AEG LAV72610 User Manual

Свободностояща перална машина
AEG LAVAMAT 72610
Инструкция за монтаж и експлоатация
Техника на безопасност Преди въвеждане в експлоатация
Прочетете внимателно настоящите инструкции
температури на въздуха, задължително изчакайте 24 часа преди първоначалното включване на уреда,като го
Правилна експлоатация
Пералнята е предназначена за употреба в домакинството.
Преустройства или промени по пералната машина от гледна точка на
безопасността не се допускат.
Използвайте само перилни препарати, които са подходящи за автоматични
перални.
Прането не трябва да съдържа възпламеняващи се
Не ползвайте пералнятя за химическо почистване
Багрилни и избелващи средства могат да се използват само ако това е позволено
изрично от производителя на тези продукти. За евентуални повреди не носим отговорност.
Мерки на безопасност за децата
Децата често не могат да различат опасностите
уреди.
Не разрешавайте децата да играят с тях.
Погрижете за необходимия надзор по време на работа на пералната машина.
Осигурете непрекъснато наблюдение по време на работа на машината
Частите от опаковката (например: фолио, уплътнители) могат да бъдат опасни за
децата. Опасност от задушаване
Общи правила за безопасност:
Ремонтът на пералната машина трябва да се извършва от специалист.
Никога не включвайте пералната машина при повреден електрически шнур или в
случай, че контролният панел, работният плот или цокъла и са повредени до такава степен, че да има свободен достъп до вътрешната част на
Изключвайте пералната машина преди почистване или техн. поддръжка. Освен
това извадете щепсела от контакта, а при стационарно свързване изключете съответния предпазител в електрическото табло.
След работа с машината изключвайте от ел.мрежата и затваряйте водопроводния
оставите на стайна температура за посоченото време.
течности.Опасност от взрив!
при работата с електрическите
.
уреда.
кран.
Забранено е използването на разклонители.Възможно прегряване и опасност
от пожар!
Не почиствайте уреда с водни струи под налягане. Опасност от токов удар!
При високотемпературни програми стъклото на вратата става горещо. Не го
докосвайте.
При аварийно спиране на уреда ,при почистване на помпата или при
принудително
отваряне на вратата задължително изчакайте докато водата изстине
Описание на уреда
Контролен панел
Описание на програмите
Програма Макс.
натовар ване /Сухо пране/¹
EКO
6 кг.
Енергоспестя ваща²
Памук/Ле
6 кг. ●³ ●)
н95,60,50,40,
30
Смесени
6 кг.
тъкани 40-60
Синтетик
●)
а60,50,40,30
Лесно
1кг
гладене 40
Деликатн
3 кг.
и тъкани
40,30
Въл
2 кг.
на/коприна
ръчно
пране/40,30,
студена
вода
1)В 10литрова кофа се побира около 2,5 кг. сухо пране(памук)
2)Програма определяща енергийните показатели при тестване на уреда и съгласувана с европейските директиви
3)Препоръчителното натоварване за кратки програми е 3 кг.Възможно е използване на пълния капацитет на пералнята,но ефективността от изпирането се намалява.
4)Програмата за премахване на петна подобряване ефективността на почистващия агент
Употреба/Особености Символни обозначения 1)
Енергоспестяваща програма,перяща при 60º. Слабо до среднозамърсени бели или
цветни изделия от памук и лен Програма за изпиране на нормално до силно замърсени бели или цветни тъкани памук/лен Програма за бели/цветни тъкани от памук и лен обикновенно изпирани при различни температури.Част от дрехите,за които е препоръчително да се перат разделно при 40*С или 60*С,при използване на тази програма могат да се перат заедно.В резултат полезния обем на барабана се използва по-ефективно и ел.енергия.Резултата от прането е такъв,както при изпълнение на програма 60*С
Допълнителни програми Скорост на центрофугиране Доп.из плак ване
Кратка програ ма
Пред пране
Петна Хипо
алер гич ност
1200 об.мин
1000 700 500
об.мин
Задържане на изплаква нето
е ефективна при температури над 40º,за
се икономисва
Програма за пране на смесени и синтетични тъкани,не изискващи особенни грижи Програма за пране при 40*за дрехи,неизискващи особени грижи,които след прането трябва леко да се изгладят или изобщо да не се гладят. Щадяща програма за деликатни тъкани­микрофибър,синтетика завеси и мрежести пердета/макс.натоварване 20-25м²/, съвместно с опция Задържане на изплакването може да се използва за пране на дрехи с климатична мембрана,напр.дрехи за пребиваване на открито. Особено деликатна програма за вълнени тъкани и коприна пригодени за машинно или ръчно пране
Забележка
1)Цифрите,указани на символите за изпиране на дрехите са показват максималната температура.
Програма Макс.
нато варване /сухо пране/¹
Изплакване
Изпомпване
3кг
на водата
Центрофуги
6кг
ране
Освежаване
3кг
1)В 10литрова кофа се побира около 2,5 кг. сухо пране(памук)
Употреба/Особености Символни обозначения 1)
Отделно деликатно изплакване(три цикъла на изплакване, подаване на течен препарат за допълнителна обработка
поставен в отделението за препарати,деликатно центрофугиране Изпомпване на водата след задържане на изплакването Изпомпване на водата и центрофугиране, например след задържане на изплакването или самостоятелно центрофугиране на ръчно изпрани тъкани от памук или лен
Допълнителни програми Скорост на
центрофугиране об./мин Доп.и плак
Кратка програма
Пред пране
Петна Хипоалер
гичност
1200 1000
ване
на чекмеджето
Задържане
700 500
на изплаква нето
Специална програма изпълнявана при 30ºС за около 30 мин за бързо изпиране на леко замърсени спортни или нови дрехи
Преди първото пране
1.Отворете чекмеджето за перилния препарат
2. Налейте в него около 2 л.вода,за да се активира еко клапата при последващо стартиране на пералнята.
3.За да отстраните евентуални замърсявания от производствения процес и за да измиете
барабана и казана,препоръчително е да стертирате програманта без пране.Използвайте
програма
Памук/лен 95*,натиснете бутон Кратка програма и добавете ¼ мерителна
лъжичка перилен препарат.
Сортиране и подготовка на прането Подготовка на прането
Изпразнете джобовете.Отстранете металните предмети (кламери, безопасни игли и други). За предотвратяване повреждането на прането: Зашийте всички скъсани места . Малки изделия и изделия от чувствителни материи (бебешки чорапки, чорапогащи и други) се перат в мрежа за
пране или калъф на възглавница
Сортиране на прането
Сортирайте прането по цвят(отделно бели,отделно цветни тъкани) за избягване на оцветяване По температура,вид и обозначение на етикетите Обърнете внимание на указанията “перете отделно” и прането в перална машина не е
препоръчително
.
Перилен процес
1.Отворете вратата с помощта на дръжката
Индикаторите врата
Индикатор Врата Индикатор на бутон
и Старт /Пауза показват дали може да се отвори вратата
Може ли да се отвори
Старт /Пауза
вратата?
Свети зелено Мига червено или не свети Да Свети зелено Свети червено Да,след натискане на
бутона Старт /Пауза Не свети или свети с червен цвят
Свети червено или мига червено
Не,нивото на водата е
твърде високо или е висока
температурата на водата
2.Поставяйте по възможност дрехи с различно големина,за да улесните балансирането на прането.Пълнете равномерно,но не много плътно прането в барабана. Внимавайте при затварянето на вратата да не попадне дреха между вратата и гуменото уплътнение
3.Затворете добре вратата до заключването на блокиращото устройство.
Поставяне на перилен препарат/омекотител
Използвайте само перилни препарати и добавки, които са подходящи за използване в автоматични перални. Спазвайте инструкциите на производителите. Количеството перилен препарат и добавки зависи от:
степента на замърсяване на прането:
от степента на твърдост на водата:
количество пране:
Спазвайте указанията за използване и дадени от производителите. Ако производителя не е дал допълнителни указания за дозировка:В случай на 1/2натоварване използвайте препарат с 1/3 ,а при минимално натоварване ½ от количеството препарат ,препоръчано за пълното натоварване на машината.
1.Отворете докрай чекмеджето за перилния препарат и добавките
Поставете нужното количество препарат за пране/средство за специална обработка на
2. прането
3.Затворете плътно чекмеджето
Препарат или таблетки за основния цикъл на пране
Ако в дясното отделение на чекмеджето сте поставили препарат предпране и желаете да добавите и препарат отделение заедно с препарата за основното пране.
Препарати за омекотяване на прането,допълнителна обработка,колосване
Поставяйте препаратите в указаните отделения.Добавете вода,ако препарата е концентриран(спазвайте указанията на производителя)Ако поставяте прахообразен препарат за колосване,предварително го разтворете.Не предозирайте препаратите.Следете нивото да не надвишава обозначението MAX. на използваното отделение.
Ако използвате течни препарати
Съобразявайте се с изискванията на производителя и използвайте мерителните чашки или лъжички с които препарата е комплектован, при поставяне в пералнята.
за омекотяване на водата,то тогава поставете последния в лявото
дозиране на перилните препарати и на добавките,
Включване на уреда и избор на програма
Изберете програма и температура,като използвате програмния селектор. Уредът се включва с избора на програма. Светодиодния дисплей отчита етапите от изпълнението на програмата до окончателното и приключване Мултидисплея отчита продължителността на програмата в минути.
Промяна скоростта на центрофугиране/
Машината съобразява максималната скорост на центрофугиране с програмата и тъканите,които перете.Възможно е да измените скоростта на центрофугиране с неколкократно натискане на бутона Центрофуга/Задържане на изплакването,до желаната скорост,отчетена от съответните индикатори
Финалното центрофугиране можете да промените стартирана.Извършете следното:
1.Натиснете бутона Старт/Пауза
2.Променете скоростта на центрофугиране с бутон Центрофуга/Задържане на изплакването
3.Натиснете отново бутон Старт/Пауза
избор на задържане на изплакването
дори след като програмата е била вече
Задържане на изплакването
С натискането на този бутон се отменя финалното центрофугиране и водата остава в барабана.Изпълняват се само междинните центрофугирания, в зависимост от избраната програма Те не могат да бъдат променяни.
Избор на допълнителни програми
Ако желаете ползването на допълнителни програми,натиснете съответния бутон.Кореспондиращия индикатор светва.Ако след натискане на започне да мига съобщение за грешка, програмата,която ще се изпълнява.
бутона, на дисплея
“Err“ то избраната опция е несъвместима с
Допълнително изплакване
Допълнително двукратно изплакване възможно с програми:ЕКО,Бяло/Цветно
памук/лен
,Щадяща и Деликатни тъкани .Подходящо при чувствителна
кожа и склонност към алергии
Кратка програма
Съкращава времето за пране.За слабо замърсени дрехи
Предпране
Предпране с топла вода преди основната програма,която следва автоматично.За
програми Бяло/Цветно памук/лен
такова за програма Деликатни тъкани
Петна
,Щадяща с междинно центрофугиране и без
Програма за отстраняване на петна и пране на силно замърсени дрехи.Препарата се добавя в процеса на пране в оптималния момент.Възможно ползване само съвместно с програми над 40º,за да се подобри ефективността на средството за отстраняване на петната.
Хипоалергичност
Подобрено последващо изплакване чрез допълнителен цикъл на изпиране при едновременно намаляване на оборотите на центрофугиране(щадящо центрофугиране).Идеална за често изпиране на дрехи напр. за хора със свръхчувствителна към перилните препарати кожа.
Отложен старт
С натискането на бутона за Отложен старт
,Вие можете да отложите изпълнението на
програмата от 30 мин. до 23ч.
1.Изберете програма
2.Натиснете бутона за отложен старт
неколкократно,до появата на дисплея на желаното от вас време/Напр.12ч./.Това е времето,след което програмата ще стартира.Индикатора на опцията светва. След неколкократно натискане на бутон Отложен старт и достигане на времето 24ч.,изписано на дисплея,със следващото натискане на бутона Вие отменяте отложения
старт.На дисплея
се изписва 0.,а след това и времето за изпълнение на избраната
програма.
3.За да активирате опцията,натиснете бутон Старт/Пауза
.
Времето до стартиране на програмата се изписва на дисплея-12ч,11ч.,10ч....30мин и т.н
Стартиране на програмата.
Проверете дали крана за захранване с чиста вода е отворен. Натиснете бутона Старт/Пауза.Програмата стартира веднага или след изтичане времето на отложения старт.
Ако след натискане на бутон Старт/Пауза , на дисплея се изписва код за
грешка Е40,чува се четирикратен звуков сигнал и индикаторът за край на програмата мига четири пъти,това означава,че не сте затворили добре вратата.Плътно затворете
вратата и натиснете бутона Старт/Пауза
отново.
Изпълнение на праграмата
Светодиодният дисплей показва конкретния етап от изпълнението на програмата
Мултидисплеят показва времето (в минути),оставащо да края на програмата
Времето,отчитано на дисплея може да остане за кратко време непроменено или да се увеличи,тъй като се коригира в зависимост от количеството на прането,дисбаланса на прането при центрофугиране ,избрано допълнително изплакване и др.фактори.
Прекъсване на
програмата/добавяне на пране
Прекъсване на програмата:
Прекъсването на програмата можете да извършите по всяко време на нейното
изпълнение с натискане на бутона Старт/Пауза
.Подновяването на перилния цикъл става с повторното натискане на същия бутон. За да прекъснете програмата преди нейното завършване,завъртете програмния селектор на позиция 0 Изкл.
Важно:Проверете за наличието на вода в пералнята. Добавяне на пране:
Пране може да бъде добавено дакато индикатор врата
1.Натиснете бутона Старт/Пауза
.Вратата може да бъде отварена
2.Затворете вратата и натиснете бутона Старт/Пауза
свети зелено
отново.Програмата
продължава.
Край на перилния цикъл/изваждане на прането
В края на програмата на светодиодния дисплей светва отворена след като съответния и индикатор
светне зелено.
.Вратата може да бъде
1.Отворете вратата и извадете прането
2.Завъртете програмния селектор в положение Изкл
3.Затворете крана за чистата вода
4.След приключването на програмата издърпайте леко чекмеджето за перилния препарат
за да улесните изсъхването му.Оставете вратата на уреда леко отворена за да се проветри вътрешността на машината.
Ако е избрана програма Задържане на зплакването
След задържането на изплакването на указателния дисплей светва
:
.Водата първо
трябва да бъде изпомпена по един от следните два начина:
-Завъртете програмния селектор в положение Изкл,а след това в положение
Изпомпване
и натиснете бутона Старт/Пауза .Водата ще бъде изпомпена без
центрофугиране
-Завъртете програмния селектор в положение 0 Изкл.,а след това в положение
Центрофугиране. Променете скоростта на центрофугиране ако е необходимо,а после
натиснете бутона Старт/Пауза
.Водата се изпомпва и прането се центрофугира.
Предозиране
Ако светне индикация Предозиране
,това означава,че прането е извършено с
прекалено голямо количество перилен препарат.При следващо пране следете указанията на производителя,посочени на опаковката.
Устройство за предотвратяване затварянето на люка
Ако устройството е активирано вратата не може да се затвори. За да активирате устройството(намиращо се от вътрешната страна на вратата) използвайте
монета.Завъртете по посока на часовниковата стрелка до крайна позиция
Внимание:
Бутона не трябва да бъде натиснат,след като устройството е било активирано.Той трябва да изглежда по начина,показан на илюстрацията.
Изключване устройство за предотвратяване затварянето на люка:
Завъртете копчето по
посока обратна на часовникавата стрелка до крайна позиция
Грижи и почистване
Внимание! Не използвайте агресивни или абразивни препарати,както и разтворители Ако почистването се извършва при ниска температура,то е необходимо периодично да използвате и високотемпературни програми.Така се намалява количеството на отлаганията и машината се почиства по-ефективно.
Чекмедже
за перилния препарат
Чекмеджето трябва да се почиства през определен период от време.
1. Издърпайте чекмеджето докрай. и го извадете
2. Свалете капачето на сифона на средното отделение
3. Почистете капачето и чекмеджето под течаща вода.
4. Поставете стабилно капачето на сифона
5. Почистете панела около чекмеджето с четка.
6. Поставете чекмеджето в
първоначалното му положение.
Барабан
Барабанът е изработен от висококачествена неръждаема стомана. Ако в барабана попаднат метални предмети заедно с прането, това може да доведе до образуване на петна от ръжда по него. Внимание! Не почиствайте барабана с препарати, съдържащи киселини и хлор или стоманени телчета. Отстранявайте отлагания на ръжда по барабана с почистващ препарат
за неръждаема стомана За да отстраните остатъците от почистващия препарат изпълнете един цикъл на пране без да поставяте дрехи в пералнята.Програма Памук/Лен95*,натиснете бутона за кратка
програма
и добавете ¼ лъжичка перилен препарат.
Врата за зареждане на прането и гуменото и уплътнение
Проверявайте редовно дали няма отлагания или чужди тела по гумения уплътнител на вратата и ги отстранявайте своевременно.
Какво да правим ако...
Отстраняване на незначителни неизправности: Ако някой от следните кодове,сигнализиращи за неиправност, се появи
на дисплея,вероятната причина е : Е10-проблем с входящата чиста вода Е20-проблем с изпомпването на водата Е40-отворена врата Консултирайте се с таблицата по долу.Ако проблема е разрешим,натиснете бутона
Старт/Пауза
.
Ако възникне непосочен по-долу проблем,(Символ Е и някакъв код за неизправност),изключете и включете пералнята отново, отменете програмата Натиснете
бутона Старт/Пауза
Ако проблема се повтори,информирайте сервизния център и
съобщете за изписания код.
Неизправност Възможни причини Отстраняване
Машината не работи
Не е включен щепсела в контакта.
Включете щепсела в контакта.
Вратата не може да се затвори
Когато бутона е натиснат на дисплея се изписва код за грешка
Предпазителят на домашната електроинсталация не е в изправност Вратата не е затворена правилно.
Бутонът Старт/Пауза е бил натиснат много бързо
Включена е опцията за защита от затваряне на вратата
Избраната функция е неподходяща за комбиниране с избраната от Вас програма
Сменете предпазителя.
Затворете вратата, така че да чуете прищтракване.
Натиснете бутона и задръжте по-продължително време
Отменете опцията
Изберете подходяща опция
Изписва се код Е40,индикаторът за край на
програмата мига 4 пъти и се чува четирикратен звуков сигнал Изписва се код Е10, индикаторът за край на
програмата мига веднъж и се чува единичен звуков сигнал Проблем с подаването на водата Пералнята вибрира по време на работа или е нестабилна.
Вратата не е затворена правилно
Затворете вратата правилно. Рестартирайте програмата
Водният кран е затворен. Отворете крана.
Филтърът на входящия маркуч е запушен
Кранът за водата е запушен с варовити отлагания или е
Отвийте маркуча от крана; извадете филтъра и го почистете под течаща вода. Отпушете или подменете крана
повреден
Неотстранена транспортна опаковка или транспортни
Отстранете транспортните
елементи болтове Регулируемите крачета на пералнята не са
Коригирайте височината на
крачетата както е указано нивелирани правилно. Количеството пране в барабана е много малко
Работата на пералнята не е
възпрепятствана. (например само 1 халат).
Изтича вода под пералнята.
На дисплея се появява индикация EF0,15 пъти мига индикатора за
край
и едновременно се чува 15 кратен звуков сигнал. Дренажната помпа работи и тогава,когато машината е изключена
Входящият маркуч не е затегнат добре.
Изходящият маркуч е неуплътнен.
Капакът на помпата за перилния разтвор не е
Затегнете добре входящия маркуч.
Проверете изходящия маркуч и при необходимост го заменете с нов. Затворете капака правилно.
затворен правилно. Вратата е затиснала пране. Прекъснете програмата,
отстранете прането от вратата и стартирайте отново
пералнята. Сработила е системата за защита от преливане
Затворете крана за чиста
вода,изключете от
ел.мрежата с помощта на
контакта и сигнализирайте в
ототризирания сервиз.
Перилният разтвор е силно пенлив.В края на перилния цикъл центрофугирането спира.Светва индикация
Вероятно е поставен много перилен препарат.
Дозирайте перилния
препарат съгласно
указанията на
производителя.
Предозиране
Изписва се код Е20,индикаторът
мига 2 пъти и се чува двукратен звуков сигнал Проблем с подаването на вода
Не е подаден омекотител,
Отделението
за добавки се пълни с вода. Вратата не се отваря при включен уред.
Прането е силно намачкано
Дренажната помпа е блокирана
Превишена е пределната височина от 1м на входящия маркуч
Ако изходящия маркуч е свързан към сифона на мивката,възможно е сифона да е запушен Капачето на сифона в отделението за добавки не е прилепнало плътно или е замърсено.
Вратата остава затворена поради съображения за безопасност –високо ниво или висока температура Възможно е прекъсване на ел.захранването(всички индикатори са изгаснали)Вратата остава заключена от до 4-10мин.
Филтърът на входящия маркуч е запушен. Поставено е вероятно прекалено много пране.
Изключете пералнята.Извадете щепсела от захранващата ел. мрежа.Почистете помпата.Отстранете чуждите тела от филтърното отделение на помпата
Отпушете сифона
Почистете чекмеджето и поставете плътно капачето на сифона.
Изчакайте докато индикаторът за вратата светне в зелено
Програмата продължава след възстановяване на ел.захранването Преди да извадите прането вижте дали се вижда вода в барабана.Ако има такава,първо трябва да я изпомпите. Почистете филтъра.
Вижте макс. допустимото количество.пране
Ако резултатът от изпирането е незадоволителен Когато прането остава сиво и по барабана се отлага варовик:
Поставен е твърде малко перилен препарат.
Не е използван подходящ перилен препарат.
Силно замърсените места не са обработени предварително.
Програмата или температурата не са зададени правилно
Ако върху прането са останали сиви петна
Прането, което е имало петна от мазнини или масла, е изпрано с недостатъчно
перилен препарат.
Изпрано е при много
ниска температура.
Честа причина е попадане на омекотители върху прането, особено на такива,
които са под формата на концентрати. По възможност изперете петната веднага и в бъдеще използвайте подходящ омекотител.
Ако след последното изплакване има все още пяна
Модерните перилни препарати може да предизвикат образуване на пяна и
последния цикъл на изплакване. Въпреки това прането е изплакнато достатъчно.
Ако върху прането има вещества с бял цвят
Това са неразтворими вещества от съвременните перилни препарати. Те не са
образувани поради недостатъчно изплакване. Изтръскайте или почистете с четка за дрехи.Може би в бъдеще трябва да обръщате прането
преди изпиране. Преразгледайте избора си на перилен препарат и евентуално го заменете с течен. Течните препарати за пране са препоръчителни за тъмни дрехи.
Извършване на принудително източване на водата
Предупреждение! Преди
извършване на операцията изключете от ел. захранването!. Внимание: Перилният разтвор, който се изпомпва принудително може все още да е горещ. Съществува опасност от изгаряне! Преди принудителното изпомпване изчакайте до охлаждане на разтвора.
1. Подгответе плитък съд за поемане на изтичащия перилен разтвор.
2. Отворете капака в долната дясна
част
на уреда надолу и го издърпайте.
3. Освободете маркуча за принудително изпомпване от закрепващия елемент.Подложете съда под маркуча.
4. Отворете затварящата пробка на маркуча чрез завъртане обратно на часовниковата стрелка и я измъкнете навън. Перилният разтвор започва да изтича. В зависимост от количеството му съдът може неколкократно да се изпразва
. Поради това може да е необходимо временно да запушвате маркуча с пробката.
След като перилния разтвор е изтекъл докрай:
5. Пъхнете затварящата пробка здраво в маркуча.
6. Поставете обратно маркуча и го закрепете здраво.
7. Поставете капака и го затворете.
при
Дренажна помпа
Помпата не е нужно да се поддържа.Капака
покриващ отделението на помпата е необходимо да се отвори за почистване само ако помпата не изпомпва вода поради попаднали чужди тела или повреда.Преди зареждане на прането проверявайте за дребни канцеларски материали-кламери или попаднали случайно карфици или гвоздеи.
Подобни чужди тела се задържат в отделението и предпазват помпата от повреда.Ако все пак помпата е блокирала,за да я рестартирате направете следното:
Задължително изключете от ел.захранването.
1.Изпълнете процедурата по аварийното изпомпване,както беше описано по горе.
2.Поставете парцал отпред под отделението на помпата,поради вероятност от изтичане на вода.
3.Развийте обратно на часовниковата стрелка и извадете.
4.Извадете чуждите обекти и почистете
5.Проверете върти ли се турбината на помпата
в
най задната част на отделението.Въртенето трябва да е на тласъци. Ако турбината не се върти свържете се с оторизирания сервиз.
6.Поставете обратно затварящия елемент,като ползвате водачите.Завийте по посока на часовниковата стрелка.
7.Поставете на място маркуча за аварийно източване
8.Затворете вратичката
Стойности на консумирана вода и ел. енергия
Стойностите в следната таблица са определени при нормални условия на работа. За работа в домашни условия те ще бъдат полезен ориентир за Вас.
Програма/температура/ Натоварване
кг.
Бяло/Цветно пране 95
Есо 60
1)
Бяло/Цветно пране 40
Пране, което не изисква
6 62 2,20
6 49 1,02 6 58 0,70
3 58 0,52
Вода л.
Ел.енергия kw/h.
особени грижи 40
Деликатни тъкани 30
Вълна,коприна,ръчно
3 58 0,42
2 54 0,35
пране 30 Възможно е отклонение от разходните норми в зависимост от налягането на водата,температурата на входящата вода,температурата на помещението,както и вида и количеството на прането в барабана.Влияние оказва също и напрежението в електрическата мрежа,както и задаването на допълнителни функции.
Технически данни
ВхШхД 850х598х603 мм. Дълбочина при отворена врата 980мм. Регулиране на височината Приблизително +10/-5мм Натоварване(в зависимост от програмата) 6 кг.макс. Ползване В домашни условия Скорост на центрофугиране Стикер с техн. данни Налягане на водата 1-10bar.
Разходни стойности на консумирана вода и ел. енергия
Стойностите в следната таблица са определени при стандартни условия на работа. За работа в домашни условия те ще бъдат полезен ориентир за Вас.
Програма/температура/ Натоварване
кг.
Бяло/Цветно пране 95
Есо 60
1)
Бяло/Цветно пране 40
Пране, което не изисква
6 62 2,20
6 49 1,02 6 58 0,70
3 58 0,52
Вода л.
Ел.енергия kw/h.
особени грижи 40
Деликатни тъкани 30
Вълна,коприна,ръчно
3 58 0,42
2 54 0,35
пране 30
1)Възможно е отклонение от разходните норми в зависимост от налягането на водата,температурата на входящата вода,температурата на помещението,както и вида и
количеството на прането в барабана.Влияние оказва също и напрежението в електрическата мрежа,както и задаването на допълнителни функции.
Информация за безопасно инсталиране Указания относно техниката по безопасност при инсталиране
Тази перална машина не е предназачена за вграждане!
Проверете дали пералната машина не е повредена при транспортирането.
Повреден
уред не трябва да се включва в никакъв случай.
Убедете се, че са свалени всички прикрепящи детайли за транспортирането Не
използвайте удължители, разклонители и преходни устройства.
Приизползване на стационарна връзка за включване в ел.мрежата използвайте
задължително услугите на квалифициран специалист.
Преди започване на работа се уверете,
че обозначеното на фабричната табелка номинално напрежение и вид на тока съответстват на напрежението и вида на тока на мястото на монтаж. Изискванията за електрозащитата също са обозначени на фабричната табелка.
При нужда от подмяна на ел.захранващия кабел,моля обърнете се към сервизния
център.
Инсталация Транспортиране на уреда
Уредът е тежък,Бъдете внимателни при преместването му.
Не накланяйте пералната машина към лицевата страна и наляво (при поглед
отпред).
Електрическите детайли може да се намокрят!
Никога не транспортирайте уреда без прикрепващите елементи. Сваляйте
прикрепващите елементи чак на мястото на монтиране! Транспортирането без прикрепващите елементи може да
доведе до повреда на уреда.
Никога не повдигайте уреда, държейки вратата или цокъла.
Отстраняване на придържащите детайли за транспортиране
Внимание! Преди монтаж и включване на уреда задължително свалете
придържащите детайли!
Запазете всички придържащи детайли за възможно бъдещо транспортиране (напр.
при смяна на жилището).
Преди използване
на машината отстранете всички ранспортни елементи.
Разопаковайки машината,внимателно я положете на задната страна върху елемент
от транспортната опаковка.
Освободете от държача разположен в задната част на уреда,дренажния маркуч и захранващия кабел.
С помощта на специалния гаечен ключ от комплектацията на уреда, извадете централния болт А и извадете пластмасовия дистанционер
Отстранете двата
големи винта В и шестте малки винта С
.
Свалете скобата D.
Завийте отново 6-те малки винта С.
Отворете люка,извадете входящия маркуч и отстранете предпазния стиропорен елемент от уплътнението на вратата.
Затворете отворите с пластмасовите капачки от комплекта.
Мястото за монтиране Внимание!
Машината не трябва да се експлоатира в помещения с минусови температури.Ниските температури могат да доведат до повреда на пералнята.Те снижават ефективната и работа.Повреди,причинени вследствие ниски температури не са обект на гаранционно обслужване!
Повърхността на мястото трябва да е чиста и суха и без
следи от паркетин и други смазки, за да не се пързаля уреда. Не се препоръчва поставянето върху килими с дълъг косъм или меки подови покрития, тъй като в този случай не може да се гарантира устойчивостта на уреда.
Нивелиране по височина
Бъдете сигурни,че е въздушната циркулация между уреда
и пода е оптимална.,за да се избегне прегряване.Пералнята не трябва да се допира до стените или съседни уреди или мебели.Регулирайте нивото с помощта на крачетата,като след това използвате фиксиращите им гайки за застопоряване Четирите крачета са нивелиращи. Развийте или затегнете с помощта на ключа от комплектацията на
пералнята регулируемите крачета. Никога не се опитвайте да компенсирате неравности на пода с дървени, картонени или други подложки Използвайте нивел за акуратно нивелиране.
Свързване към електрическата мрежа
Вижте върху фабричната табелка данните за номиналното напрежение, вида на тока и необходимата електрозащита. Фабричната табелка
се намира в горната част на вратата
от вътрешната страна.
Свързване към водопроводната мрежа Допустимо налягане на водата
Налягането на водата трябва да е мин. 1 бар (= 10Н/см 100Н/см
2
= 1 мПа).
2
= 0,1 мПа) и макс. 10 бара (=
При стойности, надвишаващи 10 бара: предварително включете редукционен клапан. При стойности, по-ниски от 1 бар: Отвийте входящия маркуч от страната на уреда, извадете регулатора на водния приток (за целта отстранете филтъра с клещи и извадете намиращата се под него гумена подложка). Поставете филтъра отново.
Подаване на вода
В комплект с
уреда се доставя и входящ маркуч
Не използвайте стар маркуч от предишната перална машина Пералната машина не трябва да присъединявате към гореща вода. Не използвайте други уплътнителни шайби.
1.Отворете люка и извадете входящия маркуч.
2.Съединете към пералната машина огънатия край на
маркуча. Важно!
- Не поставяйте входящия маркуч вертикално надолу, а го завъртете наляво или надясно,
както е показано в зависимост от местоположението на водопроводния кран.
- Притягайте връзката на маркуча само на ръка.
-Съединете правия край на маркуча към
водопроводен кран с винтова резба R 3/4 цола.
Ако маркуча не е с достатъчна дължина можете да го замените с нов,като го поръчате от сервизния център.
монтиране проверете за течове след
След присъединяването към водопровода.
Aqua control
Входящия маркуч е оборудван с устройство против протичане на водата вследствие стареенето на материала на маркуча.При възникване на подобна ситуация,в прозорчето на устройството А се вижда червена индикация.Затворете крана на
подаващата вода и сигнализирайте в сервизния център за подмяна на маркуча.
Отвеждане на водата
Мястото за отвеждане на водата трябва да се намира на не повече от 1 м. от пода. За удължаване да се използват само фирмени шлангове с дължина до 3м,да са разположени по пода и след това вертикално на височина 80см. От пода.
Отвеждане на водата през сифон
Подсигурете мястото на съединяване на накрайника и сифона с помощта на скоба за водни съединения
Свързване към мивка
Важно!
- Не използвайте малки кухненски мивки!
- Краят на изходящия маркуч не трябва да е
потопен в изхвърлената вода, тъй като водата може да бъде всмукана обратно в машината.
- За да избегнете изхлузване осигурете края на маркуча с поставящото се коляно, включено в комплекта. В противен случай маркучът може да се изхлузи от мивката поради силата на изтичащата вода.
При височина на връзката за изхвърляне на водата повече от 1 м
За изхвърляне
на водата всяка перална машина е снабдена с помпа за перилния
разтвор, която изпомпва водата до височина 1 м, счетено от пода.
Внимание!Ако е необходимо водата да се изпомпва на повече от 1 м, обърнете се към оторизиран сервизен център за доставка на допълнителна комплектация за обезпечаване безпроблемна работа на пералнята.
Loading...