AEG LAV70740-W, LAV72748, LAV72740-W User Manual

ÖKO-LAVAMAT 72740 update
The Environmentally-Friendly Washing Machine
User Information
Dear customer,
Please read this user information carefully. In particular, pay attention to the section ”Safety” on the first pages. Keep this user information in a safe place for later reference. Pass it on to any subsequent owners of the unit.
Points which are necessary for your safety or which are important for
1
the unit's functional capability are highlighted by a warning triangle and/or signal words (Warning!, Caution!, Attention!). Always remem­ber.
0 1. This symbol guides you step by step in operating the unit.
2. ...
After this symbol you will find detailed information on operation and
3
practical use of the unit. The clover leaf indicates tips and information on the economical and
2
environmentally-responsible use of the unit.
This user information contains information on remedying any faults which may occur, see the section ”What to do if ...”.
If these instructions are not sufficient, our After-Sales Service is at your disposal at any time:
ELGROEP & AEG SERVICE Bergensesteenweg 719 1502 Lembeek Tel.: 02/3630444 Here you will receive an answer to any question concerning the fea­tures and use of your unit. Of course, we are also pleased to receive any requests, suggestions and criticism. Our aim is to further improve our products and services for the benefit of our customers.
In the event of technical problems, our factory customer service in your area is at your disposal at all times. Also refer to the section ”Service”.
Printed on recycled paper. Those who think ecologically act ecologically ...
2
Contents
Instructions for use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Environment Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Unit Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Front View . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Drawer for Washing Powder and Care Agent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Control Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Program Selector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Additional Program Buttons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Consumption Values . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
What Does ”Update” Mean? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Water Protection Aqua Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Before the First Wash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Prepare the Washing Cycle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Sort and Prepare the Washing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Washing Types and Care Codes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Washing Detergents and Care Agents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Which washing detergent and care agent? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
How much washing detergent and care agent? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Water Softener . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Run a Washing Cycle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Brief Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Set the Washing Program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Changing the spin speed/Selecting the rinse hold function . . . . . . . . . . . . 20
Set the Delay Timer/Soaking Duration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Opening and Closing the Filling Door . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Add the Washing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Add Washing Detergent/Care Agent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Start the Washing Program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Completion of the Washing Program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Changing a Washing Program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Washing Cycle Ended/Remove Washing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
3
Program Tables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Washing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Separate Conditioning/Starching/Impregnating . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Separate Rinse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Separate Spin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Cleaning and Care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Control Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Washing Detergent Drawer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Washing Drum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Filling Door . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
What to do if ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Remedying Faults . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
If the washing result is not satisfactory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Carry Out an Emergency Emptying Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Drain pump . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Additional Rinse (RINSE+/SPOELEN+/RINCAGE+) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Child Safety Feature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Setting up and connection instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Safety Instructions for Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Setting Up the Unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Transporting the Unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Remove the Transport Safeguard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Prepare the Installation Location . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Setting Up on a Concrete Pedestal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Setting Up on a Vibrating floor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Compensate for Floor Unevenness . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
4
Electrical Connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Water Connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Permissible Water Pressure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Water Inflow . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Water Drainage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Delivery Heads over 1m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Technical Data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Guarantee conditions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Customer services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
5
Instructions for use
Instructions for use
1 Safety
The safety of AEG electrical appliances conforms to the recognised technical regulations and the legislation covering the safety of appli­ances. However, as manufacturers, we still regard it as our responsibility to inform you of the following safety information.
Before Putting into Operation for the First Time
Refer to the ”Installation and Connection Instructions” later in this
user information.
When the unit is delivered in winter months with minus tempera-
tures: Store the washing machine for 24 hours at room temperature before putting it into operation.
Correct Use
The washing machine is only designed for normal domestic washing.
If the unit is used for purposes other than that for which it is de­signed, the manufacturer can accept no liability for any resulting damages.
For safety reasons, conversions or modifications to the washing ma-
chine are not permissible.
Use only detergents which are suitable for washing machines. Follow
the washing detergent manufacturer's instructions.
The washing must not contain any flammable solvents. Also remem-
ber this when washing pre-cleaned washing.
Do not use the washing machine for chemical cleaning.
Dyes/dye removers may only be used in washing machines if the
manufacturer expressly allows these products. We cannot be held lia­ble for any resulting damage.
Use only water from the water mains. Use rainwater or service water
only if it meets the requirements outlined in DIN1986 and DIN1988.
Frost damage is not covered by the warranty! If the washing machine
is in a room which is at risk from frost, an emergency emptying oper­ation must be carried out when there is a frost risk (see the section ”Carry Out Emergency Emptying”).
6
Instructions for use
Child Safety
Packaging components (e.g. films, polystyrene) can be hazardous to
children. Risk of suffocation! Keep packaging away from children.
Children often cannot recognise the hazards associated with handling
electrical appliances. Therefore, ensure the necessary supervision dur­ing operation and do not allow children to play with the washing ma­chine – there is a risk that children can get trapped inside.
Ensure that children or small animals cannot climb into the washing
machine's drum.
When disposing of the washing machine: Pull out the mains plug, de-
stroy the door lock, cut off the electrical supply lead and throw away the plug and the left-over cable. This means that children at play cannot shut themselves inside and in so doing be in danger.
General Safety
Repairs to the washing machine may only be carried out by qualified
specialists. Incorrect repairs may result in significant risk to the user. If repairs are necessary, consult our customer service or your special­ist dealer.
Never use the washing machine if the mains cable is damaged or the
conrol panel, work surface or base panel area are so badly damaged that the interior of the unit is openly accessible.
Switch off the washing machine before carrying out cleaning, care
and maintenance work. Also pull the mains plug out of the socket or, – if it is permanently connected, – switch off the circuit breaker at the household power distribution box or completely remove the screw-in fuse.
If operation is stopped, disconnect the appliance from the mains sup-
ply and shut off the tap.
Never pull the cable to remove the plug from the socket. Always
pull the plug itself.
Multiple connectors, couplings and extension cables must not be
used. There is a risk of fire with overheating!
Do not spray down the washing machine with a water jet. Risk of
electric shock!
The glass in the door becomes hot in the case of wash programmes
with high temperatures. Do not touch!
Allow the washing solution to cool before carrying out an emergency
emptying operation or cleaning the drain pump.
7
Instructions for use
Small animals can chew the power cables and water hoses. Risk of
electric shock and danger of water damage! Keep small animals away from the washing machine.
2 Disposal
Dispose the packing material!
Dispose of your washing machine's packaging correctly. All the packag­ing materials used are harmless to the environment and can be recy­cled.
Plastic parts are marked with standard international abbreviations: >PE< for polyethylene, e.g. sheet wrapping material
>PS< for polystyrene, e.g. padding material (always CFC-free) >POM< for polyoxymethylene, e.g. plastic clips
Cardboard packaging is manufactured from recycled paper and
should be deposited in the waste paper collection for recycling.
Dispose the old appliance!
When you finally put your appliance out of operation, please bring it to your nearest recycling centre or to your dealer.
2 Environment Tips
The pre-wash cycle is not required for averagely dirty washing. This
saves washing powder/liquid, water and time (and does not harm the environment).
The washing machine is especially economical when you fully utilise
the stated filling quantities.
For small amounts of washing, use only half to two thirds the recom-
mended amount of washing powder/liquid.
removed. You can then wash at a lower temperature.
Use the energy-saving program to wash garments which are lightly to
moderately dirty.
There is often no need for conditioner. Try it once! If you use a dryer,
your washing will become soft and velvety even without conditioner.
In the case of medium to high water hardness, (hardness range II or
higher, see ”Washing and Care Agents”), you should use water sof­tener. The washing powder/liquid can then always be metered for hardness range I (= soft).
8
Unit Description
Front View
Drawer for washing powder and care agent
Instructions for use
Control panel
Rating plate (behind filling door)
Filling door
Screw feet (height-adjustable)
Drawer for Washing Powder and Care Agent
Main detergent (powder) and water-softener if required
In-wash stain treatment
Flap in front of drain pump
Pre-wash detergent/
soaking agent
or water-softener
Liquid care agent (conditioner, finisher, starch)
9
Instructions for use
Control Panel
Spin button / RINSE HOLD
Additional program
buttons
DOOR display
Multidisplay
DELAY TIMER
button
Program Selector
The program selector determines the type of washing cycle (e.g. water level, drum movement, number of rinses, spin speed) ac­cording to the type of garments being washed, and also the wash­ing solution.
Program sequence display
Program selector
Button START/ PAUSE
OVER DOSING display
10
OFF (UIT, ARRET)
Switches off the washing ma­chine. All other positions are "switched on".
COTTONS/ LINEN (WITTE/BONTE WAS, BLANC/COULEURS)
Main washing cycle Cottons/Linen at 30 °C to 95 °C. ENERGY SAVING position (E-STAND, ECO): Energy-saving program at
2
approx. 67 °C for slightly to normally dirty cottons, extended washing time (cannot be combined with QUICK WASH/KORT/COURT).
Instructions for use
EASY-CARES (KREUKHERSTELLEND, DEFROISSABLE)
Main washing cycle for easy-care textiles (mixed fabrics) at 40 °C to 60 °C.
EASY IRON position (STRIJKVRIJ, SANS REPASSAGE): Main washing cy­cle at 40 °C for easy-care textiles which, with the aid of this program, only have to be either gently ironed or not ironed at all.
DELICATES (FIJNE WAS, LINGE DELICAT)
Main washing cycle for delicates at 30 °C or 40 °C.
WOOLLENS (WOL, LAINE)/P (Handwash)
Main washing cycle (cold up to 40 °C) for machine-washable woollens and for hand-washable wool textile and silk with the care symbol ï (handwash).
GENTLE RINSE (FIJN SPOELEN, RINC. DELICAT)
Separate gentle rinse e.g. for rinsing hand-washed textiles (2 rinses, liquid care agent from rinsing compartment æ is added, short spin).
STARCHING (STIJVEN, AMIDON.)
Separate starching, separate conditioner, separate impregnation of damp washing (1 rinse, liquid care agent from the rinsing compartment æ is added, spin).
PUMP OUT (POMPEN, VIDANGE)
Pumping off the water after a rinse hold (without spin). Rinse hold means: The washing remains lying in the last rinsing water.
3
It is not spun.
SPIN (CENTRIFUG., ESSORAGE)
Pumping off the water after a rinse hold and spin, or separate spin of hand-washed cottons/linen.
SHORT SPIN (KORT CENTRIFUG., ESSOR. DELICAT)
Pumping off the water after a rinse hold and short spin or separate short spin of sensitive textiles (easy-care washing, delicates, woollens).
11
Instructions for use
Additional Program Buttons
The additional program buttons are for adapting the washing program to the dirtiness of the wash­ing. Additional programs are not required for washing which is not excessively dirty. Various functions can be combined with each other, depending on the program.
PRE WASH (VOORWAS, PRELAV.)
Warm pre wash before the main washing cycle which follows on automatically; with intermediate spin for COTTONS/LINEN (WITTE/BONTE WAS, BLANC/COULEURS) and EASY-CARES (KRUEKHERSTELLEND, DEFROISSABLE), without intermediate spin for DELICATES (FIJNE WAS, LINGE DELICAT). If RINSE HOLD (GEEN CENTR., SANS ESSOR.) has been selected, no spin­ning will take place at all.
SOAKING (INWEKEN, TREMPAGE)
Approx. 50 minutes at 30 °C. Extendable with the button DELAY TIMER (STARTTIJDKEUZE, DEPART DIFFERE) to max. 10 hours and approx. 20 minutes. This is followed automatically by the main wash.
QUICK WASH (KORT, COURT)
Shorter washing cycle for slightly dirty washing.
12
STAIN (VLEKKEN, TACHES)
For treating very dirty washing or stained washing. In-wash stain treat­ment is added during the program on a time-optimized basis. May only be used for wash temperatures from 40°C as stain removers only be­come effective at higher temperatures.
With the WOOLLENS (WOL, LAINE) program/P (handwash), it is not
3
possible to select the additional programs (any pressed buttons have no effect).
Instructions for use
Consumption Values
The values for selected programs in the following tables were deter­mined under normal conditions. However, there is a helpful orientation aid for domestic operation.
Program Selector/Temperature
COTTONS/LINEN 95 (WITTE/BONTE WAS, BLANC/COULEURS)
COTTONS/LINEN 60 (WITTE/BONTE WAS, BLANC/COULEURS)
COTTONS/LINEN 40 (WITTE/BONTE WAS, BLANC/COULEURS)
EASY-CARES 40 (KREUKHERSTELLEND, DEFROISSABLE)
DELICATES 30 (FIJNE WAS, LINGE DELICAT)
WOOLLENS/P (Handwash) 30 (WOL, LAINE)
1) Note: Program setting for a test in accordance with EN 60 456. The consumption
values can deviate from the stated values depending on the water pressure, hardness, inlet temperature, room temperature, type and quantity of washing, the washing powder/liquid used, fluctuations in the mains voltage and selected additional functions.
1)
Filling Quantity
in kg
5 45 1.70
5 42 0.94
5 49 0.60
2.5 54 0.50
2.5 50 0.30
2 48 0.20
Water
in Litres
Energy
in kWh
13
Instructions for use
What Does ”Update” Mean?
The washing programs of your washing machine are controlled by soft­ware. New types of textiles or new washing powders/liquids could, in the fu­ture, require new washing programs. The software can be adapted to these in most cases. For further information on the ”Update”, consult the Customer Service. You can also ask the Customer Service about the costs of an ”Update”.
Water Protection Aqua Control
In the event of damage to the supply hose, the system blocks the fur­ther supply of water to the unit directly at the water tap. If water escapes elsewhere, the drainage pump automatically pumps off – even if the unit is switched off. The washing machine merely has to be connected to the electricity mains.
Before the First Wash
0 Carry out a washing operation without washing (COTTONS/WITTE WAS,
BLANC 95 °C, with half the quantity of washing powder/ liquid). This removes residues left over from production on the drum and solu­tion container.
14
Instructions for use
Prepare the Washing Cycle
Sort and Prepare the Washing
Sort the washing according to care codes and type (see ”Washing
Types and Care Codes”).
Empty pockets.
Remove metal parts (paper clips, safety pins etc.).
To prevent washing damage and washing snags: Close zip fasteners,
button closed bed covers and pillow cases, and tie together ribbons, e.g. on aprons.
Use clothing made of double-layer fabric (sleeping bag, anorak etc.).
On knitted, coloured textiles and on wool and textiles with fitted
decorations: Turn inside out.
Wash small and sensitive items (baby socks, stockings, tights, bras
etc.) in a washing net, a cushion with a zip fastener or in larger socks.
Treat curtains with particular care. Remove small metal rollers or
small, burred rollers or tie them in a net or in a bag. We cannot ac­cept any liability for damage.
Do not wash coloureds and whites together in one washing cycle.
Otherwise, whites will discolour or turn grey.
New coloureds often contain surplus dye. It is best to wash such
items separately the first time.
Mix small and large items of washing! This speeds up theeffect of
washing and the washing is more favourably distributed during spin­ning.
Loosen up the washing before loading it into the washing machine.
Put the washing into the drum folded out.
Pay attention to the care instructions ”Wash separately” and ”Wash
separately several times”!
15
Instructions for use
Washing Types and Care Codes
The care codes help you choose the correct washing program. The washing should be sorted according to type and care code. The temper­atures stated in the care codes are all maximum values.
Cottons ç
Textiles made of cotton and linen with this care code are insensitive to mechanical stress and high temperatures. The program COTTONS/LINEN (WITTE/BONTE WAS, BLANC/COULEURS) is suitable for this type of washing.
Linen èë
Textiles made of cotton and linen with this care code are insensitive to mechanical stresses. The program COTTONS/LINEN (WITTE/BONTE WAS, BLANC/COULEURS) is suitable for this type of washing.
Easy-Care Garments êí
Textiles such as finished cottons, cotton mixtures, viscose and synthet­ics with this care code require mechanically more mild treatment. The program EASY-CARES/EASY IRON (KREUKHERSTELLEND, DEFROISSA­BLE/STRIJKVRIJ, SANS REPASSAGE) is suitable for this type of washing.
Delicates ì
Textiles such as layered fibres, microfibres, viscose, synthetics and cur­tains with this care code require very gentle treatment. The program DELICATES (FIJNE WAS, LINGE DELICAT) is suitable for this type of washing.
16
Wool and Very Sensitive Washing 9ìï
Textiles such as wool, wool mixtures and silk with this care code are es­pecially sensitive to mechanical stresses. The program WOOLLENS (WOL, LAINE)/P (handwash) is suitable for this type of textiles.
Attention! Textiles with the care codeñ (Do not wash!) must not be washed in the washing machine!
Instructions for use
Washing Detergents and Care Agents
Which washing detergent and care agent?
Use only washing detergents and care agents which are suitable for use in washing machines. Always follow the manufacturer's instructions.
How much washing detergent and care agent?
The amount to be used depends on:
the dirtiness of the washing
the hardness category of the mains water supply
the filling quantity
If the detergent manufacturer gives no details of the dosing quantities
2
for minimum loads, add one third less for half loads and, in the case of very small loads and for EASY IRON (STRIJKVRIJ, SANS REPASSAGE), only half the amount of detergent recommended for a full load.
Refer to the detergent/care agent manufacturer's instructions on use and dosage.
Water Softener
For medium to high water hardness (hardness category II or higher) you should use water softener. Pay attention to the manufacturer's instruc­tions. Always then meter detergent for hardness category I (= soft). The responsible water works can provide information on the local water hardness.
Since the water softener is added before the main washing detergent,
2
(water pre-softening), eighty percent of the softener quantity stated on the package is sufficient.
Water Hardness Details
Water Hardness °dH
Hardness Category
I – soft 0 - 7 up to 1.3
II – medium hard 7 - 14 1.3 - 2.5
III – hard 14 - 21 2.5 - 3.8
IV – very hard over 21 over 3.8
(degrees German
hardness)
Water Hardness in mmol/l
(millimol per litre)
17
Instructions for use
Run a Washing Cycle
Brief Instructions
A washing cycle is run in the following steps:
0 1. Set the correct washing program:
Set the program and temperature with the program selectorSet any additional program(s)
2. Change the spin speed if necessary / select RINSE HOLD (GEEN CENTR., SANS ESSOR.).
3. Set DELAY TIMER (STARTTIJDKEUZE, DEPART DIFFERE) if necessary.
4. Open the filling door and fill with washing.
5. Close the filling door.
6. Add washing detergent/care agent.
7. Start the washing program.
After the Washing Program Ends: Attention! If the washing cycle ended with Rinse Hold, before opening
the filling door carry out PUMP (POMPEN, VIDANGE), SPIN (CEN­TRIFUG., ESSORAGE) or SHORT SPIN (KORT CENTRIFUG., ESSOR. DELI­CAT).
8. Open the filling door and remove the washing.
9. Switch off the washing machine: Set the program selector to OFF (UIT,
ARRET).
18
Instructions for use
Set the Washing Program
For a suitable program, the right temperature and possible additional
3
programs for the relevant washing type, refer to the ”Program Tables”.
0 1. Set the program selector to the
required washing program with the required temperature.
The probable duration of the set program in minutes is shown in the multi-display.
2. Select any additional programs: The indicator for the selected additional program lights up.
Press another button to make different selection.Press the button again to deselect.
19
Instructions for use
Changing the spin speed/Selecting the rinse hold function
If required, change the spin speed for the final spin/select rinse hold:
Changing the spin speed
0 Continue pressing the spin speed/RINSE HOLD
(GEEN CENTR., SANS ESSOR.) button until the indi­cator for the desired spin speed is illuminated.
If you do not change the spin speed, the final spin
3
will be adjusted automatically depending on the type of wash cycle:
– COTTONS/LINEN
(WITTE/BONTE WAS, BLANC/COULEURS)
– EASY-CARES/EASY IRON
(KREUKHERSTELLEND/STRIJKVRIJ, DEFROISSABLE/SANS REPASSAGE)
– DELICATES
(FIJNE WAS, LINGE DELICAT)
– WOOLLENS (WOL, LAINE)/P (Handwash) 900 revolutions
The speed for the intermediate spin cycle is dependent on the wash cy­cle selected and cannot be altered.
1200 revolutions per minute 900 revolutions per minute
700 revolutions per minute
per minute
Selecting the rinse hold function
0 Continue pressing the spin speed/RINSE HOLD (GEEN CENTR., SANS ES-
SOR.) button until the RINSE HOLD (GEEN CENTR., SANS ESSOR.) indi­cator is illuminated.
If RINSE HOLD (GEEN CENTR., SANS ESSOR.) is selected, the washing
3
will remain in the final rinse water and will not be spun. The washing will not be spun throughout the entire wash cycle. As a re­sult the cycle is a very quiet one. RINSE HOLD (GEEN CENTR., SANS ES­SOR.) is therefore especially suitable for washing at night. Note: The laundry remains lying in the water until you drain or spin (see section “Ending a wash cycle”). After 18 hours however, it is auto­matically drained and pumped.
20
Instructions for use
Set the Delay Timer/Soaking Duration
Delay Timer
The button DELAY TIMER (STARTTIJDKEUZE, DEPART DIFFERE) allows the start of a washing program to be advanced by 1 to a maximum of 19 hours.
0 To do this, press the button DELAY TIMER
(STARTTIJDKEUZE, DEPART DIFFERE) as often as necessary until the required start delay is shown in the multidisplay, e.g.12h in the
STARTTIJDKEUZE
DEPART DIFFERE
form for a program start delay of 12 hours. If19h is shown and you press again, 0h and afterwards the run time of the set washing program appears (display in minutes, e.g.126). In this state, the delay timer is not set.
Once the delay timer has been set, it will only be activated after press-
3
ing the button START/PAUSE (START/PAUZE, MARCHE/PAUSE).
Soaking Duration
With the SOAKING (INWEKEN, TREMPAGE) button pressed, you can ex­tend the soaking duration with the button DELAY TIMER (STARTTIJD­KEUZE, DEPART DIFFERE) (maximum 10 hours and approx. 20 min.).
LOOPTIJD TEMPS RESTANT
Without delay timer, the soaking duration is approx. 30 minutes, plus a
3
pre-wash time of approx. 20 minutes.
0 To set, press the button DELAY TIMER (STARTTIJDKEUZE, DEPART
DIFFERE) as often as necessary until the required soaking duration is shown in the multidisplay, e.g.1h (= 1 hour).
After approx. 2 seconds, the multidisplay shows the run time in minutes.
This run time is comprised as follows:
selected soaking period e.g. – 1h =60 minutes + heating up/prewash period e.g. approx. 20 minutes + run time of the selected washing program e.g. approx. 126 minutes
=
displayed value e.g. approx. 206 minutes
While SOAKING (INWEKEN, TREMPAGE) is running, PRE WASH (VOOR-
3
WAS, PRELAV.) lights up on the program sequence display.
21
Instructions for use
Opening and Closing the Filling Door
0 Open: Pull on the handle of the filling door. 0 Close: Press the filling door firmly closed.
The displays DOOR (DEUR/PORTE) and START/ PAUSE (START/PAUZE, MARCHE/PAUSE) show whether the door can be opened while the ap­pliance is switched on:
Display DOOR
(DEUR, PORTE)
Glows green Flashes red Yes
Glows green Glows red
Is off Flashes or glows red
1) The main door is locked because of a high water level or a high temperature.
If
3
the display DOOR (DEUR, PORTE) flashes red
Display START/PAUSE
(START/PAUZE, MARCHE/PAUSE)
Opening door
Yes, after pressing button
START/PAUSE (START/
PAUZE, MARCHE/PAUSE)
then the error code E40 flashes in the multidisplayand the display MAIN WASH (HOOFDWAS, LAVAGE) flashes
you tried to start a washing program without first closing the main door properly. In this case push the door shut firmly and restart the washing program.
Add the Washing
For the maximum filling quantities, refer to the ”Program Tables”.
3
For information on the correct preparation of the washing, see ”Sort and Prepare the Washing”.
0 1. Sort and prepare the washing according to type.
2. Open the filling door: Pull on the handle of the filling door.
3. Fill with washing. Attention! When closing the door, make
sure no items of washing get stuck! This could damage textiles and the unit.
4. Close the filling door securely.
possible?
1)
No
22
Instructions for use
Add Washing Detergent/Care Agent
Refer to the information on washing detergents and care agents, see
3
section ”Washing Detergents and Care Agents”.
0 1. Open the washing detergent drawer:
grip inside the flap on the drawer at the bottom (1) and pull out the drawer as far as it will go (2).
2. Fill with washing detergent/ care agent
Compartment for in-wash stain treatment
Compartment for main washing powder
(If you use water softener and need the right compartment for the pre-wash/
soaking agent, add the water softener to the main washing detergent in the left compartment.)
Compartment for liquid care agent
(Conditioner, finisher, starch) Attention! Fill the compartment up to the MAX mark. If necessary, dilute viscous agent up to the MAX mark, and dissolve powder starch. Note: It is normal for a small amount of water to be left in the compartment for liquid conditioner; this will not affect the wash results.
Compartment for pre-wash agent/soaking agent
(only for additonal programs PRE WASH/VOORWAS, PRELAV. and SOAKING/INWEKEN, TREMPAGE)
or for water softener
3. Push the drawer fully in.
If using Liquid Detergent/ Tabs:
3
Add liquid detergent/tabs in the amount recommended by the washing detergent industry. Follow the instructions on the detergent package.
23
Instructions for use
Start the Washing Program
0 1. Check that the water valve is open.
2. Start the washing program: Press the button START/PAUSE (START/PAUZE, MARCHE/PAUSE). The washing program is started or it starts after the set time expires.
The filling door is not correctly closed if, when the button START/PAUSE
3
(START/PAUSE, MARCHE/PAUSE) is pressed,
the indicator DOOR (DEUR, PORTE) flashes redthe fault code E40 in the multidisplay flashesand the indicator MAIN WASH (HOOFDWAS, LAVAGE) flashes.
In this case, press the filling door firmly closed and again press the but­ton START/PAUSE (START/PAUZE, MARCHE/PAUSE).
If the time preselection is set:
A set time preselection runs and the remaining time until the program start is displayed (in each case in full hours, e.g. 5h). During this time you can load washing or change/abort the time preselection.
Load washing: Press the button START/PAUSE (START/PAUZE,
MARCHE/ PAUSE). The filling door can be opened. Next, close the door and again press the button START/PAUSE (START/PAUZE, MARCHE/PAUSE).
Change or abort time preselection: Press the button DELAY TIMER
(STARTTIJDKEUZE, DEPART DIFFERE) as often as necessary until the re­quired time is displayed; when the program run time is displayed (dis­play in minutes, e.g.126), the washing program starts without delay.
24
Instructions for use
Completion of the Washing Program
Program Sequence Display
Before the start, the program steps to be carried out are displayed by the program sequence display. Ther current program step is displayed during the washing program.
Multi-Display
The expected remaining time (in minutes) is shown up to the program end in the multi-dis­play.
With automatic program adaptation by the controller of the washing
3
machine (quantity of washing, type of washing, imbalance recognition, special rinse etc.), it is possible to stop or correct the counting of the remaining run time.
25
Instructions for use
Changing a Washing Program
Changing or aborting a program
0 1. Press button START/PAUSE (START/PAUZE, MARCHE/PAUSE).
2. Turn programme knob to OFF (UIT, ARRET). The washing program is aborted.
3. If required, set a new washing program. Otherwise turn the programme knob to PUMP OUT (POMPEN, VIDANGE) and then press the button START/PAUSE (START/PAUZE, MARCHE/PAUSE).
The washing program can be interrupted at any time with the button
3
START/PAUSE (START/PAUZE, MARCHE/PAUSE) and continued by press­ing the button again. Changing the washing program is possible only after the programme knob was turned to OFF (UIT, ARRET).
Select the Additional Program
The additional programs QUICK WASH (KORT, COURT) or STAIN (VLEKKEN, TACHES) can also be selected after the program start.
0 1. Press the button START/PAUSE (START/PAUZE, MARCHE/PAUSE).
2. Press the button QUICK WASH (KORT, COURT) or the button STAIN (VLEKKEN, TACHES).
3. Press the button START/PAUSE (START/PAUZE, MARCHE/PAUSE) again. The washing program is continued.
Change the Spin Speed
During the washing program, the spin speed can still be changed or RINSE HOLD (GEEN. CENTR., SANS ESSOR.) can be set.
0 1. Press the button START/PAUSE (START/PAUZE, MARCHE/PAUSE).
2. Change the speed with the button Spin/RINSE HOLD (GEEN CENTR., SANS ESSOR.).
3. Press the button START/PAUSE (START/PAUZE, MARCHE/PAUSE) again. The washing program is continued.
26
Instructions for use
Washing Cycle Ended/Remove Washing
After a washing program has ended, END (EINDE, FIN) lights up on the program sequence display.
If you selected RINSE HOLD (GEEN CENTR., SANS ESSOR.), the indicator next to the button START/PAUSE (START/PAUZE, MARCHE/PAUSE) flashes.
0 1. After a rinse hold, it is first necessary to pump off the water:
– Press either the button START/PAUSE (START/PAUZE, MARCHE/
PAUSE) (water is pumped off and the washing is spun according to the pro­gram which has just run; after pressing the button START/PAUSE (START/PAUZE, MARCHE/PAUSE) again, the spin speed can also still be changed during spinning), or
– turn the program selector to OFF (UIT, ARRET) and then to PUMP
(POMPEN, VINDAGE) and press the button START/PAUSE (START/ PAUZE, MARCHE/PAUSE) (water is pumped off without spinning) or
– turn the program selector to OFF (UIT, ARRET) and then to SPIN
(CENTRIFUG., ESSORAGE) or SHORT SPIN (KORT CENTRIFUG., ESSOR. DELICAT) and press the button START/ PAUSE (START/PAUZE, MARCHE/PAUSE)
(water is pumped off and the washing is spun or gently spun). After the end of this program step, the indicator END (EINDE, FIN) lights up.
2. Open the filling door. As soon as the indicator DOOR (DEUR, PORTE) lights up green, the fill­ing door can be opened.
3. Remove the washing.
4. Turn the program selector to OFF (UIT, ARRET).
5. After washing, pull out the washing detergent drawer slightly so that it
can dry out. Only lean the door against the washing machine so that the latter can air out.
27
Instructions for use
If the display OVER DOSING (OVERDOS., SURDOSAGE)
3
lights up, too much washing detergent was used in the washing program just ended. During the next wash, pay attention to the dosing information of the washing detergent manufacturer and pay attention to the filling quantity!
Attention! If the washing machine is not used for a long time: Close the water tap and disconnect the washing machine from the electricity mains. (The Aqua Control water protection does not function if the power supply is interrupted).
OVERDOS.
SURDOSAGE
28
Program Tables
Washing
Not all possible settings are listed below - only the ones most com­monly used in everyday operation and the most appropriate ones.
Instructions for use
Type of Washing,
Care Codes
Cottons
ç
Energy-Saving Program:
Cottons ç
Linen
èë
Max.
Filling Quantity
(dry weight)
5kg
5kg
5kg
1)
2)
Program Selector
Temperature
COTTONS/LINEN (WITTE/BONTE WAS, BLANC/COULEURS) 95
COTTONS/LINEN (WITTE/BONTE WAS, BLANC/COULEURS) ENERGY SAVING (E-STAND, ECO)
COTTONS/LINEN (WITTE/BONTE WAS, BLANC/COULEURS) 30 to 60
Possible
Additional
Programs
PRE WASH (VOORWAS,
PRELAV.
)
SOAKING (INWEKEN, TREMPAGE) QUICK WASH (KORT, COURT) STAIN (VLEKKEN, TACHES)
PRE WASH (VOORWAS,
PRELAV.
)
SOAKING (INWEKEN, TREMPAGE) STAIN (VLEKKEN, TACHES)
PRE WASH (VOORWAS,
PRELAV.
)
SOAKING (INWEKEN, TREMPAGE)
QUICK WASH (KORT, COURT) STAIN (VLEKKEN,
TACHES)
4)
3)
29
Instructions for use
Type of Washing,
Care Codes
Easy-Cares
êí
Delicates ì
Max.
Filling Quantity
(dry weight)
2.5kg
1kg
2.5kg
(or 15-20m
curtains)
1)
2)
Program Selector
Temperature
EASY-CARES (KREUKHERSTELLEND, DE­FROISSABLE) 40 to 60
EASY IRON
5)
(STRIJKVRIJ, SANS REPASSAGE) 40
DELICATES
2
(FIJNE WAS, LINGE DELICAT) 30, 40
Possible
Additional
Programs
PRE WASH (VOORWAS,
PRELAV.
)
SOAKING (INWEKEN, TREMPAGE) QUICK WASH (KORT, COURT) STAIN (VLEKKEN, TACHES)
PRE WASH (VOORWAS, PRELAV.) SOAKING (INWEKEN, TREMPAGE) QUICK WASH (KORT, COURT) STAIN (VLEKKEN,
TACHES)
4)
30
Woollens/ Handwash
9ìï
2kg
P
WOOLLENS (WOL, LAINE), COLD (KOUD, FROID) to 40
1) The load amount inquiry operates in accordance with the EN 60456 standard
load.
2) A 10-litre bucket holds approx. 2.5kg of dry washing (cottons).
3) QUICK WASH cannot be selected if washing at 50°C.
4) In the case of the STAINS, a minimum temperature of 40°C is required for the
stain remover to become effective.
5) Only if a filling quantity of 1kg is observed are creases in the washing largely
avoided. 5 to 7 easy-care men's shirts are equivalent to about 1kg of dry washing.
Instructions for use
Separate Conditioning/Starching/Impregnating
Type of Washing
Cottons/ Linen 5kg
Separate Rinse
Type of Washing
Cottons/ Linen 5kg
Easy-Cares 2.5kg
Delicates 2.5kg
Woollens/Handwash 2kg
Separate Spin
Type of Washing
Cottons/ Linen 5kg
Max. Filling Quantity
(dry weight)
Max. Filling Quantity
(dry weight)
Max. Filling Quantity
(dry weight)
Program Selector
STARCHING
(STIJVEN, AMIDON.)
Program Selector
GENTLE RINSE (FIJN SPOELEN, RINC. DELICAT)
Program Selector
SPIN
(CENTRIFUG., ESSORAGE)
Easy-Cares 2.5kg
Delicates 2.5kg
Woollens/Handwash 2kg
SHORT SPIN
(KORT CENTRIFUG.,
ESSOR. DELICAT)
31
Instructions for use
Cleaning and Care
Control Panel
Attention! For cleaning panels and control parts, do not use furniture
polish or any aggressive cleaning agents.
0 Wipe off control panels with a damp cloth. Use warm water to do this.
Washing Detergent Drawer
The washing detergent drawer should be cleaned from time to time.
0 1. Pull out the washing detergent drawer as far as it will go.
2. Remove the washing detergent drawer with a firm pull.
3. Remove the softener insert from
the middle compartment.
4. Clean the softener insert under running water.
5. Clean the compartments from the rear with warm water. It is best to use a bottle brush.
6. Push on the softener insert as far as it will go so that it is secure.
32
Instructions for use
7. Use a brush to clean the entire rinsing-in part of the washing ma­chine, especially the nozzles on the top side of the rinsing-in chamber.
8. Insert the washing detergent drawer into the guide rails and push it in.
Washing Drum
The washing drum is made of high-quality stainless steel. Rust deposits on the drum can occur due to foreign bodies in the washing which can cause rust.
Attention! Do not clean the stainless steel drum with acidic antiliming agents, scouring agents containing chlorine or iron or steel wool. Our Customer Service Department has suitable agents available.
0 Remove any rust deposits on the drum using a stainless steel cleaning
agent.
Filling Door
0 Check regularly whether there are deposits or foreign bodies in the
rubber sleeve behind the filling door and, if so, remove them.
33
Instructions for use
What to do if ...
Remedying Faults
In the event of a fault, try to solve the problem yourself with the aid of the information provided here. If you call Customer Service to deal with one of the faults listed here or to remedy an operating fault, the customer service technician's visit will not be free of charge, even dur­ing the warranty period.
If the fault code E10, E20 or E40 is shown in
the multidisplay, you may be able to remedy the fault yourself (see Faults Table below). Af­ter remedying the fault, press the button START/PAUSE (START/ PAUZE, MARCHE/PAUSE). If the fault code is shown again, inform Customer Service.
In the case of all other displayed faults (E and number or letter),
please inform the Customer Service and state the fault code.
Problem Possible Cause Remedy
34
The washing machine does not work.
The filling door cannot be closed.
Fault code E40 ap­pears. The indicator MAIN WASH (HOOFD­WAS, LAVAGE) flashes.
The mains plug is not plugged in.
The fuse of the building's wiring is not in order.
The filling door is not cor­rectly closed.
The button START/ PAUSE (START/ PAUZE, MARCHE/ PAUSE) was not pressed for long enough.
The child lock is set.
The filling door is not correctly closed.
Plug in the mains plug.
Replace the fuse.
Close the filling door; the lock must engage audibly.
Press the button START/
PAUSE (START/ PAUZE, MARCHE/PAUSE) until the program begins.
Cancel the child lock (see section “Child Safety Feature").
Close the filling door cor­rectly. Restart the program.
Instructions for use
Problem Possible Cause Remedy
Water valve is closed. Open the water valve.
No water runs in. Fault code pears. The indicator
RINSE+ (SPOELEN+, RINCAGE+) flashes.
The washing machine vibrates during opera­tion or it is on an une­ven surface.
E10 ap-
Filter in screw connection of the intake hose is blocked.
Water tap is blocked with limescale or is faulty.
The transport safeguard has not been removed.
The height-adjustable screw feet are not correctly set.
There is not much washing in the drum (e.g. only one dressing gown).
The water could not be com­pletely pumped off before spinning because the drain­age hose is bent or the solution pump is blocked.
Close the water valve. Un­screw the hose from the wa­ter valve, remove the filter and clean it under running water.
Check water tap and have it repaired if necessary.
Remove transport safeguard as indicated in the instruc­tions for installation and connection.
Adjust in accordance with the installation and connec­tion instructions.
This does not impair the op­eration of the machine.
Check the laying of the drainage hose and eliminate the bend if necessary, or clean the solution pump and, if required, remove foreign bodies from the pump hous­ing.
The washing solution of the main wash froths up a lot.
Too much detergent was probably used.
Meter the detergent exactly in accordance with the manufacturer's information.
35
Instructions for use
Problem Possible Cause Remedy
Water runs out under the washing machine.
Fault code EF0 appears.
The drain pump for the washing machine runs constantly - even when the appliance is switched off.
The screw connection on the intake hose is leaky.
The drainage hose is leaky.
The washing solution pump cover is not correctly closed.
Washing stuck in the filling door.
The emergency drain hose is not properly shut off or it is not water-tight.
The Aqua Control anti-flood system has been activated.
Tighten the intake hose screw connection.
Check the drainage hose and replace it if necessary.
Close cover correctly.
Stop the program, remove washing from the filling door, start a new program.
Shut the emergency drain hose off properly (see section "Performing an Emergency Drain"). Call your after-sales service if the emergency drain hose is not water-tight.
Turn off the tap, then re­move the plug from the mains and inform Customer Service.
36
Conditioner not added, compartment æ for care agent full of wa­ter.
Washing heavily creased.
The washing has not been spun as dry as usual.
Softener insert in the com­partment for care agent not correctly attached or is blocked.
Too mush washing probably put in.
The washing was not able to be distributed evenly in the drum prior to spinning.
Clean the detergent drawer and firmly attach the sof­tener insert.
Pay attention to the maxi­mum filling quantity (see Program Tables). For easy­care textiles, select the pro­gram EASY IRON (STRIJKVRIJ, SANS REPASSAGE).
Always load the drum as ful as possible with a combina­tion of large and small items.
Problem Possible Cause Remedy
Drainage hose bent. Remove the bend.
Consult Customer Service.
Washing not well spun. Residual water still vis­ible in the drum.
Fault code pears. The indicator RINSE (SPOELEN, RINCAGE) flashes.
E20 ap-
Maximum pump head (outlet head 1m from unit's floor surface) exceeded.
Solution pump blocked.
They can supply a retrofit kit as a special accessory for de­livery heads of more than 1m.
Switch off the unit and pull out the mains plug. Clean the solution pump.
Instructions for use
The main door cannot be opened while the appliance is turned on.
If a siphon is connected: Si­phon blocked.
The main door is locked be­cause of a high water level or a high temperature. The dis­play DOOR (DEUR, PORTE) is not lit.
Power failure! (All displays have gone off.) For safety reasons the door remains locked for 4 to 10 minutes.
Clean the siphon.
Wait until the display DOOR (DEUR, PORTE) lights up green.
Should it nevertheless be necessary to open the main door: Turn the programme knob to OFF (UIT, ARRET); turn the programme knob to PUMP OUT (POMPEN, VIDANGE). Press button START/PAUSE (START/PAUZE, MARCHE/AR­RET). The main door can be opened after the water has been pumped out.
If water can be seen through the window in the door, first carry out emergency empty­ing (see section “Carrying out Emergency Emptying Opera­tion"). After approx. 4 to 10 minutes the door can be opened again by pulling the handle.
Washing detergent residues form in the washing detergent drawer.
Water valve not fully opened. Open the water valve fully.
Filter in the screw connec­tion of the intake hose on the water valve or on the unit is blocked.
Close the water valve. Un­screw the intake hose from the water tap and from the unit. Clean the filter.
37
Instructions for use
Problem Possible Cause Remedy
The rinsing water is murky.
The corresponding dis­play does not light up when one of the addi­tional program but­tons is pressed.
The cause is probably a de­tergent with a high silicate content.
The selected additional pro­gram cannot be combined with the set program.
No negative influence on the rinsing result, use liquid de­tergent if necessary.
Make another selection.
If the washing result is not satisfactory
If the washing is grey and limescale forms in the drum
Not enough washing detergent added.
The right washing detergent was not used.
Special types of stain were not pretreated.
Program or temperature incorrectly set.
If binary wahing detergents were used, the individual components
were not added in the correct ratio.
If there are still grey stains on the washing
Washing contaminated with creams, grease or oils was washing with too little detergent.
Washing at too low temperature.
A frequent cause is that conditioner – particularly concentrated
form, ended up on the washing. Wash out such stains as quickly as possible and carefully use the right conditioner.
38
If foam is still visible after the final rinse
Modern washing detergents can still produce foam, even in the final rinse. The washing is still sufficiently rinsed.
If there are white residues on the washing
These are the insoluble components of modern detergents. They are not the result of an insufficient rinsing effect. Shake or brush off the washing. Perhaps in future you should turn the washing before washing it. Check the choice of detergent and use a liquid detergent if necessary.
Instructions for use
Carry Out an Emergency Emptying Operation
When the washing machine no longer pumps off the washing solu­tion, an emergency emptying operation must be carried out.
When the washing machine is in a room where there is a frost risk, an emergency emptying operation must be carried out when there is a frost risk. Also: Unscrew the intake hose from the water tap and lay it on the floor. Empty the drainage hose.
Warning! Switch off the washing machine before carrying out an
1
emergency emptying operation and pull out the mains plug. Caution! The washing solution running out of the emergency emptying
hose can be hot. Risk of scalding! Allow the washing solution to cool down before carrying out emergency emptying.
0 1. Provide a flat collecting vessel to catch the washing solution as it runs
out.
2. Open the flap downwards in the right part of the base panel and pull it off.
3. Remove the emergency emptying hose from the holder.
4. Place the collecting vessel underneath.
5. Release and pull out the plug of the
emergency emptying hose by turning it anticlockwise.
The washing solution drains off. De­pending on the amount of solution, it may be necessary to empty the collect­ing vessel several times. To do this, tem­porarily close the emergency emptying hose again with the plug.
39
Instructions for use
When all the washing solution has drained off:
6. Firmly push the plug into the emergency emptying hose and turn it
tight clockwise.
7. Put the emergency emptying hose back into the holder.
8. Insert the flap into the base panel and close.
Drain pump
The drain pump is maintenance free. The cover of the drain pump must only opened in the event of a malfunction when no more water is be­ing pumped out, e.g. if the pump is blocked. Before loading the machine, please always ensure that there are no for­eign objects left in the pockets or in between the items to be washed. Paper clips, nails etc. which may find their way into the washing ma­chine along with the washing will remain in the drain pump housing.
To restart the drain pump when it is blocked, please proceed as follows: Warning! Switch off the washing machine and remove the mains plug
1
before cleaning the drain pump!
0 1. First carry out an emergency emptying procedure (see section “Carrying
out emergency emptying”).
2. Place a cloth on the floor in front of the cover of the drain pump. Residual water may run out.
3. Unscrew the drain pump cover in an anti-clockwise direction and pull it out.
4. Remove any foreign objects and fabric lint from the pump housing.
40
5. Replace the pump cover. Laterally insert the webs on the cover into the guide slots and screw on the cover in a clock­wise direction.
6. Close the emergency emptying hose and place it in the holder.
7. Close the flap.
Instructions for use
41
Instructions for use
Additional Rinse (RINSE+/SPOELEN+/RINCAGE+)
The washing machine is set for extremely economical water consump­tion. However, for persons who suffer from allergies, it can be helpful to rinse with more water.
If RINSE+ (SPOELEN+, RINCAGE+) is set, an additional rinse is per-
3
formed in the case of the programs COTTONS/LINEN (WITTE/BONTE WAS, BLANC/COULEURS), EASY-CARES (KREUKHERSTELLEND, DEFROISSABLE)/EASY IRON (STRIJKVRIJ, SANS REPASSAGE) and DELICATES (FIJNE WAS, LINGE DELICAT). No additional rinse is set when the unit is delivered.
Set Additional Rinse:
0 1. Turn the program selector to COTTONS/LINEN (WITTE/BONTE WAS,
BLANC/COULEURS), EASY-CARES/EASY IRON (KREUKHERSTELLEND, DEFROISSABLE/STRIJKVRIJ, SANS REPASSAGE) or DELICATES (FIJNE WAS, LINGE DELICAT) with any temperature.
2. Simultaneously keep the button PRE WASH (VOORWAS, PRELAV.) and the button QUICK WASH (KORT, COURT) pressed for at least 2 seconds. RINSE+ (SPOELEN+, RINCAGE+) lights up on the program run indicator. The additional rinse is set. It remains saved until you cancel it again.
Water consumption is increased due to the additional wash cycle.
3
Cancel Additional Rinse:
0 1. Again turn the program selector to COTTONS/LINEN (WITTE/BONTE
WAS, BLANC/COULEURS), EASY-CARES/EASY IRON (KREUKHERSTEL­LEND, DEFROISSABLE /STRIJKVRIJ, SANS REPASSAGE) or DELICATES (FIJNE WAS, LINGE DELICAT).
2. Simultaneously keep the button PRE WASH (VOORWAS, PRELAV.) and the button QUICK WASH (KORT, COURT) pressed for at least 2 seconds. RINSE+ (SPOELEN+, RINCAGE+) goes out in the program run indicator. The additional rinse is cancelled.
42
Child Safety Feature
When the child safety feature is used, the filling door can no longer be closed and no more washing programs can be started.
Setting the Child Safety Feature:
0 Use a coin to turn the rotary knob
(on the inside of the filling door) clockwise as far as it will go.
Warning! The rotary knob must
1
not be pressed in following adjust­ment, otherwise the child safety feature is not active. The rotary knob must project as shown in the diagram.
Cancelling the Child Safety Feature:
0 Turn the rotary knob anticlockwise
as far as it will go.
Instructions for use
43
Setting up and connection instructions
Setting up and connection instructions
Safety Instructions for Installation
Do not tilt the washing machine onto its front or onto its right side
(looking from the front). Electrical components could get wet!
Check the washing machine for transport damage. Never connect a
damaged unit. Consult your supplier in the event of damage.
Ensure that all parts of the transport safeguard have been removed
and that the splash guard is fitted to the unit, see ”Removing the Transport Safeguard”. Otherwise, damage to the unit or to adjacent furniture could occur during spinning.
Always insert the plug into a correctly installed PE socket.
In the case of permanent installation: A permanent installation may
only be made by an authorised specialist.
Before putting the unit into operation, ensure that the rated voltage
and current type shown on the unit's rating plate are the same as the mains voltage and current type at the installation location. The re­quired electrical fuse is also shown on the rating plate.
Should work be carried out on the water supply installations in order
to allow the machine to be connected properly to the water supply, this work must be carried out by an authorised installer.
Should work be carried out on the mains supply in order to allow the
machine to be connected properly to the electricity supply, this work must be carried out by an authorised electrician.
The mains cable may only be replaced by the Customer Service or by
an authorised specialist.
44
Setting up and connection instructions
Setting Up the Unit
Washing machines with curved panels are not suitable for substruc-
3
tures.
Transporting the Unit
Do not place the washing machine on its front side or on its right side
(looking from the front). Otherwise the electrical components can get wet.
Never transport the unit without using the transport safeguard. Do
not remove the transport safeguard until you reach the installation site. Transporting the unit without the transport safeguard can result in damage to the unit.
Never lift the unit by the open filling door or by its base.
When transporting the unit with a sack trolley:
Attach the sack trolley only at the side. The scoop of the sack trolley
must not be longer than 24cm, otherwise the float switch can be de­stroyed.
Remove the Transport Safeguard
Attention! It is essential to re-
move the transport safeguard be­fore putting the unit into operation! Keep all parts of the transport safeguard in a safe place for possible later transport (moving house).
0 1. Open both hose holders on the
rear of the unit and remove the hoses and the mains cable.
45
Setting up and connection instructions
2. Firmly pull both hose holders off the unit.
The special button A and the plug
3
caps B (2 ea.) and C (1 ea.) are supplied with the unit.
3. Remove the screw D, including the compression spring with the special button A.
4. Close off the hole with the plug cap C.
Attention! Push in the plug cap so firmly that it engages in the rear panel (this protects the inside of the unit against splash water).
5. Unscrew the two screws E using the special button A.
6. Unscrew the four screws F using the special button A.
7. Remove the transport rail G.
8. Screw the four screws F back in.
9. Close off the two large holes with
the plug caps B. Attention! Push in the plug caps
so firmly that they engage in the rear panel (this protects the inside of the unit against splash water).
46
Setting up and connection instructions
Prepare the Installation Location
The installation surface must be clean, dry and free of floor wax resi-
due and other lubricating coatings so that the unit does not slide away. Do not use any lubricants as sliding aids.
It is not recommended to set up the washing machine on deep-pile
carpets or on floor coverings with soft foam underlays, as this would mean that the stability of the unit would not be guaranteed.
Use ordinary rubber mats as underlays in locations with small-format
tiles.
Never use wood, card or similar underlays to compensate for minor
floor unevenness. Always use the adjustable screw-type feet of the machine.
If, for reasons of space, it is not possible to avoid setting up the unit
next to a gas cooker or coal stove: Insert a thermally-insulating panel between the washing machine and the cooker (85 x 57cm). This panel must have an aluminium foil on the side against the cooker.
The washing machine must not be set up in a room where there
is a danger of frost. Frost damage!
The intake and drainage hoses must not be bent or pinched.
Setting Up on a Concrete Pedestal
When setting up the washing machine on a concrete pedestal, it is essential for safety reasons to fit stand plates in which the washing machine is then adjusted. The stand plates are available from the Customer Service under spare part number 645 425 058.
Setting Up on a Vibrating floor
In the case of vibrating floors, especially wooden beam floors with flex­ible boards, securely screw a water-resistant wooden panel at least 15mm thick onto at least 2 of the floor beams. If possible, set up the unit in a corner of the room where the wooden floor is best firmly in­stalled and is therefore least likely to be susceptible to vibrations.
47
Setting up and connection instructions
Compensate for Floor Unevenness
Floor unevenness can be compensated for and the height can be cor­rected with the four adjustable screw feet. The height can be adjusted in a range of +10 ... -5 mm.
To adjust the feet use the special spanner supplied for removing the transport braces.
0 1. Slide the special key firmly onto
the hexagon head of the threaded foot as far as it will go.
2. Adjust the screw feet so that the unit is horizontal and stable. The unit must not wobble over when loaded.
3. If necessary, check the setting with a spirit level.
Attention! Never compensate for minor floor unevenness with un­derlays made of wood, card etc. Always adjust the adjustable feet.
48
Setting up and connection instructions
Electrical Connection
Refer to the rating plate for details of the mains voltage, current type and the necessary fuses. The rating plate is located at the top behind the filling door.
This unit conforms to the following
;
EU directives:
the ”Low Voltage Directive" 73/23/EU with changesthe ”EMC Directive" 89/336/EWG with changes
Water Connection
The washing machine has safety features which prevent contamination
3
of the drinking water and which conform to the legal regulations of the water authorities (e.g. for Germany: DVGW regulations). Other pro­tection measures in the installation are therefore not necessary.
Attention!
– Units for connection to cold water must not be connected to hot wa-
ter!
– Use only new sets of hoses for connection!
Permissible Water Pressure
The water pressure must be at least 1bar (= 10N/cm2 = 0.1MPa), maxi­mum 10 bar (= 100 N/cm
In the case of more than 10bar: Connect a pressure-reducing valve
upstream.
In the case of less than 1 bar: Unscrew the intake hose on the unit
side on the inlet solenoid valve and remove the flow regulator (to do this, remove the filter with pointed pliers and remove the rubber washer behind). Replace the filter.
2
= 1MPa).
49
Setting up and connection instructions
Water Inflow
A pressure hose 1.5m in length is supplied. If a longer inflow hose is required, only a VDE-approved, complete set of hoses with fitted hose screw connections offered by our Customer Service is permissible. – Sets of hoses in lengths of 2.2m, 3.5m and 5m are available for
washing machines without Aqua-Control.
– Sets of hoses in lengths of 2.0m, 2.9m and 3.9m are available for
washing machines with Aqua-Control.
Attention! Never cut into pieces in order to extend the hoses!
Sealing rings are supplied either in the plastic
3
nuts of the hose screw connection or in the en­closed pack. Do not use other seals!
0 1. Connect the hose with the angled connection to
the machine.
Attention!
– Do not lay the supply hose
vertically downwards. Rather, turn it to the right or left as shown in the diagram.
– Only tighten the screw
connection manually.
2. Connect the hose with the straight connection to a water tap with a screw thread of R 3/4 (inches). Attention! Only tighten the screw connection manually.
3. By slowly opening the water tap before putting the washing machine into operation, check whether the connection is free of leaks.
50
Setting up and connection instructions
Water Drainage
The drainage hose can either be connected to a siphon or hung in a wash basin or bath tub.
Only original hoses may be used for extension purposes (max. 3m on the floor and then up to 80cm high). The Customer Service stocks hoses in lengths of 2.7 and 4m.
Attention! It is absolutely essential to install the drainage hose free of pinches.
Water Drainage into a Siphon
The grommet on the end of the hose fits all commonly used siphon types.
0 Secure the grommet/siphon connecting
point with a hose clamp.
Draining the water into a basin Attention!
– Small basins are not suitable for
draining the water into them. Water could overflow!
– It is not permitted to submerge the
end of the drainage hose into the pumped-off water. Water could be sucked up into the hose!
– When hooked into a wash-basin or a
bath tub the drainage hose must be protected from slipping out of place by the supplied slip-on elbow. Other­wise the repelling power of the drain­ing water can press the hose out of the sink.
0 Fix the elbow to the water tap or to the
wall with string.
51
Setting up and connection instructions
Delivery Heads over 1m
To pump off the washing / rinsing agent, every washing machine has a pump which transports liquids via the drainage hose up to a height of 1m, calculated from the machine's floor.
For delivery heads over 1m, consult the Customer Service.
Technical Data
Height adjustment Approx. +10/-5mm Filling quantity (program-dependent) Use Domestic Drum speed, spin see rating plate Water pressure 1-10bar
max. 5kg
(=10–100N/cm
2
= 0.1–1.0MPa)
Dimensions
52
(Measurements in mm)
Guarantee conditions
Guarantee conditions
Belgium
DECLARATION OF GUARANTEE TERMS.
Our appliances are produced with the greatest of care. However, a defect may still oc­cur. Our consumer services department will repair this upon request, either during or after the guarantee period. The service life of the appliance will not, however, be re­duced as a result.
This declaration of guarantee terms is based on European Union Directive 99/44/EC and the provisions of the Civil Code. The statutory rights that the consumer has under this legislation are not affected by this declaration of guarantee terms. This declaration does not affect the vendor's statutory warranty to the end user. The appliance is guaranteed within the context of and in adherence with the following terms:
1. In accordance with provisions laid down in paragraphs 2 to 15, we will remedy free of charge any defect that occurs within 24 months from the date the appliance is deliv­ered to the first end user. These guarantee terms do not apply in the event of use for professional or equivalent purposes.
2. Performing the guarantee means that the appliance is returned to the condition it was in before the defect occurred. Defective parts are replaced or repaired. Parts replaced free of charge become our property.
3. So as to avoid more severe damage, the defect must be brought to our attention imme­diately.
4. Applying the guarantee is subject to the consumer providing proof of purchase show­ing the purchase and/or delivery date.
5. The guarantee will not apply if damage caused to delicate parts, such as glass (vitreous ceramic), synthetic materials and rubber, is the result of inappropriate use.
6. The guarantee cannot be called on for minor faults that do not affect the value or the overall reliability of the appliance.
7. The statutory warranty does not apply when defects are caused by:
a chemical or electrochemical reaction caused by water,
abnormal environmental conditions in general,
unsuitable operating conditions,
contact with harsh substances.
8. The guarantee does not apply to defects due to transport which have occurred outside of our responsibility. Nor will the guarantee cover those caused by inadequate installa­tion or assembly, lack of maintenance or failure to respect the assembly instructions or directions for use.
9. Defects that result from repairs or measures carried out by people who are not qualified or expert or defects that result from the addition of non-original accessories or spare parts are not covered by the guarantee.
10. Appliances that are easy to transport may be delivered or sent to the consumer services department. Home repairs are only anticipated for bulky appliances or built-in appli­ances.
11. If the appliances are built-in, built-under, fixed or suspended in such a way that remov­ing and replacing them in the place where they are fitted takes more than half an hour, the costs that result therefrom will be charged for. Connected damage caused by these removal and replacement operations will be the responsibility of the user.
53
Guarantee conditions
12. If, during the guarantee period, repairing the same defect repeatedly is not conclusive, or if the repair costs are considered disproportionate, in agreement with the consumer, the defective appliance may be replaced with another appliance of the same value. In this event, we reserve the right to ask for a financial contribution calculated accord­ing to the length of time it has been used.
13. A repair under guarantee does not mean that the normal guarantee period will be ex­tended nor that a new guarantee period begins.
14. We give a twelve month guarantee for repairs, limited to the same defect.
15. Except in the event where liability is legally imposed, this declaration of guarantee
terms excludes any compensation for damage outside the appliance for which the con­sumer wishes to assert his rights. In the event of legally admitted liability, compensa­tion will not exceed the purchase price paid for the appliance.
These guarantee terms are only valid for appliances purchased and used in Belgium. For exported appliances, the user must first make sure that they satisfy the technical con­ditions (e.g.: voltage, frequency, installation instructions, type of gas, etc.) for the coun­try concerned and that they can withstand the local climatic and environmental conditions. For appliances purchased abroad, the user must first ensure that they meet the qualifications required in Belgium. Non-essential or requested adjustments are not covered by the guarantee and are not possible in all cases.
Our consumer services department is always at your disposal, even after the guarantee period has expired.
Address for our consumer services department:
ELECTROLUX HOME PRODUCTS BELGIUM Bergensesteenweg, 719 - 1502 LEMBEEK Tel.: 02.363.04.44
54
Customer services
Belgium
Electrolux Home Products Belgium ELECTROLUX SERVICE Bergensesteenweg 719 1502 Lembeek
Province de Liège: S.D.E. Rue Gaucet 26 4020 Liege
Customer services
Tel.: Fax.:
Consumer services 02/363.04.44 02/363.04.00
02/363.04.60
04/343.11.60 04/343.47.68
55
56
57
Index
Index
A
Aqua Control . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 28, 36
C
Care agent . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 17, 18, 23
Child safety feature Conditioner Cottons
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .10, 16, 29, 31
Curtains
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15, 30
Customer service
. . . . . . . . . . . . . . .34, 43
. . . . . . . . . . . . . 8, 9, 11, 23, 31
. . . . . . . 14, 33, 34, 55, 59
D
Delay timer . . . . . . . . . . . . . . .10, 12, 21, 24
Delicates Detergent Detergent dispenser drawer Door opening Drain pump
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 16, 30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 17, 23
. . . . . . . . . . 9, 23
. . . . . . . . . . . . . . . . . 22, 27, 37
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9, 40
E
Easy iron . . . . . . . . . . . . . . . . . .11, 16, 30, 36
Easy-cares Emergency emptying Energy saving
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 16, 30
. . . . . . . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10, 29
F
Filling quantity . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13, 29
Frost hazard
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 39
G
Gentle rinse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11, 31
H
Handwash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 30, 31
I
In-wash stain treatment . . . . . . . . . . . .9, 23
L
Linen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10, 16, 29, 31
M
Multidisplay . . . . . . . .10, 21, 24, 25, 34, 59
O
Over-dosed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
P
Pre wash . . . . . . . . . . . . . . 12, 19, 23, 29, 30
Pre-wash detergent Program aborting
. . . . . . . . . . . . . . . .9, 23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Program changing Program sequence display Pump out
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 27
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
. . . . . . . . . . . . . .25
Q
Quick wash . . . . . . . . . . . .12, 19, 26, 29, 30
R
Rating plate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 49, 59
Rinse hold Run time
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11, 20, 27
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
S
Silk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 16
Soaking
. . . . . . . . . . . 12, 19, 21, 23, 29, 30
Soaking agent Spin
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 20, 26, 31
Stain
. . . . . . . . . . . 8, 12, 19, 26, 29, 30, 38
Starching
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 31
U
Update . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
W
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6, 34, 53
Washing
coloured lightly soiled sensitive
slightly dirty Washing detergent Washing powder Water
hardness
softener Woollens
hand-washable
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
. . . . . . . . . . . . . . . . . 18, 23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 9, 17, 23
. . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 16, 30, 31
. . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 30
58
Service
In the section ”What to do if ...” there is a list of some faults which you can remedy yourself. Look there first if a fault occurs. If you find no in­formation there, please consult your Customer Service Centre.
Always prepare in advance for the discussion. By doing so you will sim­plify the diagnosis and the decision on whether customer service is necessary.
Note the PNC-number and the S-number. Both can be found on the rating plate on the inside of the door on your washing machine.
PNC .....................................................
S-No. .....................................................
Answer as precisely as possible:
What form does the fault take?
Under what circumstances does the fault occur?
Does the multi display show an error message?
When do you incur costs even during the warranty period?
– if you could have dealt with the fault yourself with the aid of the
Faults Table (see the section ”What to do if ...”) ,
– if several trips by the customer service technician are necessary be-
cause he had not received all the necessary information before his visit and must now e.g. fetch spare parts. These multiple trips can be avoided if you prepare your phone call as described above.
Service
59
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.
The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more than 150 countries around the world.
AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg
http://www.aeg.hausgeraete.de
© Copyright by AEG
822 943 044-01-270303-03
Subject to change without notice
Loading...