AEG LAV86812 User Manual

LAVAMAT 86812

Lavatrice

Informazioni per l'utente

Gentile cliente

La preghiamo di leggere attentamente queste informazioni e di conservarle per una consultazione futura.

Consegni queste Istruzioni per l’uso ad eventuali successivi dell’apparecchio.

Nel testo vengono utilizzati i seguenti simboli:

1 Avvertenze di sicurezza

Avvertenza! Avvertenze, per la propria sicurezza personale. Attenzione! Avvertenze per evitare danni all'apparecchio.

3 Informazioni e suggerimenti pratici

2 Informazioni sull'ambiente

2

Indice

 

Istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

Sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

Descrizione dell’apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7

Pannello di comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7

Indicazioni nel display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7

Panoramica dei programmi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8

Prima della prima messa in funzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

La prima accensione – impostazione della lingua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

Impostazione dell'orologio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

Lavaggio preliminare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

Suddivisione e preparazione del bucato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

Esecuzione del lavaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12

Apertura dell'oblò/Introduzione della biancheria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12

Introduzione di detersivo/additivi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12

Accensione dell’apparecchio/Selezione del programma . . . . . . . . . . . . . . . .

13

Modifica della temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14

Modifica del numero di giri della centrifuga/Selezione di acqua in vasca . 14

Impostazione opzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14

Prelavaggio, Sensitive, Macchie, Programma notturno . . . . . . . . . . . . . .

15

Impostazione dei tempi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

16

Risparmio Tempo: BREVE o MOLTO BREVE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

17

Avvio Ritardato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

17

Avvio del programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

18

Svolgimento del programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

18

Interruzione del programma/Aggiunta di biancheria . . . . . . . . . . . . . . . . . .

18

Fine del lavaggio/Prelievo del bucato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

19

Impostazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

20

Memoria 1, 2, 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

20

Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

21

Risciacquo+ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

22

Lingua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

22

Orologio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

23

Contrasto e luminosità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

23

3

Protezione bambini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

24

Pulizia e cura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

25

Cosa fare se… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

26

Risolvete direttamente i piccoli problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

26

Se il risultato del lavaggio non è soddisfacente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

29

Esecuzione dello svuotamento di emergenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

30

Pompa della lisciva. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

31

Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

32

Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

33

Valori di consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

33

Istruzioni di installazione e collegamento . . . . . . . . . . . . . . .

34

Avvertenze di sicurezza per l'installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

34

Installazione dell'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

35

Trasporto dell'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

35

Rimozione della protezione per il trasporto.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

35

Luogo di installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

36

Livellamento della lavatrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

37

Allacciamento elettrico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

38

Collegamento dell'acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

38

Alimentazione dell'acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

39

Scarico dell'acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

40

Condizioni di garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

41

Centri di assistenza tecnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

43

Assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

51

4

Istruzioni per l'uso

1 Sicurezza

Prima della prima messa in funzione

Leggete attentamente le “Istruzioni di installazione e allacciamento”.

In caso di consegna dell'apparecchio nel periodo invernale con temperature sotto zero: lasciate la lavatrice a temperatura ambiente per 24 ore prima della messa in funzione.

Impiego previsto

La lavatrice è destinata solamente al lavaggio di bucato in ambiente domestico.

Non sono ammesse trasformazioni o modifiche sulla lavatrice.

Utilizzate solo detersivo/additivi indicati per lavatrici ad uso domestico.

La biancheria non deve contenere solventi infiammabili. Pericolo di esplosione!

Non utilizzate la lavatrice per pulire con prodotti chimici.

Coloranti/decolaranti possono essere utilizzati nella lavatrice solo se il fabbricante di questi prodotti lo consente esplicitamente. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per eventuali danni.

Protezione dei bambini

Tenete lontano dai bambini il materiale d'imballaggio. Pericolo di soffocamento!

I bambini spesso non sono in grado di riconoscere i pericoli connessi agli elettrodomestici. Non lasciate i bambini senza sorveglianza nelle vicinanze della lavatrice.

Assicuratevi che bambini e piccoli animali non si arrampichino nel cestello della lavatrice. Pericolo di morte!

5

Sicurezza generale

Le riparazioni sulla lavatrice devono essere eseguite solo da personale qualificato.

Non mettete mai in funzione la lavatrice, se il cavo di rete è danneggiato o se il pannello di comando, il piano di lavoro o la zoccolo sono danneggiati al punto da rendere accessibile l'interno dell'apparecchio.

Prima di eseguire lavori di pulizia, cura e manutenzione spegnete la lavatrice. Inoltre sfilate la spina dalla presa o – in caso di attacco fisso

– disinserite l'interruttore automatico nella scatola portafusibili e/o svitate completamente il fusibile a tappo.

In caso di periodi di inattivitá staccate l’apparecchio dalla rete e chiudete il rubinetto dell’acqua.

Non sfilate mai la spina dalla presa tirando il cavo, ma tenendo la spina stessa.

Non utilizzate spine multiple, attacchi e cavi di prolunga. Pericolo d'incendio per surriscaldamento!

Non spruzzate la lavatrice con un getto d'acqua. Pericolo di folgorazione!

Nei programmi di lavaggio ad alte temperature il vetro dell'oblò si surriscalda. Non toccate!

Lasciate raffreddare la lisciva prima dello svuotamento d'emergenza dell'apparecchio, prima della pulizia della pompa della lisciva o prima dell'apertura d'emergenza dell'oblò.

Piccoli animali possono rosicchiare i cavi della corrente e i tubi dell'acqua. Pericolo di folgorazione e pericolo di danni prodotti dall'acqua! Tenete lontano dalla lavatrice piccoli animali.

6

AEG LAV86812 User Manual

Descrizione dell’apparecchio

Cassetto per detersivo e additivi

Targhetta (dietro l’oblò)

Tre piedini a vite regolabili in altezza; in basso a sinistra: piedino automatico

Pannello di comando

Sportellino dello zoccolo/pompa della lisciva

Pannello di comando

Display

Manopola dei programmi e

Interruttore Acceso/OFF

Tasti opzioni

Tasto AVVIO/PAUSA

Indicazioni nel display

Il campo informazioni visualizza le impostazioni correnti

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ora corrente

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C O T O N I

12.45

 

 

 

 

 

 

Fine ciclo alle

15.05

 

Fine del

 

 

 

Temperatura

 

95C1000 NэээээVэSэFэLэBэaэaэKэT

 

programma

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

N. di giri centrifuga Opzioni

Tempo

 

 

 

 

ACQUA IN VASCA

 

 

 

 

 

7

 

Panoramica dei programmi

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Opzioni

 

 

Tempo

 

N. di giri della

 

 

 

 

caricomax. asciutta)(biancheria

 

 

 

 

 

 

 

 

centrifuga

 

 

 

 

 

Programma

PRELAVAGGIO

SENSITIVE

MACCHIE

SILENTSUPER

BREVE

BREVEMOLTO

AVVIO RITARDATO

1600/1400

1200/1000/ 800/600/400

0

 

INACQUA VASCA

 

 

 

1)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RISPARMIO ENERGIA 2)

7kg

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

COTONI

7kg

3)

3)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

UNIV.COT./SINT.

7kg

4)

3)

3)

 

 

 

 

bzw.

 

 

 

 

60°, 50°, 40°, 30°, freddo

3,5kg

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

40 - 60 MIX

7kg

 

 

 

 

 

 

DELICATI

3,5kg

 

4)

 

 

 

 

 

 

40°, 30°, freddo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LANA/

(A MANO)

2kg

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

40°, 30°, freddo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SETA/

(A MANO)

1kg

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CENTRIFUGA

7kg

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RISC. DELICATO

3,5kg

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SCARICO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

REFRESH

3,5kg

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

STIRO FACILE 40

1kg

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1) Un secchio da 10 litri contiene circa 2,5 kg di biancheria asciutta (cotone)

 

 

 

 

 

 

 

 

2) Le impostazioni dei programmi per le prove di consumo in conformità alle norme EN 60 456 e IEC 60 456 sono

 

 

descritte nel capitolo “Valori di consumo”.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3) Carico consigliato con programmi brevi 3,5 kg; il carico completo è possibile, ma con un risultato di lavaggio un

 

 

po’ minore.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4) MACCHIE impostabile solo per temperature di lavaggio superiori a 40°, poiché i detersivi antimacchia agiscono

 

8

 

solo a temperature piuttosto elevate.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Impiego/Caratteristiche

Simboli di

lavaggio1)

Programma di risparmio energetico a 60 °C per capi bianchi/colorati di cotone/lino

MO

con sporco da leggero a normale.

 

Programma a 95 °C per capi di cotone/ lino con sporco normale fino a molto sporco.

O

 

 

Programma universale per capi bianchi/colorati di cotone/lino e per tessuti misti de-

JM

licati e sintetici. Il programma si adatta automaticamente ai diversi tipi di tessuti e

IKN

carichi. In caso di un carico costituito esclusivamente da capi sintetici introducete

 

solo 3,5 kg.

 

Programma per capi bianchi/colorati, indicato per diverse temperature di lavaggio.

JM

Capi, che secondo quanto riportato sull’etichetta solitamente vengono lavati separa-

 

tamente a 40 °C o 60 °C, in questo programma possono essere lavati insieme. Questo

 

consente di sfruttare al meglio la capacità del cestello e di risparmiare quindi ener-

 

Programma breve per tessuti delicati come fibre, microfibre, sintetici, tende (max. 20

IK

- 25 m2). Con ACQUA IN VASCA è indicato inoltre per tessuti termici, come abbiglia-

 

mento da outdoor.

 

Programma particolarmente delicato per lana o misto lana lavabile a mano e in lava-

QLH

trice.

 

Programma particolarmente delicato a 30 °C, per seta lavabile a mano e in lavatrice.

QLH

Per capi particolarmente delicati effettuate un lavaggio separato.

 

Scarico e centrifuga, ad es. dopo arresto in ACQUA IN VASCA/SUPER SILENT o dopo

JMO

una centrifuga separata di sintetici e cotoni bianchi/colorati lavati a mano.

IKN

Risciacquo delicato separato (3 risciacqui, l'additivo liquido viene immesso dallo

JMO

scomparto , centrifuga).

 

Scarico dell’acqua dopo un arresto in ammollo.

 

Programma speciale a 30 °C, ca. 20 minuti, per il lavaggio breve ad es. di capi sporti-

JMO

vi poco sporchi, indossati solo una volta o di capi nuovi.

IKN

Programma speciale a 40°C per capi delicati, che abbinati a questo programma non

KN

devono essere stirati o stirati solo leggermente.

 

1) I numeri riportati nei simboli indicano le temperature massime.

 

9

Prima della prima messa in funzione

La prima accensione – impostazione della lingua

In fabbrica la visualizzazione nel display è impostata standard su italiano.

3 Importante! Se dopo l'accensione dell'apparecchio il display non visualizza il menu per l'impostazione della lingua, l'apparecchio è già stato acceso una volta prima. In questo caso consultate il capitolo “Impostazioni/Lingua”.

Per accendere l'apparecchio ruotate la manopola dei programmi su un programma qualsiasi, ad es. COTONI.

Il display si illumina e dovrebbe apparire come l'immagine accanto.

Il display visualizza:

„Confermare con tasto OK“

„Cambiare con tasto OPZIONI“

Se desiderate conservare la lingua:

Premete il tasto OK .

Se desiderate modificare la lingua:

1.Premete il tasto OPZIONI finché non compare nel display la lingua desiderata ad es.

ENGLISH.

2.Premete il tasto OK .

L'indicazione ENGLISH lampeggia più volte e il display alla fine dovrebbe apparire ad es. come risulta dall'immagine accanto.

3.Per spegnere l'apparecchio ruotate la manopola dei programma su OFF.

L i n g u a :

I T A L I A N O

aэээээaэaэaэaэBэaэaэaэa

 

TEMP.

 

GIRI/MIN.

 

OPZIONI

 

OK

 

TEMPO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L a n g u a g e

E N G L I S H

aэээээaэaэaэaэBэaэaэaэa

TEMP. GIRI/MIN. OPZIONI OK TEMPO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C O T T O N

 

12.45

 

 

 

Cycle end at

 

15.05

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

95C1600 aэээээaэaэaэaэaэaэaэaэa

TEMP. GIRI/MIN. OPZIONI OK TEMPO

10

Impostazione dell'orologio

Affinché l’ora e la fine del programma siano visualizzate correttamente, controllate quanto visualizzato nel display ed eventualmente impostate l’ora corrente. A questo proposito consultate il capitolo “Impostazioni/ Orologio”.

Lavaggio preliminare

Per rimuovere eventuali residui di produzione dal cestello e dal contenitore della lisciva, eseguite il primo lavaggio senza bucato.

Programma: UNIV.COT./SINT. 60 °C, RISPARMIO TEMPO: MOLTO BREVE, dosate circa 1/4 di misurino di detersivo in polvere.

Suddivisione e preparazione del bucato

Preparazione del bucato

Svuotate le tasche. Togliete corpi estranei (ad es. monete, graffette, aghi ecc.).

Chiudete cerniere, abbottonate federe per evitare danni al bucato.

Togliete i ganci delle tende oppure inseritele in una rete/sacchetto.

Lavate i capi delicati e piccoli in una rete/federa di cuscino, ad es. tende, collant, calzini, fazzoletti da naso, reggiseni.

Attenzione! Lavate reggiseni e altri capi di lingerie solamente in una rete. Le astine possono aprirsi e danneggiare la lavatrice.

Suddivisione del bucato

In base al colore: lavate i capi bianchi e colorati separatamente. I capi possono scolorire.

Suddivisione in base alla temperatura, al tipo di bucato e al simbolo di lavaggio.

Attenzione! Non lavate in lavatrice i capi con l'etichetta G(= non lavare!)

11

Esecuzione del lavaggio

Apertura dell'oblò/Introduzione della biancheria

1. Aprite l’oblò: tirate la maniglia dell'oblò.

2. Spiegate la biancheria e introducetela delicatamente. Mescolate capi

di grandi dimensioni con capi di piccole dimensioni.

Attenzione! Non serrate la biancheria fra l'oblò e la guarnizione in gomma.

3.Chiudete con decisione l’oblò. Si deve udire l’innesto della chiusura.

Introduzione di detersivo/additivi

Attenzione! Utilizzate solo detersivo/additivi indicati per lavatrici ad uso domestico.

Dosate detersivo/additivi attenendovi alle indicazioni dei produttori di detersivo/additivi. Osservate le istruzioni riportate sulle confezioni.

Il dosaggio dipende:

dal grado di sporco del bucato,

dalla quantità di bucato

dal grado di durezza dell’acqua corrente.

Se il produttore non fornisce alcuna indicazione di dosaggio per bucati di piccole dimensioni: con mezzo carico dosate un terzo in meno, con carico ridottissimo solo metà del detersivo raccomandato per il pieno carico.

A partire da un valore di durezza dell’acqua di 2 (= medio) è consigliabile l'impiego di anticalcare. Il detersivo può essere sempre dosato per il valore di durezza 1 (= dolce). L’ente competente per l’erogazione dell’acqua è in grado di fornire informazioni circa il grado di durezza locale dell’acqua.

1.Estraete il cassetto del detersivo fino alla battuta.

2.Introducete il detersivo e/o l’additivo.

3.Reinserite completamente il cassetto del detersivo.

12

Detersivo in polvere o pastiglie per il lavaggio principale

Ammorbidente appretto, amido

Antimacchia in polvere o pastiglie

Detersivo in polvere o pastiglie per il prelavaggio o per anticalcare

Detersivo in polvere o pastiglie per il lavaggio principale

Se usate un anticalcare e utilizzate lo scomparto a destra per il detersivo di prelavaggio, aggiungete l'anticalcare al detersivo per il lavaggio principale nello scomparto a sinistra.

Ammorbidente, appretto, amido

Riempite lo scomparto fino a raggiungere la tacca MAX. Diluite i prodotti concentrati prima di introdurli nella lavatrice secondo le indicazioni fornite dal produttore. Sciogliete l’amido in polvere.

In caso di impiego di detersivi liquidi:

aggiungete il detersivo liquido con gli appositi dosatori forniti dai produttori di detersivi.

Accensione dell’apparecchio/Selezione del programma

Selezionate il programma con la manopola, ad

es. UNIV.COT./SINT..

3 Durante la selezione di un

programma, accendete contemporaneamente l'apparecchio.

– Il display si illumina e visualizza il programma im-

postato, l'ora corrente e la prevista fine del programma.

In base al programma, la lavatrice propone la temperatura e il numero di giri della centrifuga. E' possibile modificare queste impostazioni.

L'illuminazione del display si disattiva alla fine del programma o dopo 10 minuti se dopo l'impostazione del programma questo non viene avviato. Per riattivare l'illuminazione, premete un tasto qualsiasi oppure ruotate la manopola dei programmi.

13

Modifica della temperatura

Premete il tasto TEMP.. finché non compare la temperatura desiderata.

U N I V . C O T . / S I N T .

12.45

Fine ciclo alle

14.37

 

 

50C1600 aэээээaэaэaэaэaэaэaэaэa

TEMP. GIRI/MIN. OPZIONI OK TEMPO

Modifica del numero di giri della centrifuga/Selezione di acqua in vasca

Premete il tasto GIRI/MIN. finché non compare il numero di giri della centrifuga desiderato o ACQUA IN VASCA.

UNIV . COT . /SINT .

12.45

Fine ciclo alle

14.37

 

 

50C 800 aэээээaэaэaэaэaэaэaэaэa

TEMP. GIRI/MIN. OPZIONI OK TEMPO

3 • Se il numero di giri della centrifuga è “0”, al termine del programma viene ese-

guito lo scarico dell'acqua dell'ultimo risciacquo, il bucato però non viene centrifugato.

Con ACQUA IN VASCA, il bucato rimane nell’acqua dell’ultimo risciacquo. Non viene eseguita alcuna centrifuga finale e neppure intermedia. La centrifuga intermedia dipende dal programma e non può essere modificata.

Impostazione opzioni

Le opzioni possono essere selezionate in aggiunta ad un programma di lavaggio selezionato in precedenza.

Premete il tasto OPZIONI. Il display visualizza i simboli per le opzioni.

PRELAVAGGIO

Prelavaggio a circa 30 °C prima del lavaggio principale che segue automaticamente.

14

SENSITIVE

Un’azione pulente più efficace grazie ad un risciacquo supplementare con una contemporanea diminuzione del movimento del cestello (trattamento delicato dei tessuti). Ideale, nei casi in cui sono richiesti lavaggi frequenti, ad es. in caso di ipersensibilità della pelle.

Un risciacquo supplementare può essere impostato anche in modo fisso (vedere capitolo “Impostazioni”)

} MACCHIE

Per biancheria macchiata o molto sporca. L'antimacchia viene immesso al momento opportuno durante lo svolgimento del programma.

L SUPER SILENT

La biancheria rimane nell’acqua dell’ultimo risciacquo. Non viene eseguita alcuna centrifuga finale e neppure la centrifuga intermedia. Il programma si svolge molto silenziosamente. Pertanto il SUPER SILENT è particolarmente indicato se si desidera effettuare i lavaggi di notte.

IMPOSTAZIONI

Le funzioni speciali impostabili sotto Impostazioni rimangono memorizzate in modo fisso, ad es. orologio, lingua, ecc. (vedere capitolo “Impostazioni”), finché non vengono modificate o disattivate.

3 Nel display vengono visualizzate solo le opzioni, che possono essere combinate con il programma selezionato in precedenza.

Prelavaggio, Sensitive, Macchie, Programma notturno

1.Premete il tasto OPZIONI finché non lampeggia il simbolo

desiderato, ad es.

PRELAVAGGIO. (Ogni volta che si preme il tasto lampeggia il simbolo successivo – visto da sinistra a destra.)

 

U N I V . C O T . / S I N T .

 

 

 

12.45

 

P r e l a v a g g i o

 

 

 

14.37

 

 

 

aэээээVэSэFэLэBэaэaэaэa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TEMP. GIRI/MIN. OPZIONI

 

OK

TEMPO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15

2.Premete il tasto OK. Il simbolo cessa di lampeggiare. Sotto il simbolo è visualizzata una barra nera. La funzione supplementare è impostata. La visualizzazione passa all'opzione successiva.

 

U N I V . C O T . / S I N T .

 

 

 

12.45

 

S e n s i t i v e

 

 

 

14.56

 

 

 

 

aэээээVэSэFэLэBэaэaэaэa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TEMP. GIRI/MIN. OPZIONI

 

OK

TEMPO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Per disattivare la funzione

supplementare premete il tasto OPZIONI finché non lampeggia il simbolo della funzione supplementare e quindi premete il tasto OK. La barra nera sotto il simbolo scompare.

3 Se devono essere selezionate altre funzioni supplementari: premete il tasto OPZIONI finché non lampeggia il simbolo desiderato e confermate con il tasto OK.

3.Premete il tasto OPZIONI finché non compare nel display la lingua di partenza. Il display visualizza il simbolo della funzione supplementare selezionata.

U N I V . C O T . / S I N T .

12.45

Fine ciclo alle

14.56

 

 

50C 800 aэээээVэaэaэaэaэaэaэaэa

TEMP. GIRI/MIN. OPZIONI OK TEMPO

Impostazione dei tempi

Per un programma di lavaggio selezionato precedentemente è possibile impostare programmi più brevi e un posticipo dell'ora di avvio. Premete il tasto TEMPO. Il display visualizza i simboli per il RISPARMIO TEMPO e AVVIO RITARDATO.

RISPARMIO TEMPO: BREVE o MOLTO BREVE

Programma di lavaggio più breve per biancheria con sporco leggero.

BREVE: possibile solo con i programmi COTONI, UNIV.COT./SINT. e STIRO FACILE 40.

MOLTO BREVE: possibile solo con i programmi COTONI, UNIV.COT./SINT., STIRO FACILE 40 e DELICATI.

AVVIO RITARDATO

Per posticipare l'avvio di un programma di 30 minuti fino ad un max. di 20 ore.

16

Loading...
+ 36 hidden pages