AEG LAVAMAT 12710 TURBO ELECTRONIC User Manual [es]

LAVAMAT 12710
UPDATE
TURBO ELECTRONIC
The environmentally friendly washer-dryer La lavadora-secadora ecológica Instruction booklet Instrucciones para el uso
AUS ERFAHRUNG GUT
Estimado cliente,
Le rogamos leer atentamente estas instrucciones de uso y prestar par­ticular atención a las normas de seguridad escritas en las primeras pági­nas. Le aconsejamos conservar estas instrucciones para consultas futu­ras y darlas al nuevo usuario en caso de venta del aparato.
El triángulo de advertencia y/o los términos de señal (¡Atención!, ¡Adver­tencia!), subrayan instrucciones muy importantes para Su seguridad o para el buen funcionamiento del aparato. Le rogamos respetarlas.
Este símbolo la ayuderá paso a paso en la utilización del aparato.
Las informaciones precedidas por este símbolo completan las instruc­ciones de uso y de utilización práctica del aparato.
El trébol indica consejos e instrucciones para un empleo económico del aparato que respete el ambiente.
En caso de problemas, el manual contiene instrucciones para resolver­los solos; lea el capítulo “ Qué hacer si...”.
Si no llega a solucionar el inconveniente, diríjase a nuestro CENTRO DE ASISTENCIA TÉCNICA más cercano.
50
Imprimido en papel reciclado.
Quien tiene mentalidad ecológica, se comporta de consecuencia....
Índice
Normas de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Eliminación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Consejos para la protección del ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Características principales de Su lavadora-secadora. . . . . . . . . . . . . . . . 57
Descripción del aparato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Panel de mandos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Selector programas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Tecla MARCHA/PAUSA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Tecla ARRANQUE RETARDADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Tecla TIEMPO DE SECADO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Teclas Opciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
MANCHAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
PROGRAMA CORTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
REMOJO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
PRELAVADO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
CENTRIFUGADO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
AGUA EN LA CUBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Display. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Display fases programa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Anulación de un programa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Modificación de un programa en curso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Apertura de la puerta con el programa iniciado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Cubeta detergente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Antes de efectuar el primer lavado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Preparación del ciclo de lavado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Selección de las prendas y preparación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Peso de la ropa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Tipo de ropa y etiquetas tejidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Detergentes y aditivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
¿Qué detergente y aditivo se debe utilizar?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
¿Cuánto detergente se debe utilizar?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Detergente líquido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Adición del ablandador (producto decalcificante) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Indicaciones sobre la dureza del agua. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
51
Índice
Preparación del ciclo de secado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Carga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Ropa inadecuada para el secado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Símbolos para el secado en las etiquetas de la ropa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Duración del ciclo de secado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Modificación del tiempo de secado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Residuos de fibras. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Secado ulterior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Como secar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Solamente secado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Como lavar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Cargue la ropa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Eche el detergente y el aditivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Seleccione el programa de lavado deseado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Eventual selección de las opciones MANCHAS, PRELAVADO,
PROGRAMA CORTO o REMOJO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Seleccione la velocidad del centrifugado o la opción AGUA EN LA CUBA . 74
Seleccione la opción ACLARADO ADICIONAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Seleccione la opción ARRANQUE RETARDADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Arranque el programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Display fases programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Fin del programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Lavar y secar en automático (Funcionamiento NON-STOP). . . . . . . . . . 77
Ficha programas de lavado y programas especiales. . . . . . . . . . . . . . 78-79
Ficha programas de secado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Datos de consumo del secado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Limpieza y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Después de cada lavado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Limpieza periódica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Exterior del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Cubeta detergente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Zona de descarga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Filtro del tubo de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Vaciado de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Precauciones contra el hielo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Qué hacer si.... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Anomalías de funcionamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85-88
El resultado del lavado no es satisfactorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
52
Índice
Características técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Asistencia técnica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Instrucciones para la instalación y la conexión eléctrica . . . . . . . . . . . . 92
Normas de seguridad para el instalador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Dimensiones del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Vista frontal y lateral. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Vista posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Instalación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Desembalaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Colocación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Nivelación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Carga de agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Descarga de agua. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Conexión eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
53
Normas de seguridad
Los criterios de seguridad de los electrodomésticos AEG corresponden a las normas técnicas y a las disposiciones legales para la seguridad de los aparatos. De todos modos, como fabricantes, deseamos indicar las siguientes normas de seguridad.
Seguridad en general
• Las reparaciones deben ser efectuadas sólo por personal especializado. Las reparaciones inadecuadas pueden causar peligros notables. Para eventuales reparaciones diríjase a un centro de asistencia técnica AEG.
• No haga funcionar el aparato si el cable de alimentación está dañado o si en la zona del cuadro de mandos o en el plano de apoyo hay daños que permiten el acceso a la parte interna del aparato.
• Antes de las operacionas de limpieza, cuidado y mantenimiento, asegúrese de que el aparato esté desconectado.
• Nunca desenchufe el aparato tirando del cable de alimentación, tire directamente del enchufe.
• Evite salpicar el aparato con agua. ¡Peligro de descarga eléctrica!
• Durante el lavado a altas temperaturas y durante el secado, el vidrio de la puerta está caliente. ¡No lo toque!
• Deje enfriar el agua antes de efectuar un vaciado de emergencia o una abertura de emergencia de la puerta.
• Los pequeños animales domésticos pueden roer los cables eléctricos y los tubos del agua. Peligro de descarga eléctrica y peligro de daños debidos al agua.
54
Colocación, conexión, puesta en marcha
• Siga las instrucciones para la colocación y la conexión.
• Efectúe el primer lavado sin ropa (ALGODON 60, con mitad dosis de detergente) para quitar los eventuales residuos de elaboración del tambor y de la cuba.
• Si compra el aparato en los meses invernales, cuando la temperatura es inferior a 0°C, deje el aparato a temperatura ambiente durante 24 horas antes de ponerlo en función.
Normas de seguridad
Seguridad para los niños
• Los niños no se dan cuenta de los peligros de los aparatos eléctricos. Cuando el aparato está funcionando vigile atentamente a los niños y no los deje jugar con el aparato, pueden encerrarse adentro.
• Las piezas de embalaje (por ej. películas, poliestireno), pueden ser peli­grosas para los niños. ¡Peligro de sofocación! Tenga las piezas fuera del alcance de los niños.
• Conserve los detergentes en un lugar seguro fuera del alcance de los niños.
• Asegúrese de que los niños o los pequeños animales domésticos no entren en el tambor de la lavadora.
• Cuando quiera destruir el aparato, desenchúfelo, corte el cable de ali­mentación y elimine el enchufe con el cable restante. Inutilice el cie­rre de la puerta: de esta manera los niños que están jugando no se quedarán atrapados en el aparato.
Uso apropiado
• El aparato ha sido proyectado para uso doméstico. El fabricante no asu­me responsabilidad alguna por los daños provocados por un uso impropio del aparato o por la inobservancia de las instrucciones de uso.
• Para Su seguridad, no es posible aportar modificaciones al aparato.
• Utilice sólo detergentes para lavadoras y siga las instrucciones de la casa productora.
• Es preciso no lavar en la lavadora prendas que han sido tratadas con productos inflamables.
• No utilice el aparato para lavar en seco.
• Se pueden utilizar colorantes/decolorantes solo su expresa declara­ción del productor de estas sustancias. El fabricante declina cualquier responsabilidad por los daños eventuales.
• Después del uso, desenchufe siempre el aparato y cierre el grifo del agua.
55
Eliminación
Materiales de embalaje
Los materiales que incluyen el símbolo pueden ser reciclados.
>PE<= polietileno >PS<=poliestireno >PP<=polipropileno
Para poder recuperarlos se deben depositar en los espacios apropiados (o contenedores).
Aparato
Para una correcta eliminación de su viejo aparato, Le aconsejamos utili­zar las escombreras autorizadas. ¡Ayúdenos a mantener limpia Su ciudad!
Consejos para la protección del ambiente
Para ahorrar agua y energía y contribuir a la protección del ambiente, aconsejamos atenerse a lo siguiente:
• Para ropa de algodón normalmente sucia es suficiente un programa sin prelavado; de esta manera se ahorra detergente, agua y tiempo (¡y se protege al ambiente!).
• Para ropa normalmente sucia es posible utilizar el programa ECONOMIA.
• El aparato trabaja en economía si se cargan las cantidades máximas de ropa indicadas (tanto para el lavado como para el secado).
• Con cargas reducidas, utilice la mitad o un tercio de la cantidad de detergente sugerida.
• El aparato consumirá menos energía si la ropa se centrifuga cuida- dosamente antes del secado.
• Con un tratamiento apropiado se pueden eliminar las manchas y las zonas sucias limitadas; después se puede efectuar un lavado a baja temperatura.
• Si el agua tiene un nivel de dureza medio o alto (a partir del grado de dureza II, ver “Detergentes y aditivos”) añada los ablandadores. Después dosifique el detergente simpre con referencia al nivel I de dureza del agua I (=dulce).
56
Características principales de Su lavadora-secadora
• Regulación del programa y de la temperatura con selector programas.
El programa MANCHAS permite tratar de manera apropiada la ropa
manchada.
Programa de ahorro energético para ropa de algodón normalmente
sucia.
• Posibilidad de reducir la velocidad del centrifugado final a 1000,
900, 700 o 400 vueltas/minuto.
• Posibilidad de seleccionar la opción STOP CON AGUA EN LA CUBA:
la ropa queda sumergida en el agua del último aclarado para evitar la formación de pliegues.
• Posibilidad de retardar el arranque del programa desde 1 hasta un
máximo de 19 horas.
El display fases programa indica la fase en curso.
El programa especial para lana trata la ropa con suma delicadeza,
sin apelmazarla, gracias al sistema delicado de lavado.
Los programas de secado le permitirán obtener ropa seca y suave en
breve tiempo.
Cubeta con 3 compartimientos para detergente y suavizante.
Sistema de control de desbalanceo: asegura la posición del aparato
y su funcionamiento silencioso.
57
Descripción del aparato
UPDATE
Zona de descarga
Puerta
Panel de mandos
Cubeta detergente
Patas regulables
Lado anterior
58
Panel de mandos
95
60
50
40
60
50
40
40
30
40
30
40
E
A
D
F
C B
30
A = Teclas opciones B = Tecla selección centrifugado C = Display D = Tecla MARCHA/PAUSA E = Tecla ARRANQUE RETARDADO F = Tecla selección tiempo de secado G = Display fases programa H = Selector programas
Descripción del aparato
Selector programas
El selector programas determina el tipo de lavado (por ej. nivel de agua, movimiento del tambor, número de aclarados) y la temperatura y permite seleccionar el tiempo de secado requerido según el tipo de ropa.
El selector se divide en 5 sectores :
• Algodón y lino
• Sintéticos
• Delicados
• Lana (LAVADO A MANO)
• Programas especiales A....F
• Anulación/Parada O
59
Descripción del aparato
El selector puede ser girado en sentido horario y antihorario. La posición Ecorresponde al programa de ahorro energético a casi 67°C
para ropa de algodón normalmente sucia, con un aumento de la duración del lavado (no compatible con la opción (LAVADO RAPIDO).
Posición
En esta posición se lava y centrifuga la ropa de manera muy delicada, para evitar la formación de pliegues. De este modo se facilita el plan­chado.
La posición corresponde al lavado en frío (para tejidos muy delica­dos).
La posición corresponde al secado.
(fácil de planchar) a 40°.
Tecla MARCHA/PAUSA
Esta tecla tiene tres funciones: a) Arranque Después de haber seleccionado el programa deseado, pulse la tecla para
poner en marcha el aparato. Si se ha seleccionado la opción (arranque retardado), la máquina inicia la cuenta hacia atrás.
b) Pausa Para interrumpir un programa en curso, pulse la tecla MARCHA/PAUSA: las
cifras en el display empiezan a parpadear. Para hacer reanudar el programa del punto en el cual se ha interrumpi-
do, pulse nuevamente la tecla MARCHA/PAUSA. c) Descarga del agua Después de un programa que termina con agua en la cuba (opción
AGUA EN LA CUBA), pulse la tecla MARCHA/PAUSA para descargar el agua y centrifugar la ropa.
60
Tecla ARRANQUE RETARDADO
Esta tecla permite retardar el arranque del aparato desde 1 hasta un máximo de 19 horas.
La tecla se pulsa después de haber seleccionado el programa y antes de pulsar la tecla MARCHA/PAUSA.
En el display aparecerán las cifras del retardo deseado tres segundos. Lue­go se visualizará la duración del programa.
Después de haber pulsado la tecla MARCHA/PAUSA el aparato empieza la cuenta hacia atrás (en horas).
Descripción del aparato
Para modificar o anular el retardo seleccionado, pulse la tecla MAR­CHA/PAUSA, luego pulse la tecla (ARRANQUE RETARDADO) hasta que en el display no aparezca el valor deseado, o bien, si se quiere anu­lar el retardo, hasta que en el display aparezca el símbolo 0 h.
Ahora pulse nuevamente la tecla MARCHA/PAUSA. Anulando el retardo, el display mostrará la duración del programa de
lavado precedentemente seleccionado.
Tecla TIEMPO DE SECADO
Si desea realizar el secado, pulse la tecla hasta que en el display no aparezca la duración deseada, según el tipo de tejidos (algodón o sintéti­cos) por secar.
Para el ALGODON se pueden seleccionar tiempos de secado de 10 minutos a 130 minutos.
Para los SINTETICOS de 10 minutos a 100 minutos.
Teclas Opciones
Según el tipo de programa requerido es posible seleccionar varias funciones. Elija las opciones después de haber seleccionado el programa deseado y
antes de pulsar la tecla MARCHA/PAUSA. Pulsando estas teclas se encienden los pilotos específicos. Si vuelve a
pulsarlas los pilotos se apagan.
MANCHAS
Esta opción sirve para tratar las prendas muy sucias o manchadas con sales quitamanchas (mayor duración de la fase de lavado con adición del producto quitamanchas en el momento más oportuno; no es compatible con el programa lana, con temperaturas de lavado inferiores a 40°C y con las opciones (LAVADO RAPIDO), (REMOJO), (PRELAVADO).
LAVADO RAPIDO
Pulsando esta tecla se obtiene una reducción del tiempo de lavado. Se usa para ropa poco sucia.
Esta opción no es compatible con el programa algodón 50°C, el pro­grama lana, el programa economía y la opción (MANCHAS).
REMOJO
Remojo de unos 30 minutos a 30°C. Pulsando la tecla (ARRANQUE RETARDADO) se puede prolongar el remojo hasta un máximo de 10 horas y al término de este tiempo el lavado inicia automáticamente.
61
Descripción del aparato
1200
1000
900
700
400
No se puede seleccionarlo junto con el programa LANA y junto con las opciones (PRELAVADO) y (MANCHAS).
El remojo termina con un breve centrifugado en los programas Algodón y Sintéticos y con la descarga del agua en los DELICADOS.
PRELAVADO
El aparato efectúa un prelavado a 30°C máx., al término del cual inicia el lavado. El prelavado termina con un breve centrifugado en los pro­gramas Algodón y Sintéticos y con la descarga del agua en el programa Delicados.
Esta opción no se activa en el programa lana y no es compatible con las opciones (REMOJO) y (MANCHAS).
Se usa para ropa muy sucia. Importante: Seleccionando contemporáneamente (PRELAVADO) y
(LAVADO RAPIDO) la máquina efectúa un aclarado adicional (ver página 74) y seleccionando (PRELAVADO) y (MANCHAS) se desactiva la señal acústica al final del programa.
CENTRIFUGADO
Pulse esta tecla para reducir la velocidad máxima del centrifugado final sugerida por el aparato para el pro­grama seleccionado. La velocidad máxima para el algodón es de 1200 vueltas/minuto, para los tejidos sintéticos y de lana es de 900 vueltas/minuto, para teji­dos delicados de 700 vueltas/minuto.
AGUA EN LA CUBA
Seleccionando esta opción, el agua del último aclarado no se descarga para evitar la formación de pliegues en los tejidos: al final del progra­ma, el piloto (FIN) está encendido y la puerta está bloqueda.
Para descargar es posible:
• pulsar la tecla MARCHA/PAUSA: el aparato efectúa la descarga y el
centrifugado correspondiente al programa seleccionado;
• seleccionar la velocidad de centrifugado y pulsar la tecla
MARCHA/PAUSA;
• elegir el programa DESCARGA “C” para descargar el agua sin centrifuga-
do.
62
Descripción del aparato
PRELAVADO
LAVADO
ACLARADOS
ACLARADO ADICIONAL
CENTRIFUGADO
SECADO
FIN
¡Atención! No se olvide de girar el selector programas en la posición ANULACION O y luego en DESCARGA “C”.
Si el agua no se descarga, el aparato la descarga automáticamen­te después de 18 horas.
La opción (AGUA EN LA CUBA) no es compatible con el programa LAVADO Y SECADO en automático.
Display
Este display suministra las siguientes informaciones:
Duración del programa de lavado seleccionado, calculada automá-
ticamente en base a la carga máxima prevista para cada tipo de ropa.
Tiempo de secado seleccionado (máx. 130 minutos para el algodón,
100 minutos para los sintéticos). Después del arranque del programa, el tiempo restante se actualiza
cada minuto.
Un cero aparece en el display cuando termina el programa.
Arranque retardado (máx. 19 horas), programado utilizando la tecla
correspondiente. La cuenta hacia atrás se actualiza cada hora.
Códigos de defecto. Las anomalías eventuales se indican por un
especial código de defecto en el display. El código representa una ayuda importante para los usuarios y para el servicio de asistencia, por ej. “E20” (véase párrafo “Anomalías de funcionamiento”).
Display fases programa
Seleccionando el programa de lavado, las luces piloto cor­respondientes a las varias fases se encienden.
Después de haber arrancado el programa, queda encendida solo la luz piloto correspondiente a la fase en curso.
Anulación de un programa
Para anular un programa en curso, gire el selector programas en la posi­ción ANULACION O.
¡Atención! Después de un programa que termina con el agua en la cuba (opción
agua en la cuba), seleccione primero ANULACION O y
,
después DESCARGA “C”.
63
Loading...
+ 35 hidden pages