AEG Lavamat 14950 A User Manual [pt]

Lavamat 14950 A
Manual de instruções Lavadora-secadora
Índice
2
Obrigado por escolher um dos nossos produtos de alta qualidade.
Para garantir um desempenho ideal e regular do aparelho, leia atentamente este manual de instruções. Permitir-lhe-á percorrer todos os processos de forma perfeita e com grande eficácia. Para consultar este manual sempre que necessário, recomendamos que o guarde num local seguro e que o passe a qualquer futuro proprietário do aparelho
Índice
Instruções de funcionamento 3
Informações de segurança 3
Segurança geral 3 Instalação 4 Utilização 4 Segurança para crianças 5
Descrição do produto 5
Gaveta do detergente 6
Painel de controlo 6
Símbolos no painel de comandos 7
Primeira utilização 9 Personalização 9
Sinais sonoros 9 Bloqueio de segurança para crianças 9
Utilização diária 10
Carregar a roupa 10 Apenas lavagem 10 Medir a quantidade de detergente e amaciador 10 Seleccione o programa pretendido, rodando o selector de programas (1) 11 Seleccione a opção velocidade de centrifugação, CICLO NOCTURNO ou CUBA CHEIA (botão 2) 11 Botões opção de programas 12 Opção PRÉ-LAVAGEM 12 Opção NÓDOAS 12 Opção SENSITIVE 12 Opção Diário 12 Opção SUPER RÁPIDO 13 Opção ENXAGUAMENTO EXTRA (enxaguamento adicional) 13 Seleccionar INÍCIO/PAUSA (botão 7) 13 Seleccionar INÍCIO DIFERIDO (botão 8)
13
Alterar uma opção de um programa em curso 14 Interromper um programa 14 Cancelar um programa 14 Abrir a porta após o início do programa
No final do programa 14
Utilização - Secagem 15
Apenas secagem 15 Lavagem e secagem automática (programa SEM PARAGENS) 16
Programas de lavagem 17 Programas de secagem 20
Programas automáticos 20 Programas temporizados 21
Sugestões e conselhos úteis 21
Separar a roupa 21 Antes de carregar a roupa 21 Retirar as nódoas 21 Como colocar detergentes e aditivos 22 Quantidade de detergente a utilizar 23 Graus de dureza da água 23
Programas de lavagem 23
Preparar o ciclo de secagem 23 Roupa não adequada para lavagem 23 Etiquetas da roupa 24 Duração do ciclo de secagem 24 Secagem adicional 24
Manutenção e limpeza 24
Descalcificação 24 Após cada lavagem 24 Lavagem de manutenção 24 Limpeza externa 25 Gaveta do detergente 25 Tambor de lavagem 25 Junta da porta 26
14
Informações de segurança
3
Bomba de escoamento 26 Limpeza dos filtros de entrada de água
28 Precaução de congelação 29 Escoamento de emergência 29
O que fazer se… 29 Dados técnicos 33 Valores de consumo 33
Instruções de instalação 34
Instalação 34
Retirar a embalagem 34 Posicionamento e nivelamento 36 Entrada de água 37 Dispositivo de paragem de água 38 Escoamento da água 38
Ligação eléctrica 39 Preocupações ambientais 39
Materiais da embalagem 40 Conselhos ecológicos 40
Sujeito a alterações sem aviso prévio
Instruções de funcionamento
Informações de segurança
Leia com atenção e guarde-o para utilização no futuro.
• A segurança do seu aparelho cumpre com as normas do mercado e com os requisitos
legais sobre a segurança dos aparelhos. Contudo, como fabricantes, sentimos o dever de fornecer as seguintes notas de segurança.
• É muito importante que este livro de instruções seja mantido junto do aparelho para
futura referência. Caso o aparelho seja vendido ou transferido para outro proprietário, ou se mudar de casa e abandonar o aparelho, certifique-se sempre de que o livro é fornecido com o aparelho, de modo a que o novo proprietário possa conhecer o fun­cionamento do aparelho e os avisos relevantes.
• LEIA-OS atentamente antes de instalar ou utilizar a máquina.
• Antes de ligar pela primeira vez, verifique o aparelho quanto a danos ocorridos durante
o transporte. Nunca ligue um aparelho danificado. Se tiver peças danificadas, contacte o fornecedor.
• Se o aparelho for entregue nos meses de Inverno com temperaturas negativas. Guarde-
-o à temperatura ambiente durante 24 horas antes de a usar pela primeira vez.
Segurança geral
• É perigoso alterar as especificações ou tentar modificar o produto de qualquer forma.
• Durante os programas de lavagem a temperaturas elevadas, o vidro da porta pode ficar
quente. Não lhe toque!
• Certifique-se de que os animais domésticos não entram no tambor. Para o evitar, veri-
fique sempre o tambor antes de utilizar a máquina.
• Objectos como moedas, alfinetes, pregos, parafusos, pedras ou quaisquer objectos duros
e afiados podem provocar danos graves e não devem ser colocados na máquina.
• Utilize apenas as quantidades recomendadas de amaciador de roupa e detergente. Pode
danificar o tecido se encher demasiado. Consulte as recomendações do fabricante sobre
132951410-00-022010
as quantidades.
Informações de segurança
4
• Lave as peças pequenas (como meias, fitas, cintos laváveis, etc.) num saco de lavagem
ou numa fronha, pois podem escorregar e ficar presas entre a cuba e o tambor interno.
• Não utilize a máquina de lavar roupa para lavar peças com barbas de baleia, tecidos sem
bainha ou rasgados.
• Após a utilização, limpeza e manutenção, desligue sempre a máquina e feche a torneira
da água.
• Em nenhuma circunstância deve tentar reparar a máquina. As reparações efectuadas por
pessoas sem a formação adequada podem causar ferimentos ou avarias graves. Contacte o seu Centro de Assistência local. Insista sempre para que sejam utilizadas peças so­bresselentes originais.
Instalação
• Este aparelho é pesado. Tenha cuidado quando o deslocar.
• Quando retirar a máquina da embalagem, certifique-se de que não está danificada. Se
tiver dúvidas, não a utilize e contacte o Centro de Assistência.
• Retire todas as embalagens e parafusos de transporte antes de a utilizar. Podem ocorrer
sérios danos materiais ou na máquina se não cumprir estas indicações. Consulte a secção específica no manual do utilizador.
• Depois de instalar a máquina, certifique-se de que esta não está apoiada na mangueira
de entrada e escoamento e que o tampo não está a esmagar o cabo de alimentação contra a parede.
• Se a máquina estiver instalada sobre uma alcatifa, ajuste os pés de forma que o ar circule
livremente sob o aparelho.
• Após a instalação, certifique-se de que não existem fugas de água das mangueiras e
respectivas ligações.
• Se o aparelho estiver instalado num local sujeito a congelação, leia o capítulo "perigos
de congelamento".
• Quaisquer trabalhos de canalização necessários para a instalação da máquina devem ser
efectuados por um canalizador qualificado.
• Quaisquer trabalhos eléctricos necessários para a instalação da máquina devem ser
efectuados por um electricista qualificado.
Utilização
• Esta máquina destina-se a uso doméstico. Não deve ser utilizada para fins diferentes
daqueles para os quais foi concebida.
• Lave e seque apenas peças de roupa concebidas para lavar e secar na máquina. Siga as
instruções nas etiquetas da roupa
• Não carregue demasiado a máquina. Consulte a tabela dos programas de lavagem.
• Antes da lavagem, certifique-se de que os bolsos estão vazios e os botões e fechos aper-
tados. Evite lavar tecidos gastos ou rasgados e trate as nódoas de pintura, tinta, ferrugem e relva antes da lavagem. Os soutiens com armação metálica NÃO devem ser lavados na máquina.
• As peças de roupa que tiverem estado em contacto com produtos petrolíferos voláteis
não devem ser lavadas na máquina. Se forem utilizados líquidos de limpeza voláteis, tenha o cuidado de retirar o produto da peça de roupa antes de a colocar na máquina.
• Como algumas colchas e edredões devem ser lavados/secos em grandes máquinas co-
merciais devido ao seu volume, peça o conselho do fabricante da peça antes de lavar numa máquina doméstica.
Descrição do produto
• Os utilizadores devem sempre certificar-se de que não deixaram os isqueiros (descartá-
veis ou não) na roupa.
• Nunca seque peças que tenham estado em contacto com químicos tais como líquido
para limpeza. Estes são de natureza volátil e podem provocar uma explosão. Seque apenas peças que tenham sido lavadas com água ou necessitem de arejamento.
• Os recipientes de detergente de plástico não devem permanecer no tambor durante o
ciclo de secagem, já que o plástico utilizado não foi concebido para suportar o calor. Se pretender lavar e secar, deve usar a gaveta de detergente convencional.
• Nunca puxe pelo cabo eléctrico para retirar a ficha da tomada; puxe sempre pela própria
ficha.
• Não utilize a máquina se o cabo de alimentação, o painel de comandos, a superfície de
trabalho ou a base estiverem danificados de forma a que o interior da máquina esteja acessível.
Segurança para crianças
• Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com deficiências
físicas, sensoriais ou sem experiência e conhecimentos, salvo se tiverem recebido super­visão ou instruções relativas à utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança.
• Os componentes da embalagem (por ex. película de plástico, poliestireno) podem ser
perigosos para as crianças - perigo de asfixia! Mantenha-os fora do alcance das crianças.
• Mantenha todos os detergentes num local seguro e fora do alcance das crianças.
• Certifique-se de que as crianças ou animais
domésticos não entram no tambor. Esta má­quina possui uma funcionalidade especial para evitar que as crianças ou os animais possam ficar presos no interior do tambor. Para activar este dispositivo, rode o botão (sem o premir) no interior da porta para a direita até a ranhura ficar na horizontal. Se necessário, utilize uma moeda. Para desac­tivar este dispositivo e poder fechar de novo a porta, rode o botão para a esquerda até a ranhura ficar na vertical.
5
Descrição do produto
Esta nova máquina satisfaz todos os requisitos modernos para um tratamento eficaz da roupa com baixo consumo de água, energia e detergente. O sistema NEW JET permite a utilização total do detergente e reduz o consumo de água poupando energia.
Painel de controlo
6
2
1
3
4
6
5
1 Gaveta do detergente 2 Painel de comando 3 Manípulo de abertura da porta 4 Placa de características 5 Bomba de drenagem 6 Pés ajustáveis
Gaveta do detergente
Compartimento para a fase de pré-lavagem ou de remoção de nódoas. O detergente de pré-lavagem é adicionado no iní­cio do programa de lavagem. O tira-nódoas é adicionado durante a fase Acção-
-NÓDOAS na lavagem principal.
Compartimento para detergente em pó ou lí­quido usado na lavagem principal .
Compartimento para aditivos líquidos (ama-
ciador de roupa, goma). Siga as recomendações do fabricante do produto no que respeita às quantidades a utilizar
e não ultrapasse a marca "MAX" na gaveta do detergente. Os amaciadores e a goma têm ser colocados no compartimento antes de iniciar o programa de lavagem.
Painel de controlo
Em baixo, encontra-se uma imagem do painel de comandos. Mostra o selector de progra­mas, bem como os botões e o visor. Estes são apresentados pelos respectivos números nas páginas seguintes.
1234567 8
1 Selector de programas 2 Botão redução da CENTRIFUGAÇÃO 3 Botão SECAGEM AUTOMÁTICA 4 Botão TEMPO DE SECAGEM 5 Botão OPÇÃO 6 Botão OK 7 Botão INÍCIO/PAUSA 8 Botão INÍCIO DIFERIDO 9 Visor
Visor
9
7
Símbolos no painel de comandos
= Lavagem a frio = Lavagem à mão
Visor
9.1 9.2 9.3 9.4
9.9
9.8
9.79.69.5
9.1 - Símbolos de indicador da Velocidade de Centrifugação, PARAGEM COM CUBA CHEIA
, CICLO NOCTURNO .
9.2 - Símbolos de indicador de grau de secagem, permitido pelo programa definido: EN­GOMAR 3 ; indicador AUTO, ligado ao programa de secagem e ao botão 4 .
, SECO PARA GUARDAR e EXTRA SECO , seleccionáveis premindo o botão.
Visor
8
9.3 - Símbolos do indicador de progresso do programa: PRÉ-LAVAGEM , LAVAGEM PRINCIPAL XAGUAMENTO EXTRA
, ENXAGUAMENTO , CENTRIFUGAÇÃO , SOBREDOSAGEM , EN-
, SECAGEM , fase de SECAGEM ANTI-RUGAS . O visor de progresso de programa mostra as fases de lavagem ou secagem do programa seleccionado. Durante um ciclo, é apresentada uma linha preta intermitente debaixo do símbolo da fase do programa em curso. No final de cada fase, a linha sob o símbolo cor­respondente fica fixa.
Se o símbolo de SOBREDOSAGEM se acender no final do programa, indica que foi usado demasiado detergente.
9.4 - Símbolo da PORTA
(porta bloqueada)
• Este símbolo indica se a porta pode ser aberta:
– o símbolo está aceso: a porta não pode ser aberta. O aparelho está a executar um
programa de lavagem ou secagem.
– o símbolo está intermitente (nas visualizações em que está definido): a porta irá abrir
dentro de alguns minutos.
– o símbolo está apagado: a porta pode ser aberta. O programa de lavagem ou secagem
terminou.
9.5 - Símbolos de opções: PRÉ-LAVAGEM SUPER RÁPIDO
.
9.6 - Símbolo de BLOQUEIO DE SEGURANÇA PARA CRIANÇAS
, NÓDOAS , SENSITIVE , DIÁRIO ,
.
9.7 - O visor mostra a seguinte informação:
• Duração do programa seleccionado
Depois de seleccionar um programa, a sua duração é visualizada em horas e minutos (por exemplo
) . A duração é calculada automaticamente com base na carga máxima recomendada para cada tipo de tecido. Depois do início do programa, o tempo restante é actualizado minuto a minuto.
• Início diferido O atraso seleccionado (máx. 20 horas) definido premindo o respectivo botão aparece no
visor durante alguns segundos (por exemplo
), em seguida é visualizada a duração
do programa anteriormente seleccionado. O símbolo de INÍCIO RETARDADO irá aparecer no visor. O valor do tempo de atraso diminui
uma unidade por hora e, quando falta uma hora, diminui minuto a minuto.
• Tempo de secagem seleccionado Depois de seleccionar um programa de secagem, a respectiva duração é visualizada em
minutos e/ou horas (máx 250 min.). Depois do início do programa, o tempo restante é actualizado minuto a minuto.
• Selecção de uma opção incorrecta Se for seleccionada uma opção, que não é compatível com o programa de lavagem
definido, é visualizada a mensagem Err durante alguns segundos e a luz amarela do botão 7 começa a piscar.
• Códigos de alarme No caso de problemas de funcionamento, podem ser visualizados alguns códigos de
alarme, por exemplo
(ver capítulo «O que fazer, se...»).
• Fim do programa
Primeira utilização
Quando o programa terminar, é visualizado um zero intermitente, o símbolo de PORTA desaparece e a porta pode ser aberta.
9.8 - Símbolo de duração de TEMPO DE SECAGEM
9.9 - Símbolo de INÍCIO DEFERIDO
.
.
Primeira utilização
• Certifique-se de que as ligações eléctricas e hídricas estão de acordo com as instruções de instalação.
• Retire o bloco de poliestireno e qualquer outro material do tambor.
• Antes da primeira lavagem inicie um ciclo para algodão à temperatura mais alta, sem roupa na máquina, para eliminar quaisquer resíduos de fabrico do tambor e da cuba. Deite metade de uma medida de detergente no compartimento de lavagem principal e ligue a máquina.
Personalização
Sinais sonoros
A máquina possui um dispositivo sonoro que funciona nos seguintes casos:
• no fim do ciclo
• em caso de problemas de funcionamento.
Ao premir os botões 3 e 4 em simultâneo durante cerca de 6 segundos, o sinal sonoro é desactivado (excepto no caso de problemas de funcionamento). Premindo novamente os dois botões, o sinal sonoro é reactivado.
9
Bloqueio de segurança para crianças
Este dispositivo permite-lhe deixar o aparelho sem vigilância sem se preocupar com que as crianças possam ferir-se ou danificar o aparelho. Esta função permanece também activa quando a máquina não está a funcionar. Existem duas formas possíveis para definir esta opção:
antes de premir o botão 7 : é impossível colocar a máquina em funcionamento.
depois de premir o botão 7 : é impossível mudar para outro programa ou opção.
Para activar ou desactivar esta opção, prima em simultâneo durante cerca de 6 segundos os botões 4 e 5 até o símbolo 9.6 aparecer no ou desaparecer do visor.
Utilização diária
10
Utilização diária
Carregar a roupa
1. Abra a porta, puxando cuidadosamente o
manípulo da porta para fora. Coloque a roupa no tambor, uma peça de cada vez, sacudindo-a o mais possível.
2. Feche bem a porta. Tem de ouvir um es-
talido quando fecha.
ADVERTÊNCIA
Não prenda a roupa entre a porta e a junta de borracha.
Apenas lavagem Medir a quantidade de detergente e amaciador
O seu aparelho novo foi concebido para reduzir o consumo de água, energia e de detergente.
1. Puxe completamente a gaveta do deter-
gente até ao limite. Meça a quantidade de detergente necessária, deite-a no com­partimento de lavagem principal pretender executar a fase de pré-lava- gem ou a função nódoas , deite o deter­gente ou o tira-nódoas no compartimento com a indicação
.
e, se
2. Se necessário, deite o amaciador no com-
partimento com a indicação tidade utilizada não deve ultrapassar a marca MAX na gaveta). Feche a gaveta com cuidado.
(a quan-
Utilização diária
11
Seleccione o programa pretendido, rodando o selector de programas (1)
Pode escolher o programa certo para qualquer tipo de roupa, seguindo as descrições nas tabelas dos programas de lavagem (ver «Programas de lavagem»). Rode o selector de programas para o programa pretendido. O selector de programas de­termina o tipo de ciclo de lavagem (por exemplo, nível de água, movimento do tambor, número de enxaguamentos) e a temperatura de lavagem de acordo com o tipo de roupa. Ao seleccionar um programa, os símbolos do indicador de progresso do programa e o sím­bolo correspondente ao grau de secagem permitido pelo programa definido aparece no visor. A luz piloto do botão 7 começa a piscar e o visor mostra a duração do programa seleccio­nado. O selector pode ser rodado para a direita ou para a esquerda.
A posição programa/Desligar a máquina.
No final do programa, rode o selector para a posição
Se rodar o selector de programas para outro programa com a máquina em funcionamento, a luz piloto amarela do botão 7 irá piscar 3 vezes e é visualizada a mensagem Err no visor para indicar uma selecção errada. A máquina não realizará o novo programa seleccionado.
corresponde a uma lavagem a frio, a posição corresponde a Reiniciar o
para desligar a máquina.
Seleccione a opção velocidade de centrifugação, CICLO NOCTURNO ou CUBA CHEIA (botão 2)
Quando o programa necessário for seleccionado, o aparelho propõe automaticamente a velocidade de centrifugação máxima destinada ao programa.
Prima o botão repetidamente para alterar a velocidade de centrifugação, se pretender cen­trifugar a roupa a uma velocidade diferente da proposta pela lavadora-secadora. CUBA CHEIA: seleccionando esta opção, a água do último enxaguamento não é esvaziada para evitar que os tecidos fiquem enrugados. No final do programa, aparece um mitente e o símbolo CUBA CHEIA no visor, o símbolo de PORTA (porta bloqueada) mantém-
-se aceso e a luz piloto do botão 7 apaga-se. A porta é bloqueada para indicar que a água
deve ser escoada. CICLO NOCTURNO: seleccionando esta opção, a máquina não escoa a água do último en­xaguamento, para não enrugar a roupa. Como todas as fases de centrifugação são supri­midas, este ciclo de lavagem é muito silencioso e pode ser seleccionado para funcionar à noite ou nos períodos com taxas de electricidade mais económicas. Em alguns programas, os enxaguamentos serão realizados com mais água. No final do programa, aparece um intermitente e o símbolo CUBA CHEIA no visor, o símbolo de PORTA mantém-se aceso e a luz piloto do botão 7 apaga-se. A porta é bloqueada para indicar que a água deve ser escoada.
A opção CUBA CHEIA ou CICLO NOCTURNO não pode ser seleccionada com um pro-
grama SEM-PARAGENS (ver a secção de Secagem). Para escoar a água, leia o capítulo «No final do programa».
inter-
Utilização diária
12
Botões opção de programas
Dependendo do programa, pode combinar diversas funções.
ADVERTÊNCIA
Nem todas as opções são compatíveis. Os símbolos das opções incompatíveis desaparecem. De qualquer modo, se uma opção, que não é compatível com o programa de lavagem definido ou outra opção qualquer,for seleccionada, é visualizada a mensagem Err durante alguns segundos e a luz piloto amarela do botão 7 começa a piscar. Deve seleccionar as opções depois de ter seleccionado o programa, mas antes de premir o botão 7 . Prima o botão 5 : todos os símbolos de opções aparecem no visor. Para percorrer todas as opções disponíveis, prima o botão 5 . O símbolo correspondente aparece no visor e começa a piscar. Prima o botão 6 para activar e confirmar a escolha. Um travessão preto aparece no símbolo seleccionado para indicar que esta opção foi definida. Prima o mesmo botão para desactivar a opção. Depois de seleccionar as opções, aguarde alguns segundos até que o visor volte ao estado predefinido. As opções seleccionadas aparecem no visor.
Para a compatibilidade entre os programas de lavagem e as opções, ver capítulo «Programas de lavagem».
Opção PRÉ-LAVAGEM
Seleccione esta opção se pretender uma pré-lavagem a 30° C antes da lavagem principal. A Pré-lavagem termina com uma centrifugação breve para tecidos de algodão e sintéticos, enquanto que no programa para tecidos delicados a água é apenas escoada. O símbolo relevante irá aparecer no visor. Esta opção é recomendada para roupa muito suja.
Opção NÓDOAS
Seleccione esta opção para tratar roupa altamente suja ou manchada com tira-nódoas (lavagem principal alargada com fase de acção de nódoas com tempo optimizado). O sím­bolo relevante irá aparecer no visor. Esta opção não está disponível com uma temperatura abaixo de 40° C. Se pretender executar um programa com a opção nódoas, deite tira-nódoas no comparti­mento
.
Opção SENSITIVE
Ao seleccionar esta opção a intensidade da lavagem será diminuída. A máquina adiciona um enxaguamento nos programas para algodões e tecidos sintéticos. O símbolo relevante irá aparecer no visor. Esta opção não pode ser seleccionada juntamente com a opção Enxaguamento Extra. Esta opção é recomendada para itens coloridos não rápidos e itens lavados frequentemente.
Opção Diário
Ao seleccionar esta opção, poderá alterar a duração da lavagem para lavar roupa suja diária. No visor irá mostrar o símbolo correspondente e reduzir o tempo de lavagem. A utilizar para roupa suja diária.
Utilização diária
Opção SUPER RÁPIDO
Ao seleccionar esta opção, poderá reduzir duração da lavagem para lavar roupa suja diária. No visor irá mostrar o símbolo correspondente e reduzir o tempo de lavagem. A utilizar apenas em roupa ligeiramente suja. É recomendável reduzir a carga de roupa.
Opção ENXAGUAMENTO EXTRA (enxaguamento adicional)
Este aparelho foi concebido para poupar água. No entanto, para pessoas com pele muito delicada (alérgica a detergentes), pode ser necessário enxaguar a roupa com uma quanti­dade extra de água (enxaguamento extra). O símbolo relevante irá aparecer no visor e esta opção está activa para o programa de lavagem seleccionado. Se pretender activar esta opção permanentemente, prima simultaneamente os botões 2 e 3 durante alguns segundos: o símbolo relevante aparece no visor. Se pretender cancelar, prima os mesmos botões até que o símbolo desapareça.
Seleccionar INÍCIO/PAUSA (botão 7)
Para iniciar o programa seleccionado, prima o botão 7 , a luz piloto vermelha correspon­dente começa a piscar. O símbolo da PORTA aparece no visor para indicar que o aparelho está a funcionar e a porta está bloqueada. Para interromper um programa em curso, prima o botão 7 : a luz piloto vermelha corres­pondente começa a piscar. Para recomeçar o programa a partir do ponto em que foi interrompido, prima o botão 7 novamente. Se tiver seleccionado o início diferido, a máquina iniciará a contagem decres­cente. Se for seleccionada uma opção incorrecta, a luz piloto amarela do botão 7 irá piscar 3 vezes e é visualizada a mensagem Err durante alguns segundos.
13
Seleccionar INÍCIO DIFERIDO (botão 8)
O símbolo correspondente irá aparecer no visor. Com este botão, o programa de lavagem pode ser atrasado 30 min. - 60 min. - 90 min., 2 horas e depois mais uma hora até um máximo de 20 horas. Antes de iniciar o programa , se pretender atrasar o início, prima este botão repetida­mente para seleccionar o atraso pretendido. O valor do tempo de atraso irá aparecer no visor durante aprox. 3 segundos e, em seguida, a duração do programa irá aparecer novamente. O símbolo seleccionado aparece no visor. Deve seleccionar esta opção depois de definir o programa e antes de premir o botão 7 . Pode modificar ou cancelar o tempo de atraso a qualquer momento, antes de premir o botão 7 . A porta fica bloqueada durante o tempo de atraso. Se pretender acrescentar roupa na máquina durante o tempo de atraso, prima o botão 7 para definir a máquina para pausa. Quando o símbolo da Porta desaparecer, esta pode ser aberta. Coloque a roupa, feche a porta e prima o botão 7 novamente. Seleccionar o Início diferido
• Seleccione o programa e as opções que deseja.
• Seleccione o início retardado.
Prima o botão 7 : a máquina inicia a contagem das horas. O programa tem início depois de terminar o tempo de atraso.
Utilização diária
14
Cancelar o início diferido
Defina a máquina de lavar roupa para PAUSA ao premir o botão 7 ;
Prima o botão 8 até o símbolo
Prima o botão 7 novamente para iniciar o programa.
O atraso seleccionado só pode ser alterado depois de seleccionar novamente um programa de lavagem.
O Início diferido não pode ser seleccionado com o programa Escoar.
’ ser visualizado;
Alterar uma opção de um programa em curso
É possível alterar algumas opções antes do programa as executar. Antes de efectuar qual­quer alteração, deve parar a máquina premindo o botão 7 . A alteração de um programa em curso só é possível reiniciando o mesmo . Rode o selector
de programas para programa premindo o botão 7 novamente. A água de lavagem na cuba não é escoada.
e, em seguida, para a posição do novo programa. Inicie o novo
Interromper um programa
Prima o botão 7 para interromper um programa em curso; a luz correspondente começa a piscar. Prima novamente o botão para reiniciar o programa.
Cancelar um programa
Rode o selector para para interromper um programa em curso. Pode agora seleccionar um novo programa.
Abrir a porta após o início do programa
Quando a máquina está a funcionar e durante o tempo de atraso a porta está bloqueada. Se, por algum motivo, necessitar de a abrir, defina a máquina para pausa premindo o botão 7 .
• Se o símbolo da PORTA desaparecer do visor, a porta pode ser aberta.
• Se o símbolo da PORTA permanecer aceso e a porta se mantiver bloqueada, tal significa que a máquina já se encontra em aquecimento ou que o nível da água é demasiado elevado. Neste caso, não pode abrir a porta.
Se não puder abrir a porta mas precisar de a abrir, deve desligar a máquina colocando o selector na posição nível da água e à temperatura!) . Depois de fechar a porta, é necessário seleccionar novamente o programa e opções e premir o botão 7 .
. Passados alguns minutos, pode abrir a porta (preste atenção ao
No final do programa
A máquina pára automaticamente. A luz piloto do botão 7 apaga-se e aparece um in­termitente no visor. Ouve-se o sinal sonoro durante alguns minutos. Se escolheu um programa ou uma opção que termina ainda com água na cuba, siga as
instruções abaixo para escoar a água:
rode o selector de programas para
• seleccione o programa de escoamento ou centrifugação.
• reduza a velocidade de centrifugação se necessário, com o respectivo botão.
prima o botão 7
Loading...
+ 30 hidden pages