AEG Lavamat 14950 A User Manual [es]

Lavamat 14950 A
Manual de instrucciones
Lavadora-secadora
Índice de materias
2
Gracias por elegir uno de nuestros productos de alta calidad.
Si quiere asegurarse de que el electrodoméstico funcione de forma óptima y continua, lea el manual de instrucciones atentamente. Las instrucciones que contiene le permitirán realizar todos los procesos con la máxima perfección y eficacia. Es aconsejable que guarde este manual en un lugar seguro para que pueda consultarlo siempre que lo necesite. Y no olvide entregárselo al futuro propietario del electrodoméstico.
Esperamos que disfrute de su nuevo electrodoméstico.
Índice de materias
Instrucciones de uso 3
Información sobre seguridad 3
Seguridad general 3 Instalación 4 Uso 4 Seguridad de los niños 5
Descripción del producto 5
Depósito dosificador de detergente 6
Panel de mandos 6
Símbolos del panel de control 7
Primer uso 9 Personalización 9
Señales acústicas 9 Bloqueo de seguridad para niños 9
Uso diario 10
Cargar la colada 10 Sólo lavado 10 Mida la dosis de detergente y suavizante
10 Seleccione el programa que desee con el selector de programas (1). 11 Seleccione la velocidad de centrifugado y la opción CICLO NOCTURNO o AGUA EN LA CUBA (botón 2). 11 Botones de selección de programas 12 Opción PRELAVADO 12 Opción MANCHAS 13 Opción SENSIBLE 13 Opción DIARIO 13 Opción SUPER RÁPIDO 13 Opción ACLARADO EXTRA (aclarado adicional) 13 Seleccione INICIO/PAUSA (botón 7). 13
Seleccione INICIO DIFERIDO (botón 8).
Cambio de una opción o de un programa en marcha 14 Interrupción de un programa 14 Cancelación de un programa 15 Apertura de la puerta una vez iniciado el programa 15 Al final del programa 15
Uso - Secado 15
Sólo secado 15 Lavado y secado automáticos (programa SIN PAUSAS) 17
Programas de lavado 18 Programas de secado 21
Programas automáticos 21 Programas de tiempo controlado 21
Consejos útiles 22
Clasificación de la ropa sucia 22 Antes de introducir la ropa sucia 22 Eliminación de manchas 22 Detergentes y aditivos 23 Cantidad de detergente 23 Grados de dureza del agua 23
Consejos de secado 24
Preparación del ciclo de secado 24 Ropa no adecuada para el secado 24 Etiquetas de las prendas 24 Duración del ciclo de secado 24 Secado adicional 25
Mantenimiento y limpieza 25
Desincrustación 25 Después de cada lavado 25 Lavado de mantenimiento 25
14
Información sobre seguridad
3
Limpieza del exterior 25 Depósito dosificador de detergente 25 Tambor de lavado 26 Junta de estanqueidad de la puerta 26 Filtro 26 Limpieza de los filtros de entrada de agua
Precauciones contra la congelación 29 Descarga de emergencia 30
Qué hacer si… 30 Datos técnicos 34 Valores de consumo 34
Instrucciones de instalación 35
Instalación 35
Desembalaje 35 Situación y nivelado 37 Entrada de agua 38
28
Dispositivo antifuga 39 Descarga del agua 39
Conexión eléctrica 40 Aspectos medioambientales 40
Materiales de embalaje 41 Consejos ecológicos 41
Salvo modificaciones
Instrucciones de uso
Información sobre seguridad
Lea las instrucciones atentamente y téngalas a mano para consultarlas en caso necesario.
• La seguridad de su aparato cumple las normas industriales y los requisitos legales sobre
seguridad de los electrodomésticos. No obstante, como fabricantes, nos sentimos en la obligación de facilitar las siguientes advertencias de seguridad.
• Es muy importante que conserve este manual junto con la lavadora para consultas fu-
turas. Si vende o transfiere el electrodoméstico a otro propietario, o bien cambia de domicilio y deja la lavadora en su interior, asegúrese siempre de que el nuevo propietario recibe el electrodoméstico junto con el manual de instrucciones para que pueda aprender cómo funciona y conozca las advertencias pertinentes.
• Es IMPRESCINDIBLE leerlas con atención antes de instalar o utilizar el electrodoméstico.
• Antes de poner en marcha el aparato por primera vez, compruebe que no presenta daños
ocasionados durante el transporte. No conecte nunca un aparato que presente daños. Contacte con su proveedor si éste tiene componentes dañados.
• Si el electrodoméstico se suministra en invierno, estación en la que se dan temperaturas
bajo cero. Almacénelo a temperatura ambiente durante 24 horas antes de utilizarlo por primera vez.
Seguridad general
• Resulta peligroso alterar las especificaciones o intentar modificar este producto de al-
guna manera.
• El cristal de la puerta se puede calentar durante el uso de programas de lavado a alta
temperatura. ¡No lo toque!
• Impida el acceso de animales domésticos pequeños al interior del tambor. Para evitarlo,
compruebe el interior del tambor antes de utilizar el aparato.
132947631-00-022010
Información sobre seguridad
4
• Cualquier objeto como, por ejemplo, monedas, imperdibles, clavos, tornillos, piedras o
cualquier otro material duro y afilado puede provocar daños considerables y no se debe introducir en la máquina.
• Utilice sólo las cantidades de detergente y suavizante recomendadas. Los tejidos pueden
dañarse si se sobrecarga la lavadora. Siga las recomendaciones del fabricante acerca de las cantidades.
• Lave las prendas pequeñas, como calcetines, lazos, cinturones, etc., en una bolsa de lavado
o en una funda de almohada para evitar que se introduzcan entre la cuba y el tambor interno.
• No utilice la lavadora para lavar prendas con aros, sin dobladillos o desgarradas.
• Desenchufe siempre el electrodoméstico y cierre el suministro de agua después del uso,
la limpieza o el mantenimiento del mismo.
• Bajo ninguna circunstancia debe intentar reparar la máquina por su cuenta. Si las re-
paraciones las llevan a cabo personas sin experiencia, esto puede causar lesiones o un fallo de funcionamiento grave. Póngase en contacto con su centro de servicio técnico local. Insista siempre en que los repuestos sean originales.
Instalación
• Este aparato es pesado. Por tanto, se debe tener cuidado al transportarlo.
• Al desembalar el aparato, compruebe que no esté dañado. Si tiene alguna duda, no lo
utilice y póngase en contacto con el centro de servicio técnico.
• Todos los pasadores del embalaje y transporte se deben retirar antes del uso. De lo con-
trario, se pueden producir daños graves en el producto y daños materiales. Véase el apartado correspondiente en el manual de usuario.
• Una vez instalada la lavadora, asegúrese de que ésta no descansa sobre la manguera de
entrada ni la de desagüe, así como de que la encimera no está presionando el cable de alimentación eléctrica contra la pared.
• Si la máquina está situada sobre un suelo enmoquetado, ajuste las patas para que pueda
circular libremente el aire por debajo del aparato.
• Una vez realizada la instalación, asegúrese de que no existen fugas de agua procedentes
de las mangueras y sus conexiones.
• Si el electrodoméstico se instala en un lugar sometido a heladas, consulte el capítulo
"Riesgos de helada".
• Los trabajos de fontanería necesarios para instalar el electrodoméstico deberán correr a
cargo de un fontanero o técnico especializado.
• Cualquier trabajo eléctrico que sea necesario para instalar este aparato lo debe llevar a
cabo un electricista cualificado o una persona competente.
Uso
• Este aparato es para uso doméstico. No lo utilice para otros fines.
• Lave y seque solamente las prendas que estén diseñadas para lavarse o secarse a máquina.
Consulte las instrucciones en la etiqueta de la prenda.
• No sobrecargue el aparato. Consulte la tabla Programas de lavado.
• Antes de lavar las prendas, cerciórese de vaciar todos los bolsillos, de cerrar las cremalleras
y de abotonar los botones. Evite lavar prendas desgastadas o rasgadas y quite las manchas de pintura, óxido y hierba antes de lavar las prendas. Los sujetadores con aros NO se deben lavar a máquina.
Descripción del producto
• Tampoco se deben lavar a máquina las prendas que hayan estado en contacto con pro-
ductos que contengan petróleo volátil. Cuando utilice líquidos limpiadores volátiles, no olvide eliminar el líquido de la prenda antes de introducirla en la máquina.
• Algunos edredones deben lavarse y secarse en máquinas de uso comercial debido a su
volumen. Consulte al fabricante del edredón antes de lavarlo en una máquina doméstica.
• Compruebe que no queda ningún encendedor de gas (desechable o recargable) en la
ropa.
• No seque prendas que hayan estado en contacto con productos químicos, como pro-
ductos para limpieza en seco. Estos productos son volátiles y pueden provocar una ex­plosión. Seque solamente las prendas que haya lavado con agua o que tenga que ventilar.
• No deje los dosificadores de detergente de plástico en el tambor durante el ciclo de
secado, ya que el plástico con el que están fabricados no resiste el calor. Si desea lavar y secar las prendas a la vez, utilice el depósito dosificador de detergente.
• No tire del cable eléctrico para desenchufar el aparato. Sujete siempre el cable por la
clavija para sacarlo de la toma.
• No utilice el aparato nuevo si el cable de alimentación, el panel de mandos, la superficie
superior o la base presentan daños, de modo que pueda accederse al interior del aparato.
Seguridad de los niños
• Este electrodoméstico no está destinado a personas (incluidos niños) con funciones fí-
sicas o sensoriales reducidas o con experiencia y conocimiento insuficientes, a menos que una persona responsable de su seguridad les supervise o les instruya en el uso del electrodoméstico.
• Los componentes del embalaje (por ejemplo, la película de plástico o poliestireno) pueden
ser peligrosos para los niños: existe peligro de asfixia. Manténgalos fuera del alcance de los niños.
• Guarde los detergentes en un lugar seguro al que no puedan acceder los niños.
• Impida el acceso de los niños y los animales
domésticos al interior del tambor. La máqui­na incorpora un dispositivo especial para evitar que los niños y los animales domésti­cos queden atrapados en el interior del tam­bor. Para activar este dispositivo, gire el bo­tón (sin presionarlo) del interior de la puerta hacia la derecha hasta que la ranura esté en posición horizontal. Si es necesario, utilice una moneda. Para desactivar el dispositivo y permitir el cierre de la puerta, gire el botón hacia la izquierda hasta que la ranura se sitúe en posición vertical.
5
Descripción del producto
Esta moderna lavadora cumple todos los requisitos necesarios para garantizar un lavado eficaz con bajo consumo de agua, energía y detergente. El sistema NEW JET permite utilizar todo el detergente y reduce el consumo de agua con el fin de ahorrar energía.
Panel de mandos
6
2
1
3
4
6
5
1 Depósito dosificador de detergente 2 Panel de mandos 3 Palanca de apertura de la puerta 4 Placa de datos técnicos 5 Filtro 6 Patas ajustables
Depósito dosificador de detergente
Compartimento de la fase de prelavado o del quitamanchas El detergente de prelavado se deposita al principio de programa de lavado. El quitamanchas se deposita durante la fase de Acción ANTIMANCHAS del lavado principal.
Compartimento del detergente líquido o en polvo utilizado en el lavado principal
Compartimento para aditivos líquidos (sua-
vizante, almidón) Siga las instrucciones del fabricante del producto en cuanto a cantidades y no permita que
el detergente supere la marca "MAX" que hay en el depósito dosificador. El suavizante o el almidón se deben depositar en el compartimento antes de iniciar el programa de lavado.
Panel de mandos
A continuación se muestra el panel de mandos con el selector de programas, los botones y el indicador. Aparecen representados por números en las páginas siguientes.
1234567 8
1 Selector de programas 2 Tecla de reducción del CENTRIFUGADO 3 Tecla de AUTOSECADO 4 Tecla TIEMPO DE SECADO 5 Tecla OPCIONES 6 Tecla OK 7 Tecla INICIO/PAUSA 8 Tecla INICIO DIFERIDO 9 Visor digital
Visor digital
9
7
Símbolos del panel de control
= Lavado en frío = Lavado a mano
Visor digital
9.1 9.2 9.3 9.4
9.9
9.8
9.79.69.5
9.1 - Indicador de velocidad de centrifugado, AGUA EN LA CUBA , CICLO NOCTURNO
- símbolos
9.2 - indicador del grado de secado, permitido por el programa ajustado: PLANCHADO
, SECO ARMARIO y EXTRA SECO - símbolos; se pueden seleccionar pulsando la
tecla 3 ; indicador AUTO, conectado al programa de secado y a la tecla 4 .
Visor digital
8
9.3 - Indicador de progreso del programa: PRELAVADO , LAVADO PRINCIPAL , ACLA- RADO SECADO ANTIARRUGAS
, CENTRIFUGADO , SOBREDOSIS , ACLARADO EXTRA , SECADO , fase
- símbolos, El indicador del curso del programa muestra las fases de lavado del programa seleccionado. Durante un ciclo, una línea negra parpadea debajo del símbolo correspondiente a la fase de lavado del programa que se encuentra en curso. Cuando finaliza cada fase, la línea de debajo del símbolo correspondiente deja de parpadear.
Si el símbolo de SOBREDOSIS se enciende al final del programa, significa que se ha utilizado demasiado detergente.
9.4 - PUERTA
- símbolo (puerta bloqueada)
• Este símbolo indica si es posible abrir la puerta
– el símbolo está encendido: no se puede abrir la puerta. La lavadora está ejecutando
un programa de lavado o secado.
– el símbolo parpadea (en las pantallas en las que está ajustado): la puerta se podrá abrir
en unos minutos.
– el símbolo está apagado: es posible abrir la puerta. El programa de lavado o secado
ha finalizado.
9.5 - Opciones: PRELAVADO
, MANCHAS , SENSIBLE , DIARIO , SUPER RÁPIDO
- símbolos
9.6 - BLOQUEO PARA NIÑOS
- símbolo
9.7 - En el indicador se muestra la siguiente información:
• Duración del programa seleccionado
Después de seleccionar un programa, la duración se muestra en horas y minutos (por ejemplo,
). La duración se calcula automáticamente sobre la base de una carga máxima recomendada para cada tipo de tejido. Una vez que se ha iniciado el programa, el tiempo restante se actualiza cada minuto.
• Inicio diferido El retardo seleccionado (20 horas como máx.) mediante el botón correspondiente aparece
en la pantalla durante unos segundos (por ejemplo,
), a continuación, se muestra
la duración del programa seleccionado previamente. El símbolo de INICIO DIFERIDO aparece en el indicador. El valor del inicio diferido se
reduce una unidad cada hora y, a continuación, cuando sólo queda una hora, disminuye cada minuto.
• Tiempo de secado seleccionado Tras seleccionar un programa de secado, la duración del mismo se visualiza en minutos
o en horas (máximo de 250 minutos). Una vez que se ha iniciado el programa, el tiempo restante se actualiza cada minuto.
• Selección de opción incorrecta Cuando se elige una opción que no es compatible con el programa de lavado seleccio-
nado, el mensaje Err aparece durante unos segundos y el piloto amarillo del botón 7 empieza a parpadear.
• Códigos de alarma En caso de fallos de funcionamiento, pueden mostrarse algunos códigos de alarma, como
por ejemplo
(consulte el capítulo "Qué hacer si...").
Primer uso
• Final del programa Una vez que termina el programa, se muestra un cero intermitente
PUERTA desaparece y la puerta puede abrirse.
9.8 - Duración del TIEMPO DE SECADO
9.9 - INICIO DIFERIDO
- símbolo
- símbolo
, el símbolo de
Primer uso
• Compruebe que las conexiones eléctricas e hidráulicas cumplen las instrucciones de instalación.
• Retire el bloque de poliestireno y cualquier otro material del tambor.
• Antes del primer lavado, ponga en marcha un programa de algodón a temperatura má­xima y sin ropa para eliminar cualquier residuo de fabricación que pueda haber en la cuba y en el tambor. Vierta la mitad de una dosis de detergente en el depósito dosificador y ponga en marcha la máquina.
Personalización
Señales acústicas
La máquina incorpora un dispositivo acústico que suena en los siguientes casos:
• al final del programa
• en caso de producirse problemas de funcionamiento
Al presionar los botones 3 y 4 simultáneamente durante unos 6 segundos se desactiva la señal acústica (excepto en caso de problemas de funcionamiento). Si vuelve a presionar esos 2 botones, se reactivará la señal acústica.
9
Bloqueo de seguridad para niños
La lavadora dispone de un bloqueo para niños que permite dejarla sin supervisión sin tener que preocuparse de si los niños se lesionarán con la lavadora o provocarán daños en ella. Esta función también permanece activada cuando la lavadora no está en funcionamiento. Esta opción se puede ajustar de dos maneras:
Antes de pulsar la tecla 7 : es imposible poner la máquina en marcha.
después de pulsar el botón 7 : será imposible cambiar cualquier otro programa u opción.
Para activar o desactivar esta opción, presione simultáneamente los botones 4 y 5 hasta que el símbolo 9.6 aparezca o desaparezca del indicador.
Uso diario
10
Uso diario
Cargar la colada
1. Abra la puerta tirando cuidadosamente de
la palanca de la puerta hacia fuera. Sacuda la ropa cuanto pueda e introdúzcala en el tambor prenda por prenda.
2. Cierre bien la puerta. Cuando la cierre de-
berá oír un clic.
ADVERTENCIA
No incruste las prendas entre la puerta y la junta de goma.
Sólo lavado Mida la dosis de detergente y suavizante
Su nuevo electrodoméstico ha sido diseñado para reducir el consumo de agua, energía y detergente.
1. Tire del depósito dosificador hasta el tope.
Mida la dosis de detergente necesaria y viértala en el compartimento de lavado principal de prelavado o realizar la función man- chas , vierta el detergente o el quitaman­chas en el compartimento marcado con
.
y si desea llevar a cabo la fase
Uso diario
2. Si es necesario, añada suavizante en el
compartimento que lleva el símbolo cantidad utilizada no debe superar la mar­ca MAX del depósito). Cierre el depósito suavemente.
(la
Seleccione el programa que desee con el selector de programas (1).
Utilice las tablas de lavado (consulte el apartado "Programas de lavado") para elegir el programa adecuado a cada tipo de tejido y colada. Gire el selector hasta el programa que desee. El selector de programas determina el tipo de ciclo (por ejemplo, nivel de agua, movimiento del tambor, número de aclarados) y la tem­peratura de lavado en función del tipo de colada. Al seleccionar un programa, en la pantalla aparecen los símbolos del indicador de progreso del programa y los símbolos correspondientes al grado de secado permitido por el programa establecido. El piloto de la tecla 7 comienza a parpadear y la pantalla muestra la duración del programa seleccionado. El selector de programas puede girarse hacia la derecha y hacia la izquierda.
La posición apagado de la máquina.
Al final del programa, el selector debe situarse en la posición máquina.
Si gira el disco selector hasta otro programa mientras la lavadora está funcionando, el piloto amarillo del botón 7 parpadeará 3 veces y aparecerá el mensaje Err en la pantalla para indicar que la selección es incorrecta. La máquina no pondrá en marcha el nuevo programa seleccionado.
corresponde a un lavado en frío y la posición al reinicio del programa o
para apagar la
11
Seleccione la velocidad de centrifugado y la opción CICLO NOCTURNO o AGUA EN LA CUBA (botón 2).
Una vez que selecciona el programa deseado, su electrodoméstico propone de forma au­tomática la velocidad de centrifugado máxima que puede alcanzar dicho programa.
Pulse este botón varias veces para cambiar la velocidad de centrifugado si desea aplicar a la colada una distinta a la propuesta por la lavadora-secadora. Agua en la cuba: al seleccionar esta opción, el agua del último aclarado no se descarga con el fin de impedir que los tejidos se arruguen. Al final del programa, un símbolo AGUA EN LA CUBA aparecen en la pantalla; el símbolo PUERTA (bloqueo de la
intermitente y el
Uso diario
12
puerta) permanece encendido y el piloto amarillo del botón 7 se apaga. La puerta se bloquea para indicar que es necesario descargar el agua. CICLO NOCTURNO: al seleccionar esta opción, la lavadora no descargará el agua del último aclarado para que las prendas no se arruguen. Como no se aplica ningún centrifugado, la lavadora no hace ruido, de modo que se puede programar para que el lavado se realice por la noche o durante las horas en las que la tarifa eléctrica es más económica. En algunos programas se utiliza más agua para los aclarados. Al final del programa, un y el símbolo AGUA EN LA CUBA aparecen en la pantalla; el símbolo PUERTA permanece encendido y el piloto amarillo del botón 7 se apaga. La puerta se bloquea para indicar que es necesario descargar el agua.
Las opciones AGUA EN LA CUBA o CICLO NOCTURNO no pueden seleccionarse en un programa SIN PAUSAS (consulte el apartado "Secado"). Para descargar el agua, consulte el apartado «Al final del programa».
Botones de selección de programas
Existe la posibilidad de combinar distintas funciones según el programa.
ADVERTENCIA
No todas las opciones son compatibles entre sí. Los símbolos de las opciones no compatibles desaparecen. De cualquier forma, si se selecciona una opción no compatible con el programa de lavado elegido, aparece el mensaje Err durante unos segundos y el piloto amarillo del botón 7 empieza a parpadear. Esta opción debe seleccionarse después de elegir el programa y antes de pulsar el botón 7 . Presione el botón 5 : todos los símbolos de las opciones aparecen en el indicador. Para desplazarse por las opciones disponibles, pulse el botón 5 . El símbolo correspondiente aparece en la pantalla y comienza a parpadear. Pulse la tecla 6 para activar y confirmar la selección. Aparece un guión negro debajo del símbolo seleccionado para indicar que esta opción se ha establecido. Vuelva a presionar el botón para desactivar la opción. Después de seleccionar las opciones, espere unos segundos hasta que la pantalla vuelva a mostrar el estado predeterminado. La opción seleccionada aparecerá de inmediato.
Consulte la compatibilidad de los programas de lavado con las opciones en el capítulo «Programas de lavado».
intermitente
Opción PRELAVADO
Seleccione esta opción si desea aplicar un ciclo de prelavado a 30°C antes del lavado prin­cipal. El prelavado finaliza con un breve centrifugado en programas para algodón y tejidos sintéticos, mientras que en el programa para tejidos delicados el agua sólo se descarga. El símbolo correspondiente aparecerá en la pantalla. Esta opción se recomienda para prendas muy sucias.
Uso diario
Opción MANCHAS
Seleccione esta opción si desea aplicar quitamanchas a ropa muy sucia o manchada (lavado principal extendido con fase para manchas y tiempo optimizado). El símbolo correspon­diente aparecerá en la pantalla. Esta opción no está disponible con temperaturas inferiores a 40°C. Si desea realizar un programa con la opción para manchas, vierta el quitamanchas en el compartimento
.
Opción SENSIBLE
La intensidad del lavado se reduce cuando se selecciona esta opción. La máquina realiza un aclarado adicional en los programas para algodón y tejidos sintéticos. El símbolo corres­pondiente aparecerá en la pantalla. Esta opción no se puede seleccionar con la opción ACLARADO EXTRA. Esta opción se recomienda para colores no sólidos y prendas que se deben lavar con fre­cuencia.
Opción DIARIO
Al seleccionar esta opción, puede modificar la duración del lavado para la ropa diaria poco sucia. La pantalla mostrará el símbolo correspondiente y el tiempo de lavado acortado. Es el programa apropiado para la ropa poco sucia.
Opción SUPER RÁPIDO
Al seleccionar esta opción, puede reducir la duración del lavado para la ropa diaria poco sucia. La pantalla mostrará el símbolo correspondiente y el tiempo de lavado acortado. Es el programa apropiado para la ropa poco sucia. Se recomienda reducir la carga de prendas.
13
Opción ACLARADO EXTRA (aclarado adicional)
Esta lavadora se ha diseñado para funcionar con poco consumo de energía. No obstante, para personas con piel muy delicada (alérgicas al detergente) puede resultar necesario aclarar las prendas con una cantidad adicional de agua (aclarado extra). Cuando el símbolo correspondiente aparece en el indicador, esta opción permanece activa durante el programa de lavado seleccionado. Si desea activar esta opción de forma permanente, presione simultáneamente los botones 2 y 3 durante unos segundos: el símbolo aparecerá en el indicador. Para cancelarla, presione los mismos botones hasta que el símbolo desaparezca.
Seleccione INICIO/PAUSA (botón 7).
Para iniciar el programa seleccionado, presione el botón 7 ; el piloto rojo correspondiente empieza a parpadear. El símbolo PUERTA aparece en la pantalla para indicar que la lavadora se está poniendo en marcha y la puerta está bloqueada. Para interrumpir un programa en marcha, pulse la tecla 7 : el piloto rojo correspondiente empieza a parpadear. Para reiniciar el programa a partir del punto de interrupción, pulse de nuevo la tecla 7 . Si ha seleccionado un intervalo de inicio diferido, la lavadora comenzará la cuenta atrás.
Uso diario
14
Cuando se selecciona una opción incorrecta, el piloto amarillo del botón 7 parpadeará 3 veces y aparecerá el mensaje Err durante unos segundos.
Seleccione INICIO DIFERIDO (botón 8).
El símbolo correspondiente aparecerá en la pantalla. Mediante este botón, el programa de lavado puede retrasarse desde 30 min, 60 min, 90 min y 2 horas y, luego, desde 1 hora hasta un máximo de 20 horas. Si desea retrasar el inicio antes de iniciar el programa , presione el botón varias veces para seleccionar el intervalo de inicio diferido que desee. El valor del intervalo seleccionado se muestra en el indicador durante 3 segundos; a con­tinuación, se visualiza de nuevo la duración del programa. El símbolo seleccionado aparece en la pantalla. Esta opción debe seleccionarse después de elegir el programa y antes de presionar el botón 7 . Es posible modificar o cancelar el inicio diferido en cualquier momento antes pulsar el botón 7 . La puerta permanecerá bloqueada el tiempo que dure el inicio diferido. Si desea añadir prendas a la lavadora durante el inicio diferido, pulse la tecla 7 para detener la lavadora. La puerta puede abrirse cuando aparece el símbolo de la puerta. Introduzca la ropa, cierre la puerta y vuelva a presionar el botón 7 . Selección del inicio diferido.
• Seleccione el programa y las opciones necesarias.
• Seleccione el inicio diferido.
Pulse la tecla 7 : la lavadora inicia la cuenta atrás horaria. El programa se inicia una vez finalizado el intervalo de inicio diferido seleccionado.
Cancelación del inicio diferido
Ponga la lavadora en PAUSA mediante el botón 7 ;
Pulse la tecla 8 hasta que el símbolo
Pulse la tecla 7 para iniciar de nuevo el programa.
El inicio diferido seleccionado sólo se podrá modificar una vez se haya vuelto a seleccionar el programa de lavado.
aparezca en la pantalla.
El inicio diferido no puede seleccionarse con el programa de descarga.
Cambio de una opción o de un programa en marcha
Es posible cambiar cualquier opción antes de que el programa la ejecute. Antes de realizar cambios, es preciso detener momentáneamente la lavadora presionando el botón 7 . El cambio de un programa en marcha puede realizarse únicamente reiniciándolo . Gire
el selector de programas hasta en marcha el nuevo programa, presione otra vez el botón 7 . El agua de lavado de la cuba no se vaciará.
y después a la posición del nuevo programa. Para poner
Interrupción de un programa
Pulse la tecla 7 para interrumpir el programa en marcha; el piloto correspondiente empieza a parpadear. Vuelva a presionar el botón para reiniciar el programa.
Loading...
+ 30 hidden pages