AEG LAV73330 User Manual

Page 1
ÖKO-LAVAMAT 73330 update
Den miljövänliga tvättmaskinen
Bruksanvisning
Page 2
Till våra kunder,
Läs noga igenom den här bruksanvisningen. Lägg särskilt märke till avsnittet "Säkerhet“ som finns i början av bruksanvisningen. Spara bruksanvisningen så att du kan slå upp i den senare. Lämna med den vid ett eventuellt ägarbyte.
Med varningstriangeln och/eller orden (Varning!, Se upp!, OBS!)
1
markeras information som är viktig för din säkerhet eller för maskinens funktion. Läs denna information noggrant.
0 1. Denna symbol visar dig steg för steg hur du använder tvättmaskinen.
2. ...
Efter denna symbol får du kompletterande information om skötsel och
3
praktisk användning av tvättmaskinen. Tips och information om hur du använder tvättmaskinen på ett
2
ekonomiskt och miljövänligt sätt är markerade med ett klöverblad. Den här bruksanvisningen innehåller anvisningar om hur man själv av-
hjälper störningar som eventuellt uppkommer, se avsnittet "Vad gör man om...“.
Tryckt på miljövänligt tillverkat papper. Den som tänker ekologiskt, agerar också så ...
2
Page 3
Innehåll
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Säkerhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Avfallshantering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Miljötips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Produktbeskrivning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Maskinen sedd framifrån . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Fack för tvätt- och sköljmedel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Programväljare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Knappar för tillvalsprogram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Förbrukningsvärden och tidsåtgång . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Vad betyder "UPDATE“? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Före första tvätten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Förbereda tvättningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Sortera och förbereda tvätten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Textilslag och tvättsymboler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Tvätt- och sköljmedel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Vilka tvätt- och sköljmedel? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Hur mycket tvätt- och sköljmedel? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Vattenavhärdare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Genomföra en tvättning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Snabbinstruktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Ställa in tvättprogram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Ändring av centrifugeringsvarvtal/Val av sköljstopp . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Öppna och stänga luckan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Lägga i tvätt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Tillsätta tvätt-/sköljmedel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Starta tvättprogrammet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Tvättprogrammets förlopp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Ändra tvättprogram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Tvättprogrammet avslutat/ta ut tvätten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
3
Page 4
Programtabeller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Tvättning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Separat mjuksköljning/stärkning/ impregnering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Separat sköljning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Separat centrifugering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Rengöring och skötsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Panelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Tvättmedelsfacket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Tvättrumman . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Luckan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Vad gör man när... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Något inte fungerar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
När du inte är nöjd med tvättresultatet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Nödtömma vatten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Rengöra pumphuset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Extra sköljning (SKÖLJNING+) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Barnspärr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Tekniska data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Mått . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Uppställnings- och anslutningsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Säkerhetsanvisningar för installationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Uppställning av maskinen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Transportera maskinen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Ta bort transportskydden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Förbereda uppställningsplatsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Uppställning på en betongsockel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Uppställning på sviktande golv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Utjämna ojämnheter i golvet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
4
Page 5
Elektrisk anslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Vattenanslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Tillåtet vattentryck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Vattentillopp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Vattenavlopp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Pumpningshöjder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Garantivillkor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Sakregister . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Service och reservdelar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
5
Page 6
Bruksanvisning
Bruksanvisning
1 Säkerhet
Alla elektriska apparater från AEG uppfyller gällande säkerhetsnormer. Men vi vill ändå göra dig uppmärksam på följande säkerhetsanvis­ningar.
Före den första starten
Följ "Anvisning för uppställning och anslutning“ längre fram i
denna bruksanvisning.
Om maskinen levereras under vintermånaderna och det är minusgra­der: Låt tvättmaskinen stå 24 timmar i rumstemperatur innan du startar den.
Avsedd användning
Tvättmaskinen är endast avsedd för tvätt av kläder och normalt hus­hållsbruk. Om den används för andra ändamål eller används felaktigt tar tillverkaren inte ansvar för eventuella skador.
Av säkerhetsskäl är det inte tillåtet att bygga om eller förändra tvätt­maskinen.
Använd bara tvättmedel som är avsedda för hushållstvättmaskiner. Följ tvättmedelstillverkarens anvisningar.
Tvätten får inte innehålla lättantändliga lösningsmedel. Detta gäller även vid tvätt efter fläckborttagning.
Använd absolut inte tvättmaskinen för kemtvätt. Explosionsrisk!
Använd bara textilfärgnings-/avfärgningsmedel i tvättmaskinen när
tillverkaren av dessa produkter uttryckligen tillåter detta. Vi ansvarar inte för eventuella skador.
Använd endast vatten från vattenledningsnätet.
Frostskador omfattas inte av garantin! Om tvättmaskinen står i ett
utrymme med risk för frost måste man genomföra en nödtömning vid frostrisk (se avsnittet "Nödtömning“).
6
Page 7
Bruksanvisning
Säkerhet för barn
Förpackningsmaterial ( t.ex. plast, frigolit) kan vara farliga för barn. Kvävningsrisk! Håll förpackningsmaterialet borta från barnen.
Barn inser ofta inte farorna med elektriska apparater. Håll därför nödvändig uppsikt när tvättmaskinen är igång och låt inte barnen leka med den - risken finns t.ex. att barn stänger in sig.
Se till att barn eller husdjur inte klättrar in i tvättmaskinens trumma.
Avfallshantering av tvättmaskinen: Dra ur stickkontakten, skär av
sladden och kasta bort den, förstör luckans lås. Då kan inte lekande barn stänga in sig eller råka i livsfara.
Allmän säkerhet
Bara fackmän får utföra reparationer på tvättmaskinen. Felaktiga re­parationer kan innebära allvarliga risker för användaren. Vid repara­tioner - kontakta återförsäljaren eller vår service.
Börja aldrig använda tvättmaskinen om nätkabeln är skadad eller om panelen, topplocket eller sockelområdet är så skadade att man kan komma åt elektriska delar i maskinen.
Stäng av tvättmaskinen före rengöring, skötsel och underhållsarbe­ten. Dra dessutom ut stickkontakten ur vägguttaget eller skruva ur säkringen i proppskåpet.
När du inte tänker använda apparaten bör du dra ur kontakten och stänga vattenkranen.
Dra aldrig ur stickkontakten genom att hålla i sladden, utan håll alltid i stickproppen.
Grenuttag, kopplingar och förlängningssladdar får inte användas.
Brandrisk genom överhettning!
Spola inte av tvättmaskinen med en vattenstråle. Risk för strömstöt!
Vid tvättprogram med höga temperaturer blir glasluckan varm. Rör
den inte!
Låt tvättvattnet svalna innan du nödtömmer maskinen eller rengör pumphuset.
Smådjur kan gnaga på elledningar och vattenslangar. Risk för ström­stöt och vattenskador! Håll smådjur borta från tvättmaskinen.
7
Page 8
Bruksanvisning
2 Avfallshantering
Avfallshantering av förpackningsmaterial!
Ta hand om förpackningen till din tvättmaskin på rätt sätt. Alla an­vända förpackningsmaterial är miljövänliga och återvinningsbara.
Plastdelar är märkta med de internationellt standardiserade förkortningarna:
>PE< för polyeten, t.ex. förpackningsfilm >PS< för polystyren, t.ex. stötdämpande material (alltid freonfritt) >POM< för polyoxymetylen, t.ex. plastklämmor
Kartongdelarna är tillverkade av returpapper och ska lämnas till pappersinsamling.
Avfallshantering av gamla maskiner
När du en dag skall skrota din maskin, lämna den till återvinning, kontakta din kommun för närmaste återvinningsstation.
2 Miljötips
Normalt nedsmutsad tvätt behöver inte förtvättas. Du sparar tvättmedel, vatten och tid (och är skonsam mot miljön!).
Tvättmaskinen arbetar mycket ekonomiskt när du följer angivna tvättmängder.
När du tvättar små mängder, ta bara hälften eller två tredjedelar av rekommenderad tvättmedelsmängd.
Du kan ta bort fläckar och nedsmutsade områden genom lämplig förbehandling. Sedan kan du tvätta på lägre temperatur.
Tvätta lätt till normalt nedsmutsad vittvätt på energisparprogram­met.
Ofta behövs inte mjukmedel. Prova en gång! Om du använder torktumlare blir dina kläder mjuka och sköna även utan mjukmedel.
Vid hårt vatten (se "Tvätt- och sköljmedel“) kan du använda vattenavhärdare och minska på doseringen av tvättmedel.
8
Page 9
Produktbeskrivning
Maskinen sedd framifrån
Bruksanvisning
Fack för tvätt­och sköljmedel
Skruvfötter (justerbara i höjd)
Fack för tvätt- och sköljmedel
Huvudtvättmedel (i pulver) och eventuell avhärdare
Fläcksalt
Panelen
Typskylt (bakom luckan)
Luckan
Lucka för pumphus
Förtvättmedel/ Blötläggningsmedel eller avhärdningsmedel
Flytande sköljmedel (mjukmedel, form­sköljmedel, stärkelse)
9
Page 10
Bruksanvisning
Panel
Knapp
centrifugeringsvarvtal/SKÖLJSTOPP
Knappar
för tillvalsprogram
Lampa LUCKA
Knapp START/PAUS
Programväljare
Programväljaren fastställer vilken sorts tvättning (t.ex. vattennivå, trummans rörelse, antalet sköljningar, centrifugeringsvarv­tal) som motsvarar den tvätt som ska behandlas samt tvättvatt­nets temperatur.
Programförloppsindikering
Programväljare
Lampa ÖVERDOSERAT
10
FRÅN (SEIS)
Stänger av tvättmaskinen, i alla andra lägen är den på.
VITTVÄTT/KULÖRTVÄTT (VALKOPESU/KIRJOPESU)
Huvudtvätt för vit-/kulörttvätt (bomull/linne) på 30 °C till 95 °C. Position ENERGISPAR (SÄÄSTÖPESU): Energisparprogram på ca 67 °C
2
för för lätt till normalt nedsmutsad vittvätt, förlängd tvättid. Kan inte kombineras med SNABBTVÄTT (LYHYTPESU).
Page 11
STRYKFRITT (SILIÄVÄT TEKSTIILIT)
Huvudtvätt för strykfria textilier (blandmaterial) på 40 °C till 60 °C. Läge LÄTTSTRUKET (SILIÄVÄT+): Huvudtvätt på 40 °C för strykfria texti-
lier som efter detta program bara behöver strykas lätt eller inte alls.
FINTVÄTT (HIENOPESU)
Huvudtvätt för fintvätt på 30 °C eller 40 °C.
YLLE (VILLA)/ P (Handtvätt)
Huvudtvätt (kallt upp till 40 °C) för maskintvättbar ylle och för hand­tvättbara ylletextilier och siden med tvättsymbolen ï (Handtvätt).
FINSKÖLJNING (HIENO HUUHT.)
Separat skonsam sköljning, t.ex. sköljning av handtvättade textilier (2 sköljningar, flytande sköljmedel från facket æ spolas in, skoncentri­fugering).
STÄRKNING (TÄRKKÄYS)
Separat stärkning, separat mjuksköljning eller separat impregnering av fuktig tvätt (1 sköljning, flytande skölj- eller stärkmedel i facket æ spolas in och centrifugering).
TÖMNING (VEDEN POISTO)
Tömning av vattnet efter ett sköljstopp (utan centrifugering). Sköljstopp innebär att tvätten blir liggande i sista sköljvattnet utan att
3
centrifugeras.
Bruksanvisning
CENTRIFUGERING (LINKOUS)
Tömning av vattnet efter sköljstopp och centrifugering, eller separat centrifugering av handtvättad vit-/kulörtvätt.
SKONCENTRIFUGERING (VAROV. LINKOUS)
Tömning av vattnet efter sköljstopp och skoncentrifugering, eller sepa­rat centrifugering av ömtåliga textilier (strykfri tvätt, fintvätt, ylle).
11
Page 12
Bruksanvisning
Knappar för tillvalsprogram
Med knapparna för tillvalsprogram kan du anpassa tvättprogrammet till tvättens smutsighetsgrad. För normalt smutsad tvätt behöver du inte använda tillvalsprogrammen. Beroende på program kan du kombinera de olika funktionerna med varandra.
FÖRTVÄTT (ESIPESU)
Varm förtvätt före huvudtvätten som följer automatiskt, med centrifugering före VIT-/KULÖRTVÄTT (VALKOPESU/KIRJOPESU) och STRYKFRITT (SILIÄVÄT TEKSTIILIT), utan mellancen­trifugering före FINTVÄTT (HIENOPESU). Vid val av SKÖLJSTOPP (VESI KONEESSA) sker ingen mellancentrifuge­ring.
BLÖTLÄGGNING (LIOTUS)
Ca 50 minuter med en vattentemperatur på 30 °C. Därefter följer hu­vudtvätt automatiskt.
SNABBTVÄTT (LYHYTPESU)
Förkortad huvudtvätt för lätt smutsad tvätt.
12
FLÄCKAR (TAHROJA)
För att behandla kraftigt smutsad tvätt eller tvätt med fläckar. Doserat fläcksalt (blekmedel) spolas in under blekningsfasen i programmet för optimal effekt. Inställbar endast för tvättemperaturer från 40 °C, då fläckborttagningsmedel verkar först vid högre temperaturer.
Du kan inte välja tillvalsprogram för inställningen YLLE (VILLA)/
3
P (Handtvätt). Intryckta knappar har ingen verkan.
Page 13
Förbrukningsvärden och tidsåtgång
Värdena för programmen i följande tabell är framtagna efter standardiserade förhållanden. Och kan användas som ungefärliga värden när maskinen används under andra betingelser i hemmet.
Bruksanvisning
Programväljare /Temperatur
VIT-/KULÖRTVÄTT 95 (VALKOPESU/ KIRJOPESU)
VIT-/KULÖRTVÄTT 60 (VALKOPESU/ KIRJOPESU)
VIT-/KULÖRTVÄTT 40 (VALKOPESU/ KIRJOPESU)
STRYKFRITT 40 (SILIÄVÄT TEKSTIILIT)
FINTVÄTT 30 (HIENOPESU)
YLLE (VILLA)/ P (Handtvätt) 30 2 47 0,25 55
1) Anmärkning: Programinställning för provning enligt EN 60 456 (EU-norm). Förbrukningsvärdena kan avvika från de angivna värdena beroende på vattentryck, vattnets hårdhet, vattnets inloppstemperatur, rumstemperatur, textilslag och tvättmängd, typ av tvättmedel, variationer i nätspänningen och valda tillvalsfunktioner.
1)
Tvättmängd
i kg
5 49 1,80 144
5 49 0,94 131
5 54 0,60 128
2,5 54 0,50 82
2,5 50 0,30 55
Vatten
i liter
Energi
i kWh
minuter
Tid i
13
Page 14
Bruksanvisning
Vad betyder "UPDATE“?
Tvättprogrammen i din tvättmaskin styrs av en programvara. Nya textilier eller tvättmedel kan i framtiden göra nya tvättprogram nödvändiga. Programvaran kan för det mesta anpassas efter detta. Vänd dig till vår konsumentkontakt eller service för ytterligare information om "update“.
Före första tvätten
0 1. Dra ut tvättmedelsfacket till stopp.
2. Häll ca 1 liter vatten genom tvättmedelsfacket ner i tvättmaskinen. Vid
nästa programstart stängs MILJÖ-slussen, en ventil under tvättvatten­behållaren som ser till att doserat tvättmedel stannar i behållaren och inte hamnar nere i pumphuset.
3. Kör maskinen en gång utan tvättgods (VITTVÄTT/VALKOPESU 95, med
halv tvättmedelsmängd). Då avlägsnas rester från tillverkningen från trumman och tvättvattenbehållaren.
14
Page 15
Förbereda tvättningen
Sortera och förbereda tvätten
Sortera efter tvättsymboler och textilslag (se "Textilslag och tvätt­symboler“).
Töm fickorna.
Ta bort metalldelar (gem, säkerhetsnålar osv.).
Så här kan du undvika att tvätten skadas eller snor ihop sig: Stäng
blixtlås, knäpp lakan och örngott, knyt lösa band - exempelvis på förkläden.
Vänd ut och in på plagg som består av dubbelt tyg (sovsäck, anorak osv.).
Vänd stickade, kulörta textilier samt ylle och textilier med påsatta de­korationer ut och in.
Tvätta små och ömtåliga plagg (babystrumpor, strumpbyxor, behåar osv.) i ett tvättnät, tvättpåse, en kudde med blixtlås eller i större strumpor.
Behandla gardiner mycket försiktigt. Ta bort metallringar eller skarpa plastringar och lägg dem i ett nät eller en påse. Vi kan inte ta ansvar för eventuella skador.
Tvätta inte kulör- och vittvätt tillsammans. Den vita tvätten kan missfärgas eller bli grå.
Ny kulört tvätt innehåller ofta färgöverskott. Det är bäst att tvätta sådana plagg separat första gången.
Blanda små och stora plagg! Då förbättras tvätteffekten och tvätten fördelas bättre vid centrifugeringen.
Luckra upp tvätten innan du stoppar in den i tvättmaskinen.
Veckla ut tvättplaggen innan du lägger dem i tvättmaskinen.
Följ tvättanvisningarna "tvättas separat“ och "tvättas flera gånger se-
parat“ !
Bruksanvisning
15
Page 16
Bruksanvisning
Textilslag och tvättsymboler
Tvättsymbolerna hjälper till att välja rätt tvättprogram. Tvätten bör sorteras efter textilslag och tvättsymboler. På tvättsymbolerna anges alltid de maximala temperaturerna.
Vittvätt ç
Textilier i bomull och linne med denna tvättsymbol är mindre känsliga för mekanisk bearbetning och höga temperaturer. För detta textilslag är programmet VIT-/KULÖRTVÄTT (VALKOPESU/KIRJOPESU) lämpligt.
Kulörtvätt èë
Textilier i bomull och linne med dessa tvättsymboler är mindre känsliga för mekanisk bearbetning. För dessa textilslag är programmet VIT-/KU­LÖRTVÄTT (VALKOPESU/KIRJOPESU) lämpligt.
Strykfri tvätt êí
Textilier av behandlad bomull, blandmaterial med bomull, viskos och syntetmaterial med dessa tvättsymboler vill ha en mekaniskt mildare behandling. För dessa textilslag passar programmet STRYKFRITT (SILIÄ­VÄT TEKSTIILIT)/LÄTTSTRUKET (SILIÄVÄT+).
Fintvätt ì
Textilier som vadderade material, mikrofibrer, viskos, syntetmaterial och gardiner med denna tvättsymbol behöver en mycket skonsam behand­ling. För dessa textilslag är programmet FINTVÄTT (HIENOPESU) lämp­ligt.
16
Ylle och mycket ömtålig tvätt 9ìï
Textilier som ylle, blandmaterial med ylle och siden med dessa tvätt­symboler är mycket känsliga för mekanisk bearbetning. För textilier av dessa slag lämpar sig programmet YLLE (VILLA)/P (Handtvätt).
Obs! Textilier med tvättsymbolen ñ (Tål ej vattentvätt!) får inte tvättas i tvättmaskin!
Page 17
Tvätt- och sköljmedel
Vilka tvätt- och sköljmedel?
Använd bara tvätt- och sköljmedel som är avsedda för hushållstvättma­skin. Följ alltid tillverkarens anvisningar.
Hur mycket tvätt- och sköljmedel?
Hur mycket medel som ska användas beror på:
hur smutsig tvätten är
vattnets hårdhetsgrad
tvättmängden
Följ tvätt- och sköljmedeltillverkarens rekommendationer för använd-
2
ning och dosering. Om tvättmedelstillverkaren inte angivit någon dosering för mindre tvättmängd, ta en tredjedel mindre mängd när maskinen är halvfylld och bara halv mängd (som rekommenderas för fylld maskin) vid minsta tvättmängd samt vid LÄTTSTRUKET (SILIÄVÄT+).
Vattenavhärdare
Vid hårt eller mycket hårt vatten bör avhärdningsmedel användas. Följ tillverkarens anvisningar! Dosera sedan alltid tvättmedlet efter mjukt vatten. Kontakta ditt lokala vattenverk eller kommunen om du inte vet vattnets hårdhetsgrad på din ort.
Eftersom avhärdningsmedlet spolas in före huvudtvättmedlet (förav-
2
härdning av vattnet), räcker det med åttio procent av den mängd av­härdningsmedel som anges på förpackningen.
Vattnets hårdhet
Bruksanvisning
Hårdhetsgrad
I - mjukt 0 - 7 till 1,3
II - medelhårt 7 - 14 1,3 - 2,5
III - hårt 14 - 21 2,5 - 3,8
IV - mycket hårt över 21 över 3,8
Hårdhetsgrad i °dH
(tysk hårdhetsgrad)
Hårdhet i mmol/ l
(millimol per liter)
17
Page 18
Bruksanvisning
Genomföra en tvättning
Snabbinstruktion
En tvättning genomförs i följande steg:
0 1. Ställ in rätt tvättprogram:
ställ in program och temperatur med hjälp av programväljarentryck in eventuellt/eventuella tillvalsprogram
2. Ändra eventuellt centrifugeringsvarvtalet/välj SKÖLJSTOPP (VESI
KONEESSA).
3. Öppna luckan, lägg in tvätten.
4. Stäng luckan.
5. Tillsätta tvätt-/sköljmedel.
6. Starta tvättprogrammet. När tvättprogrammet är klart:
Obs! Om programmet slutat med sköljstopp, måste TÖMNING (VEDEN
POISTO), CENTRIFUGERING (LINKOUS) eller SKONCENTRIFUGERING (VA­ROV. LINKOUS) göras innan du öppnar luckan.
7. Öppna luckan och ta ut tvätten.
8. Stäng av tvättmaskinen: Sätt programväljaren på FRÅN (SEIS).
18
Page 19
Ställa in tvättprogram
Se "Programtabeller“ för lämpligt program, rätt temperatur och möjliga
3
tillvalsprogram för respektive textilslag.
0 1. Sätt programväljaren på önskat
tvättprogram och önskad temperatur.
2. Välj eventuellt/eventuella tillvalsprogram: Lampan för gjorda tillval lyser. – Om du vill göra ett annat tillval, tryck
på en annan knapp.
– Om du vill ta bort ditt val, tryck en
gång till på knappen.
Bruksanvisning
19
Page 20
Bruksanvisning
Ändring av centrifugeringsvarvtal/Val av sköljstopp
Ändra eventuellt centrifugeringsvarvtalet för slutcentrifugering/välj sköljstopp:
Ändring av centrifugeringsvarvtal
0 Tryck på knappen centrifugeringsvarvtal/
SKÖLJSTOPP (VESI KONEESSA) upprepade gånger tills kontrollampan för önskat centrifugeringsvarv­tal tänds.
Om centrifugeringsvarvtalet inte ändras, anpassas
3
slutcentrifugeringen automatiskt till inställt tvättprogram.
– VITTVÄTT /KULÖRTVÄTT
(VALKOPESU/KIRJOPESU)
– STRYKFRITT/LÄTTSTRUKET
(SILIÄVÄT TEKSTIILIT/SILIÄVÄT+)
FINTVÄTT (HIENOPESU) 700 varv per minutYLLE (VILLA)/P (Handtvätt) 900 varv per minut
Mellancentrifugeringens varvtal bestäms av valt program och kan inte ändras.
Val av sköljstopp
0 Tryck på knappen centrifugeringsvarvtal/SKÖLJSTOPP (VESI KONEESSA)
upprepade gånger tills kontrollampan för SKÖLJSTOPP (VESI KONEESSA) tänds.
Vid val av SKÖLJSTOPP (VESI KONEESSA) blir tvätten liggande i det sista
3
sköljvattnet och centrifugeras inte. Ingen centrifugering sker under hela tvättprogrammet. Programmet är därför mycket tystgående. SKÖLJSTOPP (VESI KONEESSA) är därför praktiskt om man önskar tvätta under natten. Tips: Tvätten blir liggande i vattnet ända tills du pumpar ut det eller kör centrifugeringen (se avsnittet “Avslutad tvätt”). Efter 18 timmar ut­förs dock automatiskt utpumpning och centrifugering.
1300 varv per minut
900 varv per minut
20
Page 21
Öppna och stänga luckan
0 Öppna: dra i luckans handtag. 0 Stänga: Tryck igen luckan bestämt
Lamporna LUCKA (LUUKKU) och START/PAUS (KÄYNNISTYS/TAUKO) visar, när maskinen är på och om man kan öppna luckan:
Bruksanvisning
Lampa LUCKA
(LUUKKU)
lyser grönt blinkar rött ja
lyser grönt lyser rött
är släckt
1) Luckan är spärrad pga. hög vattennivå eller hög temperatur.
När
3
lampan LUCKA (LUUKKU) blinkar rött,
Lampa START/PAUS
(KÄYNNISTYS/TAUKO)
blinkar rött
eller lyser rött
Går det att öppna luckan?
ja, när man tryckt på knappen START/PAUS (KÄYNNISTYS/TAUKO)
– och lampan HUVUDTVÄTT (VARS. PESU) blinkar, har du försökt starta ett tvättprogram utan att luckan varit riktigt stängd. Tryck då till luckan ordentligt och starta tvättprogrammet igen.
Lägga i tvätt
Se "Programtabeller“för maximal tvättmängd.
3
Anvisningar för rätt förberedelse av tvätten finns i "Sortera och förbe­reda tvätten“.
0 1. Sortera och förbered tvätten efter textilslag.
2. Öppna luckan: dra i luckans handtag.
3. Lägg i tvätten. Obs! Kläm inte fast några plagg när du
stänger luckan! Textilierna och maskinen kan skadas!
4. Stäng luckan ordentligt.
nej
1)
21
Page 22
Bruksanvisning
Tillsätta tvätt-/sköljmedel
Anvisningar om tvätt- och sköljmedel finns i avsnittet “Tvätt- och
3
sköljmedel“.
0 1. Öppna tvättmedelsfacket:
ta tag i handtaget nedtill på facket (1), dra ut facket till stoppet (2).
2. Fyll på tvätt-/sköljmedel.
Fack för fläcksalt (blekmedel)
Fack för huvudtvättmedel i pulverform
(Om du använder avhärdare och behöver det högra facket för förtvätt-/blötläggningsmedel, häll då avhärdningsmedlet på huvudtvättmedlet i det vänstra facket.)
Fack för flytande sköljmedel
(mjukmedel, formsköljmedel, stärkelse) Obs! Fyll facket högst till markeringen MAX. Späd eventuellt ut tjockflytande medel upp till markeringen MAX, lös upp stärkelse i pulverform. Anvisning: En liten mängd restvatten i facket för flytande sköljmedel är normalt och påverkar inte sköljresultatet.
Fack för förtvätt-/blötläggningsmedel
bara för tillvalsprogram FÖRTVÄTT (ESIPESU)/ BLÖTLÄGGNING (LIOTUS)
eller för vattenavhärdare
3. Skjut in facket helt.
När flytande tvättmedel /tabletter används:
3
Använd den doseringsbehållare som tillverkaren tillhandahåller för flytande tvättmedel eller tabletter. Följ anvisningarna på tvättmedels­förpackningen.
22
Page 23
Starta tvättprogrammet
0 1. Kontrollera att vattenkranen är öppen.
2. Starta tvättprogrammet: Tryck på knappen START/PAUS (KÄYNNISTYS/TAUKO). Tvättprogrammet startar.
Luckan är inte ordentligt stängd om lamporna LUCKA (LUUKKU) och
3
HUVUDTVÄTT blinkar rött när du trycker på knappen START/PAUS (KÄYNNISTYS/TAUKO). Tryck då till luckan ordentligt och tryck en gång till på knappen START/PAUS (KÄYNNISTYS/TAUKO).
Tvättprogrammets förlopp
Programförloppsindikering
Före starten visas de programsteg som programmet innehåller. Under tvättprogrammets gång visas aktuellt programsteg.
Bruksanvisning
23
Page 24
Bruksanvisning
Ändra tvättprogram
Ändra eller avbryta program
0 1. Tryck på knappen START/PAUS (KÄYNNISTYS/TAUKO).
2. Vrid programväljaren till FRÅN (SEIS). Tvättprogrammet är avbrutet.
3. Ställ in nytt tvättprogram, om så önskas. Om inte, vrid programväljaren
till TÖMNING (VEDEN POISTO) och tryck på knappen START/PAUS (KÄYNNISTYS/TAUKO) om du vill tömma ut vattnet och avsluta pro­grammet.
Med hjälp av knappen START/PAUS (KÄYNNISTYS/TAUKO) kan du när
3
som helst avbryta tvättprogrammet och sedan sätta igång det igen ge­nom att åter trycka på knappen. Du kan bara välja ett nytt tvättpro­gram efter att programväljaren har satts på FRÅN (SEIS) först.
Välja tillvalsprogram
Tillvalsprogrammen SNABBTVÄTT (LYHYTPESU) resp. FLÄCKAR (TAHROJA) kan du välja till efter programstarten.
0 1. Tryck på knappen START/PAUS (KÄYNNISTYS/TAUKO).
2. Tryck på knappen SNABBTVÄTT (LYHYTPESU) resp. knappen FLÄCKAR (TAHROJA).
3. Tryck på knappen START/PAUS (KÄYNNISTYS/TAUKO) igen. Tvättprogrammet fortsätter.
Ändra centrifugeringsvarvtal
Under tvättprogrammets gång kan du fortfarande ändra centrifuge­ringsvarvtalet eller ställa in SKÖLJSTOPP (VESI KONEESSA).
0 1. Tryck på knappen START/PAUS (KÄYNNISTYS/TAUKO).
2. Ändra varvtalet med hjälp av knappen centrifugeringsvarvtal/ SKÖLJSTOPP (VESI KONEESSA).
3. Tryck på knappen START/PAUS (KÄYNNISTYS/TAUKO) igen. Tvättprogrammet fortsätter.
24
Page 25
Bruksanvisning
Tvättprogrammet avslutat/ta ut tvätten
När ett tvättprogram är avslutat lyser SLUT (LOPPU) i program­förloppsindikeringen.
Om SKÖLJSTOPP (VESI KONEESSA) hade valts blinkar lampan bredvid knappen START/PAUS (KÄYNNISTYS/TAUKO).
0 1. Efter ett sköljstopp måste vattnet först tömmas ut:
– Tryck antingen på knappen START/PAUS (KÄYNNISTYS/TAUKO).
Vattnet töms ut och tvätten centrifugeras enligt det avslutade programmet; om du trycker på knappen START/PAUS (KÄYNNISTYS/ TAUKO) igen kan du ändra centrifugeringsvarvtalet även under cen­trifugeringen; eller
– Vrid programväljaren till FRÅN (SEIS) och därefter till TÖMNING
(VEDEN POISTO) och tryck på knappen START/PAUS (KÄYNNISTYS/ TAUKO). Vattnet töms ut utan centrifugering; eller
– Vrid programväljaren till FRÅN (SEIS) och därefter till CENTRIFUGE-
RING (LINKOUS) eller SKONCENTRIFUGERING (VAROV. LINKOUS) och tryck på knappen START/PAUS (KÄYNNISTYS/TAUKO). Vattnet töms ut och tvätten centrifugeras eller skoncentrifugeras.
När detta programsteg är slut lyser lampan SLUT (LOPPU).
2. Öppna luckan. När lampan LUCKA (LUUKKU) lyser grönt kan du öppna luckan.
3. Ta ur tvätten.
4. Vrid programväljaren till FRÅN (SEIS).
5. Stäng vattenkranen.
6. Dra ut tvättmedelsfacket något så att det kan torka. Låt luckan stå på
glänt så att tvättmaskinen luftas. Om lampan ÖVERDOSERING (YLIANN.) lyser har för
3
mycket tvättmedel använts i det avslutade tvättprogram­met. Följ tvättmedelstillverkarens doseringsanvisningar och ta hänsyn till tvättmängden vid nästa tvätt!
Obs! Om inte tvättmaskinen används under en längre tid: Stäng vattenkranen och koppla bort tvättmaskinen från elnätet.
25
Page 26
Bruksanvisning
Programtabeller
Tvättning
I följande tabell tar vi inte upp alla program som är möjliga utan bara de mest använda.
Textilslag,
tvättsymbol
Vittvätt
ç
Energispar­program:
Vittvätt ç
Kulörtvätt
èë
Strykfritt
êí
Max. tvättmängd
(torr vikt)
2)
5kg
5kg
5kg
2,5kg
1kg
1)
Programväljare
temperatur
VITTVÄTT/KULÖRTVÄTT (VALKOPESU/KIRJOPESU) 95
VITTVÄTT/KULÖRTVÄTT (VALKOPESU/KIRJOPESU) ENERGISPAR (SÄÄSTÖ­PESU)
VITTVÄTT/KULÖRTVÄTT (VALKOPESU/KIRJOPESU) 30 till 60
STRYKFRITT (SILIÄVÄT TEKSTIILIT) 40 till 60
LÄTTSTRUKET (SILIÄVÄT+) 40
5)
Möjliga
tillvalsprogram
FÖRTVÄTT (ESIPESU) BLÖTLÄGGNING (LIO­TUS) SNABBTVÄTT (LYHYTP.) FLÄCKAR (TAHROJA)
FÖRTVÄTT (ESIPESU) BLÖTLÄGGNING (LIO­TUS) FLÄCKAR (TAHROJA)
FÖRTVÄTT (ESIPESU) BLÖTLÄGGNING (LIO­TUS)
SNABBTVÄTT (LYHYTP.) FLÄCKAR (TAHROJA)
FÖRTVÄTT (ESIPESU) BLÖTLÄGGNING (LIO­TUS) SNABBTVÄTT (LYHYTP.) FLÄCKAR (TAHROJA)
3)
4)
26
Page 27
Bruksanvisning
Textilslag,
tvättsymbol
Max. tvättmängd
(torr vikt)
1)
2)
Programväljare
temperatur
Möjliga
tillvalsprogram
FÖRTVÄTT (ESIPESU)
Fintvätt
ì
2,5kg
(ca 15-20m
gardiner)
FINTVÄTT (HIENOPESU)
2
30, 40
BLÖTLÄGGNING (LIO­TUS) SNABBTVÄTT (LYHYTP.)
FLÄCKAR (TAHROJA)
Ylle/Handtvätt
9ìï
2kg
P
YLLE (VILLA) KALLT (KYLMÄ) till 40
1) Bestämning av tvättmängd sker enligt EN 60456 Standardload.
2) Ett 10-literskärl rymmer ca 2,5kg torr tvätt (bomull).
3) SNABBTVÄTT kan inte väljas vid 50°C.
4) Vid FLÄCKAR krävs en temperatur på minst 40 °C, för att fläckborttagningsmedlet ska kunna verka.
5) Bara om du håller dig till den rekommenderade max tvättmängden på 1kg kan du und­vika veck och skrynklor i större omfattning. 5 till 7 strykfria herrskjortor utgör ca 1kg torr tvätt.
4)
27
Page 28
Bruksanvisning
Separat mjuksköljning/stärkning/impregnering
Textilslag
Vit-/ Kulörtvätt 5kg
Separat sköljning
Textilslag
Vit-/ Kulörtvätt 5kg
Strykfritt 2,5kg
Fintvätt 2,5kg
Ylle/Handtvätt 2kg
Separat centrifugering
Textilslag
Vit-/ Kulörtvätt 5kg
Max. tvättmängd
(torr vikt)
Max. tvättmängd
(torr vikt)
Max. tvättmängd
(torr vikt)
Programväljare
STÄRKNING (TÄRKKÄYS)
Programväljare
FINSKÖLJNING
(HIENO HUUHT.)
Programväljare
CENTRIFUGERING
(LINKOUS)
28
Strykfritt 2,5kg
Fintvätt 2,5kg
Ylle/Handtvätt 2kg
SKONCENTRIFUGERING
(VAROV. LINKOUS)
Page 29
Bruksanvisning
Rengöring och skötsel
Panelen
Obs! Använd inte rengöringsmedel för möbler eller andra aggressiva
rengöringsmedel (lösningsmedel) när du rengör panel- eller manöver­delar.
0 Torka av panelen med en fuktig trasa. Använd varmt vatten.
Tvättmedelsfacket
Tvättmedelsfacket behöver rengöras med jämna mellanrum.
0 1. Dra ut tvättmedelsfacket fram till stoppet.
2. Ta ut tvättmedelsfacket med ett kraftigt ryck.
3. Ta ut sköljmedelsinsatsen ur
mittfacket.
4. Rengör sköljmedelsinsatsen under rin-
nande vatten.
5. Rengör inspolningsfacken bakifrån
med varmt vatten. Använd helst en flaskborste.
6. Sätt tillbaka sköljmedelsinsatsen
och se till att den sitter ordentligt.
29
Page 30
Bruksanvisning
7. Rengör hela inspolningsområdet
där tvättmedelsfacket skall sitta, med en borste, även munstyckena på ovansidan.
8. Sätt tillbaka tvättmedelsfacket i
styrskenorna och skjut in det.
Tvättrumman
Tvättrumman är gjord av rostfritt stål. Men föremål som följer med tvätten och som kan rosta, kan ge rostfläckar på trumman.
Obs! Rengör inte den rostfria trumman med syrahaltiga avkalkningsme­del, klor- eller järnhaltiga skurmedel eller stålull. Kontakta vår konsu­mentkontakt för råd i specifika fall.
0 Ta bort eventuella rostfläckar på trumman med putsmedel för rostfritt
stål.
Luckan
0 Kontrollera regelbundet om det finns avlagringar eller skräp i gummi-
bälgen bakom luckan och ta i så fall bort det.
30
Page 31
Vad gör man när...
Något inte fungerar
När något inte fungerar kan du själv försöka avhjälpa enklare fel med hjälp av följande anvisningar, innan du tillkallar service.
Problem Möjlig orsak Åtgärd
Stickkontakten är inte isatt. Sätt i stickkontakten.
Bruksanvisning
Tvättmaskinen går inte.
Luckan går inte att stänga.
Lamporna LUCKA (LUUKKU) och HUVUD­TVÄTT (VARS. PESU) blinkar.
Det fylls inte på något vatten. Lampan SKÖLJNING+ (HUUHTELU+) blinkar.
Säkring i elcentralen (proppskåpet) är inte OK.
Luckan är inte ordentligt stängd.
Du tryckte inte tillräckligt länge på knappen START/
PAUS (KÄYNNISTYS/TAUKO).
Barnspärren är aktiverad.
Luckan är inte ordentligt stängd.
Vattenkranen är stängd. Öppna vattenkranen.
Silen i tilloppsslangens an­slutning är igensatt.
Vattenkranen är igenkalkad eller defekt.
Byt ut säkringen.
Stäng luckan. Du hör när luckan går i lås.
Tryck på knappen START/
PAUS (KÄYNNISTYS/TAUKO)
tills programmet startar.
Ta bort barnspärren (se avsnitt "Barnspärr“).
Stäng luckan ordentligt. Starta programmet igen.
Stäng vattenkranen. Skruva bort slangen från vattenkra­nen, ta ur silen och rengör den under rinnande vatten.
Kontrollera vattenkranen, re­parera den vid behov.
31
Page 32
Bruksanvisning
Problem Möjlig orsak Åtgärd
Tvättmaskinen vibrerar under gång eller står inte stilla.
Tvättvattnet vid hu­vudtvätt skummar mycket.
Vatten rinner fram un­der tvättmaskinen.
Transportsäkringen har inte tagits bort.
De justerbara fötterna är inte korrekt inställda.
Det är för lite tvätt i tvät­trumman (t.ex. endast en badrock).
Vattnet pumpades inte ut fullständigt före centrifuge­ringen eftersom avloppsslangen är vikt eller pumpen är igensatt.
Du har förmodligen fyllt på för mycket tvättmedel.
Anslutningen på tillopps­slangen läcker.
Avloppsslangen läcker.
Locket till pumphuset är inte ordentligt stängt.
Tvätt har kommit i kläm i luckan.
Ta bort transportsäkringen i enlighet med uppställnings­och anslutningsanvisningen.
Justera fötterna enligt instal­lations- och anslutningsin­struktionerna.
Funktionen påverkas inte.
Kontrollera hur avlopps­slangen ligger och räta even­tuellt ut den eller rengör pumpen och ta bort eventu­ellt skräp från pumphuset.
Dosera tvättmedlet enligt tillverkarens anvisningar.
Skruva fast tilloppsslangen.
Kontrollera avloppsslangen och ersätt den vid behov.
Stäng locket ordentligt.
Avbryt programmet, ta bort tvätten från luckan, starta programmet igen.
32
Sköljmedlet spolades inte ned, facket æ för sköljmedel är fyllt med vatten.
Nödtömningsslangen är inte ordentligt tillsluten eller läcker.
Insatsen i sköljmedelsfacket är inte ordentligt isatt eller igensatt.
Tillslut nödtömningsslangen ordentligt (se avsnitt "Nöd­tömma vattnet“). Kontakta service om nödtömnings­slangen läcker.
Rengör tvättmedelsfacket, sätt i sköljmedelsinsatsen or­dentligt.
Page 33
Problem Möjlig orsak Åtgärd
Håll dig till maximal tvätt-
Tvätten är mycket skrynklig.
Du fyllde antagligen maski­nen med för mycket tvätt.
mängd (se programtabell). Välj programmet
LÄTTSTRUKET (SILIÄVÄT+) för strykfria textilier.
Bruksanvisning
Tvätten blir inte lika torr som vanligt efter centrifugering.
Tvätten har inte centri­fugerats ordentligt, i trumman finns fortfa­rande vatten kvar. Lampan SKÖLJNING (HUUHTELU) blinkar.
Luckan kan inte öppnas när maskinen är påsla­gen.
Tvätten har eventuellt inte varit jämnt fördelad i trum­man före centrifugeringen.
Avloppsslangen är vikt. Räta ut slangen.
Den maximala pumphöjden (1m över golv) överskrids.
Pumpen är igensatt.
Vid vattenlåsanslutning: vat­tenlåset är igensatt.
Luckan är spärrad pga. hög vattennivå eller hög tempe­ratur. Lampan LUCKA (LUUKKU) är släckt.
Fyll om möjligt trumman helt med både små och stora plagg.
Kontakta service för råd.
Stäng av maskinen, dra ur stickkontakten och rengör pumpen.
Rengör vattenlåset.
Vänta tills lampan LUCKA (LUUKKU) lyser grönt.
Om det ändå är nödvändigt att öppna luckan: Vrid programväljaren till FRÅN (SEIS); vrid program­väljaren till TÖMNING (VEDEN POISTO). Tryck på knappen START/
PAUS (KÄYNNISTYS/TAUKO). När maskinen är tömd kan du öppna luckan.
Strömavbrott! (Alla displayer är släckta). Av säkerhetsskäl spärras luckan i ca 4 till 10 minuter.
Om du genom luckans föns­ter ser att det är vatten kvar i trumman, nödtömmer du tvättmaskinen (se avsnittet "Genomföra nödtömning“). Efter ca 4 till 10 minuter kan du öppna luckan genom att dra i handtaget.
33
Page 34
Bruksanvisning
Problem Möjlig orsak Åtgärd
Det finns tvättmedels­rester i tvättmedels­facket.
Sköljvattnet är grumligt.
När jag trycker på en tillvalsknapp tänds inte motsvarande lampa.
Vattenkranen är inte helt öp­pen.
Silen i tilloppsslangens an­slutningar är igensatt vid vattenkranen eller maskinen.
Orsaken är antagligen att tvättmedlet innehåller höga halter silikat.
Du kan inte kombinera detta tillvalsprogram med det in­ställda programmet.
Öppna vattenkranen helt.
Stäng vattenkranen. Skruva loss slangen från vattenkra­nen och från maskinen. Rengör silarna.
Detta påverkar inte skölj­ningen, använd eventuellt flytande tvättmedel istället.
Välj något annat program.
34
Page 35
När du inte är nöjd med tvättresultatet
När tvätten är grå och det finns kalkavlagringar i trumman.
Du har använt för lite tvättmedel.
Du har inte använt rätt tvättmedel.
Du har inte förbehandlat vissa smutsfläckar.
Program eller temperatur har inte ställts in rätt.
När du använt modultvättmedel har de olika komponenterna inte an-
vänts i rätt proportion.
När det fortfarande finns grå fläckar på tvätten
Tvätt med fläckar av salva, fett eller olja har tvättats med för lite tvättmedel.
Du har tvättat vid för låg temperatur.
Det beror ofta på att sköljmedel - i synnerhet sköljmedel i koncentre-
rad form - hamnat på tvätten. Tvätta bort sådana fläckar så snabbt som möjligt och använd sköljmedlet med försiktighet.
När det finns skum kvar efter sista sköljningen
Moderna tvättmedel kan även under sista sköljningen ge upphov till skum. Tvätten är ändå tillräckligt sköljd.
Bruksanvisning
När det finns vita tvättmedelsrester på tvätten
Det är fråga om olösliga beståndsdelar i moderna tvättmedel. Det är inte en effekt av otillräcklig sköljeffekt. Skaka av eller borsta bort resterna. Kanske hjälper det att vända plaggen ut och in före tvätten. Tänk över valet av tvättmedel, använd eventuellt ett flytande tvättmedel.
35
Page 36
Bruksanvisning
Nödtömma vatten
Om tvättmaskinen inte kan pumpa ut tvättvattnet kan man göra en nödtömning.
När tvättmaskinen står i ett utrymme med risk för frost måste man göra en nödtömning. Dessutom: Skruva dessutom loss tilloppsslangen från vattenkranen och lägg den på golvet och töm avloppsslangen.
Varning! Stäng av tvättmaskinen före nödtömning och gör den
1
strömlös. Se upp! Tvättvattnet som rinner ur nödtömningsslangen kan
vara varmt. Risk för brännskador! Låt tvättvattnet svalna före nödtömningen!
0 1. Ta ett lågt kärl och samla upp tvättvattnet som rinner ut.
2. Fäll ned luckan på högra delen av
maskinsockeln och ta bort den.
3. Lossa nödtömningsslangen från fästet.
4. Ställ under ett uppsamlingskärl.
5. Lossa och dra ut pluggen på nödtöm-
ningsslangen genom att vrida moturs. Tvättvattnet rinner ut. Beroende på
mängden tvättvatten kan det vara nöd­vändigt att tömma uppsamlingskärlet flera gånger. Stäng nödtömnings­slangen med pluggen under tiden du tömmer kärlet.
När tvättvattnet runnit ut helt och hållet:
6. Skjut in pluggen ordentligt i nödtömningsslangen och skruva fast den
medurs.
7. Lägg tillbaka nödtömningsslangen och haka fast den i fästet igen.
8. Sätt tillbaks luckan i maskinsockeln och stäng den.
36
Page 37
Bruksanvisning
Rengöra pumphuset
Gem, spikar och liknande som kan ha följt med tvätten och hamnat i tvättmaskinen, blir liggande i pumphuset. På sådana föremål kan ludd o. dyl. fastna, vilket kan täppa till pumphuset. Därför bör du rengöra pumphuset minst en gång om året.
Varning! Stäng av tvättmaskinen och dra ut stickkontakten
1
(eller skruva ur proppen i elcentralen) innan pumphuset rengörs!
0 1. Gör först en nödtömning (se avsnitt "Genomföra nödtömning“).
2. Lägg en trasa på golvet framför locket
till pumphuset. Kvarvarande vatten kan rinna ut.
3. Skruva ut locket till pumphuset
moturs och dra ut det.
4. Avlägsna eventuellt främmande mate-
rial som exempelvis ludd ur pumphuset.
5. Kontrollera om pumphjulet i den bakre
delen av pumphuset kan vridas. (Knyckig rotation anses normal.) Om pumphjulet inte går att vrida, kontakta service.
6. Sätt tillbaka locket. För in bryggorna
på locket i skårorna på sidorna och skruva fast det medurs.
37
Page 38
Bruksanvisning
7. Tillslut nödtömningsslangen och
haka fast den i fästet igen.
8. Stäng luckan.
Extra sköljning (SKÖLJNING+)
Tvättmaskinen är inställd på en mycket låg vattenförbrukning. För allergiker kan det vara bra att skölja med mer vatten.
När SKÖLJNING+ (HUUHTELU+) är inställd genomförs en extra
3
sköljning i programmen VIT-/KULÖRTVÄTT (VALKOPESU/KIRJOPESU), STRYKFRITT (SILIÄVÄT TEKSTIILIT)/LÄTTSTRUKET (SILIÄVÄT+) och FINTVÄTT (HIENOPESU). När maskinen levereras är den inte inställd på någon extra sköljning.
Ställa in extra sköljning:
0 1. Vrid programväljaren till VIT-/KULÖRTVÄTT (VALKOPESU/KIRJOPESU),
STRYKFRITT (SILIÄVÄT TEKSTIILIT)/LÄTTSTRUKET (SILIÄVÄT+) eller FINTVÄTT (HIENOPESU) med valfri temperatur.
2. Håll knapparna FÖRTVÄTT (ESIPESU) och SNABBTVÄTT (LYHYTPESU)
samtidigt intryckta i minst 2 sekunder. Programförloppsindikeringen SKÖLJNING+ (HUUHTELU+) tänds. Extra sköljning är inställd och utförs tills du tar bort den igen.
På grund av den extra sköljningen ökas vattenförbrukningen.
3
Ta bort extra sköljning:
0 1. Vrid programväljaren på nytt till VIT-/KULÖRTVÄTT (VALKOPESU/
KIRJOPESU), STRYKFRITT (SILIÄVÄT TEKSTIILIT)/LÄTTSTRUKET
(SILIÄVÄT+) eller FINTVÄTT (HIENOPESU).
2. Håll knapparna FÖRTVÄTT (ESIPESU) och SNABBTVÄTT (LYHYTPESU)
samtidigt intryckta i minst 2 sekunder. Programförloppsindikeringen SKÖLJNING+ (HUUHTELU+) slocknar. Extra sköljning är borttagen.
38
Page 39
Barnspärr
När barnspärren är aktiverad kan du inte stänga luckan eller starta några program.
Aktivera barnspärr:
0 Vrid knappen (på luckans insida)
medurs med hjälp av ett mynt till stoppet.
Varning! Knappen får inte vara
1
intryckt efter inställningen, då är barnspärren inte aktiverad! Knap­pen måste vara ute som du ser på bilden.
Ta bort barnspärren:
0 Vrid knappen moturs till stopp.
Bruksanvisning
39
Page 40
Tekniska data
Höjdjustering ca +10/-5mm Tvättmängd (beroende på program) max. 5kg Användningsområde hushåll Centrifugeringsvarvtal se typskylt Vattentryck 1-10bar
Mått
(=10-100N/cm
2
=0,1-1,0MPa)
40
(mått i mm)
Page 41
Uppställnings- och anslutningsanvisning
Uppställnings- och anslutningsanvisning
Säkerhetsanvisningar för installationen
Luta inte tvättmaskinen framåt eller åt höger sida (sett framifrån). Elektriska komponenter kan bli våta!
Se efter så att tvättmaskinen inte är transportskadad. Du får absolut inte ansluta en skadad maskin. Vänd dig till den som skött transpor­ten om maskinen är skadad.
Se till att alla delar av transportskydden är borttagna och att täck­locken är ditsatta på maskinen, se "Ta bort transportskydden“. Annars kan maskinen skadas vid centrifugeringen eller skada annat i närhe­ten.
Sätt i stickkontakten i ett jordat vägguttag. Obs! Stickkontakten får bara användas i torra utrymmen. Förlängningskablar in till våtrum är inte tillåtet.
Fast anslutning: Maskinen måste alltid vara fast ansluten i våtrum (t.ex. badrum och duschrum). Fast anslutning får bara utföras av be­hörig elektriker.
Förvissa dig före starten om att den märkspänning och strömtyp som finns angiven på maskinens typskylt överensstämmer med nätspän­ningen och strömtypen på uppställningsplatsen. Storleken på säk­ringen (proppen) som krävs framgår också av typskylten.
Arbete på vattenledningen i samband med installation av tvättmaski­nen får utföras endast av behörig installatör.
Arbete på elnätet i samband med installation av tvättmaskinen får utföras endast av behörig elektriker.
Nätanslutningskabeln får endast bytas ut av service eller av behörig elektriker.
41
Page 42
Uppställnings- och anslutningsanvisning
Uppställning av maskinen
Tvättmaskiner med välvd panel kan inte byggas in.
3
Transportera maskinen
Lägg inte tvättmaskinen på framsidan eller på höger sida (sett framifrån). Elektriska komponenter kan då bli våta.
Transportera aldrig maskinen utan transportskydd. Ta inte bort transportskydden förrän maskinen står på uppställningsplatsen! Att transportera maskinen utan transportskydd kan orsaka skador på maskinen.
Lyft aldrig maskinen i den öppna luckan eller i sockeln.
Transport med hjälp av säckkärra (pirra): Sätt bara an säckkärran från
sidan.
Ta bort transportskydden
Obs! Glöm inte ta bort tran-
sportskydden innan du startar maskinen! Förvara transportskyddens samt­liga delar på säker plats. De kan behövas vid en senare transport (flyttning).
0 1. Öppna båda slangfästena på
maskinens baksida och ta loss slangarna och nätkabeln.
2. Ta bort båda slangfästena från
maskinen med ett kraftigt ryck.
42
Page 43
Specialnyckeln A och täcklocken
3
B (2 stycken) och C (1 styck) levereras tillsammans med maskinen.
3. Ta bort skruven D inkl. tryckfjäder
med hjälp av specialnyckel A.
4. Tillslut hålet med hjälp av
täcklock C. Obs! Tryck in täcklocket så kraft-
igt att det snäpper in i maskinens baksida (skyddar maskinens inre mot stänkvatten).
5. Skruva ut de två skruvarna E med
specialnyckel A.
6. Skruva ut de fyra skruvarna F med
specialnyckel A.
7. Ta av transportskenan G.
8. Skruva i de fyra skruvarna F igen.
9. Tillslut de två stora hålen med
täcklocken B. Obs! Tryck in täcklocken så kraft-
igt att de snäpper in i maskinens baksida (skyddar maskinens inre mot stänkvatten).
Uppställnings- och anslutningsanvisning
43
Page 44
Uppställnings- och anslutningsanvisning
Förbereda uppställningsplatsen
Uppställningsytan ska vara ren och torr, fri från bonvax och andra hala beläggningar, så att maskinen inte kan glida. Använd aldrig nå­got smörjmedel som glidhjälp för att ställa maskinen på plats.
Det är inte lämpligt att ställa maskinen på tjocka heltäckningsmattor eller golvbeläggningar med undersida av skumgummi. Maskinens stabilitet kan då inte garanteras.
När golvet är belagt med plattor (klinkers) kan man lägga en vanlig gummimatta under maskinen.
Försök inte justera små ojämnheter i golvet genom att lägga under trä- eller kartongbitar eller liknande, utan justera alltid med fötterna.
Tvättmaskinen får inte ställas i ett utrymme med risk för frost. Risk för frostskador i maskinen!
Tillopps- och avloppslangarna får inte vara vikta eller klämda.
Uppställning på en betongsockel
Vid uppställning på en betongsockel måste man av säkerhetsskäl alltid montera monteringsbeslag i vilka tvättmaskinen placeras. Du kan beställa speciella monteringsbeslag hos din återförsäljare.
44
Uppställning på sviktande golv
När maskinen ställs på sviktande golv, i synnerhet trägolv, skruva då fast en minst 15 mm tjock, vattenbeständig träskiva på minst 2 av golvets bjälkar. Ställ om möjligt maskinen i ett hörn. Där är golvet stabilast och tendensen till resonanssvängningar minst.
Page 45
Uppställnings- och anslutningsanvisning
Utjämna ojämnheter i golvet
Du kan justera ojämnheter i golvet och korrigera höjden med hjälp av de fyra justerbara skruvfötterna. Höjden kan justeras mellan +10 och ... -5 mm.
Använd specialnyckeln som medlevereras, den är till för transportskydden och för att justera fötterna.
0 1. Sätt an specialnyckeln på fotens
sexkant och se till så att den sitter stadigt.
2. Justera skruvfötterna så att
maskinen står vågrätt och stadigt på underlaget. Maskinen får inte flytta sig vid belastning.
3. Kontrollera helst uppställningen
med vattenpass. Obs! Justera aldrig små
ojämnheter i golvet genom att lägga under träbitar, papp eller liknande, justera alltid med hjälp av fötterna.
45
Page 46
Uppställnings- och anslutningsanvisning
Elektrisk anslutning
Uppgifter om nätspänning, ström­typ och erforderlig säkring (propp) framgår av typskylten. Typskylten finns upptill bakom luckan.
Denna apparat uppfyller kraven i
;
följande EG-direktiv: – "Lågspänningsdirektivet"
73/23/EEC med ändringar;
– "EMK-direktivet" 89/336/EEC
med ändringar.
Vattenanslutning
Tvättmaskinen har ett säkerhetsskydd som förhindrar att tvättvatten
3
kan återsugas till vattenledningsnätet. Ytterligare åtgärder är inte nöd­vändiga.
Obs!
– Maskiner avsedda för anslutning till kallvatten får inte anslutas till
varmvatten!
– Använd bara de medelvererade eller andra godkända slangar vid an-
slutningen!
Tillåtet vattentryck
Vattentrycket måste uppgå till minst 1 bar (= 10N/cm2 = 0,1 MPa), högst 10 bar (= 100N/cm
Vid mer än 10 bar: Installera en tryckreduceringsventil.
Vid mindre än 1 bar: Skruva loss tilloppsslangen på maskinens baksida
och ta ut flödesregulatorn (ta bort silen med en spetstång och ta bort gummiringen som ligger bakom silen). Sätt bara tillbaka silen igen.
46
2
= 1 MPa).
Page 47
Uppställnings- och anslutningsanvisning
Vattentillopp
Med maskinen följer en tryckslang på 1,35m. Behöver du en längre tilloppsslang måste du använda en komplett slangsats med fast monterade skruvkopplingar. Som tillbehör finns tilloppsslangar med olika längd. Kontakta återförsäljaren eller konsumentkontakt för råd.
Obs! Du får absolut inte kapa och förlänga slangarna! Packningar finns antingen i slangens
3
plastmuttrar eller i en separat påse. Använd aldrig några andra packningar!
0 1. Anslut slangen med den vinklade
anslutningen till maskinen.
Obs!
– Placera inte tilloppsslangen
lodrätt nedåt utan vrid den till höger eller vänster som på bilden.
– Slangmuttern får bara dras
åt för hand. Använd inga verktyg.
2. Anslut slangen med den raka
anslutningen till en vattenkran. Obs! Slangmuttern får bara dras åt för hand.
3. Prova om anslutningarna är täta genom
att långsamt öppna vattenkranen, innan du startar tvättmaskinen.
47
Page 48
Uppställnings- och anslutningsanvisning
Vattenavlopp
Du kan antingen ansluta avloppsslangen till ett rör på väggen, ett vat­tenlås eller hänga den över ett tvättfat, en avloppsho eller ett badkar.
Använd bara originalslangar om du behöver längre avloppsslang (max. förlängning 3 m på golvet och sedan upp till 80 cm på höjden). Kontakta återförsäljaren eller konsumentkontakt för råd. Längre av­loppsslangar finns som tillbehör.
Obs! Lägg avloppsslangen så att den inte viks eller kommer i kläm. Vattenavlopp till ett vattenlås
Slanghylsan passar alla vanliga typer av vattenlås. Kapa pipen på vattenlåset för största möjliga vattenflöde.
0 Säkra slanghylsan på vattenlåset
med en slangklämma.
Vattenavlopp i ett handfat Obs!
– Det är inte lämpligt med små handfat.
Vattnet kan rinna över om handfatet inte kan svälja vattenmängden som pumpas ut!
– Änden på avloppsslangen får inte
doppa ner i det utpumpade vattnet. Då kan vattnet sugas tillbaka in i maskinen!
– Hänger du upp avloppsslangen i ett
handfat eller badkar måste du säkra slangen med hjälp av slangböjen som medföljer leveransen. Annars kan kraften från avloppsvattnet pressa slangen ur handfatet.
0 Fäst slangböjen med ett snöre i vatten-
kranen eller väggen.
48
Page 49
Uppställnings- och anslutningsanvisning
Pumpningshöjder
För utpumpning av tvätt-/sköljvattnet har tvättmaskinen en pump som pumpar ut vattnet via avloppsslangen upp till en höjd av 1m, räknat från golvytan där maskinen står.
49
Page 50
Garantivillkor
Garantivillkor
Finland
Garanti
Produkten har två (2) års garanti. Garantivillkoren uppfyller branchens allmänna villkor, och dessa kan fås av återförsäljaren eller importen. Spara inköpskvittot som verifikation för inköpsdatumet, som bestäm­mer garantitidens början. I Sverige gäller Konsumentköp EHL samt öv­riga EHL-bestämmelser.
Ersättning för service kan faktureras även under garantitiden.
Vid obefogad reklamation
Vid obeaktande av bruksanvisning.
EU-Länder
För apparaten tillämpas garantin enligt de bestämmelser som gäller i respektive land.
Transportskador
Vid uppackning, kontrollera, att maskinen inte är skadad. Eventuella transportskador skall omedelbart anmälas till den som ansvarat för transporten.
50
Page 51
515253
Page 52
Page 53
Page 54
Sakregister
Sakregister
A
Avbryta program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Avhärdare
. . . . . . . . . . . . . . . . . .8, 9, 17, 22
Ä
Ändra program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
B
Barnspärr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31, 39
Blötläggning Blötläggningsmedel Bomull
. . . . . . . . . . . . . . 12, 19, 22, 26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
C
Centrifugering . . . . . . . . . 11, 18, 20, 24, 28
E
Energispar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10, 26
F
Finsköljning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11, 28
Fintvätt
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 16, 27
Fläckar
. . . . . . . . . . . . . 8, 12, 19, 24, 26, 35
Fläcksalt Förtvätt Förtvättmedel Frostrisk
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9, 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . .12, 19, 22, 26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6, 36
G
Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6, 50
Gardiner
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15, 27
H
Handtvätt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 27, 28
K
Kulörtvätt . . . . . . . . . . . . . . . .10, 16, 26, 28
L
Lättstruket . . . . . . . . . . . . . . . .11, 16, 26, 33
Linne
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
M
Miljösluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Mjukmedel Mjuksköljning
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9, 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11, 28
N
Nödtömning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
P
Programförloppsindikering . . . . . . . . . . . . 23
Pumphus
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9, 37
S
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14, 31, 55
Siden
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 16
Sköljmedel Sköljstopp Snabbtvätt Stärkning Strykfritt
. . . . . . . . . . . . . . . . 9, 17, 18, 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11, 20, 25
. . . . . . . . . . . . . . . 12, 19, 24, 26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 28
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11, 16, 26
T
Tömning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Tvätt
lätt smutsad normalt smutsad
ömtålig Tvättmängd Tvättmedel Tvättmedelsfack Typskylt
. . . . . . . . . . . . . . . . .8, 10, 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13, 26
. . . . . . . . . . . . . . . . 9, 17, 18, 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9, 46, 55
U
update . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
V
Vatten
-hårdhetsgrad
tömning Vittvätt
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 16, 26, 28
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 25
Y
Ylle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 16, 27, 28
handtvättbar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 27
Ö
Öppna luckan . . . . . . . . . . . . . . . . .21, 25, 33
Överdosering
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
54
Page 55
Service och reservdelar
Service och reservdelar
Service, reservdelsbeställningar och eventuella reparationer får utföras endast av ett auktoriserat serviceföretag. Information om det närmaste auktoriserade serviceföretaget får du från numret 0200-2662 (0,1597H/min (0,95 mk/min)+pvm), * eller telefonkatalogens gula si­dor "hushållsapparatservice".
För att säkra maskinens klanderfria funktion skall man vid reparationer endast använda originala reservdelar. För service ansvarar Oy Electrolux Kotitalouskoneet Ab - HUOLTOLUX i Björneborg, tel. (02) 622 33 00.
* När du beställer service eller reservdelar bör du veta produktnummer och modellbeteckning som står på dataskylten. Skriv up dem här så har du dem tillhands när du behöver dem.
Modell: ........................................................
Produktnummer: ...................................
Serienummer: ..........................................
Inköpsdatum: ...........................................
Konsumentkontakt i Finland
Har du frågor angående produktens funktion eller användning ber vi dig ringa vår konsumentrådgivare på tel. 0200-2662 (0,1597H/min
(0,95 mk/min)+pvm).
55
Page 56
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.
The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more than 150 countries around the world.
AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg
http://www.aeg.hausgeraete.de
© Copyright by AEG
822 942 559-01-240203-07
Med reservation för ändringar
Loading...