læs denne brugsvejledning grundigt.
Vær særlig opmærksom på afsnittet "Sikkerhed“ på de første sider. Gem
denne brugsvejledning, så du kan slå op i den igen senere. Sørg for, at
den følger med apparatet, hvis det overdrages til andre.
Vha. en advarselstrekant og/eller vha. signaler (Advarsel!, Forsigtig!,
1
Obs!) gives der henvisninger, som er vigtige for din sikkerhed eller for
apparatets funktionsdygtighed. Disse skal overholdes.
0 1. Dette tegn fører dig trin for trin gennem betjeningen af apparatet.
2. ...
Efter dette symbol får du supplerende informationer til betjeningen og
3
den praktiske anvendelse af maskinen.
Gode råd og henvisninger vedr. økonomisk og miljørigtig brug af appa-
2
ratet er markeret med et trekløver.
For eventuelt forekommende fejl indeholder brugerinformationen hen-
visninger, så du selv kan rette disse, se afsnit "Hvad skal man gøre,
hvis...“.
Trykt på miljøvenligt fremstillet papir.
Den, der tænker økologisk, handler økologisk ...
Sikkerheden for elektriske apparater fra AEG lever op til de gældende
tekniske regler og lov om sikkerhed for elektriske apparater. Alligevel
gør vi som producent opmærksom på de efterfølgende sikkerhedshenvisninger.
Før ibrugtagning første gang
• Vær opmærksom på "Opstillings- og tilslutningshenvisning“ senere
i denne brugsvejledning.
• Ved levering om vinteren ved frostgrader: Vaskemaskinen skal opbevares ved stuetemperatur i 24 timer inden idrifttagning.
Anvendelse i overensstemmelse med formålet
• Vaskemaskinen er kun beregnet til normal tøjvask i private husholdninger. Anvendes apparatet til andre formål eller betjenes den forkert, overtager producenten intet ansvar for eventuelle skader.
•Ændringer eller ombygninger af vaskemaskinen er af sikkerhedsmæs-
sige årsager ikke tilladt.
• Anvend kun vaskemiddel, som er beregnet til vaskemaskiner. Overhold henvisningerne fra vaskemiddelproducenten.
• Vasketøjet må ikke indeholde brændbare opløsningsmidler. Dette skal
også overholdes ved vask af præpareret vasketøj.
• Vaskemaskinen må ikke anvendes til kemisk rensning.
• Farve-/blegemidler må kun anvendes i vaskemaskinen, hvis producen-
ten af disse produkter anbefaler dette. Vi overtager intet ansvar for
eventuelle skader.
• Anvend kun vand fra vandledningen. Anvend kun regn- eller produktionsvand, hvis det sker i overensstemmelse medkravene iht. DIN1986
og DIN1988.
• Frostskader dækkes ikke af garantien! Hvis vaskemaskinen er placeret
i et rum, der er udsat for frost, skal der ved risiko for frost foretages
en nødtømning (se afsnittet "Nødtømning af vaskemaskinen“).
6
Page 7
Brugsanvisning
Børn og sikkerhed
• Emballage og lignende (f.eks. folie, styropor) kan være farligt for
børn. Fare for kvælning! Hold børn væk fra emballage og lign.
• Børn genkender ofte ikke farerne ved leg med elektriske apparater.
Sørg derfor for, at børnene er under opsyn, når maskinen er i drift, og
lad dem ikke lege med vaskemaskiner - der er risiko for, at de låse sig
selv inde.
• Hold øje med, at hverken børn eller dyr kravler ind i vaskemaskinens
tromle.
• Ved bortskaffelse af vaskemaskiner: Træk netstikket ud, ødelæg dørlåsen, klip el-kablet af og fjern stik og øvrige ledninger. Derved sikres
det, at legende børn ikke bliver spærret indeog ikke kommer i livsfare.
Almen sikkerhed
• Reparationer af vaskemaskiner må kun udføres af faguddannede
elektroteknikere. Ved reparationer udført af ikke faguddannede personer kan der opstå stor fare. I tilfælde af reparation, kontakt vores
kundeservice eller faghandleren.
• Tag ikke vaskemaskinen i brug, hvis netkablet er beskadiget eller hvis
betjeningspanelet, arbejdspladen eller soklen er beskadiget på en
sådan vis, at der er direkte adgang til vaskemaskinens indre.
• Sluk for vaskemaskinen inden rengøring, vedligeholdelse og servicearbejde. Træk desuden netstikket ud af stikdåsen eller - ved fast tilslutning - slå LS-kontakten i sikringskassen fra eller skru
skruesikringen helt ud.
• Træk aldrig netstikket ud af stikkontakten ved at trække i kablet, men
ved at trække i stikket.
• Anvend ikke multistik, koblinger og forlængerledninger. Brandfare
ved overophedning!
• Sprøjt ikke vand på vaskemaskinen med en vandslange. Risiko for
elektrisk stød!
• Ved vaskeprogrammer med høje temperaturer bliver glasset i lågen
varmt. Rør ikke ved det!
• Lad sæbevandet afkøle inden nødtømning af vaskemaskinen eller
inden rengøring af pumpen.
• Smådyr kan finde på at bide i strømkabler og vandledninger. Risiko
for elektrisk stød og vandskader! Hold smådyr væk fra vaskemaskiner.
7
Page 8
Brugsanvisning
2 Bortskaffelse
Bortskaffelse af emballagematerialet!
Bortskaf vaskemaskinens emballage på en miljørigtig måde. Alle emballagematerialer er miljøvenlige og kan genbruges.
• Kunststofdele er markeret med internationalt godkendte forkortelser:
>PE<for polyethylen, f.eks. emballeringsfolier
>PS<for polystyrol, f.eks. polsterdele (altid Freon-fri)
>POM< for polyoxymethylen, f.eks. kunststofklips
• Kartondele er fremstillet af genbrugspapir og bør kastes i en genbrugscontainer.
Det ældre udtjente apparat bør kasseres miljøvenligt!
Når maskinen engang tages endeligt ud af drift, skal den bringes til den
nærmeste genbrugsstation eller til faghandlen.
2 Miljøtips
• Ved vasketøj, der ikke er stærkt snavset, er det ikke nødvendigt med
forvask. Sådan sparer du vaskemiddel, vand og tid (og skåner
miljøet!).
• Vaskemaskinen arbejder økonomisk, hvis angivelserne for påfyldning
overholdes.
• Anvend kun halvdelen eller 2/3 af den anbefalede vaskemiddelmængde ved mindre mængder.
• Ved passende forbehandling kan der fjernes små og store pletter. Så
kan du derpå vaske ved en lavere temperatur.
• Vask let til normalt snavset kogevask på energispareprogrammet.
• Ofte er det ikke nødvendigt med skyllemiddel. Prøv det selv! Hvis du
bruger tørretumbler, bliver vasketøjet også blødt og dejligt uden skyllemiddel.
• Ved medium til høj vandhårdhed (fra hårdhedsgrad II, se "Vaske- og
skyllemiddel“) skal du anvende afkalker. Vaskemidlet kan så altid bruges til hårdhedsgrad I (= blød).
Med programvælgeren vælges
vaskearten (f.eks. vandstand,
tromlebevægelse, antal skyl,
omdrejninger) i overensstemmelse med den aktuelle vaskeart,
samt sæbevandstemperaturen.
Indikator for
programforløb
Programvælger
Display OVERDOSERING
10
SLUK
Slukker vaskemaskinen - der er
tændt i alle andre positioner.
KOGEVASK/KULØRT VASK
Klarvask for koge-/kulørtvask (bomuld/linned) ved 30 °C til 95 °C.
Position ENERGISPARE: Energibesparende program ved ca. 67 °C for let
2
til normalt snavset kogevask, forlænget vasketid (kan ikke kombineres
med KORT).
STRYGELET
Klarvask for strygelette stoffer (blandingstekstiler) ved 40 °C til 60 °C.
Position KORT STRYGELET: Klarvask ved 40 °C for strygelette stoffer,
som med dette program kun skal stryges let eller slet ikke.
Page 11
FINVASK
Klarvask for finvask ved 30 °C eller 40 °C.
ULD / P (håndvask)
Klarvask (kold til 40 °C) for uld, der kan maskinvaskes, samt for
uldtekstiler, der skal vaskes i hånden, og silke med vaskeanvisningen
ï (Håndvask).
SKÅNESKYL
Separat skåneskyl, f.eks. til skylning af håndvaskede tekstiler (2 skyl, der
tilføres flydende skyllemiddel fra rum til skyllemiddel æ , skånecentrifugering).
STIVNING
Separat stivning, separat skylning, separat imprægnering af fugtigt
vasketøj (1 skylning, flydende skyllemiddel tilføres fra rum til skyllemid-
del æ , centrifugering)
PUMPE
Udpumpning af vand efter skyllestop (uden centrifugering).
Skyllestop betyder: Vasketøjet bliver liggende i det sidste skyllevand og
3
centrifugeres ikke.
CENTRIFUGERING
Udpumpning af vandet efter skyllestop og centrifugering eller separat
centrifugering af håndvasket koge-/kulørt vask.
Brugsanvisning
SKÅNECENTRIFUGERING
Udpumpning af vand efter skyllestop og skånecentrifugering eller
separat skånecentrifugering af følsomme stoffer (strygelet vask,
finvask, uld).
11
Page 12
Brugsanvisning
Ekstraprogram-knap
Ekstraprogram-tasterne sørger for, at vaskeprogrammet tilpasses efter, hvor snavset vasketøjet er. For
normalt snavset vasketøj er det ikke nødvendigt med
ekstraprogrammer.
Afhængig af program kan de forskellige funktioner
kombineres med hinanden.
FORVASK
Varm forvask inden den automatiske klarvask; med
mellemcentrifugering ved KOGE-/KULØRT VASK,
uden mellemcentrifugering ved STRYGELET og FINVASK.
IBLØDSÆTNING
Ca. 50 minutter ved 30 °C vandtemperatur. Derpå følger klarvask automatisk.
KORT
Forkortet klarvask for let snavset vasketøj.
PLETTET TØJ
Til behandling af stærkt snavset vasketøj eller plettet tøj. (Der tilføres
pletrensemiddel i intervaller i løbet af vaskeprogrammet.)
12
Ved indstillingen ULD/P (håndvask) kan der ikke vælges ekstrapro-
3
grammer (eventuelt aktiverede knapper har ingen virkning).
Page 13
Forbrugsværdier og tidsbehov
Værdierne for udvalgte programmer i den følgende tabel er beregnet
under normale betingelser. Ved anvendelse i husholdningen giver de
dog en nyttig orientering.
Brugsanvisning
Programvælger/Temperatur
KOGE-/KULØRVASK 955491,80138
KOGE-/KULØRTVASK 60
KOGE-/KULØRTVASK 40 5540,6011 9
STRYGELET 402,5450,5078
FINVASK 302,5450,2555
ULD / P (håndvask) 302470,2555
1) Henvisning: Programindstilling for kontrol iht. EN 60 456. Forbrugsværdierne
afviger afhængig af vandtryk, -hårdhed, -indløbstemperatur, rumtemperatur,
vaskeart og -mængde, anvendt vaskemiddel, svingninger i netspændingen og de
valgte ekstrafunktioner fra de angivne værdier.
1)
Påfyldnings-
mængde i kg
5490,94127
Vand
i liter
Energi
i kWh
Hvad betyder "UPDATE“?
Vaskeprogrammet på vaskemaskinen styres af et program.
Nye stofkvaliteter og nye vaskemidler kan kræve nye vaskeprogrammer
i fremtiden. Softwaren kan for det meste tilpasses efter dette.
For yderligere oplysninger vedr. "update“ skal du henvende dig hos kundeservice. Oplysninger om omkostninger i forbindelse med "update“
opgives også hos kundeservice.
Tid
i minutter
13
Page 14
Brugsanvisning
Inden første vask
0 1. Træk sæbeskuffen et stykke ud.
2. Hæld ca. 1 liter vand ind i vaskemaskinen gennem sæbeskuffen. Ved
næste programstart lukkes sæbebeholderen igen og ØKO-slusen fungerer korrekt.
3. Gennemfør en vask uden vasketøj (KOGEVASK 95, med halv vaske-
middelmængde). Derved renses tromlen og sæbebeholder for eventuelle rester fra produktionen.
Forberedelse af vask
Sortering og forberedelse af vask
• Sortering iht. vaskeanvisning og art (se "Vaskeart og
vaskeanvisninger“).
• For at forhindre at vasketøjet beskadiges og vikler sig sammen:
Luk lynlåse, knap dyne- og pudebetræk, bind løse bånd fra f.eks.
forklæder.
• Vend tøj med dobbetsidet stof (sovepose, anorak osv.).
• Ved behandlede, farvede tekstiler som f.eks. uld og tekstiler med
dekoration: Vend vrangsiden ud.
• Små og følsomme beklædningsgenstande (babysokker, strømpebukser, BH osv.) vaskes i en vaskepose, en pude med lynlås eller i store
strømper.
• Gardiner skal behandles med stor forsigtighed. Metalringe eller
kantede kunstofringe fjernes eller bindes ind i et net eller en pose.
Vi påtager os intet ansvar for skader.
• Farvet og hvidt vasketøj må ikke blandes i vask. Hvidt vasketøj
misfarves eller bliver gråt.
• Nyt farvet tøj har ofte farveoverskud. Vask derfor nyt tøj separat første gang.
• Bland små og store dele vasketøj! Dermed forbedres vaskevirkningen
og vasketøjet fordeles bedre ved centrifugering.
• Løsn tøjet, inden det fyldes i vaskemaskinen.
14
Page 15
• Fyld tøjet i tromlen ufoldet.
• Overhold vaskeanvisningerne "separat vask“ og "vaskes separat flere gange“!
Vasketøjsarter og vaskeanvisninger
Vaskeanvisningerne hjælper med valg af det rigtige vaskeprogram.
Vasketøjet skal sorteres efter art og vaskeanvisning. Temperaturangivelserne på vaskeanvisningerne er maksimumangivelser.
Kogevask ç
Stoffer af bomuld og linned med denne vaskeangivelse er ikke følsomt
overfor mekanisk påvirkning og høje temperaturer.
Programmet KOGE/KULØRTVASK er velegnet til denne vasketøjsart.
Kulørt vask èë
Tekstiler af bomuld og linned med denne vaskeanvisning er ikke
følsom overfor mekanisk påvirkning.
Programmet KOGE-/KULØRTVASK er velegnet til denne vasketøjsart.
Strygelet vasketøj êí
Stoffer som efterbehandlet bomuld, bomuldsblandinger, viskose
og syntetiske stoffer med denne vaskeanvisning kræver en mekanisk
mildere behandling. Programmet STRYGELET/KORT STRYGELET er
velegnet til denne vasketøjsart.
Brugsanvisning
Finvask ì
Stoffer af flere lag fibre, mikrofiber, viskose, syntetisk og gardiner
med denne vaskeanvisning kræver en specielt skånende behandling.
For denne vaskeart er programmet FINVASK velegnet.
Uld og særligt følsomt tøj 9 ìï
Stoffer af uld, uldblandinger og silke med disse vaskeanvisninger er
særlig følsomme overfor mekanisk påvirkning. Til tekstiler af denne art
er programmet ULD/P særligt velegnet (håndvask).
Obs! Stof med vaskeanvisningen ñ (må ikke maskinvaskes!) må ikke
vaskes i vaskemaskinen!
15
Page 16
Brugsanvisning
Vaske- og skyllemiddel
Valg af vaske- og skyllemiddel?
Anvend kun vaske- og skyllemiddel, som er beregnet til vaskemaskiner.
Overhold altid producentens henvisninger.
Dosering af vaske- og skyllemiddel?
Doseringen af det anvendte middel afhænger:
• af hvor snavset vasketøjet er
• af ledningsvandets hårdhedsgrad
• af påfyldningsmængden
Hvis vaskemiddelproducenten ikke opgiver doseringen for mindre
2
vaskemængder, tilføres der ved halv fuld maskine en tredjedel mindre,
og ved mindre vaskemængder samt ved KORT STRYGELET kun halvdelen
af den vaskemiddelmængde, der anbefales for en fuld maskine.
Overhold anvendelses- og doseringsangivelserne fra vaske- og skyllemiddelproducenten.
Vandafkalker
Ved medium til høj hårdhedsgrad (fra hårdhedsgrad II) bør der anvendes vandafkalker. Overhold producentens henvisninger! Vaskemidlet
skal da altid doseres iht. hårdhedsgrad I (= blødt). Oplysninger om hård-
hedsgraden for dit geografiske område kan indhentes hos vandværket.
16
Da afkalkeren tilføres før vaskemidlet (forafkalkning), er det nok med
2
80 % af den mængde, der er opgivet på emballagen.
Oplysninger om hårdhedsgrad
Hårdhedsgrader
I - blødt0 - 7til 1,3
II - mellemhårdt7 - 141,3 - 2,5
III - hårdt14 - 212,5 - 3,8
IV - meget hårdtover 21over 3,8
Hårdhedsgrader i °dH
(grad = 1 hårdhedsgrad)
Vandhårdhed i mmol /l
(millimol pr. liter)
Page 17
Udfør vask
Kort vejledning
En vask sker i følgende trin:
0 1. Indstilling af det rigtige vaskeprogram:
– Indstil program og temperatur med programvælgeren
– indstil eventuelt/eventuelle ekstraprogram/programmer
2. Skift eventuelt omdrejninger/vælg SKYLLESTOP.
3. Åbn lågen, læg vasketøjet i maskinen.
4. Luk lågen.
5. Tilfør vaske-/skyllemiddel
6. Start vaskeprogrammet.
Når vaskeprogrammet er slut:
Obs! Hvis vasken sluttede med skyllestop, skal du gennemføre PUMPE,
CENTRIFUGERING eller SKÅNECENTRIFUGERING.
7. Åbn lågen, tag vasketøjet ud.
8. Sluk for vaskemaskinen: Stil programvælgeren på SLUK.
Brugsanvisning
17
Page 18
Brugsanvisning
Indstilling af vaskeprogram
For det rigtige program, temperatur og mulige ekstraprogrammer til
3
det enkelte vasketøj se "Programtabeller“.
0 1. Stil programvælgeren på det
ønskede vaskeprogram med den ønskede temperatur.
2. Vælg eventuelt ekstraprogram/programmer:
Indikatoren for det valgte ekstraprogram lyser.
– Tryk på en vilkårlig knap for at skifte.
– Tryk på knappen igen for at annullere.
Skift omdrejninger/Vælg skyllestop
0 Skift eventuelt omdrejningstal for slutcentrifuge-
ring/vælg SKYLLESTOP:
Tryk på knappen omdrejninger/SKYLLESTOP, indtil
indikatoren for det ønskede omdrejningstal lyser
(eller for SKYLLESTOP).
Hvis der vælges SKYLLESTOP, bliver tøjet liggende i
det sidste skyllevand, det bliver ikke centrifugeret.
Hvis du ikke ændrer omdrejningstallet, tilpasses slutcentrifugeringen
3
automatisk efter vaskeprogrammet:
– KOGEVASK/KULØRT VASK1000 omdrejninger pr. minut
– STRYGELET/KORT STRYGELET900 omdrejninger pr. minut
– FINVASK700 omdrejninger pr. minut
– ULD/P (håndvask)900 omdrejninger pr. minut
Omdrejningstallet for mellemcentrifugering er afhængig af det valgte
program og kan ikke ændres.
18
Page 19
Åbning og lukning af lågen
0 Åbning: træk i håndtaget på lågen.
0 Lukning: Tryk lågen fast i.
Indikatorerne DØR og START/PAUSE viser,
når maskinen er tændt, om lågen kan åbnes:
Indikator DØRIndikator START/PAUSEHvis døren kan åbnes?
lyser grøntblinker rødtja
Brugsanvisning
lyser grøntlyser rødt
er slukket
1) Lågen er låst pga. for høj vandstand eller for høj temperatur.
Hvis
3
– indikatoren DØR blinker rødt,
blinker rødt
eller lyser rødt
ja, efter der er trykket på
knappen START/PAUSE
– og indikatoren KLARVASK blinker,
man har forsøgt at starte et vaskeprogram og lågen ikke har været
rigtigt lukket. I dette tilfælde lukkes lågen fast i og vaskeprogrammet
startes igen.
Læg vasketøj i maskinen
For max. vaskemængder se "Programtabeller“.
3
For henvisninger om korrekt forberedelse af vasketøj se "Sortering og
forberedelse af vasketøj“.
0 1. Sorter og forbered vasketøjet efter art.
2. Åbning af låge: træk i håndtaget på lågen.
3. Fyld vasketøj i.
Obs! Når lågen lukkes, må der ikke sidde vasketøj i klemme! Tøj og
maskine kan tage skade!
4. Luk lågen fast i.
nej
1)
19
Page 20
Brugsanvisning
Tilfør vaske-/skyllemiddel
Henvisninger om vaske- og skyllemidler se afsnittet
3
"vaske- og skyllemiddel“.
0 1. Åbning af sæbeskuffe: tag fat i klappen
under skuffen (1), træk skuffen ud indtil
stop (2).
2. Påfyldning af vaske-/skyllemiddel.
Rum til pletrensemiddel
Rum til vaskemiddel i pulverform
(Hvis du brugerafkalker og anvender
det højre rum til forvaske-/
iblødsætningsmiddel, skal du hælde
afkalkeren oveni vaskemidlet i
det venstre rum.)
Rum til flydende skyllemiddel
(skyllemiddel, formskyllemiddel,
stivelse)
Obs! Rummet må højest fyldes op til
MAX-mærket. Tyktflydende midler
fortyndes eventuelt indtil MAX-mærket,
pulverformet stivelse opløses.
Rum til forvaskemiddel/iblødsætningsmiddel
(kun for ekstraprogrammer FORVASK/IBLØDSÆTNING)
eller til afkalker
3. Skub skuffen helt tilbage.
Ved anvendelse af flydende vaskemidler/tabs:
3
Flydende vaskemiddel eller tabs doseres vha. de anbefalede doseringsbeholdere fra vaskemiddelindustrien. Overhold henvisningerne på vaskemiddelemballagen.
20
Page 21
Brugsanvisning
Start af vaskeprogrammet
0 1. Kontroller, om vandhanen er åben.
2. Start af vaskeprogrammet: Tryk på knappen
START/PAUSE. Vaskeprogrammet starter.
Lågen er ikke rigtigt lukket, hvis indikatorerne DØR og KLARVASK
3
blinker rødt, når der trykkes på knappen START/PAUSE. I dette tilfælde
lukkes lågen fast til og der trykkes igen på knappen START/PAUSE.
Programforløb
Indikator for programforløb
Inden start vises de programtrin, der skal udføres, på
indikator for programforløb. Under vaskeprogrammet
vises det aktuelle programtrin.
Ændring af vaskeprogram
Ændring eller afbrydelse af programmer
0 1. Tryk på knappen START/PAUSE.
2. Sæt programvælgeren på SLUK. Vaskeprogrammet er afbrudt.
3. Vælg evt. et nyt vaskeprogram. Ellers skal programvælgeren stilles på
PUMPE og der skal trykkes på knappen START/PAUSE.
Med knappen START/ PAUSE kan vaskeprogrammet altid afbrydes og
3
kan fortsættes ved at trykke på knappen igen. Det er kun muligt at
ændre vaskeprogrammet, når programvælgeren er sat på SLUK.
Valg af ekstraprogrammer
Ekstraprogrammerne KORT eller PLETTET TØJ kan stadig vælges efter
programstart.
0 1. Tryk på knappen START/PAUSE.
2. Tryk på knappen KORT eller PLETTET TØJ.
3. Tryk på knappen START/PAUSE igen. Vaskeprogrammet fortsætter.
Skift omdrejninger
Under vaskeprogrammet kan omdrejningstallet stadig ændres eller der
kan vælges SKYLLESTOP.
0 1. Tryk på knappen START/PAUSE.
2. Omdrejningstallet ændres med knappen Omdrejninger/SKYLLESTOP.
3. Tryk på knappen START/PAUSE igen. Vaskeprogrammet fortsætter.
21
Page 22
Brugsanvisning
Vasken afsluttet/Tag vasketøjet ud
Når vaskeprogrammet er afsluttet, lyser SLUT på indikator for programforløb.
Hvis der er valgt SKYLLESTOP, blinker indikatoren ved siden af knappen
START/PAUSE.
0 1. Efter skyllestop skal vandet først pumpes ud igen:
– Tryk enten på knappen START/PAUSE (vandet pumpes ud og vasketø-
jet centrifugeres i overensstemmelse med programmet; hvis du trykker på knappen START/PAUSE igen, kan omdrejningstallet også
ændres under centrifugering), eller
– Sæt programvælgeren på PUMPE og tryk på knappen START/PAUSE
(vandet udpumpes uden centrifugering), eller
– Sæt programvælgeren på CENTRIFUGERING eller SKÅNECENTRIFUGE-
RING, og tryk på knappen START/PAUSE (vandet pumpes ud og tøjet
centrifugeres eller skånecentrifugeres).
Når dette programtrin er færdigt, lyser indikatoren SLUT.
2. Åbning af låge.
Når indikatoren DØR lyser grønt, kan lågen åbnes.
3. Tag vasketøjet ud.
4. Sæt programvælgeren på SLUK.
5. Luk vandhanen.
6. Efter vask trækkes sæbeskuffen lidt ud, så den kan tørre. Lågen åbnes
lidt, så vaskemaskinen bliver udluftet.
22
Lyser indikatoren OVERDOSERING, er der brugt for
3
meget sæbe i det afsluttede vaskeprogram. Overhold
doseringsangivelserne fra vaskemiddelproducenten
samt påfyldingsmængden ved næste vask!
Obs! Hvis vaskemaskinen ikke benyttes i længere tid:
Luk for vandhanen og træk stikket ud.
Page 23
Programtabeller
Vask
I det følgende angives ikke alle indstillinger, men kun de almindelige og
hyppigst anvendte.
Brugsanvisning
Vasketøjsart,
Vaskeangivelse
Kogevask
ç
Energispareprogram:
Kogevask
ç
Kulørt vask
èë
Strygelet
êí
Finvask
ì
max.
påfyldnings-
mængde
5kg
5kg
5kg
2,5kg
1kg
2,5kg
(eller
15-20m
gardiner)
1)
2
(Tørvægt)
Programvælger
Temperatur
KOGEVASK/KULØRT VASK
95
KOGEVASK/KULØRT VASK
ENERGISPARE
KOGEVASK/KULØRT VASK
30 til 60
STRYGELET
40 til 60
KORT STRYGELET
40
FINVASK
30, 40
2)
mulige
ekstra-
programmer
FORVASK
IBLØDSÆTNING
KORT
PLETTET TØJ
FORVASK
IBLØDSÆTNING
PLETTET TØJ
FORVASK
IBLØDSÆTNING
KORT
PLETTET TØJ
FORVASK
IBLØDSÆTNING
KORT
PLETTET TØJ
FORVASK
IBLØDSÆTNING
KORT
PLETTET TØJ
Uld/Håndvask
9 ìï
1) En 10-liter spand rummer ca. 2,5kg tørt vasketøj (bomuld).
2) Krølning af vasketøjet kan kun undgås, hvis påfyldningsmængden på 1kg
overholdes. 5 til 7 strygelette herreskjorter er ca. 1kg tørt vasketøj.
2kg
P
ULD
KOLD til 40
23
Page 24
Brugsanvisning
Separat skylning/stivning/imprægnering
Vasketøjsart
Kogevask/Kulørt vask5kgSTIVNING
Max. påfyldningsmængde
(tørvægt)
Separat skylning
Vasketøjsart
Kogevask/Kulørt vask5kg
Strygelet2,5kg
Finvask2,5kg
Uld/Håndvask2kg
Max. påfyldningsmængde
(tørvægt)
Separat centrifugering
Vasketøjsart
Kogevask/Kulørt vask5kgCENTRIFUGERING
Strygelet2,5kg
Max. påfyldningsmængde
(tørvægt)
Programvælger
Programvælger
SKÅNESKYL
Programvælger
24
SKÅNECENTRIFUGERINGFinvask2,5kg
Uld/Håndvask2kg
Page 25
Brugsanvisning
Rengøring og vedligeholdelse
Betjeningspanel
Obs! Anvend ikke møbelpleje eller aggressive rengøringsmidler til
rengøring af panel- og betjeningsdele.
0 Betjningspanelet rengøres med en fugtig klud. Anvend varmt vand.
Sæbeskuffe
Sæbeskuffen skal rengøres jævnligt.
0 1. Sæbeskuffen trækkes ud indtil stop.
2. Sæbeskuffen tages ud med et kraftigt ryk.
3. Tag skyllemiddelindsatsen ud af det
mellemste rum.
4. Skyllemiddelindsatsen rengøres under
rindende vand.
5. Rengør rummene til skyllemiddel med
varmt vand fra bagsiden. Vi anbefaler,
du bruger en flaskebørste.
6. Skyllemiddelindsatsen sættes i
indtil stop, så den sidder fast.
25
Page 26
Brugsanvisning
7. Rengør hele vaskemaskinens skylle-
område med en børste, specielt
også dyserne på oversiden af skyllekammeret.
8. Sæt sæbeskuffen i føringsskinnerne
og skub den ind.
Vasketromle
Vasketromlen er lavet af rustfrit stål. Der kan opstå rustaflejringer i
tromlen pga. rustne fremmedlegemer i vasketøjet.
Obs! Tromlen af rustfrit stål må ikke rengøres med afkalkningsmidler,
der indeholder syre, eller med klor- eller jernholdige rengøringsmidler
eller ståluld. Egnede midler kan rekvireres hos kundeservice.
0 Eventuelle rustaflejringer i tromlen fjernes med et rengøringsmiddel,
der er beregnet til rustfrit stål.
Låge
0 Kontroller jævnligt, om der sidder aflejringer eller fremmedlegemer i
gummimanchetten bag lågen og fjern dem, hvis det er tilfældet.
26
Page 27
Brugsanvisning
Rengøring af pumpen
Clips, nåle, etc., der eventuelt er kommet med vasketøjet ind i vaskemaskinen, bliver liggende i pumpehuset. Tekstilrester kan hæfte sig fast til
disse dele og således stoppe pumpen.
Derfor skal pumpen rengøres mindst én gang om året.
Advarsel! Sluk vaskemaskinen inden rengøring af pumpen og tag
1
netstikket ud!
0 1. Gennemfør en nødtømning først (se afsnit "Gennemføring af nødtøm-
ning“).
2. Læg en karklud på gulvet foran pumpens dæksel. Der kan løbe oversky-
dende vand ud.
3. Skru dækslet af pumpen mod uret og
tag det af.
4. Fjern eventuelle fremmedlegemer fra
pumpehuset.
5. Sæt dækslet på igen. Sæt midterstykket
på dækslet ind i føringsskinnen fra siden
og skru dækslet fast med uret.
6. Luk for nødtømningsslangen og læg
den i holderen.
7. Luk klappen.
27
Page 28
Brugsanvisning
Hvad skal man gøre, hvis ...
Afhjælpning af fejl
Forsøg i tilfælde af fejl selv at afhjælpe fejlen vha. de opførte henvisninger. Hvis du kontakter kundeservice i forbindelse med en af de her
angivne fejl eller ved en betjeningsfejl , er et besøg af en kundeservicetekniker ikke gratis heller ikke i garantiperioden.
ProblemMulig årsagAfhjælpning
Netstikket er ikke isat.Sæt stikket i.
Husinstallationens sikringer
er ikke i orden.
Vaskemaskinen
fungerer ikke.
Lågen kan ikke lukkes.Børnesikringen er slået til.
Indikatorerne DØR og
KLARVASK blinker.
Der kommer ikke vand
ind. Indikatoren
SKYLNING+ blinker.
Vaskemaskinen vibrerer under drift eller står
usikkert.
Lågen er ikke lukket
ordentligt.
Knappen START/PAUSE er
ikke trykket ind længe nok.
Lågen er ikke lukket
ordentligt.
Vandhanen er lukket.Åbn vandhanen.
Sien i tilløbsslangens
forskruning er stoppet.
De højdejusterbare stillesko
er ikke indstillet korrekt.
Der er kun meget lidt vasketøj i tromlen (f.eks. kun en
badekåbe).
Vandet kan ikke pumpes helt
ud inden centrifugering,
fordi afløbsslangen er bøjet
eller pumpen er stoppet.
Udskift sikringerne.
Luk lågen; Det skal kunne
høres, at låsen går i.
Tryk på knappen START/
PAUSE, indtil programmet
starter.
Slå børnesikringen fra
(se afsnittet "Børnesikring“).
Luk lågen rigtigt.
Start programmet igen.
Luk vandhanen. Skru slangen
af vandhanen, tag sien ud og
rengør den under rindende
vand
Juster skoene i overensstemmelse med opstillings- og tilslutningsanvisningen.
Funktionen nedsættes ikke af
den grund.
Kontroller afløbsslangens
placering og fjern evt. knæk-
steder eller rengør pumpen
og fjern evt. fremmedlegemer fra pumpehuset.
28
Page 29
Brugsanvisning
ProblemMulig årsagAfhjælpning
Vaskevandet ved klarvask skummer kraftigt.
Der løber vand ud
under vaskemaskinen.
Der blev ikke tilført
skyllemiddel, rummet
æ til skyllemiddel er
fyldt med vand.
Vasketøjet er stærkt
krøllet.
Der er sandsynligvis anvendt
for meget vaskemiddel
Forskruningen ved tilløbs-
slangen er utæt.
Afløbsslangen er utæt.
Pumpens dæksel er ikke lukket rigtigt.
Der sidder vasketøj i klemme
i lågen .
Nødtømningsslangen er ikke
lukket ordentligt eller er
utæt.
Skyllemiddelindsatsen i rummet for skyllemiddel er ikke
sat ordentligt i eller er
stoppet.
Der er muligvis for meget
vasketøj i maskinen.
Følg producentens angivelser for vaskemiddeldosering.
Skru tilløbsslangen fast.
Kontroller afløbsslangen og
udskift den eventuelt.
Luk det ordentligt.
Afbryd programmet, tag
vasketøjet ud af lågen, start
et nyt program.
Luk rigtigt for nødtømnings-
slangen (se afsnittet "Udfø-
ring af nødtømning“). Hvis
nødtømningsslangen er
utæt, kontaktes kundeservice.
Overhold den maksimale
vasketøjsmængde (se programtabeller). Vælg ved strygelette tekstiler programmet
KORT STRYGELET.
Vasketøjet er ikke cen-
trifugeret ordentligt,
der er stadig overskydende vand i tromlen.
Display SKYLNING.
Der er knæk på
afløbsslangen.
Den maksimale pumpehøjde
(udløbshøjde 1m fra maskinens placering) overskrides.
Sæbepumpen er tilstoppet.
Ved tilslutning til vandlås:
Vandlåsen er stoppet.
Fjern knækket.
Kontakt kundeservice, der
kan levere et monteringssæt
til transporthøjder over 1m
som ekstratilbehør.
Sluk maskinen og træk netstikket ud, rengør pumpen.
Rens vandlåsen.
29
Page 30
Brugsanvisning
ProblemMulig årsagAfhjælpning
Vent, indtil indikatoren DØR
lyser grønt.
Lågen kan ikke åbnes,
når maskinen er tændt.
I sæbeskuffen dannes
der sæberester.
Skyllevandet er
plumret.
Når der trykkes på en
knap for et ekstraprogram, lyser den tilhø-
rende indikator ikke.
Lågen er blokeret pga. for høj
vandstand eller for høj tem-
peratur. (Indikator DØR er
slukket).
Strømsvigt! (Alle indikatorer
er slukkede).
Lågen er lås i ca. 4 til
5 minutter af sikkerhedsmæssige årsager.
Vandhanen er ikke åbnet
helt.
Sien i tilløbsslangens forskruning på vandhanen eller
på maskinen er stoppet.
Det skyldes formentligt et
vaskemiddel med højt
silikat-indhold.
Det valgte ekstraprogram
kan ikke kombineres med det
indstillede program.
Hvis lågen skal åbnes:
Sæt programvælgeren på
FRA. Sæt programvælgeren
på PUMPE. Tryk på knappen
START/PAUSE.
Når vandet er pumpet ud,
kan lågen åbnes.
Hvis man kan se, at der er
vand i lågens rude, skal man
gennemføre en nødtømning
(se afsnittet Gennemføring
af nødtømning).
Efter ca. 4 til 5 minutter kan
lågen åbnes ved at trække i
håndtaget.
Åben helt for vandhanen.
Luk vandhanen. Skru tilløbs-
slangen af vandhanen og af
maskinen. Rengør sierne.
Ingen negativ påvirkning af
skylningen, anvend evt.
flydende vaskemiddel.
Foretag et andet valg.
30
Page 31
Hvis vaskeresultatet ikke er tilfredsstillende
Hvis vasketøjet er blevet gråt og der aflejres kalk i tromlen
• Der anvendes for lav dosis vaskemiddel.
• Der er ikke anvendt det rigtige vaskemiddel.
• Genstridigt snavs er ikke forbehandlet.
• Program eller temperatur er ikke indstillet korrekt.
• Ved brug af modulopbyggede vaskemidler er de enkelte komponenter
ikke blevet anvendt i det rigtige forhold.
Hvis der stadig er grå pletter på vasketøjet
• Tøj, der er blevet snavest til med salver, fedtstof eller olie, er blevet
vasket med for lidt vaskemiddel.
• Der er blevet vasket med for lav temperatur.
• Det skyldes ofte, at skyllemidlet - specielt i koncentreret tilstand - er
kommet på vasketøjet. Disse pletter skal vaskes ud hurtigst muligt og
skyllemidlet skal anvendes med forsigtighed.
Hvis der stadig er skum efter sidste skylning
• Moderne vaskemidler kan også danne skum i sidste skylning. Vasketø-
jet er alligevel skyllet tilstrækkeligt.
Brugsanvisning
Ved hvide rester på vasketøjet
• Dette skyldes uopløselige vaskekomponenter i moderne vaskemidler.
Der skyldes ikke en utilstrækkelig skylleeffekt.
Ryst eller børst vasketøjet. Du bør evt. vende vrangen ud på vasketø-
jet i fremtiden, inden du vasker. Undersøg vaskemiddeludvalget,
anvend eventuelt flydende vaskemiddel.
31
Page 32
Brugsanvisning
Gennemføring af nødtømning
• Hvis vaskemaskinen ikke pumper sæbevandet ud længere, skal der
gennemføres en nødtømning.
• Hvis vaskemaskinen står i et rum, der er udsat for frost, skal der ved
frostrisiko udføres en nødtømning.
Desuden: skru tilløbsslangen af vandhanen og læg den på gulvet, tøm
afløbsslangen.
Advarsel! Sluk vaskemaskinen inden nødtømning og træk netstikket
1
ud!
Forsigtig! Sæbevandet, som løber ud af nødtømningsslangen, kan være
varmt. Skoldningsrisiko! Inden en nødtømning skal sæbevandet først
afkøle!
0 1. Hold en flad opsamlingsbeholder parat til opsamling af udstrømmende
vaskevand.
2. Slå klappen i højre område af soklens
panel ned og tag den af.
3. Tag nødtømningsslangen ud af
holderen.
4. Stil en opsamlingsbeholder under.
5. Løsn nødtømningsslangens lukkeprop
ved at dreje mod uret og tag den ud.
Vaskevandet løber ud. Afhængig af
mængden af vaskevand kan det være
nødvendigt, at tømme opsamlingsbeholderen flere gange. I den forbindelse
skal nødtømningsslangen lukkes med
lukkeproppen i mellemtiden.
32
Page 33
Brugsanvisning
Hvis vaskevandet er løbet helt ud:
6. Skub lukkeproppen godt ind i nødtømningsslangen og skru den fast ved
at dreje med uret.
7. Placer nødtømningsslangen i holderen igen.
8. Sæt klappen i soklens panel og luk.
Ekstra skylning (SKYLNING+)
Vaskemaskinen er indstillet på et meget sparsomt vandforbrug. For
personer, der lider af allergi, kan det dog være en god idé, at skylle med
mere vand.
Hvis der er valgt SKYLNING+, foretages der en ekstra skylning ved
3
programmerne KOGE-/KULØRT VASK, STRYGELET/KORT STRYGELET
og FINVASK.
Ved udlevering af maskinen er der ikke indstillet ekstra skylning.
Indstilling af ekstra skylning:
0 1. Drej programvælgeren på KOGE-/KULØRT VASK, STRYGELET/KORT
STRYGELET eller FINVASK (med vilkårlig temperatur).
2. Hold knappen FORVASK og knappen KORT nede samtidigt i mindst
2sekunder. På indikator for programforløb lyser SKYLNING+. Der er
valgt ekstra skylning. Indstillingen gemmes, indtil den ophæves igen.
Pga. den ekstra skylning øges vandforbrug og programmets resttid.
3
Annuller ekstra skylning:
0 1. Sæt programvælgeren på KOGE-/KULØRT VASK, STRYGELET/ KORT
STRYGELET eller FINVASK.
2. Hold knappen FORVASK og knappen KORT nede samtidigt i mindst
2sekunder. På indikator for programforløb slukkes SKYLNING+.
Ekstra skylning er ophævet.
33
Page 34
Brugsanvisning
Børnesikring
Ved aktivering af børnesikring
kan lågen ikke lukkes længere og
der kan ikke startes et vaskeprogram.
Indstilling af børnesikring:
0 Drej drejeknappen (på indersiden
af lågen) med en mønt indtil stop
med uret.
Advarsel! Drejeknappen må ikke
1
være i forsænket position efter
indstilling, ellers er børnesikringen
ikke aktiv! Drejeknappen skal være
ude i overensstemmelse med billedet.
• Vip ikke vaskemaskinen på forsiden eller på den højre side (set forfra).
Elektriske komponenter kan blive våde!
• Kontroller vaskemaskinen for transportskader. En beskadiget maskine
må aldrig tilsluttes. Kontakt leverandøren i tilfælde af skade.
• Kontroller, at alle dele fra transportsikringen er fjernet og at der er
foretaget stænkvandsbeskyttelse, se "Fjern transportsikring“. Ellers
kan det medføre skader på vaskemaskinen eller andet materiel ved
centrifugering.
• Sæt altid stikket i en korrekt installeret sikkerheds-stikkontakt.
• Ved fast tilslutning: Fast tilslutning må kun udføres af en autoriseret
tekniker.
• Husk inden idrifttagning at sikre, at mærkespændingen og strømty-
pen, som angives på maskinens typeskilt, stemmer overens med mær-
kespændingen og strømtypen på opstillingsstedet. Den krævede
elektriske beskyttelse fremgår også af typeskiltet.
• Nettilførselsledningen må kun udskiftes af kundeservice eller af en
autoriseret tekniker.
36
Page 37
Opstillings- og tilslutningsanvisninger
Opstilling af maskinen
Vaskemaskiner med hvælvet panel kan ikke indbygges.
3
Transport af maskinen
• Maskinen må ikke lægges på forsiden eller på højre side (set forfra).
Ellers kan elektriske komponenter blive våde.
• Transporter aldrig maskinen uden transportsikring. Transportsikringen
må først fjernes på opstillingsstedet! Transport uden transportsikring
kan medføre skader på maskinen.
• Maskinen må aldrig løftes i den åbne låge eller i soklen.
• Ved transport med sækkevogn: Sækkevognen må kun sættes til fra
siden.
Fjern transportsikringen
Obs! Inden idrifttagning af
maskinen, skal transportsikringen
fjernes! Alle dele af transportsikringen skal gemmes til evt. senere
transport (flytning).
0 1. Åbn begge slangeholdere på
maskinens bagside og tag slangerne og netkablet ud.
2. Tag begge slangeholdere af
maskinen med et kraftigt ryk.
37
Page 38
Opstillings- og tilslutningsanvisninger
Specialnøgle E og kappe D (2 styk)
3
og G (1 styk) er leveret med
maskinen.
3. Skru to skruer A ud med
specialnøgle E.
4. Tag de fire skuer B ud med
specialnøgle E.
5. Tag transportskinne C af.
6. Skru de fire skruer B i igen.
7. Luk de to store huller med
kapperne D.
Obs! Kapperne trykkes så hårdt
fast, at de falder i hak i bagvæg-
gen (beskytter det indvendige af
maskinen mod stænkvand).
8. Fjern skrue F inkl. hylster, trykfjeder og skive med specialnøgle E
9. Luk hullet med kappe G.
Obs! Kappen trykkes så hårdt på,
at den falder i hak på bagvæggen
(beskytter det indvendige af
maskinen mod stænkvand).
38
Page 39
Opstillings- og tilslutningsanvisninger
Forberedelse af opstillingsstedet
• Opstillingsoverfladen skal være ren og tør, uden rester af bonevoks og
andre fedtede belægninger, så maskinen ikke glider væk. Brug ikke
smørestoffer som glidehjælp.
• Opstilling på tæpper med høj luv eller bløde vinylgulve frarådes, da
maskinens stabilitet ikke kan sikres herved.
• Ved placering på små fliser skal der lægges en almindelig gummi-
måtte under.
• Små ujævnheder i gulvet må aldrig udjævnes ved at lægge træ, pap
eller lignende under maskinen, men kun ved indstilling på stilleskoene.
• Hvis maskinen af pladsmæssige årsager kun kan placeres direkte ved
siden af gas- eller elkomfur: Sæt en varmeisolerende plade ind mellem komfur og vaskemaskine (85 x 57 cm), som skal være forsynet
med aluminiumsfolie på den side, der vender ind mod komfuret.
• Vaskemaskinen må ikke opstilles i et rum, der kan være udsat for
frost. Frostskader!
• Tilløbs- og afløbsslangen må ikke være bukket eller mast.
Opstilling på en betonsokkel
Ved opstilling på en betonsokkel skal der
altid være monteret et metalstel af sikkerhedsmæssige årsager, der hvor vaskemaskinen skal placeres. Metalstellet kan
rekvireres hos kundeservice på ET-nr.
645 425 058.
Opstilling på ujævne gulve
Ved ujævne gulve, specielt trægulve med planker, som giver efter, skal
der skrues en vandbestandig træplade på mindst 15 mm tykkelse fast
på mindst 2 af gulbrædderne. Placer om muligt maskinen i et af rummets hjørner, da trægulvet er mest stabilt dér og giver mindst efter for
svingninger.
39
Page 40
Opstillings- og tilslutningsanvisninger
Udjævning af ujævnheder i gulvet
Vha. de fire justerbare stillesko kan man udligne ujævnheder og justere
højden. Højden kan justeres med +10 ... -5 mm.
Benyt i den forbindelse den vedlagte specialnøgle for at fjerne transportsikringen.
0 1. Specialnøglen sættes fast på stil-
leskoenes møtrik indstil stop.
2. Indstil stilleskoene, således at
apparatet står vandret og stabilt.
Apparatet må ikke vakle, hvis det
belastes fortil.
3. Kontroller evt. opstillingen med et
vaterpas.
Obs! Små ujævnheder i gulvet må
aldrig udjævnes ved at lægge træ,
pap eller lignende under, men kun
ved at stille på stilleskoene.
40
Page 41
Opstillings- og tilslutningsanvisninger
Elektrisk tilslutning
Angivelse af netspænding, strømart
og den nødvendige sikring fremgår
af typeskiltet. Typeskiltet er anbragt
oppe bag påfyldningslågen.
Ved fast tilslutning skal der forefindes en indretning, der gør det
muligt at adskille maskinen fra elnettet ved hjælp af en flerpolet afbryder med en kontaktafstand på
mindst 3 mm. Den faste tilslutning må kun udføres af en autoriseret
fagmand.
Dette apparat opfylder følgende EF-retningslinier:
;
– "Retningslinie vedr. lavspænding" – 73/23/EØF af 19.2.1973,
inkl. ændringsretningslinie 93/68/EØF
– "EMC-retningslinie" – 89/336/EØF af 3.5.1989,
inkl. ændringsretningslinie 92/31/EØF
Vandtilførsel
Vaskemaskinen har sikkerhedsanordninger, som forhindrer at drikke-
3
vandet forurenes og lever op til de gældende regler (f.eks. for Tyskland:
DVGW-retningslinjer). Det er derfor ikke nødvendigt med yderligere
beskyttende foranstaltninger i installationen.
Obs!
– Maskiner beregnet til koldtvandstilslutning må ikke sluttes til varmt-
vandstilførslen!
– Anvend kun nye slangesæt ved tilslutning!
Tilladt vandtryk
Vandtrykket skal være mindst 1 bar (= 10N/cm2 = 0,1 MPa), højest
10 bar (= 100 N/cm
• Ved mere end 10 bar: Monter trykreduktionsventil.
• Ved mindre end 1 bar: Tilførselsslangen skrues af på maskinen ved
magnetindstrømningsventilen og gennemstrømsreguleringen tages
ud (fjern sien med spidstang og fjern den bagved liggende gummiskive). Sæt sien i igen.
2
= 1 MPa).
41
Page 42
Opstillings- og tilslutningsanvisninger
Vandtilførsel
Der medleveres en trykslange på 1,35m.
Hvis det er nødvendigt med en længere tilløbsslange, må der kun
anvendes et godkendt komplet slangesæt med monterede
slangeforskruninger fra vores kundeservice.
– Til vaskemaskiner uden Aqua-Control leveres der slangesæt i
størrelserne 2,2m, 3,5m og 5m.
– Til vaskemaskiner med Aqua-Control leveres der slangesæt i
størrelserne 2,0m, 2,9m og 3,9m.
Obs! Slangerne må ikke stykkes sammen for at forlænge dem!
Tætningsringe ligger enten i slangeforskrunin-
3
gens kunststofmøtrikker eller i den vedlagte indpakning. Der må ikke anvendes andre tætninger!
0 1. Monter slangen med den vinklede tilslutning på
maskinen.
Obs!
– Tilløbsslangen må ikke placeres
lodret mod gulvet, men skal
drejes mod højre eller venstre i
overensstemmelse med billedet.
– Slangeforskruningen må kun
strammes manuelt.
2. Monter slangen med den lige tilslutning til en
vandhane med skruegevind R 3/4 (tommer).
Obs! Slangeforskruningen må kun strammes
manuelt.
3. Kontroller, om tilslutningen er tæt, ved langsomt
at åbne vandhanen inden idrifttagning af vaskemaskinen.
42
Page 43
Opstillings- og tilslutningsanvisninger
Vandafløb
Vandafløbsslangen kan enten tilsluttes til en vandlås eller anbringes i
en vask eller et badekar.
Der må kun anvendes originalslanger til forlængelse (max. 3 m på
gulvet og indtil 80 cm i højden). Kundeservice kan levere afløbsslanger i
størrelserne 2,7 og 4m.
Obs! Afløbsslangen skal altid placeres, så der ikke er knæk.
Vandafløb i en vandlås
Tyllen i slangeenden passer til alle
normale vandlåstyper.
0 Forbindelsesstedet tylle/vandlås skal
sikres med et spændebånd.
Vandafløb i et kar
Obs!
– Små kar egner sig ikke til vandafløb.
Vandet risikerer at løbe over!
– Afløbsslangens ende må ikke være
dækket af det udpumpede vand.
Vandet kan ellers blive suget tilbage i
maskinen!
– Ved placering i en vask eller et badekar
skal afløbsslangen sikres vha. det medleverede, monterbare vinkelrør, så den
ikke glider væk. Frastødningskraften
fra det udløbende vand kan ellers
rykke slangen ud af karret.
0 Vinkelrøret fastgøres med en snor til
vandhanen eller til væggen.
Transporthøjder over 1m
For at pumpe vaske-/skyllevandet ud igen har alle vaskemaskiner en
pumpe, som transporterer væske via afløbsslangen indtil en højde af
1m, målt fra maskinens understel.
Ved transporthøjder over 1m skal du kontakte kundeservice.
43
Page 44
Garantibetingelser
GARANTIBETINGELSER
Danmark
GARANTI
I år fra den dokumenterede købsdag (gem købsnotaen) Garantien dækker fabrikationsog materialefejl, der måtte opstå ved normal brug i en privat husholdning i Danmark.
Garantien omfatter materialer, nødvendige transportomkostninger og arbejdsløn. For
Grønland og Færøerne gælder særlige regler.
Forbehold:
Garantien omfatter ikke fejl og skader, som skyldes andre årsager end fabrikations- og
materialefejl. Det er en forudsætning for garantien, at en reparation ikke er forsøgt
foretaget af andre end Electrolux Hvidevare-service, som er vor autoriserede serviceorgan. Garantien dækker ikke uberettiget tilkald af service.
PRODUKTANSVAR:
Vort produktansvar er gældende i følge „Lov om produktansvar“. Denne lov gælder ska-
der på personer eller ting, som skyldes fejl på selve det installerede produkt. Dette
ansvar er gældende 10 år efter, at apparatet er købt som fabriksnyt.
Forbehold:
Vort produktansvar gælder ikke, hvis den pågældende skade skyldes et eller flere af føl-
gende forhold.
• At produktets installation ikke er udført i overensstemmelse med installationsvejled-
ningen
• At produktet har været anvendt til andet formål end beskrevet i brugsanvisningen
• At de i denne brugs- od installationsvejledning nævnte sikkerhedsregler ikke er ble-
vet fulgt.
• At en reparation er udført af andre end vor autorisede serviceorganisation, se tidli-
gere i denne pjece.
• At der er brugt uoriginale reservedele
• At skaden skyldes en transportskade, som måtte være opstået pä et senere tidspunkt,
f.eks. ved flytning eller videre salg.
• At skaden skyldes en form for anvendelse, som strider mod almindelig sund fornunft
Service og evt reparationer skal udføres af vor autoriserede service, se tidligere i denne
pjece.
Der må kun benyttes reservedele som er godkendt af førnævnte.
44
Page 45
KUNDESERVICEADRESSER
Danmark
Electrolux Hvidevarer-Service har tre
service-centre fordelt over landet. Her er
det muligt at bestille service samt købe
reservedele. Det er også muligt at bestille
reservedele samt tilbehør hos forhandleren/
el- installatører.
Benyt venligst nedennævnte telefonnummer
70 11 74 00
Når dette nummer benyttes, stilles der
automatisk om til nærmeste center.
I kapitlet "Hvad man skal gøre, hvis ...“ er der opført nogle fejl, som du
selv kan rette. Ved fejl skal du først se efter her. Hvis du ikke finder
nogle henvisninger der, skal du kontakte kundeservice. (Adresser og
telefonnumre finder du i afsnittet "Kundeservice“.)
Forbered dig på samtalen. Derved lettes problemstillingen og det er
lettere at afgøre, om det er nødvendigt med et kundebesøg.
Noter PNC-nummeret og S-nummeret. Begge numre finder du på
typeskiltet på indersiden af lågen.
Hvornår koster det, selv om det er indenfor garantitiden?
– hvis du selv kunne afhjælpe fejlen vha. fejltabellen (se afsnittet
"Hvad skal man gøre, hvis ...“),
– hvis det er nødvendigt med flere besøg af en kundeservice-tekniker,
fordi han ikke har fået alle de nødvendige informationer inden besø-
get og derfor f.eks. skal hente reservedele. Disse ekstrature kan undgås, hvis du forbereder dig godt, inden du ringer til kundeservice.
Service
47
Page 48
AEG Hausgeräte GmbH
Postfach 1036
D-90327 Nürnberg