Page 18
Vaskemiddelskuffe
Rum til forvaskemiddel/iblødsætningsmiddel eller pletmiddel. Rummet tømmes for vaskemiddel/iblødsætningsmiddel, straks når vaskepro­grammet starter.
I forbindelse med programmet PLETTER føres pletmidlet tidsoptimeret ned i tromlen, mens hovedvasken udføres.
Rum til pulverformet eller flydende hovedvaskemiddel. Rummet tøm­mes, når hovedvasken starter.
Rum til flydende plejemidler (skylle- eller stivelsesmiddel osv.). Rummet tømmes i forbindelse med sidste skylning.
Bemærk: Rummet må højst fyldes op til markeringen MAX.
Inden første vask
Inden den første vask anbefales det, at der udføres et program for bomuldsvask 60°, uden tøj i maskinen. Herved fjernes eventuelle for­arbejdningsrester fra tromlen og fra karret.
Brug kun 1/2 dosering af vaskepulver og hæld det i skuffens rum til hovedvask og start vaskeprogrammet.
18
Page 19
Forberedelse til vask
Sortering af vasketøjet og forberedelse
• Sortér vasketøjet i overensstemmelse med vaskemærkerne og tekstiltype (Se afsnittet “Tekstiltype og vaskemærker”).
• Tøm lommerne i tøjet.
• Fjern metaldele (badges, sikkerhedsnåle m.v.)
• For at forhindre at tøjet ødelægges, anbefales det at lukke lynlåse, knappe knapper samt at binde stropper o.l.
• Vend vrangen ud på tøj med 2 lag (soveposer, vindjakker osv.).
• Vend vrangen ud på kulørt strik, samt tøj af uld med applikationer.
• Vask mindre og sarte stykker tøj (børnesokker, strømpebukser o.l.) i en vaskepose eller i større sokker.
• Vær specielt forsigtig i forbindelse med vask af gardiner. Fjern metal­eller plastikkroge eller anbring gardinerne i en vaskepose eller i et dynebetræk. AEG kan ikke gøres ansvarlig for skader, der måtte op­stå som følge heraf.
• Hvidt tøj og kulørt tøj må ikke vaskes sammen. Det hvide tøj bliver gråligt.
• Ofte indeholder nyt tøj overskudsfarve. Det anbefales at vaske nyt tøj separat første gang.
• Vask store og små stykker tøj samtidigt. Herved forbedres vaskeresultatet og tøjet fordeler sig bedre i forbindelse med centrifugering.
• Anbring tøjet i maskinen uden at sammenpresse tøjet for voldsomt.
• Anbring de enkelte stykker tøj ét for ét i maskinen.
19
Page 20
60
50
40 30
40
60
95
Forberedelse til vask
Vasketøjets vægt
Tekstiltype
Vejledende værdier
(vægt i tør tilstand)
1200 gMorgenkåbe 300-600 gArbejdsskjorte 700 gDynebetræk 500 gLagen 100 gSkjorte 200 gFrottéhåndklæde 100 gViskestykke 200 gHerreskjorte 200 gPudebetræk 200-250 gNatskjorte/pyjamas 200-300 gDug 250 gUndertøj
Tekstiltype og vaskemærker
Vaskemærkerne er en hjælp i forbindelse med valg af det korrekte vaskeprogram. Tøjet skal vaskes i overensstemmelse med tekstiltype samt anvisningerne på vaskemærket.
Temperaturangivelserne på vaskemærkerne er altid maks.-angivelser.
Bomuld
Tøj af bomuld og linned, der er mærket med dette symbol, kan vaskes ved høje temperaturer.
Bomuld
Tøj af bomuld og linned, der er mærket med dette symbol, er tøj, der ikke falmer, og kan derfor vaskes ved 60° C.
Bomuld
Tøj, der er mærket med disse symboler, har sarte farver, og vasketem­peraturen må derfor ikke overstige de angivne temperaturer.
Syntetiske stoffer
Blandede og syntetiske stoffer, der er mærket med disse symboler, kræver en skånsom vask, og derfor skal specialprogrammet vælges.
20
Page 21
30
40
304040
Forberedelse til vask
Sarte tekstiler
Tøj af mikrofiber, syntetiske stoffer og gardiner, der er mærket med dette symbol, kræver yderst skånsom vask.
I forbindelse med denne form for tøj anbefales det at bruge FINVASK­PROGRAMMET.
Uld og specielt sarte tekstiler
Tøj af ren uld, uld/akryl eller silke, der er mærket med disse symboler, er specielt sarte i forbindelse med vask i vaskemaskine.
I forbindelse med denne form for tøj anbefales det at bruge ULDPRO­GRAMMET
(håndvask)
.
Tøj, der er mærket med (må ikke vaskes), kan ikke vaskes i vaske­maskine.
Denne maskinens vaskeprogram for uld er godkendt af Woolmark til maskinvaskbart tøj, der bærer Woolmark-etiket, forudsat at etikettens og vaskemaskinens anvisninger følges. M9605.
21
Page 22
Forberedelse til vask
Vaskemidler
Hvilken slags vaskemidler skal anvendes?
Brug kun vaskepulver eller flydende skyllemiddel m.v., der er fremstillet til brug i vaskemaskiner. Følg producentens anvisninger.
Dosering
Mængden af vaskemiddel afhænger af følgende:
• mængden af vasketøj: hvis vaskemiddelproducenten ikke har angivet min.-doseringer, skal der i forbindelse med vask med halvt fyldt vaskemaskine anvendes 1/3 mindre vaskemiddel end ved vask med fyldt vaskemaskine. Ved vask af meget få stykker tøj halveres doseringen;
• snavs: reducér mængden af vaskemiddel i forbindelse med vask af tøj, der kun er en smule snavset. Følg anvisningerne fra vaskemiddelprodu­centen på baggrund af mængden af tøj, som skal vaskes;
• vandets hårdhed: jo hårdere vandet er, jo større mængder vaskemiddel skal der anvendes. På vaskemidlets emballage findes angivelser vedrørende dosering i overensstemmelse med vandets hårdhed.
22
Flydende vaskemiddel
Flydende vaskemiddel kan hældes direkte i rummet til vaskepulver umiddelbart inden start af programmet, eller det kan hældes i dose­ringsbægeret, der herefter anbringes i tromlen. Overhold angivelserne fra vaskemiddelproducenten i forbindelse med dosering.
Brug af afkalkningsmiddel
Afkalkningsmidlet må påfyldes sammen med vaskemidlet. Følg produ­centens anvisninger. Det lokale vandværk kan oplyse om vandets hård­hed.
Oversigtsskema vedrørende vandets hårdhed
Hårdhedsgrad
Hårdhed udtrykt i
tyske grader °dH
0-7blødt
Hårdhed udtrykt i
franske grader °T.H.
0-15 16-257-14middel 26-3714-21hårdt
over 37over 21meget hårdt
Page 23
Forberedelse til tørretumbling
Når maskinen anvendes som tørretumbler, fungerer den på kondens­tørringsprincippet.
I forbindelse med tørretumbling skal hanen for vandtilførsel være åben, og afløbsslangen skal være anbragt i en håndvask eller i et afløb.
Kapacitet
Tekstiltype
Advarsel: Såfremt mængderne af vasket tøj overstiger disse angivelser, skal
tøjet deles, inden tørretumblingen indledes. I modsat fald opnås ikke et tilfredsstillende resultat.
Maks. kapacitet
(vægt i tør tilstand)
Tøj der ikke er egnet til tørretumbling
• Yderst sarte tekstiler; eksempelvis gardiner af syntetiske fibre, tøj af uld og silke eller tøj med metalindlæg, nylonstrømper, meget omfangsrigt tøj; eksempelvis vindjakker, sengetæpper, slumretæpper, soveposer og dynejakker må ikke tørretumbles.
• Tøj med for af dun eller lignende materialer må ikke tørretumbles, idet der er fare for brand.
• Tøj med rester af gelé, hårlak, neglelakfjerner eller lignende må ikke tørretumbles, idet der er risiko for dannelse af giftige dampe.
3 kgLinned og bomuld 2 kgSyntetiske stoffer
23
Page 24
Forberedelse til tørretumbling
Symboler for tørretumbling på tøjets vaskemærker
Kontrollér altid, at tøjet kan tørretumbles. De relevante angivelser fin­des på vaskemærket.
Kan tørretumbles
Normal tørretumbling (normal temperatur)
Skånetørretumbling (lav temperatur)
Må ikke tørretumbles.
Tørretumblingens varighed
Tørretumblingens varighed kan variere afhængigt af følgende:
• omdrejningerne i forbindelse med slutcentrifugering;
• den ønskede tørringsgrad (skabstørt eller strygetørt);
• tekstiltype;
• tøjmængde. Den gennemsnitlige varighed i forbindelse med tidsstyret tørring er
angivet i tabellen over tørretumblingsprogrammer. Efterhånden som De opnår erfaring med brugen af vaske- og tørremaskinen, bliver De i stand til selv at fastsætte de passende tidsrum. Det anbefales at skrive tidsintervallerne ned.
Ændring af tørretid eller tørhedsgrad
Hvis den valgte tørretid eller tørhedsgrad ønskes ændret under tørrin­gen, skal maskinen indstilles på PAUSE ved at trykke på START/PAUSE­knappen.
Efter ændring af tørretiden eller tørhedsgraden trykkes der igen på START/PAUSE-knappen, hvorefter programmet fortsættes.
24
Page 25
Forberedelse til tørretumbling
Fnugrester
Efter tørretumbling af tøj, der fnugger, eksempelvis nye håndklæder, anbefales det at starte SKÅNESKYLLEPROGRAMMET, således at eventu­elle fnugrester fjernes fra tromlen. Herved forhindres det, at fnuggene sætter sig på tøjet, der efterfølgende vaskes.
Efter hver tørretumbling skal filteret kontrolleres og om nødvendigt rengøres.
Ekstra tørretumbling
Hvis tøjet stadig er for fugtigt efter afslutning af tørretumblingen, ind­stilles et kort tidsrum for tørretumbling.
Advarsel! Begræns tidsrummet for tørretumbling for at forhindre, at tøjet krøller eller krymper.
Fremgangsmåde ved tørretumbling
Kun tørretumbling
Vasketøjets vægt
- Hvidvask/kulørtvask maks. 3 kg
- Syntetisk vask maks. 2 kg
Under tørringen skal vandhanen være åben, og afløbsslangen skal være korrekt placeret.
Tørreprogrammet vælges i forhold til vaske­tøjstypen.
Ved tidsstyret tørring skal der trykkes på knappen til tørretid, indtil den ønskede tørretid vises i multidisplayet.
TØRRETID
120
REST­TID
Ved elektronisk tørring vælges den ønske­de tørhedsgrad ved at trykke på den til­hørende knap.
Maskinen startes ved at trykke på START/ PAUSE-knappen.
Når programmet er afsluttet, skal programvælgeren drejes til SLUT. Herefter tages vasketøjet ud.
SKABSTØRT
STYGETØRT
25
Page 26
Forberedelse til tørretumbling
95
60
50
40 30
60
50
40
40
KOLDT
30
40
KOLDT
30
TØRRING
40
TØRRING
ENERGIBESPARELSE
SKÅNECENTRIFUGERING CENTRIFUGERING TØMNING SKYLNING
SKÅNE­SKYLNINGER
STRYGELET
FORVASK HOVEDVASK SKYLNINGER
INTENSIV SKYL
CENTRIFUGERING
TØRRING AFSLUTNING
OVERDOSERING
SYNTE-
TISK VASK
HVIDVASK
KULØRTVASK
FINVASK
ULD
SLUT
Fremgangsmåde ved vask
Vasketøjets vægt
- Hvidvask/kulørtvask maks. 6,0 kg
- Syntetisk vask/finvask maks. 3,0 kg
- Uld maks. 2,0 kg
Anbringelse af vasketøjet
Lugen åbnes. Vasketøjet foldes helt ud, før det lægges ind i tromlen. Stort og småt
vasketøj skal så vidt muligt blandes. Lugen lukkes helt.
Påfyldning af vaskemidler
Vaskemiddelskuf­fen trækkes ud indtil stopanslaget.
Den nødvendige vaskemiddel­mængde hældes i rummet til hoved­vask (følg vaskemiddelprodu­centens doseringsvejledning).
Hvis der vælges FORVASK, IBLØDSÆTNING eller PLETTER, skal der også hældes vaskemiddel i rum .
Eventuelle flydende plejemidler, f.eks. skyllemiddel og lignende, kan hældes i rum . Markeringen MAX må ikke overskrides.
Til sidst skydes vaskemiddelskuffen helt ind igen.
26
Valg af vaskeprogram
Programvælgeren drejes til det ønskede program.
Lamperne i programforløbs­indikatoren tænder og viser, hvilke programpunkter det valgte vaskeprogram omfat­ter.
Page 27
I multidisplayet vises den forventede varighed af det valgte program i
FORVASK
SPAR TID
PLETTER
IBLØD-
SAETNING
1600 1200
900
700
400
SKYLLESTOP
minutter.
Valg af ekstra funktion(er)
Alt efter tilsmudsningsgrad og vasketøjstype kan der vælges en eller flere ekstra funktioner, hvorved den tilhørende kon­trollampe tænder.
Ændring af centrifugeringsomdrejningstal/ valg af skyllestop
Centrifugeringsomdrejningstallet for den afsluttende centrifugering kan ændres ved at trykke på knappen til centrifugering, indtil det ønskede centrifugerings­omdrejningstal vises (den tilhørende lampe lyser).
Hvis lampen for SKYLLESTOP lyser, bliver vasketøjet lig­gende i det sidste skyllevand.
Hvis centrifugeringsomdrejningstallet ikke ændres, tilpasser maskinen automatisk omdrejningstallet til det valgte vaskeprogram:
- HVIDVASK/KULØRTVASK 1600 omdr./Min.
- SYNTETISK VASK 900 omdr./Min.
- FINVASK 700 omdr./Min.
- ULD / (håndvask) 900 omdr./Min.
Intensiv skylning
Vaskemaskinen er fra fabrikken indstillet til et meget økonomisk vandfor­brug. For mennesker, der lider af allergi, kan det dog være nyttigt at skylle vasketøjet med mere vand (intensiv skylning).
Når denne funktion vælges, foretages en ekstra skylning i programmer­ne HVIDVASK/KULØRTVASK, SYNTETISK VASK og FINVASK.
Valg af intensiv skylning
Tryk knapperne SPAR TID og FORVASK ind samtidig i mindst 3 sekun­der. Lampen for INTENSIV SKYLNING i programforløbsindikatoren tæn­der. Denne funktion gemmes og gælder derfor også ved efterfølgende vask.
27
Page 28
15
REST­TID
TIDS-
FORVALG
LUGE
START/PAUSE
Fremgangsmåde ved vask
Annullering af intensiv skylning
Knapperne SPAR TID og FORVASK trykkes ind, indtil lampen for INTEN­SIV SKYLNING slukker.
Indstilling af tidsforvalg (forsinket start)
Hvis programmets start ønskes udskudt, skal der trykkes på knappen til tidsforvalg, inden program- met startes. Tryk på knappen, indtil den ønskede forsinkelse vises i multidisplayet. Først vises forsin­kelsen i 3 sekunder, derefter vises varigheden af det valgte program.
Hvis der vælges IBLØDSÆTNING, bestemmer tidsforvalget iblødsæt­ningstiden (uden tidsforvalg er iblødsætningstiden ca. 30 minutter).
Når der derefter trykkes på START/PAUSE-knappen, vises tidsforvalget igen i displayet, og maskinen begynder at tælle den tid ned, som reste­rer, inden programmet startes.
Start af program
1. Kontrollér, at vandhanen er åben.
2. Start vaskeprogrammet ved at trykke på
START/PAUSE-knappen. Vaskeprogrammet starter straks, eller når den valgte tidsforsinkelse
er udløbet.
Hvis lugelampen blinker rødt, når der trykkes på START/PAUSE-knap­pen, er lugen ikke lukket korrekt. Lugen skal trykkes helt ind, og knap­pen START/PAUSE skal trykkes ind igen.
Vaskeprogram med starttidsforvalg (forsinket start)
Hvis der er valgt forsinket start, vises den resterende tid inden start i multidisplayet (i hele timer). Inden programmet starter, kan der stadig lægges yderligere vasketøj i maskinen, ligesom den forsinkede start kan ændres eller afbrydes.
• Yderligere vasketøj i maskinen inden start: Tryk på START/PAUSE-
knappen. Lugen kan nu åbnes. Når tøjet er lagt ind, lukkes lugen, og der trykkes igen på START/PAUSE-knappen.
• Ændring eller afbrydelse af forsinket start: Tryk på START/PAUSE-
knappen. Derefter trykkes der på knappen til tidsforvalg (forsinket start), indtil den ønskede tidsforsinkelse vises i displayet. Tryk på START/PAUSE-knappen igen. Når displayet viser 0h, starter vaskepro­grammet straks.
28
Page 29
Afslutning af program
FORVASK HOVEDVASK SKYLNINGER
INTENSIV SKYL
CENTRIFUGERING
TØRRING
AFSLUTNING
OVERDOSERING
Fremgangsmåde ved vask
Programforløbsindikator
Før programmets start vises programmets enkelte punkter i programforløbsindikatoren ved, at de tilhørende lamper lyser. Efter programmets start vises det igangværende pro­grampunkt ved, at den tilhørende lampe lyser.
Multidisplay
Den resterende tid inden programmets afslutning vises i minutter i multidisplayet.
REST­TID
Når programmet er afsluttet, stopper maskinen automatisk. Multidis­playet viser et nul, og der høres et lydsignal. Lampen AFSLUTNING lyser i programforløbsindikatoren.
Hvis lampen OVERDOSERING i programforløbsindikatoren lyser, er der blevet doseret for meget vaskemiddel i det netop afsluttede program. Ved næste vask bør vaskemiddelproducentens angivelser i forhold til vasketøjsmængden følges. Denne lampe kan også lyse, hvis trævlesien er tilstoppet.
Hvis der er valgt SKYLLESTOP, skal vandet pumpes ud af maskinen:
- Dette sker ved enten at trykke på START/PAUSE-knappen (vaske­tøjet centrifugeres i forhold til det netop afsluttede program; cen­trifugeringsomdrejningstallet kan dog ændres ved at trykke på knappen til centrifugering), eller
- ved at vælge centrifugeringsomdrejningstal og trykke på START/PAUSE-knappen, eller
- ved at dreje programvælgeren til SLUT og derefter til TØMNING; herefter trykkes der på START/PAUSE-knappen, og vandet pumpes ud uden centrifugering.
Drej til sidst programvælgeren til SLUT. Vasketøjet tages ud. Det bør kontrolleres, at tromlen er helt tom. Glemt vasketøj kan even-
tuelt tage skade ved næste vask (f.eks. krympe), eller misfarve det nye vasketøj ved næste vask.
Hvis der ikke skal vaskes mere, lukkes vandhanen, og strømtilførslen afbrydes.
Lad lugen stå på klem, således at fugtigheden i tromlen kan fordampe.
29
Page 30
Valg af vask med efterfølgende tørring
(NON-STOP-vask/tørring)
Tørretiden og tørhedsgraden skal vælges allerede ved indstillingen af vaskeprogrammet.
Den indstillede tørretid og tørhedsgrad kan ændres under vasken. Det­te gøres ved at trykke på START/PAUSE-knappen, hvorved maskinen stilles på pause, vælge en ny indstilling og derefter igen trykke på START/PAUSE-knappen for at fortsætte programmet.
NON-STOP-vask/tørring er kun mulig i programmerne hvidvask/kulørt-
vask og syntetisk vask. Vasketøjets vægt
- Hvidvask/kulørtvask maks. 3 kg
- Syntetisk vask maks. 2 kg Vasketøjet lægges ind maskinen. Vaske-/plejemiddel hældes i vaskemiddelskuffen.
Hvis der anvendes flydende vaskemidler:
Vaskemiddelbeholdere eller såkaldte vaskebolde med flydende vaske­middel må ikke lægges ind i tromlen i forbindelse med NON-STOP­vask/tørring. Plastikmaterialet, som disse beholdere og bolde er lavet af, kan ikke holde til de høje temperaturer i tromlen under tørringen. I ste­det kan det flydende vaskemiddel hældes i rum umiddelbart før programmets start.
Det ønskede vaskeprogram vælges. Eventuelle ekstra funktioner vælges.
Så vidt muligt bør centrifugeringsomdrejningstallet ikke reduceres, for­di den efterfølgende tørretid nedsættes, og der derved spares energi. Ved NON-STOP-vask/tørring er det ikke muligt at vælge et centrifuge­ringsomdrejningstal, som er lavere end 900 omdr./min. ved hvid­vask/kulørtvask og 700 omdr./min. ved syntetisk vask med tidsstyret tørring.
Tørretid eller tørhedsgrad vælges. Maskinen startes ved at trykke på START/PAUSE-knappen. Vasketøjet bliver nu vasket og derefter tørret automatisk i én proces. Når den viste tid i displayet er forløbet, er vaske-/tørreprogrammet
afsluttet. Programvælgeren drejes til SLUT. Vasketøjet tages ud.
30
Page 31
Programtabel
Vask
Program
Hvidvask
Energi-
besparel-
Kulørt-
vask
Syntetisk
vask
Finvask
Temp.°C
95°-60°
60°
se
60°-50° 40°-30°
60°-50°
40°
40°-30°
KOLDT
Vasketøjstype
Hvidvask, f.eks. normalt tilsmudset arbejdstøj, senge­tøj, duge, undertøj, håndklæder
Energibesparende hvid­vask, f.eks. lettere brugt sengetøj, lettere til­smudsede duge og håndklæder og lignende
Kulørt bomuldstøj, skjorter, undertøj, frotté
Syntetisk tøj, undertøj, kulørt tøj, strygefrie skjorter, bluser
Til alle sarte mate­rialer,f.eks. gardiner
Ekstra funktion via
knapper
PLETTER FORVASK IBLØDSÆTNING SPAR TID INTENSIV SKYL. CENTRIFUGERING SKYLLESTOP
PLETTER FORVASK IBLØDSÆTNING INTENSIV SKYL. CENTRIFUGERING SKYLLESTOP PLETTER FORVASK IBLØDSÆTNING SPAR TID INTENSIV SKYL. CENTRIFUGERING SKYLLESTOP
PLETTER FORVASK IBLØDSÆTNING SPAR TID INTENSIV SKYL. CENTRIFUGERING SKYLLESTOP
PLETTER FORVASK IBLØDSÆTNING SPAR TID INTENSIV SKYL. CENTRIFUGERING SKYLLESTOP
Vasketøjs-
mængde
maks.
6 kg
6 kg
6 kg
3 kg
3 kg
Forbrugsværdier *
El
Vand
kWh
liter
2,0
55
1,6
52
1,14
52
1,0
55
0,55
60
Tid
min.
161
153
137
96
67
Uld
40°-30°
KOLDT
Uld og særligt sarte materialer
CENTRIFUGERING SKYLLESTOP
2 kg
0,4
63
58
Programmet kulørtvask 60° er referenceprogram for oplysningerne på energi­mærkaten i henhold til EUs direktiv 92/75/EØF.
* De nævnte forbrugsværdier er omtrentlige værdier, der afhænger af vaske­tøjstype og –mængde, samt ledningsvandets temperatur og temperaturen i rummet, hvor maskinen anvendes. Værdierne er baseret på den højeste vaske­temperatur for det pågældende program.
31
Page 32
Programtabel
Specialprogrammer
Program
Program-
beskrivelse
Programforløb
Ekstra funktion via
knapper
Vasketøjs-
mængde
maks.
Forbrugsværdier *
El
Vand
kWh
liter
Tid
min.
Skåne­skylnin­ger
Skylning
Tøm­ning
Centri­fugering
Skåne­centri­fugering
Slut
Håndvasket tøj kan skyl­les med det­te program
Til nyvasket vasketøj, som skal efterbe­handles Til tømning af det sidste skyllevand ved program­mer med skyllestop Separat cen-
trifugering af hvidvask/­kulørtvask
Separat centri­fugering af syntetisk vask, finvask og uld
3 skylninger med pleje­middel (f.eks. skyllemiddel) Skånecentrifugering (700 omdr./min. maks.)
1 skylning med pleje­middel (f.eks. skylle­middel) Normal centrifugering
Tømning af vandet i tromlen
Normal centrifugering CENTRIFUGERING
Skånecentrifugering (700 omdr./min. maks.)
Annullering af det valgte program eller afbrydelse af maskinen
CENTRIFUGERING SKYLLESTOP INTENSIV SKYL.
CENTRIFUGERING SKYLLESTOP
CENTRIFUGERING
6 kg
0,025
6 kg
/
6 kg
3 kg
- - - -
52
-
20
-
-
-
-
-
-
23
22
3
12
4
32
* De nævnte forbrugsværdier er omtrentlige værdier, der afhænger af vasketøjstype og –mængde, samt ledningsvandets temperatur og tem­peraturen i rummet, hvor maskinen anvendes.
Page 33
Tabel over tørretumblingsprogrammer
Tidsstyret tørring
Tørhedsgrad Tekstiltype
Bomuld og lin­ned (håndklæ­der, t-shirts,
Skabstørt (*) Ideelt til tøj, der ikke skal stryges
Strygetørt Til tøj, der skal stryges
badekåbe).
Tøj af syntetiske eller blandede stoffer (kjoler, striktrøjer, undertøj, viske­stykker osv.).
Bomuld og linned (lagner, duge, skjorter osv.).
Maks.
kapacitet
3 kg
1,5 kg
2 kg 70-80
1 kg 900 35-45
3 kg
1,5 kg
Centrifuge-
ringshastighed
1600
1600
900
1600
1600
Tørretumb-
lingstid (min.)
70-80
35-45
50-60
30-40
(*) Programmet skabstørt bomuld er referenceprogram for oplysninger­ne på energimærkaten i henhold til EUs direktiv 92/75/EØF.
33
Page 34
Data vedrørende energiforbrug i forbindelse med tørretumbling
Værdierne i nedenstående tabel er målt i forbindelse med udførelse af laboratorietests. I forbindelse med brug af maskinen i private husstande kan disse værdier variere, men tabellens værdier kan dog altid anvendes som vejledende værdier.
Tørhedsgrad
Bomuld Skabstørt
Bomuld Strygetørt
Syntetiske stoffer Skabstørt
Centrifuge-
ringshastighed
1600
1600 3 kg 15 1,4 50-60
900 2 kg 20 1,2 70-80
Maks.
kapacitet
3 kg
Vand (l.)
19
Strøm
kWh
1,85
Varighed
(min.)
70-80
34
Page 35
Rengøring og vedligeholdelse
Efter hver vask
Efter hver vask skal skuffen til vaskemidler åbnes en smule, således at den kan tørre.
Lad lugen stå på klem, således at maskinen udluftes.
Hvis maskinen ikke skal anvendes i en længere periode:
Luk hanen for vandtilførsel og sluk for strømmen.
Regelmæssig rengøring
Kabinet
Rengør kabinettet med lunkent vand og et neutralt håndopvaskemid­del, der ikke ridser overfladen. Skyl med rent vand og tør med en blød klud.
Vigtigt: Brug ikke alkohol, opløsningsmidler eller lignende produkter til rengøring af kabinettet.
Skuffe til vaskemidler
Efter nogen tid vil vaskemiddel og skyllemiddel forårsage aflej­ringer i skuffen.
Rengør skuffen regelmæssigt ved at skylle den under vandha­nen. Skuffen fjernes ved at trykke knappen til venstre helt i bund.
For at lette rengøringen kan den øverste del af rummet til tilsætnings­middel (skyllemiddel, stivelse) tages af.
Der kan også aflejres vaskemiddel inde i åbningen til skuffen. Rengøringen her kan for eksempel ske med en tandbørste.
Sæt skuffen på plads.
35
Page 36
Rengøring og vedligeholdelse
Afløbsfilter for vand
Filteret har til formål at opsamle små partikler og små ting, der ved en fejl efterlades i tøjet. Kontrollér regelmæssigt, at filteret er rent.
Luk filterklappen op.
Anbring en behol­der under filteret og løsn det. Det er normalt, at der løber lidt vand ud.
Fjern filteret.
Rengør filteret under rindende vand. Sæt heref­ter filteret på plads ved at fast­spænde det fuld­stændigt.
36
Vandtilgangsfilter
Hvis De bemærker, at maskinen er længere tid om at blive fyldt op, kontrolleres det, om vandtilgangsfilteret er tilstoppet.
Luk hanen for vandtilførsel. Løsn slangen fra hanen. Rengør filteret med en lille børste. Sæt filteret på plads og fastspænd slangen.
Luge
Det skal regelmæssigt kontrolleres, om der ligger trævler eller fremmedlegemer under gummimanchetten bag vaskemaskinens luge, og i givet fald skal disse fjernes.
Page 37
Rengøring og vedligeholdelse
Tømning af vand i nødsituationer
Hvis maskinen ikke tømmes for vand (pumpen er blokeret, filteret eller afløbsslangen er tilstoppede), benyttes følgende fremgangsmåde for at tømme maskinen for vand:
• tag stikket ud af stikkontakten;
• luk hanen for vandtilførsel;
• om nødvendigt ventes der, indtil vandet er afkølet;
• anbring en beholder på gulvet. Anbring enden af afløbsslangen i
beholderen og tøm maskinen fuldstændigt for vand;
• fjern herefter genstanden, der var årsag til blokeringen, og gør maskinen
klar til brug.
Såfremt maskinen ikke tømmes for vand på grund af tilstopning af afløbsslangen, benyttes følgende fremgangsmåde:
• anbring en beholder med lige kanter og af en passende størrelse
under filteret;
• løsn filteret ved at dreje det mod uret, indtil vandet langsomt begyn-
der at strømme ud af maskinen.
Fortsæt herefter som beskrevet ovenfor.
Forebyggelse mod frost
Såfremt maskinen er installeret i et lokale, hvor temperaturen kan komme under frysepunktet (0° C), benyttes følgende fremgangsmåde:
• Luk vandhanen og løsn tilførselsslangen fra hanen.
• Anbring enden af tilførsels- og afløbsslangen i en beholder, der
anbringes på gulvet.
• Vælg tømningsprogram og lad maskinen udføre hele programmet.
• Drej programvælgeren til SLUT.
• Tag stikket ud af stikkontakten.
• Fastspænd vandtilførselsslangen på ny og anbring afløbsslangen kor-
rekt.
Hermed tømmes maskinen for vand, dannelse af is og efterfølgende beskadigelse af komponenterne forhindres.
Når maskinen skal benyttes, kontrolleres det, at rumtemperaturen er over frysepunktet (0° C).
37
Page 38
Fejlfinding
Hvis der i forbindelse med centrifugering høres en lyd (minder om fløjten), der er anderledes end ved tidligere vaskemaskiner, skyldes dette den nye motortype.
Når der ikke ses vand i tromlen, skyldes det, at de nye maskiner takket være ny teknologi anvender mindre vand i forbindelse med vask, end ældre vaskemaskiner.
Funktionsforstyrrelser
I tilfælde af funktionsforstyrrelser kan De selv prøve at løse problemet ved at følge nedenstående anvisninger.
Hvis funktionsforstyrrelsen ikke kan afhjælpes efter nedenstående skema, rettes henvendelse til Electrolux Hvidevare-Service.
Uberettiget tilkald af service dækkes ikke af garantien. Forskellige fejl vises i form af koder i multidisplayet og tændte lamper
på programforløbsindikatoren:
- E10: Maskinen tager ikke vand ind (lampen INTENSIV SKYL. lyser)
- E20: Vandet tømmes ikke ud af maskinen (lampen SKYLNINGER lyser)
- E40: Lugen er ikke lukket korrekt (lampen HOVEDVASK lyser)
Når fejlen er afhjulpet, trykkes der på START/PAUSE-knappen. Hvis fej­len vises igen, bør der tilkaldes service.
38
Funktionsforstyrrelse
Maskinen fungerer ikke
Mulig årsag
Sikringen er Udskift sikringen. sprunget.
Lugen er ikke lukket korrekt. Luk lugen. Der skal høres et (E40) klik fra låsen.
Stikket er ikke anbragt i Sæt stikket i stikkontakten. stikkontakten.
Tidsforvalg (forsinket start) Forsinkelsestiden kontrolle­er valgt. res på displayet.
Der er ikke trykket på Tryk på START/PAUSE-knap­START/PAUSE-knappen. pen.
Afhjælpning
Page 39
Fejlfinding
Funktionsforstyrrelse
Maskinen tager ikke vand ind
Maskinen tager vand ind og tømmes samtidigt
Maskinen tømmes og/eller centrifugerer ikke
Der er vand på gulvet
Mulig årsag
Hanen er lukket. (E10) Åben hanen. Tilførselsslangen er bøjet Kontrollér hele slangen og
eller tilstoppet. (E10) ret den ud. Tilførselsslangens filter Rengør filteret.
er tilstoppet. (E10) Lugen er ikke lukket korrekt. Luk lugen. (E40)
Enden af afløbsslangen er Anbring slangen i den anbragt for lavt i forhold korrekte højde (se kapitlet til maskinen. vedrørende installation).
Afløbsslangen er tilstoppet Kontrollér slangen og ret eller bøjet. (E20) den ud.
Filteret eller afløbsslangen Rengør filteret eller er tilstoppet. (E20) kontrollér slangen.
Der er valgt SKYLLESTOP. Vandet tømmes ud ved at
Tøjet er anbragt, således at Fordel tøjet manuelt i vægten fordeles uensartet i tromlen.
tromlen. Der er påfyldt for meget Påfyld vaskepulver i
vaskepulver. overensstemmelse med
Der er anvendt vaskepulver, Anvend vaskepulver, der er der skummer for meget. fremstillet til brug i
Der er lækage fra en af Kontrollér, at begge ender ringmøtrikkerne på af slangen er fastspændt tilførselsslangen. korrekt.
Afløbsfilteret er ikke Fastspænd filteret fastspændt korrekt efter fuldstændigt. rengøring.
Afhjælpning
trykke på START/PAUSE­knappen eller ved at vælge programmet TØMNING.
producentens anvisninger.
vaskemaskiner.
Maskinen vibrerer eller udsender støj
Transportsikringerne Kontrollér, at maskinen er er ikke fjernet. blevet udpakket i
overensstemmelse med angivelserne i kapitlet vedrørende installation.
39
Page 40
Fejlfinding
Funktionsforstyrrelse Mulig årsag Afhjælpning
De justerbare fødder er Nivellér maskinen korrekt.
Maskinen vibrerer eller udsender støj
Lugen åbnes ikke
Centrifugeringen starter for sent eller starter slet ikke
ikke blevet justeret. Der er kun lidt Dette har ikke negativ
tøj i tromlen. indflydelse på maskinens
funktion.
Tromlen er i bevægelse. Lugen er af sikkerhedsmæs-
sige grunde låst.
Vandniveauet i tromlen lig- Vandet skal tømmes ud, før ger over lugens underkant. lugen åbnes.
Maskinen befinder sig i Vent, til denne funktion opvarmnings- eller tør- er afsluttet. ringsfunktion.
Balancekontrollen Hvis tøjet ikke fordeles er i funktion. jævnt i begyndelsen af Denne anordning for- centrifugeringen, registreres hindrer kraftige vibrationer dette af maskinen, som i forbindelse med efterfølgende forsøger at centrifugering og fordele tøjet jævnt ved at sikrer maskinens stabilitet. dreje tromlen et par
gange. Hvis fordelingen af vaske­tøjet stadig ikke er optimal, centrifugerer maskinen med nedsat omdrejningstal.
Hvis tøjet efter ca. 15 minutter stadig er fordelt ujævnt, finder centrifugering ikke sted. Hvis tøjet er vådt efter afslutning af et program, skal det fordeles i tromlen på ny.
Herefter vælges
centrifugeringsprogrammet.
Maskinen tørretumbler ikke, eller tørretumblingen er ikke tilfredsstillende
40
Hanen for vandtilførsel er Åben hanen. lukket. (E10)
Afløbsfilteret er tilstoppet. Rengør filteret. Tørretid eller tørhedsgrad Der vælges tørretid eller
er ikke valgt. tørhedsgrad.
Page 41
Funktionsforstyrrelse Mulig årsag Afhjælpning
Der er ikke valgt en Vælg en passende passende tørretumblingstid tørretumblingstid i forhold
Maskinen tørretumbler ikke, eller tørretumblingen er ikke tilfredsstillende
Der er for meget tøj i Fjern noget af tøjet. maskinen.
til den ønskede tørhedsgrad og tekstiltypen (bomuld eller syntetiske stoffer).
Utilfredsstillende vaskeresultater
Hvis det hvide tøj bliver gråligt, og der er kalkrester i tromlen.
• Der påfyldes for lidt vaskepulver.
• Der er ikke anvendt korrekt vaskepulver.
• Vanskelige pletter er ikke blevet behandlet inden vask.
• Forkert valg af program/temperatur.
Hvis der er grå pletter på tøjet
• Der er anvendt for lidt vaskepulver til vask af tøj, der er snavset af creme, fedt eller olie.
• Der er valgt et program med en for lav temperatur.
• Det sker ofte, at skyllemidlet - specielt koncentreret skyllemiddel ­kommer i direkte kontakt med tøjet. Disse pletter skal straks fjernes. Vær forsigtig i forbindelse med påfyldning af skyllemiddel.
Der er skum i tøjet efter afslutning af skylleprogrammet.
• Moderne vaskemidler danner ofte skum i forbindelse med sidste skylning. Tøjet er dog blevet skyllet tilstrækkeligt.
Hvis der er hvide rester på tøjet
• Dette er uopløselige partikler, der indgår i moderne vaskemidler. Det er ikke tegn på en utilstrækkelig skylning. Vend evt. vrangen ud på tøjet, inden det vaskes. Kontrollér vaskemidlet og anvend eventuelt flydende vaskemiddel. Doser eventuelt sæben direkte i tromlen, inden tøjet lægges i maskinen, hvis der ikke benyttes forvask.
41
Page 42
Tekniske data
Højde x Bredde x Dybde 85x60x60 cm Dybde med åben luge 101.5 cm Justering af højde ± 13 mm Nettovægt 84 kg Kapacitet (afhængigt af program) maks. 6 kg Anvendelsesområde private husstande Tromlens rotationshastighed i forbindelse med vask maks. 55 omdr./min. Maks.-centrifugeringshastighed 1600/1200/900/700/400 omdr./min. Vandtryk 50-800 kPa
Dette apparat er i overensstemmelse med følgende EU-direktiver:
- 73/23/EØF af 19.2.1973 “Lavspændingsdirektiv” inkl. direktivet 93/68/EØF.
- 89/336/EØF af 03.5.1989 “Direktiv vedrørende elektromagnetisk kompatibilitet”.
42
Page 43
Fejl og mangler/Afhjælpningsret
I det i lovgivningen pålagte omfang udbedres vederlagsfrit fejl og mangler ved dette produkt. Service indenfor reklamationsperioden udføres af vort serviceselskab Elec­trolux Hvidevare-Service A/S. Se telefonnummer i afsnittet "Service"
Omfang og bestemmelser
Når produktet er købt som fabriksnyt i Danmark afhjælpes fabrikations- og materialefejl, der konstateres ved apparatets normale brug i privat hushold­ning her i landet.
For Grønland og Færøerne gælder særlige bestemmelser. Såfremt Electrolux Hvidevare-Service A/S skønner det nødvendigt, at produk-
tet indsendes til værksted, sker indsendelse og returnering for vor regning og risiko.
Afhjælpningsretten omfatter ikke
Afhjælpning af fejl eller skader, der direkte eller indirekte kan tilskrives uhen­sigtsmæssig behandling, misbrug, fejlbetjening, forkert tilslutning eller opstill­ing, ændringer i produktets elektriske/mekaniske dele, fejl i forsyningsnettes elektriske installationer eller defekte sikringer.
Afhjælpningsretten dækker ikke uberettiget tilkald af service. Nærværende bestemmelser fratager Dem ikke adgang til at gøre et eventuelt
ansvar efter købeloven gældende overfor den forhandler, hvor produktet er købt.
Deres reklamation til os virker samtidig som reklamation overfor den forhan­dler, hvor produktet er købt.
Produktansvar
Dette produkt er omfattet af "Lov om produktansvar". Denne lov gælder for skader på andre ting og for personskader, som skyldes fejl ved selve det installerede produkt.
43
Page 44
Garanti
Mod. L16810 Type P6359679 Prod.No. 914601820 00 220-230V~50Hz 2200 W 10 A
Ser.No.
geprüfte Sicherheit
IPX4
Forbehold
Produktansvaret gælder ikke, hvis den pågældende skade skyldes et eller flere af følgende forbehold:
At produktets installation ikke er udført i overensstemmelse med vor installations-anvisning.
At produktet er anvendt til andet formål end beskrevet.
At de i denne brugs- og installationsanvisning nævnte sikkerhedsregler ikke er blevet fulgt.
At en reparation er foretaget af andre end vor autoriserede serviceorgani­sation.
At der er brugt uoriginale reservedele.
At skaden er en transportskade, som måtte være opstået ved en senere transport f.eks ved flytning eller videresalg.
At skaden skyldes en form for anvendelse, som strider mod almindelig sund fornuft.
Service og reservedele
Hos Electrolux Hvidevare-Service er det muligt at bestille service, samt købe reservedele. Benyt venligst nedenstående telefonnummer:
Når dette nummer benyttes, stilles der automatisk om til nærme­ste center.
Når De bestiller service eller reservedele, bør De kende maskinens pro­duktnummer (Prod. No.), serienummer (Ser. No.) og modelbetegnelse, som er anført på dataskiltet.
44
70117400
Page 45
Instruktioner vedrørende installation og elektrisk tilslutning
Sikkerhedsanvisninger til installatøren
• Maskinen er tung, og der skal derfor udvises forsigtighed i forbindelse med flytning af maskinen.
• Kontrollér i forbindelse med udpakning, at maskinen ikke er beskadiget. I tvivlstilfælde må maskinen ikke startes. Ret derimod henvendelse til forhandleren.
• Fjern den indvendige emballage i maskinen, inden maskinen anvendes. Hvis transportsikringerne ikke fjernes eller kun fjernes delvist, kan maskinen eller møblerne omkring beskadiges. Se oplysningerne i det pågældende afsnit.
• Såfremt det er nødvendigt at udføre ændringer i el-installationerne i den private husstand for at installere maskinen, må disse ændringer kun udføres af kvalificeret personale.
• Hydrauliske indgreb i forbindelse med installation af maskinen må kun udføres af en kvalificeret VVS-mand.
• Kontrollér efter installation af maskinen, at den ikke er anbragt på el-ledningen.
• Hvis maskinen er anbragt på gulvtæppe, kontrolleres, at der er luft­cirkulation mellem maskinen og tæppet.
• Maskinen skal installeres i overensstemmelse med den gældende lov­givning.
• Såfremt el-ledningen skal udskiftes, må dette indgreb kun udføres af Electrolux Hvidevare-Service.
45
Page 46
Maskinens mål
90
600
835
10
UPDATE
6 kg
95
60 50
40 30
60
50
40
40
KOLDT
30 40
KOLDT
30
TØRRING
40
TØRRING
ENERGIBESPARELSE
SKÅNECENTRIFUGERING CENTRIFUGERING TØMNING SKYLNING
SKÅNE­SKYLNINGER
STRYGELET
1600 1200
900 700 400
FORVASK HOVEDVASK SKYLNINGER
INTENSIV SKYL CENTRIFUGERING
TØRRING AFSLUTNING
SKYLLESTOP
SKABSTØRT
TØRRETID
REST
-
TID
SPAR TID
PLETTER
OVERDOSERING
IBLØD-
SÆTNING
TIDS-
FORVALG
LUGE
START/PAUSE
STRYGETØRT
FORVASK
SYNTE-
TISK VASK
HVIDVASK
KULØRTVASK
FINVASK
ULD
SLUT
LAVAMATTURBO
14810
566
600
1015
25
Tilførselsslange
335
165
50
40
45
85
Forsyningsledning
Afløbsslange
Maskinen set forfra og fra siden
Maskinen set bagfra
46
Page 47
Installation
P1129
P0001
P1124
2
3
1
Udpakning
Kontrollér, at produktet er ubeskadiget, og at alle dele er medleveret. Eventuelle transportskader fra en transport, som De ikke selv har fore-
taget, skal anmeldes til forhandleren inden 7 dage fra modtagelsen. Placér indpakningsmaterialet så små børn ikke kan komme til skade
med det under leg. Inden brug af maskinen fjernes transportbeslagene.
Løsn de to nederste skruer bagpå, ved hjælp af en nøgle. Tag de 2 plastbolte ud. Anbring maskinen vandret med bagsiden nedad, sørg for, at slangerne ikke klemmes. Anbring et af emballagens vinkelstykker mel­lem maskinen og gulvet.
Installation
Fjern blokken af polystyren fra bunden af maskinen. Frigør de to plastposer.
Fjern først den venstre polyætylenpose ved at trække den udad mod højre og derefter nedad.
Fjern den højre polyætylenpose ved at trække den udad mod venstre og derefter opad.
47
Page 48
Installation
P1128
P0002
Rejs maskinen op, og løsn den sidste skrue bagpå. Fjern den relevante plast­bolt.
Dæk hullerne med de propper, som blev leveret sammen med brugsanvisningen.
Det anbefales at gemme transportbeslagene til eventuel senere flytning.
Placering
Maskinen skal anbringes på et afstivet og fuldstændigt vandret underlag. Kontrollér, at luftcirkulationen omkring maskinen ikke forhindres af
tapet, tæpper osv.
• Inden maskinen placeres på et klinkegulv bestående af små klinker, skal der anbringes en gummibelægning mellem gulvet og maskinen.
• Forsøg ikke at udligne eventuelle niveauforskelle ved at anbringe stykker af træ, karton eller lignende materialer under maskinen.
• Hvis maskinen af pladshensyn anbringes ved siden af en gasovn eller et kulfyr, er det nødvendigt at anbringe en isoleringsplade (85x57 cm) mellem de to apparater. Pladen skal være forsynet med aluminiumbe­lægning på den side, der vender mod ovnen eller fyret.
• Installér ikke maskinen i et lokale, hvor temperaturen kan komme under frysepunktet.
• Kontrollér, at vandtilførselsslangen og afløbsslangen ikke danner knæk.
• Kontrollér, at maskinen er installeret, således at det er nemt for teknikeren at få adgang til maskinen i tilfælde af funktionsforstyrrelser.
Nivellering
Nivellér maskinen omhyggeligt ved at løsne eller fastspænde de justerbare fødder. Anbring aldrig karton, træ eller lignende materialer under maskinen for at udligne eventuelle niveauforskelle.
48
Page 49
Vandforsyning
A
Slut tilførselsslangen til en hane med 3/4” gevindskæring.
Installation
Vandtilførselsslangen er vandstop-
system. Såfremt der på grund af
forsynet med et
naturlig aldring opstår skade på den ind­vendige slange, blokerer systemet for vand­tilførslen til maskinen. Fejlen vises i form af en rød markering i rude «A».
I givet fald skal vandhanen lukkes og slan­gen udskiftes.
Den modsatte ende af tilførselsslangen kan drejes i en hvilken som helst retning. Løsn låseringmøtrikken en smule. Fastspænd herefter ringmøtrikken på ny, idet det kontrolleres, at der ikke er vandlækager.
Tilførselsslangen kan ikke forlænges. Hvis slangen er for kort, og det ikke er muligt at flytte hanen, er det nødvendigt at skaffe en ny slange med den fornødne længde. Slangen skal være fremstillet til denne form for brug.
Afløb
Afløbsslangen kan anbringes på tre forskel­lige måder:
På kanten af håndvasken ved hjælp af det medleverede knæstykke af plastik.
I betragtning af den hastighed, som vandet kan opnå i forbindelse med tømning af vaske- og tørremaskinen, er det vigtigt at forhindre slangens krumme del i at glide ned fra håndvasken. Fastgør derfor slangen til vandhanen ved hjælp af snor, eller fastgør slangen til en krog i væggen ved at trække slangen ind i hullet langs med den krumme del.
49
Page 50
Installation
Tilslutning til håndvaskens faldstamme.
Tilslutningen skal placeres over vandlåsen, såle­des at slangens kurve er anbragt min. 60 cm over gulvet.
I et separat afløb, der er anbragt i en højde på min. 60 cm og maks. 90 cm. Enden af afløbsslangen skal være ventileret; dvs. afløbets indvendige dia­meter skal være større end afløbsslangens udvendige diameter.
Der må ikke være indsnævringer på afløbsslangen. Anbring afløbsslangen langs med gulvet og hæv kun slangen ved siden
af afløbet. Afløbsslangen kan forlænges til maks. 400 cm. I forbindelse med for-
længelse af slangen skal den indvendige diameter i forlængerslangen svare til den indvendige diameter i den oprindelige slange. Anvend en passende samlemuffe.
Elektrisk tilslutning
Maskinen er fremstillet til at fungere ved 220-230 V enkeltfase, 50 Hz. Kontrollér, at strømforsyningen i den private husholdning tåler maks.
belastningen (2,2 kW), idet der også tages højde for de øvrige tilslutte­de apparater.
Slut maskinen til en stikkontakt med jordforbindelse.
50
Producenten kan ikke gøres ansvarlig for skader på ting eller personer, der opstår som følge af manglende overholdelse af ovennævnte sik­kerhedsnormer.
I forbindelse med udførelse af en permanent elektrisk tilslutning skal der installeres en afbryder med en kontaktafstand på min. 3 mm, som gør det muligt at isolere maskinen fuldstændigt fra nettet.
Den elektriske tilslutning skal udføres i overensstemmelse med den gældende lovgivning.
Forsyningsledningen må ikke forlænges. Hvis ledningen er for kort, skal hele ledningen udskiftes med en ledning, som har den fornødne længde. Alternativt kan der installeres en stikkontakt tættere ved maskinen.
I forbindelse med udskiftning af forsyningsledningen skal der rettes henvendelse til Electrolux Hvidevare-Service.
Efter opstilling af maskinen skal der være fri adgang til forsy­ningsledningen.
Page 51
AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg
http://www.aeg.hausgeraete.de
© Copyright by AEG
132.994.670-01-0702 Ret til ændringer uden varsel forbeholdes
Loading...