Zahvaljujemo se vam za izbiro enega od naših visoko kakovostnih
izdelkov.
Za zagotovitev optimalnega in pravilnega delovanja vaše naprave,
pozorno preberite ta priročnik z navodili. Tako boste lahko brezhibno
upravljali vse postopke s kar največjo učinkovitostjo. Priročnik shranite
na varnem mestu, da vam je, po potrebi, vedno pri roki. Prosimo vas
tudi, da priročnik izročite morebitnim bodočim lastnikom naprave.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi vaše nove naprave.
Vsebina
Navodila za uporabo 3
Varnostna navodila 3
Splošna varnost 3
Namestitev 4
Uporaba 4
Varnost otrok 5
Opis izdelka 5
Dozirni predal za pralno sredstvo
6
Upravljalna plošča 7
Simboli na upravljalni plošči 7
Prva uporaba 9
Osebne nastavitve 9
Zvočni signali 9
Varovalo za otroke 9
Vsakodnevna uporaba 10
Vstavljanje perila 10
Samo pranje 10
Vnos ustrezne količine pralnega
sredstva in mehčalca 10
Izbira želenega programa z gumbom
za izbiro programa (1) 11
Izbira števila vrtljajev centrifuge,
funkcije NOČNO PRANJE ali
ZADRŽANO IZPIRANJE (tipka 2)
11
Tipke za dodatne funkcije 12
Funkcija PREDPRANJE 12
Funkcija MADEŽI 13
Funkcija OBČUTLJIVO 13
Funkcija DNEVNO 13
Funkcija ZELO HITRO 13
Funkcija DODATNO IZPIRANJE
(dodatno izpiranje) 13
8) 14
Spreminjanje funkcije ali trenutnega
programa 14
Prekinitev programa 14
Preklic programa 15
Odpiranje vrat po zagonu programa
Ob zaključku programa 15
Uporaba - sušenje 15
Samo sušenje 15
Samodejno pranje in sušenje
(program NON-STOP) 17
Programi pranja 18
Programi sušenja 21
Samodejni programi 21
Programi z nastavljenim časom 22
Koristni namigi in nasveti 22
Razvrščanje perila 22
Pred vstavljanjem perila v stroj 22
Odstranjevanje madežev 23
Detergenti in dodatki 23
Količina detergenta 24
Stopnje trdote vode 24
Programi pomivanja 24
Priprava programa sušenja 24
Perilo, ki ni primerno za sušenje
Nalepke na oblačilih 25
Trajanje programa sušenja 25
Dodatno sušenje 25
Vzdrževanje in čiščenje 26
15
24
Varnostna navodila
3
Odstranjevanje vodnega kamna
Po vsakem pranju 26
Vzdrževalno pranje 26
Čiščenje zunanjih površin 26
Predal za pralna sredstva 26
Boben za perilo 27
Tesnilo na vratih 27
Odtočna črpalka 27
Čiščenje filtrov v dovodni cevi 29
Zaščita pred zmrzaljo 30
Zasilno praznjenje stroja 30
Kaj storite v primeru… 30
Tehnični podatki 34
Vrednosti porabe 34
26
Navodila za namestitev 35
Namestitev 35
Odstranitev embalaže 35
Postavitev in namestitev v vodoraven
položaj 37
Dovod vode 38
Sistem za zaporo vode 39
Izčrpavanje vode 39
Priključitev na električno napetost 40
Skrb za varstvo okolja 40
Embalažni material 41
Ekološki nasveti 41
Pridržujemo si pravico do sprememb
Navodila za uporabo
Varnostna navodila
Natančno preberite in shranite za nadaljnjo uporabo.
• Varnost pomivalnega stroja ustreza industrijskim standardom in zakonskim
zahtevam o varnosti naprav. Kot proizvajalci se kljub temu čutimo dolžne
navesti naslednja varnostna opozorila.
• Navodila za uporabo hranite v bližini stroja za kasnejšo uporabo. V primeru,
ko stroj prodate ali podarite drugemu lastniku ali zapustite stanovanje in stroj
pustite v njem, naj bodo dostopna tudi navodila za uporabo, da bo novi last‐
nik lahko spoznal delovanje stroja in ustrezna varnostna opozorila.
• Pred namestitvijo ali začetkom uporabe stroja OBVEZNO natančno prebe‐
rite navodila za uporabo.
• Pred prvo uporabo preverite stroj glede morebitnih poškodb med transpor‐
tom. Nikoli ne priključite poškodovanega stroja. Če so deli stroja poškodo‐
vani, pokličite vašega dobavitelja.
• V primeru, če vam stroj dostavijo v zimskih mesecih, ko je temperatura pod
nič stopinj C: pred prvo uporabo naj bo pralni stroj vsaj 24 ur na sobni tem‐
peraturi.
Splošna varnost
• Vsakršno spreminjanje lastnosti izdelka ali samega izdelka je nevarno.
• Med programi pranja pri visokih temperaturah se lahko steklo na vratih zelo
segreje. Ne dotikajte se ga!
• Poskrbite, da domače živali ne splezajo v boben. To preprečite tako, da pred
uporabo preverite notranjost bobna.
132951530-00-022010
Varnostna navodila
4
• V stroj ni dovoljeno vstavljati kovancev, papirnih sponk, žebljev, vijakov,
kamnov ali drugih trdih, ostrih predmetov, ker lahko povzročijo težje po‐
škodbe.
• Uporabljajte samo priporočene količine mehčalca in detergenta. Prekomer‐
na količina lahko povzroči poškodbo tkanine. Upoštevajte količine, ki jih
predpisuje proizvajalec.
• Manjše kose perila (npr. nogavice, trakove, pasove itd.) vstavite v vrečko za
pranje ali prevleko za blazino, da ne zaidejo med boben in kad.
• V pralnem stroju ne perite izdelkov, ki vsebujejo paličice, nezarobljenega
perila ali raztrganega perila.
• Po uporabi, čiščenju ali vzdrževanju vedno izključite stroj iz vtičnice in zaprite
dovod vode.
• Stroja nikoli ne poskušajte popraviti sami. Popravila, ki jih izvedejo neuspo‐
sobljene osebe, lahko povzročijo poškodbe ali resne okvare. Obrnite se na
najbližjo servisno službo. Vedno zahtevajte uporabo originalnih nadomest‐
nih delov.
Namestitev
• Pralni stroj je težak. Bodite previdni, ko ga premikate.
• Med odstranjevanjem embalaže preverite stroj glede morebitnih poškodb.
Stroja v primeru dvoma ne uporabljajte in se obrnite na servisno službo.
• Pred uporabo odstranite vso embalažo in transportne vijake. Ob neupošte‐
vanju navodila lahko pride do resne poškodbe izdelka in opreme. Oglejte si
ustrezno poglavje v navodilih za uporabo.
• Po namestitvi stroja preverite, da ne stoji na dovodni ali odvodni cevi ter
zgornja plošča ne stiska električnega priključnega kabla ob steno.
• Če je stroj postavljen na preprogo, nastavite noge tako, da zagotovite prost
pretok zraka pod strojem.
• Po namestitvi se vedno prepričajte, da iz cevi in priključkov ne kaplja voda.
• Če je stroj nameščen na mestu, kjer lahko pride do zamrzovanja, preberite
poglavje "Nevarnost zamrzovanja".
• Vsa vodovodna dela, potrebna za namestitev pralnega stroja, mora izvesti
usposobljen vodovodar ali strokovno usposobljena oseba.
• Vsa električna dela, potrebna za namestitev stroja, mora izvesti usposobljen
električar ali strokovno usposobljena oseba.
Uporaba
• Stroj je namenjen za uporabo v gospodinjstvu. Ni ga dovoljeno uporabljati
za drugačne načine uporabe.
• V stroju lahko perete in sušite samo tkanine, ki so namenjene strojnemu
pranju oz. sušenju. Upoštevajte navodila na nalepkah posameznih oblačil
• V stroj ne vložite prevelike količine perila. Glejte razpredelnico programov
pranja.
• Pred pranjem preverite, če so vsi žepi izpraznjeni, gumbi zapeti ter zadrge
zadrgnjene. Ne perite obrabljenega ali raztrganega perila. Madeže barve,
črnila, rje in trave namažite pred pranjem. Modrčkov z lokom NE smete prati
v stroju.
Opis izdelka
• Perila, ki je prišlo v stik z izdelki z eteričnimi olji, ni dovoljeno prati v pralnem
stroju. Pri uporabi hlapljivih čistilnih sredstev bodite previdni in pred vstav‐
ljanjem perila v stroj odstranite čistilno sredstvo.
• Nekatere prešite odeje in pernice se lahko perejo/sušijo v velikih industrijskih
strojih. Glede možnosti pranja v gospodinjskem stroju se posvetujte z za‐
stopnikom proizvajalca izdelkov, ki jih želite prati v stroju.
• Uporabniki morajo vedno preveriti, da v žepih oblačil, ki jih nameravajo vsta‐
viti v stroj, niso pozabili vžigalnika (obvezna odstranitev).
• V stroju nikoli ne sušite predmetov, ki so bili v stiku s kemičnimi snovmi, kot
je npr. tekočina za kemično čiščenje. Te snovi so hlapljive in lahko povzročijo
eksplozijo. Sušite samo perilo, ki je oprano v vodi ali potrebuje zračenje.
• Plastičnih posod za detergent v času sušenja ne puščajte v bobnu, kajti
uporabljena plastika ni toplotno odporna. V primeru, ko želite, da se perilo
opere in zatem še posuši brez prekinitve postopka, uporabite običajen pred‐
al za pralna sredstva.
• Omrežnega vtiča nikoli ne izvlecite iz vtičnice s potegom za kabel; vedno ga
izvlecite tako, da primete za vtič.
• Stroja nikoli ne uporabljajte, če so poškodovani napajalni kabel, upravljalna
plošča, delovna površina ali podnožje in je možen dostop do notranjosti
stroja.
Varnost otrok
• Stroja naj ne uporabljajo osebe (vključno z otroki) z zmanjšanimi telesnimi
in duševnimi sposobnostmi ali s pomanjkanjem izkušenj in znanja, razen če
je oseba, ki je odgovorna za njihovo varnost, zagotovila nadzor oz. jih na‐
tančno seznanila z uporabo stroja.
• Sestavni deli embalaže (npr. plastična folija, polistiren) so za otroke lahko
nevarni – nevarnost zadušitve! Hranite jih izven dosega otrok.
• Vsa pralna sredstva hranite na varnem mestu, izven dosega otrok.
• Poskrbite, da otroci ali domače živali
ne plezajo v boben. Da se otroci ali ži‐
vali ne bi zaprli v notranjost bobna, ima
stroj vključeno posebno funkcijo. Za
vključitev funkcije zavrtite gumb (brez
pritiskanja) v vratih v smeri urnega ka‐
zalca, da bo utor v vodoravnem polo‐
žaju. Če je treba, uporabite kovanec.
Če želite to funkcijo izklopiti in omogo‐
čiti zapiranje vrat, zasukajte gumb v
nasprotni smeri urnega kazalca, da bo
utor v navpičnem položaju.
5
Opis izdelka
Stroj je izdelan v skladu z vsemi sodobnimi zahtevami za učinkovito pranje
perila z nizko porabo vode, energije in detergentov.
Opis izdelka
6
Sistem NEW JET omogoča popolno izrabo detergenta z manjšo porabo vode
in s tem varčuje z energijo.
2
1
3
4
6
5
1 Predal za pralna sredstva
2 Upravljalna plošča
3 Ročaj za odpiranje vrat
4 Napisna ploščica
5 Odtočna črpalka
6 Nastavljive noge
Dozirni predal za pralno sredstvo
Predelek za predpranje ali sredstvo za
odstranjevanje madežev.
Pralno sredstvo za predpranje dodajte na
začetku programa pranja.
Sredstvo za odstranjevanje madežev do‐
dajte med fazo odstranjevanja MADEŽEV
med glavnim pranjem.
Predelek za pralne praške ali tekoča
pralna sredstva, ki se uporablja za glavno
pranje .
Predelek za tekoče dodatke (mehčalec,
škrob).
Upoštevajte priporočila proizvajalca za količino, ki jo je treba uporabiti, in ne
prekoračite oznake »MAX« v dozirnem predalu za pralno sredstvo. Mehčalce
ali dodatke za škrobljenje perila odmerite v predelek pred začetkom programa
pranja.
Upravljalna plošča
Upravljalna plošča
Spodaj je slika upravljalne plošče. Prikazuje gumb za izbiro programa ter tipke
in prikazovalnik. Ti elementi so na naslednjih straneh predstavljeni z ustreznimi
številkami.
9
12345678
1 Gumb za izbiro programa
2 Tipka ZNIŽANJE HITROSTI OŽEMANJA
3 Tipka SAMODEJNO SUŠENJE
4 Tipka ČAS SUŠENJA
5 Tipka DODATNE FUNKCIJE
6 Tipka OK
7 Tipka VKLOP/PREKINITEV
8 Tipka za ZAMIK VKLOPA
9 Prikazovalnik
9.2 - Indikator stopnje sušenja, ki jo omogoča nastavljen program: SUHO ZA
LIKANJE
, SUHO ZA V OMARO in ZELO SUHO - simboli, ki jih lahko
izberete s pritiskom tipke 3 ; indikator AUTO, povezan s programom sušenja
in tipko 4 .
9.3 - Indikator poteka programa: PREDPRANJE
IZPIRANJE
IZPIRANJE
, OŽEMANJE , PREVELIKA KOLIČINA , DODATNO
, SUŠENJE , faza PROTI MEČKANJU - simboli,
, GLAVNO PRANJE ,
Prikaz tekočega programa prikazuje faze pranja ali sušenja izbranega progra‐
ma. Med programom pod simbolom faze utripa črna črtica delujočega progra‐
ma. Ob zaključku posamezne faze sveti črtica pod ustreznim simbolom.
Osvetljen simbol PREVELIKA KOLIČINA ob zaključku programa prikazuje, da
je bila uporabljena prevelika količina pralnega sredstva.
9.4 - VRATA
- simbol (vrata so zaklenjena)
• Simbol prikazuje, ali lahko odprete vrata:
– simbol je prikazan: vrat ni mogoče odpreti. Stroj izvaja program pranja ali
sušenja.
– simbol utripa (na prikazovalniku, kjer je nastavljen): vrata boste lahko od‐
prli čez nekaj minut.
– simbol ni prikazan: vrata lahko odprete. Program pranja ali sušenja je za‐
ključen.
9.5 - Funkcije: PREDPRANJE
, MADEŽI , OBČUTLJIVO , DNEVNO
, ZELO HITRO - simboli
9.6 - VAROVALO ZA OTROKE
- simbol
9.7 - Prikazovalnik prikazuje naslednje informacije:
• Trajanje izbranega programa
Po izbiri tega programa se prikaže čas trajanja v urah in minutah (na primer
) . Čas trajanja se samodejno izračuna na osnovi največje priporočene
količine perila za vsako vrsto tkanin. Po začetku programa se preostali čas
spreminja vsako minuto.
• Zamik vklopa
Na prikazovalniku se za nekaj sekund prikaže izbrani zamik vklopa (največ
20 ur), nastavljen z ustreznim gumbom (na primer
), nato pa tudi trajanje
predhodno izbranega programa.
Na prikazovalniku se prikaže simbol ZAMIK VKLOPA. Vrednost zamika
vklopa se najprej zmanjšuje po 1 uro na vsako uro, zadnjo uro se čas odšteva
po minutah.
• Izbran čas sušenja
Po izbiri programa sušenja se prikaže čas sušenja v minutah in/ali urah
(največ 250 minut).
Po začetku programa se preostali čas spreminja vsako minuto.
• Izbira nepravilne funkcije
Ob izbiri funkcije, ki ni združljiva z nastavljenim programom pranja, se za
nekaj sekund prikaže sporočilo Err in rumena lučka tipke 7 začne utripati.
Prva uporaba
• Opozorilne kode
V primeru motenj v delovanju se lahko prikažejo nekatere opozorilne kode,
na primer (glejte poglavje »Kaj storite v primeru ...«).
• Konec programa
Ob koncu programa se prikaže utripajoča ničla
in vrata lahko odprete.
9.8 - trajanje možnosti ČAS SUŠENJA
9.9 - ZAMIK VKLOPA
- simbol
- simbol
, simbol za VRATA ugasne
Prva uporaba
• Zagotovite, da so električni in vodovodni priključki izvedeni v skladu z na‐
vodili za vgradnjo.
• Iz bobna odstranite polistirensko zaščito in ostale dele.
• Pred prvim ciklom pranja zaženite program za bombaž pri najvišji tempera‐
turi brez vstavljenega perila, da odstranite morebitne proizvodne ostanke iz
bobna in kadi. V predal za pralna sredstva vsujte 1/2 merice detergenta in
zaženite pralni stroj.
Osebne nastavitve
Zvočni signali
Stroj ima vgrajeno zvočno napravo, ki se oglasi v naslednjih primerih:
• ob zaključku programa
• v primeru motenj v delovanju.
Zvočni signal izključite s hkratnim pritiskom na tipki 3 in 4 - tipki držite pritisnjeni
približno 6 sekund (zvočni signal se ne izključi samo v primeru motenj v delo‐
vanju). S ponovnim pritiskom na obe tipki lahko zvočni signal ponovno vklju‐
čite.
9
Varovalo za otroke
Funkcija omogoča, da pustite stroj brez nadzora, ne da bi se pri tem bali, da
bo prišlo do poškodbe otrok ali okvare stroja.
Funkcija je vklopljena tudi, ko pralni stroj ne deluje.
To funkcijo lahko nastavite na naslednja načina:
• Pred pritiskom tipke 7 : stroja ne boste mogli zagnati.
• Po pritisku tipke 7 : spreminjanje drugega programa ali funkcije ni možno.
Če želite to funkcijo vklopiti ali izklopiti, za šest sekund hkrati pritisnite tipki 4
in 5 , dokler se na prikazovalniku ne pojavi ali ne izgine simbol 9.6 .
Vsakodnevna uporaba
10
Vsakodnevna uporaba
Vstavljanje perila
1. Vrata odprete tako, da ročaj na vra‐
tih previdno povlečete navzven. V
boben vstavite posamezne kose pe‐
rila in vsak kos čim bolj stresite.
2. Dobro zaprite vrata. Med zapira‐
njem morate slišati klik.
OPOZORILO!
Ne vstavite perila med vrata in gumija‐
sto obrobo.
Samo pranje
Vnos ustrezne količine pralnega sredstva in mehčalca
Vaš novi stroj je bil zasnovan za zmanjšanje porabe vode, električne energije
in pralnega sredstva.
1. Predal za pralna sredstva izvlecite,
dokler se ne ustavi. Ustrezno količi‐
no pralnega sredstva in mehčalca
dajte v predelek za glavno pranje z
oznako
predpranje ali funkcijo madeži , daj‐
te pralno sredstvo ali sredstvo za
odstranjevanje madežev v predelek
z oznako
, če pa želite opraviti še
.
Vsakodnevna uporaba
2. Po potrebi vlijte mehčalec v pred‐
elek z oznako
ne sme preseči oznake MAX v pred‐
alu). Previdno zaprite predal.
(količina mehčalca
Izbira želenega programa z gumbom za izbiro programa (1)
Za vsako vrsto perila lahko izberete pravilen program, tako da upoštevate opi‐
se v razpredelnicah programov pranja (glejte »Programi pranja«).
Z gumbom za izbiro programa izberite želen program. Z gumbom za izbiro
programa določite vrsto programa (npr. količino vode, gibanje bobna, število
izpiranj) in temperaturo pranja glede na vrsto perila.
Ko izberete program, se na prikazovalniku prikažeta simbol indikatorja poteka
programa in simbol stopnje sušenja, ki jo omogoča nastavljen program.
Kontrolna lučka tipke 7 začne utripati in na prikazovalniku se prikaže trajanje
izbranega programa.
Gumb za izbiro programa lahko vrtite v smeri in nasprotni smeri urnega ka‐
zalca.
Položaj
klopu stroja.
Ob koncu programa mora biti gumb za izbiro programa v položaju
izklopite.
Če med delovanjem stroja z gumbom za izbiro programa izberete drugi pro‐
gram, bo rumena kontrolna lučka tipke 7 3-krat utripnila in na prikazovalniku
se bo prikazalo sporočilo Err , ki vas bo opozorilo na napačno izbiro. Stroj ne
bo začel izvajati novo izbranega programa.
ustreza hladnemu pranju, položaj pa ponastavitvi programa/iz‐
11
, da stroj
Izbira števila vrtljajev centrifuge, funkcije NOČNO PRANJE ali
ZADRŽANO IZPIRANJE (tipka 2)
Po izbiri želenega programa stroj predlaga najvišjo predvideno število vrtljajev
centrifuge za ta program.
Z zaporednim pritiskom na to tipko spremenite število vrtljajev centrifuge, če
želite, da se perilo ožame z drugačno hitrostjo, kot jo priporoča pralno-sušilni
stroj.
ZADRŽANO IZPIRANJE: z izbiro te funkcije se voda zadnjega izpiranja ne
izčrpa, da ne pride do mečkanja perila. Ob zaključku programa se na prikazo‐
valniku prikažeta utripajoče število
in simbol ZADRŽANO IZPIRANJE, sim‐
Vsakodnevna uporaba
12
bol VRATA (zaklenjena vrata) sveti, kontrolna lučka tipke 7 pa ugasne. Vrata
so zaklenjena, vodo je treba izčrpati iz stroja.
NOČNO PRANJE: z izbiro te funkcije se voda zadnjega izpiranja ne izčrpa, da
se perilo ne zmečka. Ta program pranja poteka brez ožemanja, zato je zelo
tih in primeren za pranje v nočnih urah oz. v času cenejše električne energije.
Pri nekaterih programih se izpiranje izvaja z večjo količino vode. Ob zaključku
programa se na prikazovalniku prikažeta utripajoče število
ŽANO IZPIRANJE, simbol VRATA sveti, kontrolna lučka tipke 7 pa ugasne.
Vrata so zaklenjena, vodo je treba izčrpati iz stroja.
Funkcij ZADRŽANO IZPIRANJE ali NOČNO PRANJE ne morete izbrati s pro‐
gramom NON-STOP (glejte poglavje Sušenje).
Za več informacij o črpanju vode preberite poglavje »Ob zaključku programa«.
in simbol ZADR‐
Tipke za dodatne funkcije
Z različnimi programi lahko delujejo različne dodatne funkcije.
OPOZORILO!
Vse funkcije niso združljive med seboj. Simboli nezdružljivih funkcij se ne pri‐
kažejo.
Če je izbrana funkcija, ki ni združljiva z nastavljenim programom pranja ali
katerakoli druga funkcija, se za nekaj sekund prikaže sporočilo Err in rumena
lučka tipke 7 začne utripati.
Funkcije vedno izberite po nastavitvi programa in pred pritiskom na tipko 7 .
Pritisnite tipko 5 : na prikazovalniku se prikažejo simboli vseh funkcij.
Za pomikanje po vseh razpoložljivih funkcijah pritisnite tipko 5 . Na prikazo‐
valniku se prikaže ustrezen simbol, ki začne utripati.
Pritisnite tipko 6 , da vklopite in potrdite izbiro. Pod izbranim simbolom se pri‐
kaže črna črtica, ki označuje, da je funkcija nastavljena. Funkcijo izklopite s
ponovnim pritiskom na tipko.
Po izbiri funkcije počakajte nekaj sekund, da se prikazovalnik povrne na pri‐
vzeto stanje. Na prikazovalniku se prikažejo izbrane funkcije.
Za združljivost dodatnih funkcij in programov pranja si oglejte poglavje »Pro‐
grami pranja«.
Funkcija PREDPRANJE
To funkcijo izberite za predpranje perila pred glavnim pranjem pri temperaturi
30 °C. Funkcija predpranja se pri programih za pranje bombaža in sintetičnih
tkanin zaključi s kratkim ožemanjem, pri programih za pranje občutljivega pe‐
rila pa stroj samo izčrpa vodo.
Na prikazovalniku se prikaže ustrezen simbol.
Funkcijo priporočamo za zelo umazano perilo.
Vsakodnevna uporaba
Funkcija MADEŽI
To funkcijo izberite za pranje močno umazanega perila ali perila z madeži s
sredstvom za odstranjevanje madežev (podaljšan je čas glavnega pranja in
optimizirana faza odstranjevanja madežev). Na prikazovalniku se prikaže us‐
trezen simbol.
Ta funkcija ni na voljo pri temperaturah pranja, nižjih od 40 °C.
Če želite uporabiti program s funkcijo Madeži, vlijte sredstvo za odstranjevanje
madežev v ustrezen predelek
.
Funkcija OBČUTLJIVO
Z izbiro te funkcije se zmanjša intenzivnost pranja. Pri programih za bombaž
in sintetiko stroj doda eno izpiranje. Na prikazovalniku se prikaže ustrezen
simbol.
Te funkcije ni mogoče izbrati skupaj s funkcijo Dodatno izpiranje.
Funkcijo priporočamo za pranje oblačil manj obstojnih barv in za perilo, ki ga
pogosto perete.
Funkcija DNEVNO
Če izberete to funkcijo, lahko spreminjate čas pranja oblačil, ki jih umažete
vsak dan.
Na prikazovalniku se prikaže ustrezen simbol in skrajšan čas pranja.
Uporablja se za perilo, ki ga dnevno menjate.
Funkcija ZELO HITRO
Če izberete to funkcijo, lahko skrajšate čas pranja oblačil, ki jih umažete vsak
dan.
Na prikazovalniku se prikaže ustrezen simbol in skrajšan čas pranja. Uporablja
se samo za izredno malo umazano perilo. Priporočamo, da zmanjšate količino
perila.
13
Funkcija DODATNO IZPIRANJE (dodatno izpiranje)
Stroj je izdelan tako, da varčuje z vodo. Ljudje z zelo občutljivo kožo (alergični
na pralna sredstva) bodo morda morali perilo izprati še enkrat z dodatno koli‐
čino vode (dodatno izpiranje). Na prikazovalniku se prikaže ustrezen simbol in
funkcija je vklopljena za izbran program pranja.
Če želite to funkcijo trajno vklopiti, za nekaj sekund hkrati pritisnite tipki 2 in
3 : na prikazovalniku se prikaže ustrezen simbol. Za preklic funkcije pritiskajte
isti tipki, dokler simbol ne ugasne.
Izbira tipke VKLOP/PREKINITEV (tipka 7)
Za zagon izbranega programa pritisnite tipko 7 in ustrezna rdeča kontrolna
lučka preneha utripati.
Na prikazovalniku se prikaže simbol za VRATA, ki prikazuje začetek delovanja
stroja in zaprta vrata.
Delujoči program lahko prekinete s pritiskom tipke 7 : ustrezna rdeča kontrolna
lučka začne utripati.
Vsakodnevna uporaba
14
Za ponovni zagon programa od trenutka prekinitve ponovno pritisnite tipko 7 .
Če ste izbrali zamik vklopa, stroj začne z odštevanjem časa.
Če ste izbrali nepravilno funkcijo, bo rumena kontrolna lučka tipke 7 3-krat
utripnila in na prikazovalniku se bo za nekaj sekund prikazalo sporočilo Err .
Izbira funkcije ZAMIK VKLOPA (tipka 8)
Na prikazovalniku se prikaže ustrezen simbol. S to tipko lahko začetek pro‐
grama pranja zamaknete za 30, 60 in 90 minut, 2 uri in zatem s korakom po 1
uro do največ 20 ur.
Pred zagonom programa lahko z zaporednim pritiskom tipke izberete želeno
zakasnitev oz. zamik vklopa.
Zamik vklopa se prikaže na prikazovalniku za približno tri sekunde, zatem se
ponovno prikaže čas trajanja programa. Na prikazovalniku se prikaže izbrani
simbol.
Funkcijo morate izbrati po nastavitvi programa in pred pritiskom na tipko 7 .
Zamik vklopa lahko spremenite ali prekličete pred pritiskom na tipko 7 .
Vrata stroja so zaklenjena med celotnim časom zamika vklopa. Če želite med
zamikom pranja v stroj dodati perilo, pritisnite tipko 7 , da prekinete delovanje
stroja. Ko simbol za Vrata ugasne, lahko odprete vrata. Dodajte perilo, zaprite
vrata stroja in znova pritisnite tipko 7 .
Izbira zamika vklopa.
• Izberite program in želene dodatne funkcije.
• Izberite zamik vklopa.
• Pritisnite tipko 7 : stroj začne odštevati čas. Program se zažene po izteku
izbranega časa zakasnitve.
Preklic zamika vklopa
• PREKINITEV delovanja pralnega stroja vklopite s pritiskom na tipko 7 ;
• Pritiskajte tipko 8 , dokler se na prikazovalniku ne prikaže simbol
• Znova pritisnite tipko 7 , da vklopite program.
Izbrano zakasnitev lahko spremenite šele po ponovni izbiri programa pranja.
;
Funkcije Zamik vklopa ne morete izbrati s programom za črpanje.
Spreminjanje funkcije ali trenutnega programa
Poljubno funkcijo lahko spremenite, preden jo program izvede. Preden boste
karkoli spremenili, prekinite delovanje pralnega stroja, tako da pritisnete tipko
7 .
Trenutni program lahko spremenite, tako da ga ponastavite . Gumb za izbiro
programa zavrtite v položaj
ženite s ponovnim pritiskom tipke 7 . Voda se ne izčrpa iz stroja.
in nato izberite nov program. Nov program za‐
Prekinitev programa
Pritisnite tipko 7 , da prekinete trenutni program, utripati pa začne ustrezna
lučka. Program zaženite s ponovnim pritiskom te tipke.
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.