Läs noga igenom den här bruksanvisningen.
Lägg särskilt märke till avsnittet "Säkerhet“ som finns i början
av bruksanvisningen. Spara bruksanvisningen så att du kan slå upp i
den senare. Lämna med den vid ett eventuellt ägarbyte.
Med varningstriangeln och/eller orden (Varning!, Se upp!, OBS!)
1
markeras information som är viktig för din säkerhet eller för maskinens
funktion. Läs denna information noggrant.
0 1. Denna symbol visar dig steg för steg hur du använder tvättmaskinen.
2. ...
Efter denna symbol får du kompletterande information om skötsel och
3
praktisk användning av tvättmaskinen.
Tips och information om hur du använder tvättmaskinen på ett
2
ekonomiskt och miljövänligt sätt är markerade med ett klöverblad.
Den här bruksanvisningen innehåller anvisningar om hur man själv av-
hjälper störningar som eventuellt uppkommer, se avsnittet
"Vad gör man om...“.
Tryckt på miljövänligt tillverkat papper.
Den som tänker ekologiskt, agerar också så ...
Alla elektriska apparater från AEG uppfyller gällande säkerhetsnormer.
Men vi vill ändå göra dig uppmärksam på följande säkerhetsanvisningar.
Före den första starten
• Följ "Anvisning för uppställning och anslutning“ längre fram i
denna bruksanvisning.
• Om maskinen levereras under vintermånaderna och det är minusgrader: Låt tvättmaskinen stå 24 timmar i rumstemperatur innan du
startar den.
Avsedd användning
• Tvättmaskinen är endast avsedd för tvätt av kläder och normalt hushållsbruk. Om den används för andra ändamål eller används felaktigt
tar tillverkaren inte ansvar för eventuella skador.
• Av säkerhetsskäl är det inte tillåtet att bygga om eller förändra tvättmaskinen.
• Använd bara tvättmedel som är avsedda för hushållstvättmaskiner.
Följ tvättmedelstillverkarens anvisningar.
• Tvätten får inte innehålla lättantändliga lösningsmedel. Detta gäller
även vid tvätt efter fläckborttagning.
• Använd absolut inte tvättmaskinen för kemtvätt. Explosionsrisk!
• Använd bara textilfärgnings-/avfärgningsmedel i tvättmaskinen när
tillverkaren av dessa produkter uttryckligen tillåter detta. Vi ansvarar
inte för eventuella skador.
• Använd endast vatten från vattenledningsnätet.
• Frostskador omfattas inte av garantin! Om tvättmaskinen står i ett
utrymme med risk för frost måste man genomföra en nödtömning vid
frostrisk (se avsnittet "Nödtömning“).
6
Page 7
Bruksanvisning
Säkerhet för barn
• Förpackningsmaterial ( t.ex. plast, frigolit) kan vara farliga för barn.
Kvävningsrisk! Håll förpackningsmaterialet borta från barnen.
• Barn inser ofta inte farorna med elektriska apparater. Håll därför
nödvändig uppsikt när tvättmaskinen är igång och låt inte barnen
leka med den - risken finns t.ex. att barn stänger in sig.
• Se till att barn eller husdjur inte klättrar in i tvättmaskinens trumma.
• Avfallshantering av tvättmaskinen: Dra ur stickkontakten, skär av
sladden och kasta bort den, förstör luckans lås. Då kan inte lekande
barn stänga in sig eller råka i livsfara.
Allmän säkerhet
• Bara fackmän får utföra reparationer på tvättmaskinen. Felaktiga reparationer kan innebära allvarliga risker för användaren. Vid reparationer - kontakta återförsäljaren eller vår service.
• Börja aldrig använda tvättmaskinen om nätkabeln är skadad eller om
panelen, topplocket eller sockelområdet är så skadade att man kan
komma åt elektriska delar i maskinen.
• Stäng av tvättmaskinen före rengöring, skötsel och underhållsarbeten. Dra dessutom ut stickkontakten ur vägguttaget eller skruva ur
säkringen i proppskåpet.
• När du inte tänker använda apparaten bör du dra ur kontakten och
stänga vattenkranen.
• Dra aldrig ur stickkontakten genom att hålla i sladden, utan håll alltid
i stickproppen.
• Grenuttag, kopplingar och förlängningssladdar får inte användas.
Brandrisk genom överhettning!
• Spola inte av tvättmaskinen med en vattenstråle. Risk för strömstöt!
• Vid tvättprogram med höga temperaturer blir glasluckan varm. Rör
den inte!
• Låt tvättvattnet svalna innan du nödtömmer maskinen eller rengör
pumphuset.
• Smådjur kan gnaga på elledningar och vattenslangar. Risk för strömstöt och vattenskador! Håll smådjur borta från tvättmaskinen.
7
Page 8
Bruksanvisning
2 Avfallshantering
Avfallshantering av förpackningsmaterial!
Ta hand om förpackningen till din tvättmaskin på rätt sätt. Alla använda förpackningsmaterial är miljövänliga och återvinningsbara.
• Plastdelar är märkta med de internationellt standardiserade
förkortningarna:
>PE<för polyeten, t.ex. förpackningsfilm
>PS<för polystyren, t.ex. stötdämpande material (alltid freonfritt)
>POM< för polyoxymetylen, t.ex. plastklämmor
• Kartongdelarna är tillverkade av returpapper och ska lämnas till
pappersinsamling.
Avfallshantering av gamla maskiner
När du en dag skall skrota din maskin, lämna den till återvinning,
kontakta din kommun för närmaste återvinningsstation.
2 Miljötips
• Normalt nedsmutsad tvätt behöver inte förtvättas. Du sparar
tvättmedel, vatten och tid (och är skonsam mot miljön!).
• Tvättmaskinen arbetar mycket ekonomiskt när du följer angivna
tvättmängder.
• När du tvättar små mängder, ta bara hälften eller två tredjedelar av
rekommenderad tvättmedelsmängd.
• Du kan ta bort fläckar och nedsmutsade områden genom lämplig
förbehandling. Sedan kan du tvätta på lägre temperatur.
• Tvätta lätt till normalt nedsmutsad vittvätt på energisparprogrammet.
• Ofta behövs inte mjukmedel. Prova en gång! Om du använder
torktumlare blir dina kläder mjuka och sköna även utan mjukmedel.
• Vid hårt vatten (se "Tvätt- och sköljmedel“) kan du använda
vattenavhärdare och minska på doseringen av tvättmedel.
8
Page 9
Produktbeskrivning
Maskinen sett framifrån
Bruksanvisning
Fack för tvättoch sköljmedel
Skruvfötter justerbara i höjd.
Den bakre vänstra
foten är självjusterande.
Fack för tvätt- och sköljmedel
Huvudtvättmedel
(i pulver) och
eventuell avhärdare
Fläcksalt
Panel
Typskylt
(innanför luckan)
Lucka
Lucka för
pumphus
Förtvättmedel/
Blötläggningsmedel
eller avhärdningsmedel
Programväljaren bestämmer
själva tvättförloppet (t.ex. vattennivå, trumrörelser, antal sköljningar, centrifugeringshastighet)
enligt den typ av tvätt som ska
behandlas samt blekningstemperaturen.
Programförloppsindikering
Knapp
Lampa ÖVERDOSERING
Programväljare
10
FRÅN (SEIS)
Stänger av tvättmaskinen. I alla
andra positioner är maskinen påslagen.
Om du gjort fel vid programinställningen och vill rätta till detta vrider
du programväljaren till läget FRÅN (SEIS).
Startinställningarna återställs då.
Page 11
VITTVÄTT (VALKOPESU)/KULÖRTVÄTT (KIRJOPESU)
Huvudtvätt för vit-/kulörtvätt (bomull/linne) vid 30 °C till 95 °C.
Positionen ENERGISPAR (SÄÄSTÖPESU): Energisparprogram vid cirka
2
67 °C för lätt till normalt nedsmutsad vittvätt, förlängd tvättid (kan
inte kombineras med SNABBTVÄTT/PIKA eller FLÄCKAR/TAHROJA).
Positionen 40-60 MIX: Program för vit-/kulörtvätt som kan användas
för olika tvättemperaturer.
Olika plagg som enligt tvättmärkningarna bör tvättas i temperaturer på
mellan 40 °C och 60 °C kan blandas i programmet 40-60 MIX. På så vis
kan du utnyttja trummans kapacitet bättre, och dessutom spara energi.
Tvätten körs enligt ett vanligt 60 °C-program och därför tar den något
längre tid.
STRYKFRITT (SILIÄVÄT TEKSTIILIT)
Huvudtvätt för strykfria textilier (blandmaterial) vid 40 °C till 60 °C.
Positionen LÄTTSTRUKET (SILIÄVÄT+): Huvudtvätt vid 40 °C för
strykfria textilier som ska strykas helt lätt, eller inte alls.
FINTVÄTT (HIENOPESU)
Huvudtvätt för fintvätt vid 30 °C eller 40 °C.
YLLE/SILKE (VILLA/SILKKI) P (handtvätt)
Tvättprogram (kallt upp till 40 °C) för maskintvättbart ylle samt för
handtvättbara ylletextilier och silke med tvättmärkning
ï (handtvätt).
Bruksanvisning
FINSKÖLJNING (HIENO HUUHT.)
Separat skonsam sköljning, till exempel för sköljning av handtvättade
textilier (2 sköljningar, flytande sköljmedel spolas in från tvättmedelsfacket æ, skoncentrifugering).
STÄRKNING (TÄRKKÄYS)
Separat stärkning, separat mjuksköljning, separat impregnering av fuktig tvätt (1 sköljning, flytande sköljmedel spolas in från facket æ, centrifugering).
TÖMNING (VEDEN POISTO)
Tömning av vatten efter sköljstopp (utan centrifugering).
Sköljstopp innebär att: Tvätten blir liggande i det sista sköljvattnet
3
utan att centrifugeras.
CENTRIFUGERING (LINKOUS)
Tömning av vattnet efter sköljstopp och centrifugering, t.ex. för separat
centrifugering av handtvättad vit-/kulörtvätt.
11
Page 12
Bruksanvisning
SKONCENTRIFUGERING (VAROV. LINKOUS)
Utpumpning av vatten efter sköljstopp och skonsam centrifugering,
t.ex. för separat skonsam centrifugering av känsliga textilier (strykfri
tvätt, fintvätt, ylle).
Knappar för tillvalsfunktioner
Knapparna för tillvalsfunktioner gör att du kan anpassa tvättprogrammet efter hur pass smutsig tvätten är. För normalt smutsad tvätt behöver inte
tillvalsfunktionerna användas.
Det går att kombinera flera funktioner för varje
program.
FÖRTVÄTT (ESIPESU)
Kall förtvätt innan den automatiskt efterföljande
huvudtvätten; med mellancentrifugering för VIT/
KULÖRTVÄTT (VALKOPESU/KIRJOPESU) och STRYKFRITT (SILIÄVÄT TEKSTIILIT), utan mellancentrifugering för FINTVÄTT (HIENOPESU).
BLÖTLÄGGNING (LIOTUS)
Cirka 1 timme vid 30 °C eller 40 °C, beroende på valt program. Du kan
använda knappen STARTFÖRDR. (AJASTUS) för att förlänga blötläggningen upp till högst 19 timmar. Därefter följer automatiskt huvudtvätten.
12
SNABBTVÄTT (PIKA)
Förkortad huvudtvätt för lätt smutsad tvätt.
FLÄCKAR (TAHROJA)
För behandling av mycket smutsig eller fläckig tvätt. (Fläckmedel sköljs
in vid bästa tidpunkt under programmet.)
När inställningen YLLE/SILKE (VILLA/SILKKI) P (handtvätt) används kan
3
tillvalsprogrammen inte väljas (de knappar du eventuellt tryckt på har
ingen effekt).
Page 13
Förbrukningsvärden
Värdena för programmen i följande tabell är framtagna efter standardiserade förhållanden. Och kan användas som ungefärliga värden när
maskinen används under andra betingelser i hemmet.
Bruksanvisning
Programväljare /temperatur
VIT-/KULÖRTVÄTT 95
(VALKOPESU/ KIRJOPESU)
VIT-/ KULÖRTVÄTT 60
(VALKOPESU/ KIRJOPESU)
VIT-/ KULÖRTVÄTT 40
(VALKOPESU/ KIRJOPESU)
STRYKFRITT 40
(SILIÄVÄT TEKSTIILIT)
FINTVÄTT 30
(HIENOPESU)
YLLE/SILKE (VILLA/SILKKI)/
P (Handtvätt) 30
1) Anmärkning: Programinställning för kontroll enligt EN 60 456. (EU-norm) Förbrukningsvärdena kan avvika från de angivna värdena beroende på vattentryck,
vattnets hårdhet, vattnets inloppstemperatur, rumstemperatur, textilslag och
tvättmängd, använt tvättmedel, variationer i nätspänningen och valda tillvalsfunktioner.
1)
Tvättmängd
i kg
6502,05
6491,14
6580,66
3520,55
3560,36
2420,18
Vatten
i liter
Gångtidsdisplay
Energi
i kWh
Tvättprogrammens gångtider är beroende av
3
tvättvanorna och förhållandena på uppställningsplatsen.
Tvättiden kan t. ex. påverkas av typen av tvätt
och tvättmängden, tvättmedelstypen, vatten- och rumstemperatur etc.
Tvättmaskinen sparar gångtiderna från de senaste tvättarna och
beräknar en genomsnittlig gångtid för en tvätt. Denna genomsnittliga
gångtid visas i multidisplayen nästa gång du använder samma typ av
program.
När du har tvättat ett antal gånger kommer gångtiden som visas i
multidisplayen att ha anpassats till tvättvanorna och förhållandena
där maskinen är installerad.
13
Page 14
Bruksanvisning
Vad betyder "UPDATE“?
Tvättprogrammen i din tvättmaskin styrs av en programvara.
Nya textilier eller tvättmedel kan i framtiden göra nya tvättprogram
nödvändiga. Programvaran kan för det mesta anpassas efter detta.
Vänd dig till vår konsumentkontakt eller service för ytterligare
information om "update“.
Vattenskydd Aqua Control
Vid skador på den inre tilloppsslangen stängs den mekaniska ventilen
vid vattenkranen så att inget mer vatten kan läcka ut.
Om det läcker vatten på något annat ställe i maskinen pumpar tömningspumpen automatiskt ut det - även då maskinen är avstängd. Det
räcker att tvättmaskinen är ansluten till elnätet.
Före första tvätten
0 Kör maskinen en gång utan tvättgods (VITTVÄTT/ VALKOPESU 95, med
halva tvättmedelsmängden).
Då avlägsnas eventuella rester från tillverkningen inne i innertrumman
och yttre vattenbehållaren.
14
Page 15
Förbereda tvättningen
Sortera och förbereda tvätten
• Sortera efter tvättsymboler och textilslag (se "Textilslag och tvättsymboler“).
• Töm fickorna.
• Ta bort metalldelar (gem, säkerhetsnålar osv.).
• Så här kan du undvika att tvätten skadas eller snor ihop sig: Stäng
blixtlås, knäpp lakan och örngott, knyt lösa band - exempelvis på
förkläden.
• Vänd ut och in på plagg som består av dubbelt tyg (sovsäck, anorak
osv.).
• Vänd stickade, kulörta textilier samt ylle och textilier med påsatta dekorationer ut och in.
• Tvätta små och ömtåliga plagg (babystrumpor, strumpbyxor, behåar
osv.) i ett tvättnät, tvättpåse, en kudde med blixtlås eller i större
strumpor.
• Behandla gardiner mycket försiktigt. Ta bort metallringar eller skarpa
plastringar och lägg dem i ett nät eller en påse. Vi kan inte ta ansvar
för eventuella skador.
• Tvätta inte kulör- och vittvätt tillsammans. Den vita tvätten kan
missfärgas eller bli grå.
• Ny kulört tvätt innehåller ofta färgöverskott. Det är bäst att tvätta
sådana plagg separat första gången.
• Blanda små och stora plagg! Då förbättras tvätteffekten och tvätten
fördelas bättre vid centrifugeringen.
• Luckra upp tvätten innan du stoppar in den i tvättmaskinen.
• Veckla ut tvättplaggen innan du lägger dem i tvättmaskinen.
• Följ tvättanvisningarna "tvättas separat“ och "tvättas flera gånger se-
parat“ !
Bruksanvisning
15
Page 16
Bruksanvisning
Textilslag och tvättsymboler
Tvättsymbolerna hjälper till att välja rätt tvättprogram. Tvätten bör
sorteras efter textilslag och tvättsymboler. På tvättsymbolerna anges
alltid de maximala temperaturerna.
Vittvätt ç
Textilier i bomull och linne med denna tvättsymbol är mindre känsliga
för mekanisk bearbetning och höga temperaturer. För detta textilslag är
programmet VIT-/KULÖRTVÄTT (VALKOPESU/KIRJOPESU) lämpligt.
Kulörtvätt èë
Textilier i bomull och linne med dessa tvättsymboler är mindre känsliga
för mekanisk bearbetning. För dessa textilslag är programmet VIT-/KULÖRTVÄTT (VALKOPESU/KIRJOPESU) lämpligt.
Strykfri tvätt êí
Textilier av behandlad bomull, blandmaterial med bomull, viskos och
syntetmaterial med dessa tvättsymboler vill ha en mekaniskt mildare
behandling. För dessa textilslag passar programmet STRYKFRITT (SILIÄVÄT TEKSTIILIT)/LÄTTSTRUKET (SILIÄVÄT+).
Fintvätt ì
Textilier som vadderade material, mikrofibrer, viskos, syntetmaterial och
gardiner med denna tvättsymbol behöver en mycket skonsam behandling. För dessa textilslag är programmet FINTVÄTT (HIENOPESU) lämpligt.
16
Ylle/silke och mycket ömtålig tvätt 9ìï
Textilier som ylle, blandmaterial med ylle och siden med dessa tvättsymboler är mycket känsliga för mekanisk bearbetning. För textilier av
dessa slag lämpar sig programmet YLLE/SILKE (VILLA/SILKKI)/P
(Handtvätt).
Obs! Textilier med tvättsymbolen ñ (Tål ej vattentvätt!) får inte
tvättas i tvättmaskin!
Page 17
Tvätt- och sköljmedel
Vilka tvätt- och sköljmedel?
Använd bara tvätt- och sköljmedel som är avsedda för hushållstvättmaskin. Följ alltid tillverkarens anvisningar.
Hur mycket tvätt- och sköljmedel?
Hur mycket medel som ska användas beror på:
• hur smutsig tvätten är
• vattnets hårdhetsgrad
• tvättmängden
Följ tvätt- och sköljmedeltillverkarens rekommendationer för använd-
2
ning och dosering. Om tvättmedelstillverkaren inte angivit någon
dosering för mindre tvättmängd, ta en tredjedel mindre mängd när
maskinen är halvfylld och bara halv mängd (som rekommenderas
för fylld maskin) vid minsta tvättmängd samt vid LÄTTSTRUKET
(SILIÄVÄT+).
Vattenavhärdare
Vid hårt eller mycket hårt vatten bör avhärdningsmedel användas. Följ
tillverkarens anvisningar! Dosera sedan alltid tvättmedlet efter mjukt
vatten. Kontakta ditt lokala vattenverk eller kommunen om du inte vet
vattnets hårdhetsgrad på din ort.
Eftersom avhärdningsmedlet spolas in före huvudtvättmedlet (förav-
2
härdning av vattnet), räcker det med åttio procent av den mängd avhärdningsmedel som anges på förpackningen.
Vattnets hårdhet
Bruksanvisning
Hårdhetsgrad
I - mjukt0 - 7till 1,3
II - medelhårt7 - 141,3 - 2,5
III - hårt14 - 212,5 - 3,8
IV - mycket hårtöver 21över 3,8
Hårdhetsgrad i °dH
(tysk hårdhetsgrad)
Hårdhet i mmol/ l
(millimol per liter)
17
Page 18
Bruksanvisning
Genomföra en tvättning
Snabbinstruktion
En tvättning genomförs i följande steg:
0 1. Starta ett tvättprogram:
– välj program och temperatur med hjälp av programväljaren
– gör eventuella tillval med knapparna
2. Ändra eventuellt centrifugeringsvarvtal eller välj SKÖLJSTOPP (VESI
KONEESSA).
3. Ställ in eventuell STARTFÖRDRÖJNING (AJASTUS).
4. Öppna luckan, lägg in tvätten.
5. Stäng luckan.
6. Tillsätt tvätt-/sköljmedel.
7. Starta tvättprogrammet med knappen START/PAUS (KÄYNNISTYS/
TAUKO).
När tvättprogrammet är färdigt:
Obs! Om programmet slutat med sköljstopp, kör TÖMNING (VEDEN
POISTO), CENTRIFUGERING (LINKOUS) eller SKONCENTRIFUGERING (VAROV. LINKOUS) innan du öppnar luckan.
8. Öppna luckan och ta ur tvätten.
9. Stäng av tvättmaskinen: Sätt programväljaren på FRÅN (SEIS).
18
Page 19
Ställa in tvättprogram
Se "Programtabeller“för lämpligt program, rätt temperatur och möjliga
3
tillvalsprogram för respektive textilslag.
0 1. Sätt programväljaren på önskat
tvättprogram och önskad temperatur.
I multidisplayen visas hur lång tid
i minuter det inställda programmet sannolikt kommer att ta.
2. Välj eventuellt/eventuella tillvalsprogram:
Lampan för gjorda tillval lyser.
– Om du vill göra omval, tryck på en ny knapp.
– Om du vill ta bort ditt val, tryck en gång till på
knappen.
Bruksanvisning
19
Page 20
Bruksanvisning
Ändring av centrifugeringsvarvtal/Val av sköljstopp
Ändra eventuellt centrifugeringsvarvtalet för
slutcentrifugering/välj sköljstopp:
Ändring av centrifugeringsvarvtal
0 Tryck på knappen centrifugeringsvarvtal/
SKÖLJSTOPP (VESI KONEESSA) upprepade gånger
tills kontrollampan för önskat centrifugeringsvarvtal tänds.
Om centrifugeringsvarvtalet inte ändras, anpassas
3
slutcentrifugeringen automatiskt till inställt tvättprogram.
– VITTVÄTT /KULÖRTVÄTT
(VALKOPESU/KIRJOPESU)
– STRYKFRITT/LÄTTSTRUKET
(SILIÄVÄT TEKSTIILIT/SILIÄVÄT+)
– FINTVÄTT (HIENOPESU)1200 varv per minut
– YLLE/SILKE (VILLA/SILKKI)/
P (Handtvätt)
Mellancentrifugeringens varvtal bestäms av valt program och kan inte
ändras.
Val av sköljstopp
0 Tryck på knappen centrifugeringsvarvtal/SKÖLJSTOPP (VESI KONEESSA)
upprepade gånger tills kontrollampan för SKÖLJSTOPP (VESI
KONEESSA) tänds.
Vid val av SKÖLJSTOPP (VESI KONEESSA) blir tvätten liggande i det sista
3
sköljvattnet och centrifugeras inte.
1600 varv per minut
1200 varv per minut
1200 varv per minut
20
Page 21
Ställa in startfördröjning/blötläggningstid
Startfördröjning
Med hjälp av knappen STARTFÖRDRÖJNING (AJASTUS) kan du skjuta
upp starten för ett tvättprogram med mellan 1 och högst 19 timmar.
0 Tryck på knappen STARTFÖRDRÖJNING
(AJASTUS) så många gånger som behövs
för att du ska se önskad startfördröjning i
multidisplayen, i exempelvis
formatet 12h om du vill skjuta upp
programstarten i 12 timmar.
Om 19h visas, och du ändå trycker en
gång till, kommer du att få se hur lång tid det valda tvättprogrammet
tar (då sker visningen i minuter, t. ex.120). I detta läge har ingen fördröjning ställts in.
Blötläggningstid
När knappen BLÖTLÄGGNING (LIOTUS) är intryckt kan du använda
knappen STARTFÖRDR. (AJASTUS) för att förlänga blötläggningen med
mellan 1 och 19 timmar.
Om du inte väljer någon startfördröjning tar blötläggningen cirka
3
1timme.
Bruksanvisning
21
Page 22
Bruksanvisning
Öppna och stänga luckan
0 Öppna: Dra i luckans handtag.
0 Stänga: Tryck in luckan så att den snäpper fast ordentligt
Texterna LUCKA (LUUKKU) och START/PAUS (KÄYNNIST./TAUKO) visas i displayen när apparaten är på och
luckan kan öppnas.
Visning av LUCKA
(LUUKKU)
Lyser gröntBlinkar röttJa
Lyser röttLyser rött
1) Luckan är låst på grund av högt vattenstånd eller hög temperatur.
När
3
– felkoden Cd visas i multidisplayen,
Visning av START/PAUS
(KÄYNNIST./TAUKO)
Kan luckan öppnas?
– och när texten FÖRTVÄTT (ESIPESU), SKÖLJNING (HUUHTELU)och
SKÖLJNING+ (HUUHTELU+) blinkar
försöker ett tvättprogram att starta utan att luckan är ordentligt
stängd. Stäng i så fall luckan ordentligt och starta tvättprogrammet
igen.
Lägga i tvätt
Se "Programtabeller“för maximal tvättmängd.
3
Anvisningar för rätt förberedelse av tvätten finns i "Sortera och förbereda tvätten“.
0 1. Sortera och förbered tvätten efter textilslag.
2. Öppna luckan: dra i luckans handtag.
3. Lägg i tvätten.
Obs! Kläm inte fast några plagg när du
stänger luckan! Textilierna och maskinen
kan skadas!
4. Stäng luckan ordentligt.
Nej
1
22
Page 23
Tillsätta tvätt-/sköljmedel
Anvisningar om tvätt- och sköljmedel finns i avsnittet “Tvätt- och
3
sköljmedel“.
0 1. Öppna tvättmedelsfacket:
ta tag i handtaget nedtill
på facket (1), dra ut facket
till stoppet (2).
2. Fyll på tvätt-/sköljmedel.
Fack för fläcksalt (blekmedel)
Fack för huvudtvättmedel
i pulverform
(Om du använder avhärdare och
behöver det högra facket för
förtvätt-/blötläggningsmedel,
häll då avhärdningsmedlet på
huvudtvättmedlet i det vänstra
facket.)
Bruksanvisning
Fack för flytande sköljmedel
(mjukmedel, formsköljmedel, stärkelse)
Obs! Fyll facket högst till markeringen MAX.
Späd eventuellt ut tjockflytande medel upp till
markeringen MAX, lös upp stärkelse i pulverform.
Anvisning: En liten mängd restvatten i facket för
flytande sköljmedel är normalt och påverkar inte
sköljresultatet.
Fack för förtvätt-/blötläggningsmedel
bara för tillvalsprogram FÖRTVÄTT (ESIPESU)/
BLÖTLÄGGNING (LIOTUS)
eller för vattenavhärdare
3. Skjut in facket helt.
När flytande tvättmedel /tabletter används:
3
Använd den doseringsbehållare som tillverkaren tillhandahåller för
flytande tvättmedel eller tabletter. Följ anvisningarna på tvättmedelsförpackningen.
23
Page 24
Bruksanvisning
Starta tvättprogrammet
0 1. Kontrollera att vattenkranen är öppen.
2. Starta tvättprogrammet: Tryck på knappen START/PAUS
(KÄYNNIST./TAUKO).
Tvättprogrammet startas, eller också startas det efter inställd fördröjningstid.
Luckan är inte ordentligt stängd om
3
– felkoden Cd visas i multidisplayen
– eller när texten FÖRTVÄTT (ESIPESU), SKÖLJNING (HUUHTELU) och
SKÖLJNING+ (HUUHTELU+) blinkar när du trycker på START/PAUS
Stäng i så fall luckan ordentligt och tryck på knappen START/PAUS igen.
När startfördröjning är inställd:
Den inställda tidsfördröjningen räknas ner, och i multidisplayen visas
resterande tid fram till programstarten (alltid i hela timmar, t.ex. 5h).
Under hela denna tid kan du lägga in mera tvätt eller ändra/avbryta
fördröjningen.
• Lägga i ytterligare tvätt: Tryck på knappen START/PAUS (KÄYNNIST./
TAUKO) för att kunna öppna luckan. Stäng sedan luckan och tryck på
knappen START/PAUS igen.
• Ändra eller avbryta tidsfördröjningen: Tryck på knappen STARTFÖRDR.
(AJASTUS) tills du kan se önskad tid. När du ser själva programtiden
(visningen sker i minuter, t.ex.120) kommer tvättprogrammet att
starta utan ytterligare fördröjning.
24
Page 25
Bruksanvisning
Tvättprogramsförlopp
Programförloppsindikering
Före start visas de programsteg som valt program
innehåller. Under tvättprogrammets gång visas det
aktuella programsteget.
Multidisplay
Den förväntade återstående gångtiden
(i minuter) visas i multidisplayen ända tills
programmet är slut.
Då elektroniken i tvättmaskinen automatiskt anpassar programmet
3
(tvättmängd, typ av tvätt, balanskontroll, specialsköljning etc.) kan
nedräkningen av den återstående gångtiden stoppas eller korrigeras
under programmets gång.
Ändra centrifugeringsvarvtal
Under tvättprogrammets gång kan du ändra centrifugeringsvarvtalet
eller ställa in SKÖLJSTOPP (VESI KONEESSA).
Andra inställningar kan inte ändras.
Avbryta program
0 Om du vill avbryta tvättprogrammet i förtid vrider du programväljaren
till läget FRÅN (SEIS).
Du kan när som helst avbryta ett tvättprogram med knappen START/
3
PAUS (KÄYNNISTYS/TAUKO) och sätta igång programmet igen genom
att åter trycka på knappen.
25
Page 26
Bruksanvisning
Avsluta tvättförloppet/Ta ut tvätten
När ett tvättprogram är färdigt:
När ett tvättprogram är klart tänds SLUT (LOPPU) på
programförloppsindikeringen.
0 3. Öppna luckan.
Så snart indikeringen LUCKA (LUUKKU) lyser grönt kan luckan öppnas.
4. Plocka ur tvätten.
5. Vrid programväljaren till FRÅN (SEIS).
6. Dra ut tvättmedelsfacket något efter tvätten så att facket kan torka
upp. Låt luckan stå på glänt så att tvättmaskinen kan luftas ur.
När du valt SKÖLJSTOPP (VESI KONEESSA):
Avslutas ett program med SKÖLJSTOPP (VESI KONEESSA) blinkar indikeringen under knappen START/PAUS (KÄYNNIST./TAUKO).
0 1. Efter ett sköljstopp måste vattnet först pumpas ut:
– Tryck på knappen START/PAUS (KÄYNNIST./TAUKO) igen.
(Vattnet pumpas ut, och tvätten centrifugeras enligt valt program. Du
kan ändra centrifugeringshastigheten med knappen Centrifugeringshastighet/SKÖLJST. (VESI KONEESSA) även medan centrifugeringen
pågår),
eller
– Vrid programväljaren till FRÅN (SEIS), och sedan till TÖMNING (VEDEN
POISTO) och tryck sedan på START/PAUS (KÄYNNIST./TAUKO)
(vattnet pumpas ut utan någon centrifugering),
eller
– Vrid programväljaren till FRÅN (SEIS), och sedan till CENTRIFUGERING
(LINKOUS) eller KORT CENTRIFUG (VAROV. LINKOUS) och tryck sedan
på START/PAUS (KÄYNNIST./TAUKO)
(vattnet pumpas ut och tvätten centrifugeras eller skoncentrifuge-
ras).
När detta programsteg är avslutat tänds indikeringen SLUT (LOPPU).
Tvättprogrammet är klart.
2. Öppna luckan och plocka ur tvätten.
3. Vrid programväljaren till FRÅN (SEIS).
26
Page 27
När du valt programmet LÄTTSTRUKET (SILIÄV.TEKST.)
Om du har valt LÄTTSTRUKET (SILIÄVÄT+) kommer en uppluckringsperiod på 30 minuter att följa efter själva programslutet. Multidisplayen
visar då bara en resterande tid (t.ex. 1 minut) och indikeringen SLUT
(LOPPU) lyser.
Du kan ta ut tvätten när som helst under uppluckringen.
0 1. Tryck på knappen START/PAUS (KÄYNNIST./TAUKO).
Du kan nu öppna luckan och ta ut tvätten.
2. Vrid sedan programväljaren till FRÅN (SEIS).
Tvättprogrammet är klart.
Om lampan ÖVERDOSERING (YLIANN.) lyser har för
3
mycket tvättmedel använts i det avslutade tvättprogrammet. Följ tvättmedelstillverkarens doseringsanvisningar
och ta hänsyn till tvättmängden vid nästa tvätt!
Obs! Om du inte använder tvättmaskinen under en längre tid:
Stäng vattenkranen och koppla bort tvättmaskinen från elnätet.
(Vattenskyddet Aqua Control fungerar inte om det inte finns någon
strömtillförsel.)
Bruksanvisning
27
Page 28
Bruksanvisning
Programtabeller
Tvättning
I följande tabell tar vi inte upp alla program som är möjliga utan bara
de mest använda.
1) Bestämning av tvättmängd sker enligt EN 60456 Standardload.
2) Ett 10-literskärl rymmer ca 2,5kg torr tvätt (bomull).
3) Programinställning för provning enligt EN 60456 och IEC 60 456 beskrivs i av-
snittet “Förbrukningsvärden”.
4) Vid FLÄCKAR krävs en temperatur på minst 40 °C, för att fläckborttagningsmed-
let ska kunna verka.
5) Bara om du håller dig till den rekommenderade max tvättmängden på 1kg kan
du undvika veck och skrynklor i större omfattning.
5 till 7 strykfria herrskjortor utgör ca 1kg torr tvätt.
29
Page 30
Bruksanvisning
Separat mjuksköljning/stärkning/impregnering
Textilslag
Vit-/ Kulörtvätt6kg
Separat sköljning
Textilslag
Vit-/ Kulörtvätt6kg
Strykfritt3kg
Fintvätt3kg
Ylle/Silke/Handtvätt2kg
Separat centrifugering
Textilslag
Vit-/ Kulörtvätt6kg
Max. tvättmängd
(torr vikt)
Max. tvättmängd
(torr vikt)
Max. tvättmängd
(torr vikt)
Programväljare
STÄRKNING
(TÄRKKÄYS)
Programväljare
FINSKÖLJNING
(HIENO HUUHT.)
Programväljare
CENTRIFUGERING
(LINKOUS)
30
Strykfritt3kg
Fintvätt3kg
Ylle/Silke/Handtvätt2kg
SKONCENTRIFUGERING
(VAROV. LINKOUS)
Page 31
Bruksanvisning
Rengöring och skötsel
Panelen
Obs! Använd inte rengöringsmedel för möbler eller andra aggressiva
rengöringsmedel (lösningsmedel) när du rengör panel- eller manöverdelar.
0 Torka av panelen med en fuktig trasa. Använd varmt vatten.
Tvättmedelsfacket
Tvättmedelsfacket behöver rengöras med jämna mellanrum.
0 1. Dra ut tvättmedelsfacket fram till stoppet.
2. Ta ut tvättmedelsfacket med ett kraftigt ryck.
3. Ta ut sköljmedelsinsatsen ur
mittfacket.
4. Rengör sköljmedelsinsatsen under rin-
nande vatten.
5. Rengör inspolningsfacken bakifrån
med varmt vatten. Använd helst en
flaskborste.
6. Sätt tillbaka sköljmedelsinsatsen
och se till att den sitter ordentligt.
31
Page 32
Bruksanvisning
7. Rengör hela inspolningsområdet
där tvättmedelsfacket skall sitta,
med en borste, även munstyckena
på ovansidan.
8. Sätt tillbaka tvättmedelsfacket i
styrskenorna och skjut in det.
Tvättrumman
Tvättrumman är gjord av rostfritt stål. Men föremål som följer med
tvätten och som kan rosta, kan ge rostfläckar på trumman.
Obs! Rengör inte den rostfria trumman med syrahaltiga avkalkningsmedel, klor- eller järnhaltiga skurmedel eller stålull. Kontakta vår konsumentkontakt för råd i specifika fall.
0 Ta bort eventuella rostfläckar på trumman med putsmedel för rostfritt
stål.
Luckan
0 Kontrollera regelbundet om det finns avlagringar eller skräp i gummi-
bälgen bakom luckan och ta i så fall bort det.
32
Page 33
Vad gör man om...
något inte fungerar
När något inte fungerar kan du själv försöka avhjälpa enklare fel med
hjälp av följande anvisningar, innan du tillkallar service.
• Om någon av felkoderna C1, C2 eller Cd
visas i multidisplayen kan du eventuellt själv
avhjälpa felet (se tabellen nedan). Tryck på
knappen START/PAUS (KÄYNNISTYS/TAUKO)
när du avhjälpt felet. Ta kontakt med service
om felkoden visas igen.
• Ta kontakt med kundservice vid alla andra fel som
visas (C och en siffra eller bokstav) och uppge felkoden.
ProblemMöjliga orsakerÅtgärder
Stickkontakten är inte isatt.Sätt i stickkontakten.
Bruksanvisning
Tvättmaskinen
fungerar inte.
Luckan går inte att
stänga.
Felkoden Cd visas i
multidisplayen. Texten
FÖRTVÄTT(ESIPESU),
SKÖLJNING
(HUUHTELU) och
SKÖLJNING+
(HUUHTELU+) blinkar.
En säkring har gått i nätspänningsmatningen.
Luckan är inte stängd ordentligt.
Du har inte tryckt tillräckligt
länge på knappen START/
PAUS (KÄYNNIST./TAUKO).
Barnspärren är aktiv.
Luckan är inte stängd
ordentligt.
Byt ut säkringen.
Stäng luckan. Du kan höra
när luckan går i lås.
Tryck på knappen START/
PAUS tillräckligt länge för
att programmet ska kunna
starta.
Lossa barnspärren (se avsnittet ”Barnspärr”).
Stäng luckan ordentligt.
Starta programmet en gång
till.
33
Page 34
Bruksanvisning
ProblemMöjliga orsakerÅtgärder
Vattenkranen är stängd.Öppna vattenkranen.
Det kommer inget vatten.
Felkoden
multidisplayen.
Tvättmaskinen vibrerar
när den arbetar eller
står ojämnt.
(1 visas i
Filtret i anslutningen för inloppsslangen är igentäppt.
Vattenkranen är igenkalkad
eller defekt.
Transportskyddet har inte tagits bort.
De justerbara fötterna har
inte ställts in korrekt.
Det ligger bara lite tvätt i
trumman (t.ex. endast en
handduk).
Vattnet kan inte tömmas helt
före centrifugering på grund
av att
avloppsslangen har böjts eller
tömningspumpen är igentäppt.
Stäng vattenkranen. Skruva
loss slangen från kranen, ta
ur filtret och rengör det under rinnande vatten.
Kontrollera vattenkranen och
reparera den vid behov.
Ta bort transportskyddet i
enlighet med anvisningarna
för uppställning och anslutning.
Justera maskinens fötter enligt uppställnings- och anslutningsanvisningarna.
Funktionen påverkas inte.
Kontrollera att
avloppsslangen är riktigt
dragen och att tömningspumpen är ren. Rengör tömningspumpen och
pumphuset vid behov.
34
Sköljvattnet från huvudtvätten skummar
kraftigt.
Antagligen har för mycket
tvättmedel lagts i.
Dosera tvättmedel enligt tillverkarens anvisningar.
Page 35
Bruksanvisning
ProblemMöjliga orsakerÅtgärder
Vatten hamnar under
tvättmaskinen.
Tvättmaskinens tömningspump körs hela
tiden trots att maskinen är avstängd.
Sköljmedlet kommer
inte in i maskinen, fack
æ för sköljmedel är
vattenfyllt.
Tvätten blir mycket
skrynklig.
Inloppsslangens skruvkoppling är otät.
Utloppsslangen är otät.
Locket till vattenpumpen är
inte stängt ordentligt.
Tvätten är fastklämd i
luckan.
Nödtömningsslangen är inte
korrekt fäst eller är otät.
Vattenskyddssystemet Aqua
Control är igång.
Sköljmedelsinsatsen är inte
ordentligt inskjuten, eller
också är den igentäppt.
Du har förmodligen lagt i för
mycket tvätt.
Skruva fast inloppsslangen
ordentligt.
Kontrollera utloppsslangen
och byt ut vid behov.
Stäng locket ordentligt.
Stoppa programmet och
lossa tvätten från luckan.
Starta om programmet.
Fäst nödtömningsslangen ordentligt (se avsnittet ”Utför
nödtömning”). Ring kundtjänst om nödtömningsslangen läcker.
Stäng vattenkranen, dra ur
nätkontakten och kontakta
kundtjänst.
Rengör hela
tvättmedelsfacket, och sätt
dit sköljmedelsinsatsen ordentligt.
Du måste följa anvisningarna
för maximal tvättmängd (se
programtabellerna). Välj programmet LÄTTSTRUKET
(SILIÄVÄT+) för strykfria textilier.
Tvätten är inte så torr
som vanligt efter centrifugering.
Tvätten har eventuellt inte
varit jämnt fördelad i trumman före centrifugeringen.
Fyll om möjligt trumman helt
med både små och stora
plagg.
35
Page 36
Bruksanvisning
ProblemMöjliga orsakerÅtgärder
Avloppsslangen är böjd.Räta ut avloppsslangen.
Tvätten centrifugeras
inte tillräckligt, det
finns vatten kvar i
trumman.
Felkoden
multidisplayen
Luckan kan inte öppnas
när maskinen är på.
(2 visas i
.
Maximal pumphöjd (utloppshöjd 1m från maskinens
uppställningsyta) har överskridits.
Tömningspumpen är igentäppt.
Vid sifonanslutning: Sifonpumpen är igentäppt.
Luckan är låst på grund av
högt vattenstånd eller hög
temperatur. (Indikeringen
LUCKA [LUUKKU] lyser rött.)
Strömavbrott. (All visning
försvinner.)
Luckan förblir av säkerhetsskäl stängd under 4-10 minuter.
Kontakta kundtjänst som kan
hjälpa dig med extrautrustning som är avsedd för transporthöjder på mer än 1m.
Slå av maskinen och dra ur
kontakten. Rengör vattenpumpen.
Rengör sifonen.
Vänta tills indikeringen
LUCKA (LUUKKU) lyser grönt.
Om luckan ändå måste öppnas:
Vrid programväljaren till
FRÅN (SEIS), och sedan till
TÖMNING (VEDEN POISTO).
Tryck på knappen START/
PAUS (KÄYNNIST./TAUKO).
När vattnet har tömts kan
luckan öppnas.
Om du kan se vatten genom
glaset behöver du utföra en
nödtömning (se avsnittet
”Utför nödtömning”).
Efter 4-10 minuter kan du
öppna luckan genom att dra
i den.
36
Det finns tvättmedelsrester i facket.
Sköljvattnet är grumligt.
Vattenkranen är inte helt
öppnad.
Filtret i inloppsslangens
skruvkoppling vid vattenkranen eller vid maskinen är
igentäppt.
Tvättmedlet har förmodligen
hög silikathalt.
Öppna vattenkranen helt.
Stäng vattenkranen. Skruva
loss inloppsslangen från kranen och från maskinen. Rengör filtret.
Har ingen negativ effekt på
sköljningen, använd eventuellt flytande tvättmedel.
Page 37
ProblemMöjliga orsakerÅtgärder
När jag trycker på en
knapp för ett tillvalsprogram tänds inte
motsvarande indikering.
Det tillval du ville ha passar
inte ihop med valt program.
Välj en annan funktion.
När du inte är nöjd med tvättresultatet
När tvätten är grå och det finns kalkavlagringar i trumman.
• Du har använt för lite tvättmedel.
• Du har inte använt rätt tvättmedel.
• Du har inte förbehandlat vissa smutsfläckar.
• Program eller temperatur har inte ställts in rätt.
• När du använt modultvättmedel har de olika komponenterna inte an-
vänts i rätt proportion.
När det fortfarande finns grå fläckar på tvätten
• Tvätt med fläckar av salva, fett eller olja har tvättats med för lite
tvättmedel.
• Du har tvättat vid för låg temperatur.
• Det beror ofta på att sköljmedel - i synnerhet sköljmedel i koncentre-
rad form - hamnat på tvätten. Tvätta bort sådana fläckar så snabbt
som möjligt och använd sköljmedlet med försiktighet.
Bruksanvisning
När det finns skum kvar efter sista sköljningen
• Moderna tvättmedel kan även under sista sköljningen ge upphov till
skum. Tvätten är ändå tillräckligt sköljd.
När det finns vita tvättmedelsrester på tvätten
• Det är fråga om olösliga beståndsdelar i moderna tvättmedel.
Det är inte en effekt av otillräcklig sköljeffekt.
Skaka av eller borsta bort resterna. Kanske hjälper det att vända
plaggen ut och in före tvätten. Tänk över valet av tvättmedel, använd
eventuellt ett flytande tvättmedel.
37
Page 38
Bruksanvisning
Nödtömma vatten
• Om tvättmaskinen inte kan pumpa ut tvättvattnet kan man göra en
nödtömning.
• När tvättmaskinen står i ett utrymme med risk för frost måste man
göra en nödtömning. Dessutom: Skruva dessutom loss tilloppsslangen
från vattenkranen och lägg den på golvet och töm avloppsslangen.
Varning! Stäng av tvättmaskinen före nödtömning och gör den
1
strömlös.
Se upp! Tvättvattnet som rinner ur nödtömningsslangen kan
vara varmt. Risk för brännskador! Låt tvättvattnet svalna före
nödtömningen!
0 1. Ta ett lågt kärl och samla upp tvättvattnet som rinner ut.
2. Fäll ned luckan på högra delen av
maskinsockeln och ta bort den.
3. Lossa nödtömningsslangen från fästet.
4. Ställ under ett uppsamlingskärl.
5. Lossa och dra ut pluggen på nödtöm-
ningsslangen genom att vrida moturs.
Tvättvattnet rinner ut. Beroende på
mängden tvättvatten kan det vara nödvändigt att tömma uppsamlingskärlet
flera gånger. Stäng nödtömningsslangen med pluggen under tiden du
tömmer kärlet.
När tvättvattnet runnit ut helt och hållet:
6. Skjut in pluggen ordentligt i nödtömningsslangen och skruva fast den
medurs.
7. Lägg tillbaka nödtömningsslangen och haka fast den i fästet igen.
8. Sätt tillbaks luckan i maskinsockeln och stäng den.
38
Page 39
Bruksanvisning
Vattenpump
Vattenpumpen är underhållsfri. Du behöver endast öppna locket till
pumphuset om problem har uppstått, till exempel om inget vatten kan
pumpas ut eller om pumphjulet har blockerats.
Innan du plockar in tvätten bör du alltid kontrollera att inga föremål
finns kvar i fickorna eller gömmer sig mellan plaggen. Gem, spikar och
liknande som kan ha följt med tvätten och hamnat i tvättmaskinen blir
liggande i pumphuset (i skyddet för pumphjulet).
Gör följande för att återställa vattenpumpen så att den kan användas
igen:
Varning! Stäng av tvättmaskinen och dra ut stickkontakten innan du
1
öppnar pumplocket!
0 1. Gör först en nödtömning (se avsnittet ”Utför nödtömning”).
2. Lägg en trasa på golvet framför locket till vattenpumpen.
Kvarvarande vatten kan rinna ut.
3. Skruva ut locket till pumphuset
moturs och dra ut det.
4. Ta bort eventuellt skräp från
pumphuset.
5. Sätt tillbaka locket. För in bryggorna
på locket i skårorna på sidorna och
skruva fast det medurs.
6. Tillslut nödtömningsslangen och
haka fast den i fästet igen.
7. Stäng luckan.
39
Page 40
Bruksanvisning
Extra sköljning (SKÖLJNING+/HUUHTELU+)
Tvättmaskinen är inställd på en ytterst sparsam vattenförbrukning. För
människor med allergi kan det dock vara bra att skölja tvätten med mer
vatten.
När du valt denna funktion sker en extra sköljning vid programmen
3
VIT-/KULÖRTVÄTT (VALKOPESU/KIRJOPESU), STRYKFRITT/LÄTTSTRUKET
(SILIÄVÄT TEKSTIILIT/SILIÄVÄT+) och FINTVÄTT (HIENOPESU).
Då maskinen levereras är ingen extra sköljning inställd.
Ställa in extra sköljning:
0 1. Vrid programväljaren till läget SKONCENTRIFUGERING (VAROVAINEN
LINKOUS).
2. Tryck på knappen BLÖTLÄGGNING (LIOTUS) under minst 5 sekunder.
När du tryckt på knappen i 5 sekunder blinkar SKÖLJNING+ (HUUHTELU+) i programförloppsindikeringen under 5 sekunder.
3. Medan SKÖLJNING+ (HUUHTELU+) blinkar släpper du knappen BLÖT-
LÄGGNING (LIOTUS). När lampan slutar blinka är en extra sköljning inställd. Maskinen sköljer en extra gång tills du upphäver funktionen
igen. Om du ställt in en extra sköljning lyser lampan SKÖLJNING
(HUUHTELU+)i programförloppsindikeringen före programstart och
under den extra sköljningen.
4. Om du vill kontrollera om en extra sköljning ställts in:
– Vrid programväljaren till läget SKONCENTRIFUGERING (VAROVAINEN
LINKOUS).
– Tryck kort på knappen BLÖTLÄGGNING (LIOTUS).
Om lampan SKÖLJNING+ (HUUHTELU+) blinkar i programförloppsindi-
keringen är en extra sköljning inställd.
+
Ta bort extra sköljning:
0 1. Vrid programväljaren till läget SKONCENTRIFUGERING (VAROVAINEN
LINKOUS).
2. Tryck på knappen BLÖTLÄGGNING (LIOTUS) under minst 5 sekunder.
Så fort du har tryckt på knappen blinkar SKÖLJNING+ (HUUHTELU+) i
programförloppsindikeringen. Efter 5 sekunder slutar SKÖLJNING
(HUUHTELU+) att blinka och lyser konstant under ytterligare
5sekunder.
3. Medan SKÖLJNING (HUUHTELU) lyser konstant släpper du knappen
BLÖTLÄGGNING (LIOTUS). När SKÖLJNING (HUUHTELU) slutat lysa är
den extra sköljningen borttagen.
Extra sköljning gör att vattenförbrukningen och gångtiden ökar.
3
40
+
Page 41
Bruksanvisning
Tvättvattenavkylning
Ibland är det nödvändigt att kyla av tvättvattnet innan det pumpas ut
för att förhindra skador på avloppsrör av plast.
Tvättvattnet kyls av (genom att kallvatten tas in) i slutet av huvud-
3
tvätten innan tömning.
(Denna funktion är endast verksam för programmet VIT-/KULÖRTVÄTT
(VALKOPESU/KIRJOPESU) då temperaturen är över 40 °C.)
Då maskinen levereras är ingen tvättvattenavkylning inställd.
Ställa in tvättvattenavkylning:
0 1. Vrid programväljaren till läget SKONCENTRIFUGERING (VAROVAINEN
LINKOUS).
2. Tryck på FÖRTVÄTT (ESIPESU) i minst 5 sekunder.
När du har tryckt på knappen i 5 sekunder, blinkar HUVUDTVÄTT (VARS.
PESU) i programförloppsindikeringen under 5 sekunder.
3. När HUVUDTVÄTT (VARS. PESU) blinkar släpper du knappen FÖRTVÄTT
(ESIPESU).
När lampan inte längre blinkar är funktionen tvättvattenavkylning inställd. Funktionen är inställd tills du tar bort den igen.
4. Om du vill kontrollera om tvättvattenavkylning är inställd:
– Vrid programväljaren till läget SKONCENTRIFUGERING (VAROVAINEN
LINKOUS).
– Tryck kort på knappen FÖRTVÄTT (ESIPESU).
Om HUVUDTVÄTT (VARS. PESU) blinkar i programförloppsindikeringen
är funktionen tvättvattenavkylning inställd.
Ta bort tvättvattenavkylning
0 1. Vrid programväljaren till läget SKONCENTRIFUGERING (VAROVAINEN
LINKOUS).
2. Tryck på FÖRTVÄTT (ESIPESU) i minst 5 sekunder.
Genast när du trycker på knappen blinkar HUVUDTVÄTT (VARS. PESU) i
programförloppsindikeringen. Efter 5 sekunder slutar lampan för HUVUDTVÄTT (VARS. PESU) att blinka och lyser konstant under 5 sekunder.
3. Medan HUVUDTVÄTT (VARS. PESU) lyser, släpper du knappen FÖRTVÄTT
(ESIPESU). När HUVUDTVÄTT (VARS. PESU) har slutat lysa är tvättvattenavkylningen borttagen.
Tvättvattenavkylning gör att vattenförbrukningen och gångtiden ökar.
3
41
Page 42
Bruksanvisning
Extra sköljning och tvättvattenavkylning
Du kan kombinera funktionerna extra sköljning och tvättvattenavkylning. Gör inställning enligt "Extra sköljning“ och "Tvättvattenavkylning“.
Barnspärr
När barnspärren är aktiverad kan
du inte stänga luckan eller starta
några program.
Aktivera barnspärr:
0 Vrid knappen (på luckans insida)
medurs med hjälp av ett mynt till
stoppet.
Varning! Knappen får inte vara
1
intryckt efter inställningen, då är
barnspärren inte aktiverad! Knappen måste vara ute som du ser på
bilden.
Ta bort barnspärren:
0 Vrid knappen moturs till stopp.
42
Page 43
Uppställnings- och anslutningsanvisning
Uppställnings- och anslutningsanvisning
Säkerhetsanvisningar för installationen
• Luta inte tvättmaskinen framåt eller åt höger sida (sett framifrån).
Elektriska komponenter kan bli våta!
• Se efter så att tvättmaskinen inte är transportskadad. Du får absolut
inte ansluta en skadad maskin. Vänd dig till den som skött transporten om maskinen är skadad.
• Se till att alla delar av transportskydden är borttagna och att täcklocken är ditsatta på maskinen, se "Ta bort transportskydden“. Annars
kan maskinen skadas vid centrifugeringen eller skada annat i närheten.
• Sätt i stickkontakten i ett jordat vägguttag. Obs! Stickkontakten får
bara användas i torra utrymmen. Förlängningskablar in till våtrum är
inte tillåtet.
• Fast anslutning: Maskinen måste alltid vara fast ansluten i våtrum
(t.ex. badrum och duschrum). Fast anslutning får bara utföras av behörig elektriker.
• Förvissa dig före starten om att den märkspänning och strömtyp som
finns angiven på maskinens typskylt överensstämmer med nätspänningen och strömtypen på uppställningsplatsen. Storleken på säkringen (proppen) som krävs framgår också av typskylten.
• Arbete på vattenledningen i samband med installation av tvättmaskinen får utföras endast av behörig installatör.
• Arbete på elnätet i samband med installation av tvättmaskinen får
utföras endast av behörig elektriker.
• Nätanslutningskabeln får endast bytas ut av service eller av behörig
elektriker.
43
Page 44
Uppställnings- och anslutningsanvisning
Uppställning av maskinen
Tvättmaskiner med välvd panel kan inte byggas in.
3
Transportera maskinen
• Lägg inte tvättmaskinen på framsidan eller på höger sida (sett
framifrån). Elektriska komponenter kan då bli våta.
• Transportera aldrig maskinen utan transportskydd. Ta inte bort
transportskydden förrän maskinen står på uppställningsplatsen!
Att transportera maskinen utan transportskydd kan orsaka skador på
maskinen.
• Lyft aldrig maskinen i den öppna luckan eller i sockeln.
Vid transport med säckkärra:
• Säckkärran får bara anbringas från sidan på maskinen. Säckkärrans
lastkniv får inte vara längre än 24 cm annars kan den skadaflottörbrytaren för översvämningsskyddet i maskinens botten.
Ta bort transportskydden
Obs! Glöm inte ta bort tran-
sportskydden innan du startar
maskinen!
Förvara transportskyddens samtliga delar på säker plats. De kan
behövas vid en senare transport
(flyttning).
0 1. Öppna båda slangfästena på
maskinens baksida och ta loss
slangarna och nätkabeln.
2. Ta bort båda slangfästena från
maskinen med ett kraftigt ryck.
44
Page 45
Specialnyckeln A och täcklocken
3
B (2 stycken) och C (1 styck)
levereras tillsammans med maskinen.
3. Ta bort skruven D inkl. tryckfjäder
med hjälp av specialnyckel A.
4. Tillslut hålet med hjälp av
täcklock C.
Obs! Tryck in täcklocket så kraft-
igt att det snäpper in i maskinens
baksida (skyddar maskinens inre
mot stänkvatten).
5. Skruva ut de två skruvarna E med
specialnyckel A.
6. Skruva ut de fyra skruvarna F med
specialnyckel A.
7. Ta av transportskenan G.
8. Skruva i de fyra skruvarna F igen.
9. Tillslut de två stora hålen med
täcklocken B.
Obs! Tryck in täcklocken så kraft-
igt att de snäpper in i maskinens
baksida (skyddar maskinens inre
mot stänkvatten).
Uppställnings- och anslutningsanvisning
45
Page 46
Uppställnings- och anslutningsanvisning
Förbereda uppställningsplatsen
• Uppställningsytan ska vara ren och torr, fri från bonvax och andra
hala beläggningar, så att maskinen inte kan glida. Använd aldrig något smörjmedel som glidhjälp för att ställa maskinen på plats.
• Det är inte lämpligt att ställa maskinen på tjocka heltäckningsmattor
eller golvbeläggningar med undersida av skumgummi. Maskinens
stabilitet kan då inte garanteras.
• När golvet är belagt med plattor (klinkers) kan man lägga en vanlig
gummimatta under maskinen.
• Försök inte justera små ojämnheter i golvet genom att lägga
under trä- eller kartongbitar eller liknande, utan justera alltid med
fötterna.
• Tvättmaskinen får inte ställas i ett utrymme med risk för frost.
Risk för frostskador i maskinen!
• Tillopps- och avloppslangarna får inte vara vikta eller klämda.
Uppställning på en betongsockel
Vid uppställning på en betongsockel
måste man av säkerhetsskäl alltid
montera monteringsbeslag i vilka
tvättmaskinen placeras. Du kan
beställa speciella monteringsbeslag
hos din återförsäljare.
46
Uppställning på sviktande golv
När maskinen ställs på sviktande golv, i synnerhet trägolv, skruva då
fast en minst 15 mm tjock, vattenbeständig träskiva på minst 2 av
golvets bjälkar. Ställ om möjligt maskinen i ett hörn. Där är golvet
stabilast och tendensen till resonanssvängningar minst.
Page 47
Uppställnings- och anslutningsanvisning
Justera för ojämnheter i golvet
Självjusterande fot: Den bakre vänstra foten på tvättmaskinen är
3
konstruerad som ett slags fjäderben. Det gör att maskinen står stabilt
även vid centrifugering vid höga varvtal.
Om tvättmaskinen ändå inte står stilla vid centrifugering gör du på
följande sätt:
0 1. Ställ in de tre justerbara fötterna
på 10 mm. Använd specialnyckeln
som finns med för att ta bort
transportsäkringen.
Om den självjusterande foten inte
når ned till golvet:
2. Förläng den självjusterande foten
(längst bak till vänster) manuellt
till den längd som behövs.
3. Kontrollera helst uppställningen
med vattenpass.
Obs! Justera aldrig små
ojämnheter i golvet genom att
lägga under träbitar, papp
eller liknande, justera alltid
med hjälp av fötterna.
47
Page 48
Uppställnings- och anslutningsanvisning
Elektrisk anslutning
Uppgifter om nätspänning, strömtyp och erforderlig säkring (propp)
framgår av typskylten. Typskylten
finns upptill bakom luckan.
Denna apparat uppfyller kraven i
;
följande EG-direktiv:
– "Lågspänningsdirektivet"
73/23/EEC med ändringar;
– "EMK-direktivet" 89/336/EEC
med ändringar.
Vattenanslutning
Tvättmaskinen har ett säkerhetsskydd som förhindrar att tvättvatten
3
kan återsugas till vattenledningsnätet. Ytterligare åtgärder är inte nödvändiga.
Obs!
– Maskiner avsedda för anslutning till kallvatten får inte anslutas till
varmvatten!
– Använd bara de medelvererade eller andra godkända slangar vid an-
slutningen!
Tillåtet vattentryck
Vattentrycket måste uppgå till minst 1 bar (= 10N/cm2 = 0,1 MPa),
högst 10 bar (= 100N/cm
• Vid mer än 10 bar: Installera en tryckreduceringsventil.
• Vid mindre än 1 bar: Skruva loss tilloppsslangen på maskinens baksida
och ta ut flödesregulatorn (ta bort silen med en spetstång och ta bort
gummiringen som ligger bakom silen). Sätt bara tillbaka silen igen.
48
2
= 1 MPa).
Page 49
Uppställnings- och anslutningsanvisning
Vattentillförsel
En 1,5m lång tryckslang finns med i leveransen.
Om du behöver en längre tilloppsslang ska du endast använda en
godkänd tryckslang med fast monterade skruvkopplingar.
– Slangar med olika längd finns som tillbehör.
– Kontakta återförsäljaren eller vår konsumentkontakt för råd.
Obs! Du får absolut inte skarva tilloppsslangen för att förlänga den!
Packningar sitter antingen i slangens plastmutt-
3
rar eller ligger i en separat förpackning. Använd
inga andra packningar!
0 1. Anslut slangens vinklade anslutning
till tvättmaskinen.
Obs!
– Lägg inte tilloppsslangen rakt
ned utan vrid den till höger eller vänster(se bilden).
– Dra åt slangkopplingen för
hand, använd inga verktyg.
2. Anslut slangens raka anslutning
till en vattenkran med gängan
R 3/4 (tum).
Obs! Dra åt slangkopplingen för hand.
3. Kontrollera att slanganslutningarna
är täta innan tvättmaskinen tas i drift
genom att långsamt öppna vattenkranen.
49
Page 50
Uppställnings- och anslutningsanvisning
Vattenavlopp
Du kan antingen ansluta avloppsslangen till ett rör på väggen, ett vattenlås eller hänga den över ett tvättfat, en avloppsho eller ett badkar.
Använd bara originalslangar om du behöver längre avloppsslang (max.
förlängning 3 m på golvet och sedan upp till 80 cm på höjden).
Kontakta återförsäljaren eller konsumentkontakt för råd. Längre avloppsslangar finns som tillbehör.
Obs! Lägg avloppsslangen så att den inte viks eller kommer i kläm.
Vattenavlopp till ett vattenlås
Slanghylsan passar alla vanliga typer
av vattenlås. Kapa pipen på vattenlåset
för största möjliga vattenflöde.
0 Säkra slanghylsan på vattenlåset
med en slangklämma.
Vattenavlopp i ett handfat
Obs!
– Det är inte lämpligt med små handfat.
Vattnet kan rinna över om handfatet
inte kan svälja vattenmängden som
pumpas ut!
– Änden på avloppsslangen får inte
doppa ner i det utpumpade vattnet.
Då kan vattnet sugas tillbaka in i
maskinen!
– Hänger du upp avloppsslangen i ett
handfat eller badkar måste du säkra
slangen med hjälp av slangböjen som
medföljer leveransen. Annars kan
kraften från avloppsvattnet pressa
slangen ur handfatet.
0 Fäst slangböjen med ett snöre i vatten-
kranen eller väggen.
50
Page 51
Uppställnings- och anslutningsanvisning
Pumpningshöjder
För utpumpning av tvätt-/sköljvattnet har tvättmaskinen en pump som
pumpar ut vattnet via avloppsslangen upp till en höjd av 1m, räknat
från golvytan där maskinen står.
Produkten har två (2) års garanti. Garantivillkoren uppfyller branchens
allmänna villkor, och dessa kan fås av återförsäljaren eller importen.
Spara inköpskvittot som verifikation för inköpsdatumet, som bestämmer garantitidens början. I Sverige gäller Konsumentköp EHL samt övriga EHL-bestämmelser.
Ersättning för service kan faktureras även under garantitiden.
• Vid obefogad reklamation
• Vid obeaktande av bruksanvisning.
EU-Länder
För apparaten tillämpas garantin enligt de bestämmelser som gäller i
respektive land.
Transportskador
Vid uppackning, kontrollera, att maskinen inte är skadad. Eventuella
transportskador skall omedelbart anmälas till den som ansvarat för
transporten.
Service, reservdelsbeställningar och eventuella reparationer får utföras
endast av ett auktoriserat serviceföretag. Information om det närmaste
auktoriserade serviceföretaget får du från numret 0200-2662
(0,1597H/min (0,95 mk/min)+pvm), * eller telefonkatalogens gula sidor "hushållsapparatservice".
För att säkra maskinens klanderfria funktion skall man vid reparationer
endast använda originala reservdelar. För service ansvarar Oy Electrolux
Kotitalouskoneet Ab - HUOLTOLUX i Björneborg, tel. (02) 622 33 00.
* När du beställer service eller reservdelar bör du veta produktnummer
och modellbeteckning som står på dataskylten. Skriv up dem här så har
du dem tillhands när du behöver dem.
Har du frågor angående produktens funktion eller användning ber vi
dig ringa vår konsumentrådgivare på tel. 0200-2662 (0,1597H/min
(0,95 mk/min)+pvm).
55
Page 56
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.
The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor
use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines,
vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more
than 150 countries around the world.
AEG Hausgeräte GmbH
Postfach 1036
D-90327 Nürnberg