AEG LAVAMAT 12810 VI User Manual [pt]

F
C
B
A
H
1200 900
0
30
60
40
30
90
60 E
40 E
40
30
90 E
60 E
40
D
L 12810 VI
30
40
LAVAMAT 12810 VI
La lavatrice ecologica
A máquina de lavar roupa ecológica
Libretto istruzioni
Manual de instruções
PERFEKT IN FORM UND FUNKTION
Prezado cliente,
Leia com atenção este manual de instruções e preste especial atenção às nor­mas de segurança indicadas nas primeiras páginas. Aconselhamos a guardar este manual para consultas futuras e a entregá-lo ao novo proprietário caso vender a máquina.
Com o triângulo de aviso e/ou através de palavras de sinalização (Atenção!, Advertência!), são evidenciadas instruções particularmente importantes para a Sua segurança ou para o bom funcionamento do aparelho. Por favor, cum­pra-as.
Este símbolo guiará o utilizador passo a passo na utilização da máquina.
As informações precedidas por este símbolo servem para completar as instruções de uso e utilização prática da máquina.
O trevo indica conselhos e instruções para um emprego económico da máqui­na, respeitando o ambiente.
Caso se verifiquem anomalias, o manual contem instruções para as resolver sozinho; veja o capítulo “O que fazer se...”.
Se essas instruções não resultarem suficientes, contacte o nosso CONCESSIONARIO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA mais próximo (pode encontrar o endereço e o número de telefone no impresso anexo).
Impresso em papel reciclado.
Em defesa do ambiente.
47
Índice
Normas de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51-52
Eliminação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Conselhos para a protecção do ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Características principais da Sua máquina de lavar roupa. . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Descrição da máquina. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Painel dos comandos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Selector dos programas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Tecla ON/OFF. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Indicador luminoso de funcionamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Tecla ARRANQUE/PAUSA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Tecla ARRANQUE ATRASADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Teclas de opção. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
CENTRIFUGAÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
PRÉ-LAVAGEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
TRATAMENTO DAS NÓDOAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
LAVAGEM RÁPIDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
STOP-NÃO ESGOTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
ENXAGUAMENTO SUPLEMENTAR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Visor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Visor das fases do programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Anulação de um programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Modificar uma opçao em curso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Abertura do óculo com o programa em curso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Gaveta do detergente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Antes da primeira lavagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Preparação do ciclo de lavagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Escolha da roupa e preparação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Peso da roupa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Tipo de tecido e etiquetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64-65
Detergentes e aditivos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Que detergente e aditivo utilizar? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Quanto detergente utilizar?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Detergente líquido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Descalcificador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Indicações sobre a dureza da água. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
48
Índice
Como lavar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Introduza a roupa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Deite o detergente e o aditivo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Escolha o programa de lavagem desejado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Escolha a velocidade de centrifugação ou a opção
EXCLUSÃO CENTRIFUGAÇÃO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Eventual selecção da opção TRATAMENTO DAS NÓDOAS, PRÉ-LAVAGEM, LAVAGEM RÁPIDA, STOP-NÃO ESGOTA e/ou ENXAGUAMENTO SUPLEMENTAR. . 68
Selecção da opção ARRANQUE ATRASADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Início do programa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Visor das fases do programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Visor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Fim do programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Tabelas dos programas de lavagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70-72
Limpeza e manutenção. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Após cada lavagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Limpeza periódica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Móvel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Gaveta do detergente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Óculo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Filtro de descarga da água. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Filtro do tubo de alimentação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Descarga de emergência da água. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Precauções contra o gelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
O que fazer se... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Anomalias de funcionamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76-79
Não há bons resultados de lavagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Dados técnicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Assistência. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Instruções para a instalação e a ligação eléctrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Normas de segurança para o instalador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Dimensões do aparelho. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Vista frontal e vista lateral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Vista posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
49
Índice
Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Desembalagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Colocação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Nivelamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Alimentação da água. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Descarga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Ligação eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Encastre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89-90
50
Normas de segurança
A segurança dos electrodomésticos AEG/ELECTROLUX corresponde às normas técnicas e às disposições da lei sobre a segurança dos aparelhos. Contudo, na qualidade de produtores, sentimo-nos na obrigação de indicar as seguintes normas de segurança.
Segurança em geral
• As reparações da máquina devem ser realizadas exclusivamente por pessoal especializado. Reparações não idóneas podem causar graves perigos. Para as reparações, contacte o serviço de assistência técnica AEG/ELECTROLUX.
• Nunca ponha em funcionamento a máquina com o cabo de alimentação danificado ou se o painel ou o plano de trabalho apresentarem danos tais de permitirem o acesso à parte interna do aparelho.
• Desligue a ficha da tomada antes de todas as operações de limpeza, cuida­do ou manutenção.
• Nunca retire a ficha da tomada puxando-a pelo cabo, mas sim pegue-a pelo corpo.
• Nunca molhe a máquina com jactos de água. Perigo de fulminação!
• Durante as lavagens às altas temperaturas o vidro do óculo aquece. Não toque nele!
• Deixe arrefecer a água antes de um esvaziamento de emergência do apa­relho ou de uma abertura de emergência do óculo.
• Os pequenos animais domésticos podem roer os cabos eléctricos e os tubos da água. Perigo de fulminação e perigo de danos causados pela água.
Colocação, ligação, arranque
• Siga as instruções para a colocação e a ligação.
• Efectue a primeira lavagem sem roupa (ALGODÃO 90, com meia dose de detergente), para eliminar do tambor e da cuba os resíduos de fabrico.
• Se a máquina for adquirida nos meses invernais, com temperaturas abaixo do 0, deixe o aparelho à temperatura ambiente por 24 horas antes de o pôr em funcionamento.
51
Normas de segurança
Segurança para as crianças
• As crianças muitas vezes não reconhecem os perigos ligados aos aparelhos eléctricos. Durante o funcionamento da máquina é necessário vigiá-las com atenção e não as deixar brincar com o aparelho - existe o perigo que as crianças se fechem nele.
• Os componentes da embalagem (por ex., películas, poliestireno) podem ser perigosos para as crianças. Perigo de sufocamento! Mantenha-os fora do alcance das crianças.
• Guarde os detergentes num lugar seguro fora do alcance das crianças.
• Certifique-se de que crianças ou pequenos animais não entrem no tambor da máquina.
• Em caso de eliminação do aparelho, retire a ficha da tomada, corte o cabo de alimentação e elimine a ficha com o cabo restante. Inutilize a fechadu­ra do óculo: dessa maneira as crianças, brincando, não conseguirão fechar­se dentro do aparelho, com o risco de ficar presos nele.
Utilização conforme à finalidade prevista
• A máquina foi projectada para uma utilização doméstica. No caso em que o aparelho seja utilizado para finalidades não previstas ou não seja posto em funcionamento correctamente, o produtor não se assume alguma responsabilidade em caso de danos.
• Por razões de segurança, é proibido produzir modificações no aparelho.
• Utilize apenas detergentes para máquinas de lavar roupa e cumpra as instruções da casa produtora.
• É oportuno não lavar na máquina os artigos que estiveram em contacto com produtos inflamáveis.
• Não utilize o aparelho para a limpeza a seco.
• Podem ser utilizadas substâncias corantes/descorantes somente se isso for declarado expressamente pelo produtor dessas substâncias. Não nos julga­mos responsáveis em caso de danos.
• Após cada utilização, desligue a ficha da tomada de corrente e feche a tor­neira da água.
52
Eliminação
Materiais de embalagem
Os materiais marcados pelo símbolo são recicláveis.
>PE<=polietileno >PS<=poliestireno >PP<=polipropileno
Para poderem se recuperados devem ser colocados nos espaços (ou conten­tores) especiais.
Máquina
Para uma eliminação correcta, utilize os lugares autorizados. Ajude-nos a manter limpa a Sua cidade!
O símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto não pode ser tratado como lixo doméstico. Em vez disso, deve ser entregue ao centro de recolha selectiva para a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico. Ao garantir uma eliminação adequada deste produto, irá ajudar a evitar eventuais consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde pública, que, de outra forma, poderiam ser provocadas por um trata­mento incorrecto do produto. Para obter informações mais pormenorizadas sobre a reciclagem deste produto, contacte os serviços municipalizados locais, o centro de recolha selectiva da sua área de residência ou o estabelecimento onde adquiriu o produto.
Conselhos para a protecção do ambiente
Para poupar água e energia, e para contribuir à salvaguarda do ambiente, recomendamos a cumprir as seguintes indicações:
• A roupa normalmente suja pode ser lavada sem pré-lavagem; dessa forma poupam-se detergente, água e tempo (e protege-se o ambiente!).
• A roupa de algodão normalmente suja pode ser lavada com o programa ECONOMIA.
• A máquina é mais económica se se utilizarem as cargas máximas recomen­dadas.
• Em caso de cargas reduzidas, utilize apenas a metade ou dois terços da dose de detergente aconselhada.
53
• Com um adequado tratamento prévio, é possível eliminar nódoas e zonas sujas limitadas; a seguir será possível efectuar a lavagem com uma tempe­ratura inferior.
• Se a água tiver uma dureza média ou alta (a partir do nível de dureza II, veja “Detergentes e aditivos”), devem ser acrescentados descalcificadores. O detergente poderá a seguir ser sempre doseado no nível de dureza I (=macia).
Características principais da Sua máquina de lavar roupa
• Programação do programa e da temperatura com selector dos programas.
•O programa de tratamento das nódoas permite tratar adequadamente a roupa com nódoas.
Programas de poupança energética 90E, 60E, 40E para roupa de algodão normalmente suja.
• Possibilidade de reduzir a velocidade da centrifugação final a 900-700 ou 500 r.p.m.
• Possibilidade de seleccionar a opção STOP-NÃO ESGOTA: a rou- pa fica mergulhada na água do último enxaguamento, para evitar a formação de rugas.
A possibilidade de seleccionar todas as demais opções que esta máquina proporciona, permite realizar uma verdadeira “lavagem personalizada”.
• Possibilidade de diferir o início do programa de 30 minutos a um máxi- mo de 23 horas.
O visor das fases do programa indica a fase em curso de realização.
O programa especial lãs, graças ao ritmo delicado de lavagem, trata a rou­pa com delicadeza extrema, evitando que encolha.
Gaveta de 4 compartimentos para o detergente, amaciador e a lixívia.
Sistema de controlo do desequilíbrio do tambor: posição segura e fun­cionamento silencioso da máquina.
54
Descrição da máquina
Gaveta do detergente
Painel dos comandos
Óculo
Filtro
Pés reguláveis
F
C
B
A
H
1200 900
700 500
0
30
60
40
30
90
60 E
40 E
40
30
90 E
60 E
40
D
L 12810 VI
30
40
Lado frontal
55
Descrição da máquina
F
C
B
A
H
1200 900
700 500
0
30
60
40
30
90
60 E
40 E
40
30
90 E
60 E
40
D
L 12810 VI
30
40
AB C D F G H
E
Painel dos comandos
A = Indicador luminoso de funcionamento B = Tecla ON/OFF C = Teclas de opção D = Tecla de Arranque Atrasado E = Visor F = Tecla ARRANQUE/PAUSA G = Visor das fases do programa H = Selector dos programas
Selector dos programas
O selector dos programas determina o tipo de lavagem (por ex. o nível da água, o movi­mento do tambor, o número dos enxagua­mentos) e a temperatura, de acordo com o tipo de roupa a tratar.
O selector está dividido em 5 sectores:
• Algodão
• Sintéticos
• Delicados
• Lãs/Lavagem á mão
• Programas especiais de A a G e
• Programa de Anulação H.
O selector pode ser rodado quer em sentido horário quer em sentido anti­horário.
56
90 E
40
60 E
60 E
40 E
60
40
30
L 12810 VI
H G F
D
C
B
A
30
40
90
30
40
30
Descrição da máquina
As posições 90E, 60E, 40E correspondem aos programas de poupança energé­tica para roupa de algodão normalmente suja, com uma maior duração da lavagem (não compatível com a opção LAVAGEM RÁPIDA ).
A posição corresponde à lavagem com água fria (para tecidos particular­mente delicados).
Tecla ON/OFF
Prima esta tecla para ligar a máquina. Prima novamente para desligar a máquina.
Indicador luminoso de funcionamento
Acende-se carregando na tecla ON/OFF e apaga-se voltando a carregar nela.
Tecla ARRANQUE/PAUSA
Esta tecla tem dois funções: a) Arranque Depois de seleccionado o programa desejado, prima a tecla para pôr em
funcionamento a máquina e o indicador correspondente é estático. Tendo escolhido a opção , começa a contagem decrescente.
b) Pausa Para interromper um programa em curso, prima a tecla : o indica-
dor correspondente começam a piscar. Para o programa recomeçar do ponto em que tinha sido interrompido,
carregue novamente na tecla .
Tecla ARRANQUE ATRASADO
Esta tecla permite diferir o arranque da máquina de 30 minutos até 2 horas e depois de 1 hora em hora até a um máximo de 23 horas.
A tecla deve ser premida depois de seleccionado o programa desejado e antes de premir a tecla .
No visor vão aparecer durante cerca de 3 segundos, os algarismos do atra­so desejado. Sucessivamente será visualizada a duração do programa.
Depois de ter premido a tecla , a máquina começa a contagem decrescente (em horas).
57
Descrição da máquina
Para anular o tempo diferido, premir a tecla , a seguir premir a tecla
até no visor aparecer o símbolo
0’.
Então premir novamente a tecla . Anulando a hora em diferido, o visor mostrará a duração do programa
de lavagem seleccionado precedentemente.
Teclas de opção
De acordo com o programa escolhido, é possível seleccionar várias funções. A escolha das opções deve ser feita depois de seleccionado o programa deseja­do e antes de premir a tecla ARRANQUE/PAUSA .
Premindo estas teclas, os indicadores luminosos correspondentes acendem. Premindo novamente, os indicadores relativos apagam-se.
Para assinalar um eventual erro na selecção, os indicadores luminosos piscam durante cerca de 2 segundos: no visor aparece a palavra Err.
CENTRIFUGAÇÃO
Prima esta tecla para reduzir a velocidade máxima da centrifu­gação final proposta pela máquina para o programa escolhido. Para o algodão a velocidade máxima é de 1200 r.pm., para
1200
900 700 500
0
sintéticos e lã 900 r.pm., para os delicados 700 r.pm.
PRÉ-LAVAGEM
A máquina efectua uma pré-lavagem a 30°C máx. seguida pela lavagem. A pré-lavagem acaba com uma breve centrifugação nos programas Algodão e Sintéticos, e com a descarga da água nos programas Delicados.
Esta opção não é activa no programa para a lã/lavagem à mão e com a opção TRATAMENTO DAS NÓDOAS .
A utilizar para roupa muito suja.
TRATAMENTO DAS NÓDOAS
Para o tratamento de roupa muito suja ou manchada, utilizando sais tira­nódoas (maior duração da fase de lavagem com a introdução do produto tira­nódoas na fase mais oportuna, não compatível com o programa para lã/lava­gem à mão, com temperaturas de lavagem inferiores a 40°C e a opção PRÉ­LAVAGEM ).
58
Descrição da máquina
LAVAGEM RÁPIDA
Premindo esta tecla é reduzido o tempo de lavagem. A utilizar para roupa pouco suja.
Esta opção não é compatível com o programa para a lã/lavagem à mão e os programas ECONOMIA.
STOP-NÃO ESGOTA
Seleccionando esta opção a água do último enxaguamento não é descarregada para evitar a formação de rugas nos tecidos: no fim do programa o indicador luminoso (FIM) acende-se e o óculo está blo­queado.
Para descarregar é possível:
• Escolher o programa D (descarga) para descarregar a água sem cen­trifugar.
• Escolher o programa F (Centrifugação).
• Escolher a velocidade de centrifugação e premir .
Atenção! Não esqueça de rodar o selector dos programas primeiro em anulação H e a seguir para D ou F.
ENXAGUAMENTO SUPLEMENTAR
A máquina foi projectada para consumir pouca água. Contudo, para pessoas particularmente sensíveis, alérgicas aos detergentes, pode resultar necessário enxaguar a roupa com uma maior quantidade de água (enxaguamento suplementar).
O enxaguamento suplementar só pode ser realizado nos programas para algodão, sintéticos e delicados.
59
Descrição da máquina
Visor
O visor fornece as seguintes informações:
Duração do programa escolhido, calculada automaticamente com base na carga máxima prevista para todos os tipos de tecido.
Após o arranque do programa, o tempo restante é visualizado de 1 minuto em 1 minuto.
Arranque atrasado, programado utilizando a tecla especial . A contagem decrescente é actualizada em cada hora.
Fim do programa indicada por um zero de luz fixa.
Código de defeito. Eventuais anomalias no funcionamento são indi­cadas por um código de defeito especial no visor. O código representa um auxílio importante para os utilizadores e para o serviço de assistência; por ex. “E20” (veja pág. 38).
Visor das fases do programa
Seleccionando o programa de lavagem, os indicadores luminosos correspondentes às várias fases que o compõem acendem.
Após o arranque do programa, só fica aceso o indicador correspondente à fase em curso. O fim do programa é evidenciado pelo indicador FIM .
Pre-lavagem Lavagem Enxaguamentos Stop-não esgota Descarga Centrifugação Filtro entupido Fim
Anulação de um programa
Para anular um programa em curso, rode o selector dos programas para a posição ANULAÇÃO H.
Atenção! Depois de um programa que acaba com água na cuba (opção stop-não esgota ), seleccione primeiro ANULAÇÃO H e a seguir D (Descarga) ou F (Centrifugação).
Modificar uma opçao em curso
Para modificar uma opção escolhida, é preciso antes de mais pôr a máquina em PAUSA premindo a tecla .
Qualquer opção pode ser modificada antes que a máquina a realize. Depois de seleccionada a nova opção, volte a premir para o pro­grama começar novamente.
Para modificar o programa, rode o selector para H e a seguir escolha o novo programa.
A água da lavagem não é descarregada e depois de premido novamen­te , o programa continua.
60
Loading...
+ 32 hidden pages