AEG LAV63809 User Manual

Page 1
LAVAMAT 63809
Tvättmaskin
Bruksanvisning
Page 2
Bästa kund,
läs noga igenom denna bruksanvisning och spara den för senare behov. Lämna över denna bruksanvisning till en eventuell ny ägare av diskma­skinen.
Följande symboler användes i texten:
1 Säkerhetsanvisningar
Varning! Anvisningar för Din personliga säkerhet. Observera! Anvisningar för att undvika skador på diskmaskinen.
3 Anvisningar och praktiska tips
2 Miljöinformation
2
Page 3
Innehåll
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Säkerhet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Avfallshantering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Beskrivning av tvättmaskinen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Kontrollpanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Programöversikt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Före första tvätten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Förbereda och sortera tvätt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Att köra ett tvättprogram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Öppna luckan/lägga i tvätt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Påfyllning av tvätt-/sköljmedel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Slå på maskinen/välja program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Ändra centrifugeringsvarvtal/välja sköljstopp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Inställning av programtillval. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
SKÖLJNING+. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
SNABB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
FÖRTVÄTT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
FLÄCKAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Inställning av starttid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Start av program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Programförlopp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Avbryta program/lägga i mer tvätt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Program färdigt/plocka ur tvätt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Barnspärr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Rengöring och vård . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Vad gör jag om... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Avhjälpa mindre störningar själv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
När tvättresultatet inte är tillfredsställande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Nödtömning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Vattenpump . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Tekniska data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Förbrukningsvärden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
3
Page 4
Uppställnings- och anslutningsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Säkerhetsanvisningar för installationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Installation av maskinen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Transport av maskinen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Borttagning av transportsäkringarna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Installationsplats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Justering av maskinen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Elektrisk anslutning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Vattenanslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Vattenanslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Vattenavlopp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Konsumentkontakt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Service och reservdelar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
4
Page 5
Bruksanvisning
1 Säkerhet
Före den första användningen.
Beakta “Anvisningar för installation och anslutning”.
Vid leverans av tvättmaskinen under vintermånader med minustem-
peraturer: Låt tvättmaskinen stå i rumstemperatur i 24 timmar innan den tas i bruk.
Bestämmelser för användning
Tvättmaskinen är endast avsedd för normal hushållstvätt.
Ombyggnad eller förändringar av tvättmaskinen är inte tillåten.
Använd bara tvätt-/vårdmedel som är avsett för tvättmaskiner i ett
hushåll.
Tvätten får inte innehålla några eldfarliga lösningsmedel. Explosions­risk!
Använd inte tvättmaskinen för kemtvätt.
Färg-/avfärgningsmedel får endast användas i tvättmaskinen när till-
verkaren av dessa produkter uttryckligen tillåter detta. Vi ansvarar inte för eventuella skador.
Barnsäkerhet
Håll barn borta från förpackningsdelar. Risk för kvävning!
Barn känner ofta inte till riskerna vid användande av elektriska appa-
rater. Lämna inte barn utan uppsikt vid tvättmaskinen.
Säkerställ att inte barn eller smådjur klättrar in i tvättmaskinens trumma. Livsfara!
Allmän säkerhet
Reparationer av tvättmaskinen får endast utföras av en fackman.
Använd aldrig tvättmaskinen om el-kabeln är skadad eller manöver-
panelen, topplocket eller sockeln är så skadade att maskinens innan­döme är åtkomligt utifrån.
Slå från tvättmaskinen vid vård, rengöring och underhållsarbeten. Tag dessutom ur stickkontakten eller – vid fast anslutning – slå från hu­vudströmbrytaren eller skruva ur säkringen (proppen) helt.
När maskinen inte användes bör Du dra ur kontakten och stänga vat­tenkranen.
5
Page 6
Drag aldrig ur stickkontakten genom att dra i sladden, utan drag i kontakten.
Grenuttag, kopplingar och förlängningskablar får inte användas.
Brandfara pga överhettning!
Spola inte på tvättmaskinen med vatten. Risk för el-överslag!
Vid tvättprogram med höga temperaturer blir luckglaset hett. Vidrör
ej!
Låt tvättvattnet kallna före nödtömning av maskinen, innan rengö­ring av pumpen eller före nödöppning av luckan.
Smådjur kan äta på el-ledningar och vattenslangar. Risk för el-över­slag och vattenskador! Håll smådjur borta från tvättmaskinen.
Avfallshantering
Förpackningsmaterial
2
Förpackningsmaterialet är miljövänligt och kan återanvändas. Plastde­larna är märkta, till exempel >PE<, >PS<, etc. Lämna förpackningsma­terialet vid de kommunala återvinningsstationerna i därför avsedda behållare.
2 Avfallshantering när den slitits ut
Gör dig av med din utslitna ugn enligt de lokala återvinningsbestäm­melserna.
1 Varning! Drag ur stickkontakten när maskinen är uttjänt. Skär av el-ka-
beln och ta bort den och stickkontakten. Förstör lucklåset. Därigenom kan inte barn låsa in sig och utsätta sig för livsfara.
6
Page 7
Beskrivning av tvättmaskinen
Tvättmedelsfack
Typskylt (bakom luckan)
Justerbara fötter (Justerbara i höjd)
Kontrollpanel
Knapp för centrifugering/SKÖLJSTOPP
Knapp för STARTFÖR­DRÖJNING
Kontrollpanel
Sockellucka/ vattenpump
Display
Programfasindikator
Tillvalsknappar
Knapp för START/PAUS
Indikering för LUCKA
Programvred
7
Page 8
Programöversikt
Programtillval
1)
Centrifugerings-
varvtal
Program
(Torr tvätt)
ENERGISPAR
2)
VITTVÄTT/KULÖRTVÄTT 95, 60, 50, 40, 30
SYNTET 60, 50, 40, 30
Max. kapacitet
6kg
6kg
3kg
SKÖLJNING+
SNABB
FÖRTVÄTT
FLÄCKAR
3)
3)
1300
700
LÄTTSTRUKET 40 1kg
FINTVÄTT 40, 30
YLLE/SILKE H (handtvätt) 40, 30, KALLT
3kg
2kg
SKONSKÖLJNING 3kg
SKÖLJSTOPP
TÖMNING
CENTRIFUGERING 6kg
UPPFRÄSCH. 3kg
1) En 10-liters hink rymmer cirka 2,5 kg torr tvätt (bomull).
2) Programinställning för kontroll av förbrukningsvärden enligt EN 60 456 och IEC 60 456, beskrivs i avsnittet “Förbrukningsvärden”.
3) FLÄCKAR går att ställa in från 40°C, eftersom fläcksalt bara är verksamt vid högre temperaturer.
8
Page 9
Användning/egenskaper Tvättsymbol1)
Energisparande program med 60 °C för lätt till normalt smutsad vit-/kulörtvätt av bomull/linne.
Program för normalt till mycket smutsad vit-/kulörtvätt av bomull/linne.
Program för strykfri blandtextil och syntermaterial.
Specialprogram med 40 °C för strykfria textilier som efter detta program endast lätt, eller inte alls behöver strykas.
Skonprogram för fina textilier som skiktfibrer, mikrofibrer, syntet, gardiner (lägg i max 20 till 25 m väderimpregnering, till exempel ytterkläder.
Särskilt skonsamt program för maskin- och handtvättbar ylle/silke.
Separat skonsam sköljning (3 sköljningar, flytande sköljmedel tillförs från från sköljmedelsfacket,
Tömning av vatten efter ett sköljstopp.
Tömning och centrifugering, till exempel efter sköljstopp, eller separat centrifu­gering av handtvättad vit-/kulörtvätt.
Specialprogram med 30 °C, ca 30 minuter, för kort tvättning av till exempel en gång använda, lätt smutsade sportkläder eller ny tvätt.
1) Siffrorna i tvättsymbolerna anger maximal temperatur.
2
gardiner). Är med SKÖLJSTOPP även lämpligt för plagg med
skoncentrifugering).
&
M O
J M O
I K N
K N
I K
Q L H
I K N Q L
H
J M O
J M O I K N
9
Page 10
Före första tvätten
1.Öppna tvättmedelsfacket.
2.Häll ca 1 liter vatten i tvättmaskinen genom tvättmedelsfacket.
Vid nästa programstart stängs därigenom tvättvattenbehållaren och ÖKO-ventilen fungerar som den skall.
3.Genomför den första tvätten utan tvätt, för att avlägsna eventuella
rester från tillverkningen i trumman och tvättvattenbehållaren. Pro­gram: VITTVÄTT/KULÖRTVÄTT 60, tryck på knappen SNABB, fyll på ca 1/ 4 mått tvättmedel.
Förbereda och sortera tvätt
Förbereda tvätt
Töm fickor. Ta bort främmande föremål (till exempel mynt, gem, spik osv).
Drag igen dragkedjor, knäpp igen överdrag, för att undvika tvättska­dor.
Ta bort gardinkrokar eller lägg gardinerna i nät/påse.
Tvätta ömtåliga och små delar i nät/kuddvar, till exempel gardiner,
strumpbyxor, sockar, näsdukar, BH.
Obs! Tvätta endast BH och annan tvätt med byglar i ett nät. Byglar kan lossna och skada maskinen.
10
Sortera tvätt
Efter färg: Tvätta vit och kulörtvätt separat. Tvätt kan färga av sig.
Efter temperatur, slag av tvätt och skötselsymbol.
Obs! Tvätta inte textilier med skötselsymbol G (= tvätta ej!) i tvätt- maskinen.
Page 11
Att köra ett tvättprogram
Öppna luckan/lägga i tvätt
1.Öppna luckan: Drag i luckans handtag.
Indikeringarna LUCKA och START/PAUS visar om luckan kan öppnas när maskinen är påslagen:
Indikering för LUCKA Indikering START/PAUS Kan luckan öppnas?
Lyser grönt Blinkar rött eller är släckt Ja
Lyser grönt Lyser rött
Är släckt Lyser rött
2.Luckra upp tvätten och lägg i den
löst. Blanda stora och små plagg. Observera! Kläm ingen tvätt mellan luckan och gummitätningen.
3.Stäng luckan så att den låser or-
dentligt. Det skall höras att luckan låses.
Ja, efter tryck på
knappen START/PAUS
Nej, för hög vattennivå
eller för hög temperatur
Påfyllning av tvätt-/sköljmedel
Obs! Använd bara tvätt-/sköljmedel som är avsedda för hushållstvätt-
maskiner. Dosera tvätt-/sköljmedel enligt tillverkarens angivelser. Beakta anvis-
ningar på förpackningarna. Doseringen är beroende av:
Tvättens smutsgrad,mängden tvätt,ledningsvattnets hårdhetsgrad.
Om tillverkaren inte har angivet dosering för små tvättmängder: Do-
sera en tredjedel mindre tvättmedel för halv tvättmängd, och för mycket lite tvätt hälften så mycket tvättmedel, som för full tvätt­mängd.
Från vattenhårdhetsgrad 2 (=medel) kan vattenavhärdare användas. Tvättmedel kan då doseras för hårdhetsgrad 1 (=mjukt). Uppgifter om vattenhårdheten kan Du få hos Din kommun.
11
Page 12
1.Drag ut tvättmedelsfacket till stopp.
2.Fyll på tvätt-/sköljmedel.
3.Skjut in tvättmedelsfacket helt.
Tvättmedel-/tabletter för huvudtvätten
Sköljmedel/ mjukmedel/ stärkelse
Fläcksalt-/tabletter
Tvättmedel-/tabletter för förtvätten eller vattenavhärdare
Tvättmedel/tabletter för huvudtvätten
Om Du använder vattenavhärdare och använder det högra facket för förtvättmedel, lägg vattenavhärdaren i det vänstra facket för huvud­tvättmedel.
Sköljmedel, stärkelse Fyll bara facket till MAX-märket. Späd ut tjockflytande koncentrat före påfyllning enligt tillverkarens anvisningar. Lös upp stärkelse i pulver­form.
Om Du använder flytande tvättmedel: Använd flytande tvättmedel med tillverkarens doseringsmått.
Slå på maskinen/välja program
Ställ in program och temperatur med programvredet.
3 När Du väljer ett program slås
samtidigt maskinen på. – Programfasindikeringen visar de
programavsnitt som det valda programmet kommer att genom­föra.
– I displayen visas den beräknade
programtiden (i minuter).
12
Page 13
Ändra centrifugeringsvarvtal/välja sköljstopp
Tvättmaskinen föreslår det högsta tillåtna varvtalet som är lämpligt för det valda programmet. Detta varvtal kan minskas:
Tryck upprepade gånger på knappen centrifugering/SKÖLJSTOPP tills den önskade indikeringen lyser.
3 Varvtalet för slutcentrifugeringen
kan även ändras när programmet är igång. Gör så här:
1.Tryck på knappen START/PAUS.
2.Ändra varvtal.
3.Tryck på knappen START/PAUS igen. SKÖLJSTOPP
Med SKÖLJSTOPP ligger tvätten kvar i det sista sköljvattnet. Slutcentri­fugering genomförs inte, endast mellancentrifugering. Mellancentrifu­gering hör till programmet och kan inte ändras.
Inställning av programtillval
Tryck, om så önskas, på knapp(ar) för programtillval. Indikeringen för valda.
3 Om “Err” blinkar i displayen går det
inte att kombinera det valda tillva­let med det inställda tvättprogram­met.
SKÖLJNING+
Med programmen ENERGISPAR, VIT-/KULÖRTVÄTT, FINTVÄTT, SYNTET och LÄTTSTRUKET genomförs två extra sköljningar (till exempel för överkänslig hud).
SNABB
Förkortat tvättprogram för lätt smutsad tvätt.
13
Page 14
FÖRTVÄTT
Varm förtvätt före den därpå automatiskt följande huvudtvätten, med mellancentrifugering för VIT-/KULÖRTVÄTT och SYNTET, utan mellan­centrifugering för FINTVÄTT.
FLÄCKAR
För mycket smutsad eller fläckig tvätt. Fläcksalt spolas in separat vid lämpligt tillfälle under programmet. Går bara att välja in med tvättemperaturer från 40°C, eftersom fläcksalt bara är verksamt vid högre temperaturer.
Inställning av starttid
3 Med knappen STARTFÖRDRÖJNING kan starten för ett program senare-
läggas från 30 minuter (30') till max. 23 timmar (23h).
1.Välj program.
2.Tryck upprepade gånger på knappen STARTFÖRDRÖJNING tills den öns-
kade tiden visas i displayen, till exempel 12h, om programmet skall starta om 12 timmar. Indikeringen STARTFÖRDRÖJNING lyser.
3 Visas 23h och Du trycker en gång till på knappen, raderas starttiden
igen. Displayen visar 0' och därefter visas hur lång tid det inställda programmet tar.
3.Tryck på knappen START/PAUS för att aktivera startfördröjningen. Tiden som är kvar tills programmet skall starta visas fortlöpande (till exempel
12h, 11h, 10h,... 30
' osv).
Start av program
1.Kontrollera att vattenkranen är öppen.
2.Tryck på knappen START/PAUS. Programmet startar eller startar vid den
inställda starttiden.
3 Om, efter tryck på knappen START/PAUS E40 blinkar i displayen, indi-
keringen SLUT blinkar 4 gånger och samtidigt hörs en signal 4 gånger, är luckan inte ordentligt stängd. Stäng luckan ordentligt och tryck på knappen START/PAUS igen.
14
Page 15
Programförlopp
Programfasindikeringen visar det aktuella programavsnittet.
Displayen visar den beräknade tiden (i minuter) till programslut.
3 Programtiden kan förlängas under tvättförloppet, programmet kan
också göra ett kort uppehåll eftersom det anpassar sig efter olika för­hållanden vid tvättning (till exempel slag och mängd av tvätt, obalans vid centrifugering, speciella sköljningar etc.).
Avbryta program/lägga i mer tvätt
Avbryta program
Genom att tryck på knappen START/PAUS kan ett program avbrytas,
programmet fortsätter genom att tryck på START/PAUS igen.
Ställ programvredet på FRÅN för att avbryta ett program som inte är
klart. Observera! Vattnet står kvar i maskinen!
Fylla på mer tvätt
Det går att fylla på mer tvätt så länge indikeringen LUCKA lyser grönt.
1.Tryck på knappen START/PAUS. Luckan går att öppna.
2.Stäng luckan och tryck på knappen START/PAUS igen. Programmet
fortsätter.
Program färdigt/plocka ur tvätt
När programmet är klart lyser SLUT i programfasindikeringen. När indi­keringen LUCKA lyser grönt kan luckan öppnas.
1.Öppna luckan och plocka ur tvätten.
2.Ställ programvredet på FRÅN.
3.Stäng vattenkranen.
4.Drag ut tvättmedelsfacket något efter tvätten så att facket kan torka.
Låt luckan stå på glänt så att tvättmaskinen kan luftas ur.
Om SKÖLJSTOPP var inställt:
Efter sköljstopp lyser SLUT i programfasindikeringen. Först måste vattnet tömmas ur. – Ställ antingen programvredet på FRÅN, och därefter på TÖMNING
och tryck på knappen START/PAUS (tömning sker utan centrifuge­ring),
– eller ställ programvredet på FRÅN och därefter på CENTRIFUGERING.
Ändra centrifugeringsvarvtal beroende på typ av tvätt och tryck på knappen START/PAUS (tömning sker med centrifugering).
15
Page 16
Barnspärr
Med aktiverad barnspärr kan luckan inte stängas.
Inställning av barnspärr:
Vrid vridknappen (på insidan av luckan) med ett mynt medurs till stopp.
1 Varning! Efter inställningen får inte
vridknappen befinna sig i intryckt läge, i så fall är barnspärren inte ak­tiverad! Vridknappen måste vara i ute-läge enligt bilden.
Avaktivera barnspärren: Vrid vridknappen moturs till stopp.
16
Page 17
Rengöring och vård
Obs! Använd inga aggresiva eller slipande medel vid rengöring av ma-
skinen. Torka av manöverpanelen och höljet med en fuktig trasa.
Tvättmedelsfack
Tvättmedelsfacket bör rengöras regelbundet.
1.Tag bort tvättmedelsfacket med ett kraftigt ryck.
2.Lyft bort sköljmedelsinsatsen ur det
mellersta facket.
3.Rengör alla delar med vatten.
4.Tryck på sköljmedelsinsatsen till det
tar emot, så att den sitter fast.
5.Rengör utrymmet för tvättmedels­facket, särskilt hålen på ovan-sidan med en borste.
6.Sätt i tvättmedelsfacket i styrspåren och skjut in det.
Tvättrumman
Järnhaltiga främmande föremål i tvätten eller järnhaltigt vatten kan orsaka rostfläckar i trumman.
Obs! Rengör inte trumman med sura avkalkningsmedel, klor- eller järn­haltiga skurmedel eller stålull.
1.Avlägsna eventuella rostavlagringar i trumman med ett putsmedel för rostfritt.
2.Genomföra en tvättning utan tvätt för att spola bort ev smutsrester från tillverkningen. Program: VIT-/KULÖRTVÄTT 60, tryck på knappen SNABB, tillsätt ca 1/4 mått tvättmedel.
Lucka och gummitätning
Kontrollera regelbundet om det finns avlagringar eller främmande fö­remål i gummitätningens veck eller på insidan av luckglaset. Rengör regelbundet luckglaset och gummitätningen.
17
Page 18
Vad gör jag om...
Avhjälpa mindre störningar själv
Om det under användning visas något av följande felmeddelande i dis­playen:
E10 (Problem med vattenpåfyllning),E20 (Problem med vattenavlopp),E40 (Luckan är öppen),
se efter i nedanstående tabell. Tryck på knappen START/PAUS när felet är avhjälpt.
Vid andra fel (E och siffra eller bokstav): Slå av och sedan på maskinen. Ställ in programmet igen. Tryck på knappen START/PAUS.
Visas felet igen, kontakta Electrolux Service och meddela felkoden.
Problem Möjlig orsak Åtgärd
Tvättmaskinen funge­rar inte.
Luckan går inte att stänga.
Vid tryck på en knapp visas Err i displayen.
E40 visas. Indikeringen SLUT blin­kar 4 gånger, samtidigt hörs en signal 4 gånger.
E10 visas. Indikeringen SLUT blin­kar 1 gång, samtidigt hörs en signal 1 gång. (Problem med vatten­påfyllning).
Stickontakten är inte isatt eller säkringen är trasig.
Luckan är inte ordentligt stängd.
Knappen START/PAUS har inte tryckts in tillräckligt länge.
Barnspärren är aktiverad. Avaktivera barnspärren.
Den valda funktionen går inte att kombinera med det inställda programmet.
Luckan är inte ordentligt stängd.
Vattenkranen är stängd. Öppna vattenkranen.
Filtret i vattenslangens an­slutning är igensatt.
Vattenkranen är igenkalkad eller trasig.
Sätt i stickkontakten. Kon­trollera säkringen.
Stäng luckan så att det hörs att den låser.
Tryck längre på knappen START/PAUS.
Välj en annan funktion.
Stäng luckan ordentligt. Starta programmet igen.
Stäng vattenkranen. Skruva bort slangen, tag ur filtret och rengör det.
Kontrollera vattenkranen och låt reparera den vid behov.
18
Page 19
Problem Möjlig orsak Åtgärd
Tvättmaskinen vibrerar när den är igång eller står ostadigt.
Vatten läcker ut under tvättmaskinen.
Mycket skum i tvättvat­tnet. Vid slutet av tvätt­programmet avbryts centrifugeringen.
E20 visas. Indikeringen SLUT blin­kar 2 gånger, samtidigt hörs en signal 2 gånger. (Problem med vattenav­loppet).
Sköljmedel har inte spolats in, sköljmedels­facket w är fyllt med vatten.
Transportsäkringarna är inte borttagna.
Fötterna är inte rätt justera­de.
Mycket lite tvätt i trumman (till exempel bara en bad­rock).
Vattenslangens skruvkopp­ling är otät.
Avloppsslangen är otät. Byt avloppsslang. Locket till tömningspumpen
är inte ordentligt stängt.
Tvätt är klämd i luckan.
Nödtömningsslangen är otät.
Förmodligen har för mycket tvättmedel fyllts på.
Veck på avloppsslangen. Räta ut avloppsslangen. Maximal pumphöjd på 1m
är överskriden.
Tömningspumpen är igen­täppt.
Vid anslutning till vattenlås: Vattenlåset är igensatt.
Insatsen i facket för skölj­medel är inte riktigt isatt el­ler tilltäppt.
Tag bort transportsäkringar­na.
Justera fötterna enligt instal­lations- och anslutningsan­visningarna.
Funktionen är därigenom inte påverkad.
Skruva fast vattenslangen ordentligt.
Skruva åt ordentligt.
Var noggrannare vid nästa tvätt.
Drag åt proppen i nödtöm­ningsslangen ordentligt.
Fyll på tvättmedel enligt till­verkarens anvisningar.
Kontakta Electrolux Service.
Slå av tvättmaskinen. Drag ur stickkontakten ur el-uttaget. Rengör pumpen. Avlägsna främmande föremål från pumphuset.
Rengör vattenlåset.
Rengör tvättmedelsfacket, sätt fast sköljmedelsinsatsen ordentligt.
19
Page 20
Problem Möjlig orsak Åtgärd
Vänta tills indikeringen LUCKA lyser grönt.
Programmet fortsätter när strömavbrottet är över.
För att plocka ur tvätten: Om vatten finns i maskinen, tappa ur vattnet innan luck­an öppnas (se avsnitt ”Nöd­tömning”).
Beakta maximal kapacitet.
Luckan går inte att öpp­na när maskinen är till­slagen.
Tvätten är mycket skrynklig.
Luckan är låst.
Strömavbrott! (Alla indike­ringar har slocknat). Luckan är låst i ca 4 till 10 minuter.
Eventuellt har för mycket tvätt fyllts på.
När tvättresultatet inte är tillfredsställande
Tvätten är gråaktig och det finns kalkavlagringar i trumman
För lite tvättmedel påfyllt.
Rätt tvättmedel har inte använts.
Svår smuts har inte förbehandlats.
Program eller temperatur var inte rätt inställda.
På tvätten finns grå fläckar
Tvätt nedsmutsad med salva, fett eller olja har tvättats med för lite
tvättmedel.
För låg tvättemperatur.
Vanlig orsak är att sköljmedel – särskilt i koncentrerad form – har
fastnat på tvätten. Tvätta bort sådana fläckar så fort som möjligt och var försiktig vid påfyllning av detta sköljmedel.
20
Skum syns efter den sista sköljningen
Moderna tvättmedel kan orsaka skum även efter den sista sköljning-
en. Tvätten är ändå tillräckligt sköljd.
På tvätten finns vita rester
Det beror på olösliga beståndsdelar i moderna tvättmedel.
De är inte följden av en otillräcklig sköljning. Skaka eller borsta av tvätten. Vänd eventuellt tvätten ut och in nästa tvätt. Kontrollera valet av tvättmedel, använd eventuellt flytande tvättmedel.
Page 21
Nödtömning
1 Varning! Slå från tvättmaskinen och drag ur stickkontakten före nöd-
tömning! Varning! Tvättvattnet, som rinner ur nödtömningsslangen, kan vara
varmt. Risk för skållning! Låt tvättvattnet kallna före en nödtömning!
1.Öppna luckan på sockeln och drag bort den.
2.Tag ut nödtömningsslangen.
3.Ställ under ett plant kärl. Skruva
därefter ur proppen moturs och drag ur den.
4.Tvättvattnet rinner ut. Om kärlet behöver tömmas innan allt vatten runnit ut, sätt i proppen i nödtöm­ningsslangen.
När tvättvattnet runnit ut:
5.Sätt i proppen i nödtömningsslangen och skruva fast den medurs.
6.Lägg tillbaka nödtömningsslangen i hållaren.
7.Sätt i och stäng luckan på sockeln.
21
Page 22
Vattenpump
Vattenpumpen är underhållsfri. Du behöver endast öppna locket till pumphuset om problem har uppstått, till exempel om inget vatten kan pumpas ut eller om pumphjulet har blockerats. Kontrollera före påfyllning av tvätt att inga främmande föremål finns i fickor eller bland tvätten. Gem, spikar och liknande som kan ha följt med tvätten och hamnat i tvättmaskinen blir liggande i pumphuset (i nålfällan,som skyddar pumphjulet).
1 Varning! Slå från tvättmaskinen och drag ur stickkontakten innan
locket till pumphuset öppnas!
1.Genomför sedan en nödtömning.
2.Lägg en trasa på golvet framför locket till vattenpumpen.
Vatten rinner ut.
3.Skruva ur locket till pumphuset moturs och drag ut det.
4.Avlägsna främmande föremål och textilludd från pumphuset och pumphjulet.
5.Kontrollera att pumphjulet längst inne i pumphuset kan vridas. (Det är normalt om pumphjulet vrides ryc­kigt.) Kontakta Service om det inte går att vrida pumphjulet.
6.Sätt tillbaka locket över pumphuset. Sätt in lockets tappar på sidan i styrspåretoch skruva fast locket medurs.
7.Stäng nödtömningsslangen och lägg den i hållaren.
8.Stäng luckan.
22
Page 23
Tekniska data
Denna häll motsvarar följande EU-direktiv:
5
73/23/EWG från 19.02.1973 lågspännings-direktiv89/336/EWG från 03.05.1989 EMV-direktiv inklusive ändrings-direk-
tiv 92/31/EWG
– 93/68/EWG från 22.07.1993 CE-märknings-direktiv
Höjd x bredd x djup 850 x 598 x 640mm Djup med öppen lucka 1017 mm Möjlighet att justera i höjd ca +10/-5mm Kapacitet (beroende på program) max. 6kg Användningsområde Hushåll Centrifugeringsvarvtal Se typskylten Vattentryck 1-10bar (=10–100N/cm2=0,1–1,0MPa)
Förbrukningsvärden
Förbrukningsvärdena är framtagna under normalförhållanden. De kan avvika vid användning i ett hushåll.
Program
(Temperatur)
VITTVÄTT/KULÖRTVÄTT 95 6 62 2,20 ENERGISPAR VITTVÄTT/KULÖRTVÄTT 40 6 58 0,70 SYNTET 40 3 58 0,52 FINTVÄTT 30 3 58 0,42 YLLE/SILKE H (handtvätt) 30 2 54 0,35
1) Tvättmängdsangivelserna är standardmängd enligt EN 60456.
2) Anvisning: Programinställning för kontroll enligt EN 60 456 och IEC 60 456.
Förbrukningsvärdena kan avvika från de angivna värdena beroende på vattentryck,
-hårdhet, -påfyllningstemperatur, rumstemperatur, slag av tvätt och mängd, använt tvättmedel, svängningar i nätspänningen och inställda tillvalsfunktioner.
2)
Tvättmängd
1)
i kg
6 49 1,02
Vatten
i liter
Energi
i kWh
23
Page 24
Uppställnings- och anslutningsanvisning
1 Säkerhetsanvisningar för installationen
Denna tvättmaskin är inte avsedd för inbyggnad.
Kontrollera om maskinen har transportskador innan den användes.
Anslut under inga omständigheter en skadad maskin. Vänd Dig till le­verantören om maskinen är skadad.
Innan användning måste alla delar av transportsäkringen avlägsnas.
Om inte detta görs kan skador uppstå på maskinen eller på möbler i närheten vid centrifugering.
Innan användning måste maskinens stänkskydd vara monterat (se
”Borttagning av transportsäkring”).
Sätt alltid i stickkontakten i riktigt installerat jordat uttag.
Vid fast anslutning: En fast anslutning får endast utföras av en
auktoriserad elektriker.
Förvissa Dig före användning om att på typskylten angiven spänning
och ström överensstämmer med den på platsen för installation av maskinen. Erforderliga elektriska säkringar finns angivet på typskyl­ten.
Måste arbeten utföras på husets vatteninstallation för anslutning av
maskinen, skall detta utföras av en auktoriserad fackman.
Måste arbeten utföras på husets elinstallation för anslutning av mas-
kinen, skall detta utföras av en auktoriserad elektriker.
Tvättmaskinens el-kabel får endast bytas av Service eller av en aukto-
riserad elektriker.
24
Page 25
Installation av maskinen
Transport av maskinen
1 Varning! Tvättmaskinen är mycket tung. Risk för skador! Var försiktig
vid lyft.
Lägg inte maskinen på framsidan eller på den högra sidan (framifrån
sett). Elektriska komponenter kan bli våta och skadas.
Transportera aldrig maskinen utan transportsäkringarna. Ta inte bort
transportsäkringarna förrän maskinen är på den plats där den skall ställas upp! Transport utan transportsäkringarna kan leda till skador på maskinen.
Lyft inte maskinen i den öppna luckan eller i sockeln.
Vid transport med säckkärra (pirra):
Sätt bara an säckkärran från sidan.
Borttagning av transportsäkringarna
Obs! Transportsäkringarnas alla de-
lar måste tas bort före användning! Spara transportsäkringarna för en eventuell senare transport (flyttning).
1.Öppna båda slanghållarna på maski­nens baksida och ta loss slangarna och el-kabel.
2.Drag bort båda slanghållarna från maskinen med ett kraftigt ryck.
25
Page 26
3 Specialnyckel A och täckbrickor B
(2 st) och C (1 st) ligger i maskinen.
3.Ta bort skruv D inkl. tryckfjäder med specialnyckel A.
4.Täck hålet med täckbricka C.
5.Skruva ur skruvarna E (2 st) med
specialnyckel A.
6.Skruva ur skruvarna F (4 st) med specialnyckel A.
7.Ta bort transportskena G.
8.Skruva fast skruvarna F (4 st) igen.
9.Täck de två stora hålen med täck-
brickorna B. Obs! Tryck in alla täckbrickor B (2 st)
och C (1 st) så kraftigt att de låses fast i bakväggen (skydd mot vatten­stänk!).
Installationsplats
Obs! Maskinen får inte användas i ett utrymme som kan utsättas för
frost. Frysskador resp. funktionsstörningar! Frysskador täcks inte av ga­rantin!
Uppställningsytan skall vara hård och jämn. Placera inte maskinen på
mattor eller mjuka golvbeläggningar.
Uppställningsytan skall vara ren och torr samt fri från hala belag, så
att maskinen inte glider.
Lägg under en i handeln förekommande gummimatta, om uppställ-
ningsytan består av små klinkers.
26
Om maskinen skall stå på en sockel:
För att maskinen skall stå säkert på sockeln måste monteringsskenor*) användas, i vilka maskinen placeras.
Page 27
Om maskinen skall stå på ett sviktande golv, till exempel brädgolv med träreglar:
Ställ helst maskinen i ett hörn av rummet.
1.Skruva fast en vattenbeständig träplatta (minst 15 mm tjock) på minst två reglar.
2.Montera monteringskenor*) på träplattan, i vilka maskinen placeras. *) Skenorna kan anskaffas hos Service.
Justering av maskinen
Maskinens fyra fötter är förinställda. Om golvet är ojämnt måste maski­nens fyra fötter justeras så att ma­skinen står i våg (Normalt behöver inte den automatiska foten juste­ras). Använd medlevererad specialnyckel.
Obs! Jämna inte ut små ojämnheter i golvet genom att lägga under trä, papp eller liknande, utan justera fötterna.
Elektrisk anslutning
Uppgifter om nätspänning, ström och erforderliga säkringar finns på typskylten. Typskylten sitter vid lucköppningen.
Vattenanslutning
Obs!
Denna maskin får inte anslutas till varmvatten!
Använd bara nya slangar vid anslutning!
Anslut endast maskinen till hushållsvatten. Använd bara regn- eller
annat vatten om det uppfyller fordringarna enligt DIN1986 och DIN1988.
Böj eller kläm inte vatten- och avloppsslangarna.
27
Page 28
Tillåtet vattentryck
Vattentrycket måste vara minst 1bar (=10N/cm2=0,1MPa) och får vara högst 10 bar (=100N/cm
Vid mer än 10bar: Koppla in en tryckreduceringsventil. Vid mindre än 1bar: Skruva bort vattenslangen vid maskinen och ta
ur genomströmningsregulatorn (ta bort filtret med en spetstång och ta bort gummiskivan bakom filtret). Sätt tillbaka filtret.
2
=1MPa).
Vattenanslutning
En 1,35m lång tryckslang är medlevererad. Behövs en längre vattenslang, får endast originalslang användas. Elec­trolux Service har slangar i olika längder.
3 Packningar sitter antingen i slangarnas muttrar eller är bipackade. An-
vänd inga andra packningar! Obs! Drag bara fast alla slangmutt-
rar för hand.
1.Anslut slangen med den vinklade anslutningen till maskinen.
Obs! Anslut inte vattenslangen lod­rätt neråt, utan åt höger eller vän­ster enligt bilden.
2.Anslut slangen med den raka anslut­ningen till en vattenkran med gänga R 1/2 eller ¾ (tum).
3.Öppna vattenkranen långsamt och kontrollera att alla anslutningar är täta.
28
Page 29
Vattenavlopp
Höjdskillnaden mellan uppställningsytan och vattenavloppet får högst vara 1 meter.
För förlängning får endast originalslangar användas. (Max. 3 meter får ligga på golvet och då upp till 80 cm höjd). Service har avloppsslangar i olika längder.
Vattenavlopp i ett vattenlås
Säkra slangen på vattenlåsets nippel med en slangklämma (finns i fack­handeln).
Vattenavlopp i ett tvättställ/badkar
1 Obs!
– Små tvättställ/kar är inte lämpliga.
Vatten kan rinna över!
– Änden på avloppsslangen får inte
ligga i utpumpat avloppsvatten. Vatten kan i så fall sugas tillbaka in i maskinen!
– Vid avlopp i ett tvättställ resp bad-
kar skall avloppsslangen förses med den medlevererade slangbö­jen, för att förhindra att slangen glider av. Det utströmmande vatt­net kan annars trycka slangen ur tvättstället/karet.
– Kontrollera vid utpumpning av
vatten att det rinner undan tillräckligt fort.
Pumphöjd över 1 meter
Tvättmaskinen kan pumpa tvättvatten upp till en höjd av 1meter, räk­nat från maskinens uppställningsyta.
Obs! Vid pumphöjder över 1 meter kan felfunktioner och skador på maskinen uppstå.
För pumphöjder över 1meter finns en ombyggnadssats. Kontakta Servi­ce.
29
Page 30
Garanti
Sverige
Reklamation
Vid försäljning till konsument i Sverige gäller den svenska konsumentlag­stiftningen. Kom ihåg att spara kvittot för eventuell reklamation.
Finland
Garanti (gäller för Finland)
Produktens garantitid kan definieras separat. Finns det ingen separat defi­nierad garantitid, har produkten garanti enligt den gällande lagstiftning­en och de lokala bestämmelserna. Garantivillkoren uppfyller branschens allmänna villkor enligt den gällande lagstiftningen. Spara inköpskvittot som verifikation för inköpsdatumet, som avgör garantitidens början. Kostnaderna kan debiteras även under tid som omfattas av kostnadsfri service
vid onödigt servicebesök.
om tillverkarens anvisningar för installation, användning och skötsel
inte följts.
EU-Länder
För apparaten tillämpas garantin enligt de bestämmelser som gäller i res­pektive land.
Transportskador
Vid uppackning, kontrollera, att maskinen inte är skadad. Eventuella transportskador skall omedelbart anmälas till den som ansvarat för trans­porten.
Konsumentkontakt
Sverige
Konsumentkontakt
Har du frågor angående produktens funktion eller användning ber vi dig att kontakta vår konsumentkontakt på tel. 0771-11 44 77 eller via e- mail på vår hemsida www.aeg-hem.se
Finland
Konsumentkontakt i Finland
Har du frågor angående produktens funktion eller användning ber vi dig ringa vår konsumentrådgivare på tel. 0200-2662.
(0,1597H/min (0,95 mk/min)+pvm).
30
Page 31
Service och reservdelar
Sverige
Vill du beställa service, installation eller reservdelar ber vi dig kontakta Electrolux Service på tel. 0771 - 76 76 76 eller via vår hemsida på www.aeg-hem.se. Du kan även söka hjälp via din återförsäljare.
Adressen till din närmaste servicestation finner du via www.aeg-hem.se eller Gula sidorna under rubrik Hushållsutrustning, vitvaror - service.
3 Innan du beställer service, kontrollera först om du kan avhjälpa fe-
let själv.
Här i bruksanvisningen finns en ta­bell, som beskriver enklare fel och hur man kan åtgärda dem. Observe­ra, elektriska fel skall alltid åtgärdas av certifierad elektriker.
Innan du kontaktar service, skriv upp följande enligt dataskylten:
Modellbeteckning .................................
Produktnummer ....................................
Serienummer ..........................................
Inköpsdatum ..........................................
Hur och när uppträder felet ?
Finland
Service, reservdelsbeställningar och eventuella reparationer får utföras endast av ett auktoriserat serviceföretag. Information om det närmaste auktoriserade serviceföretaget får du från numret 0200-2662 (0,1597H/min (0,95 mk/min)+pvm), * eller telefonkatalogens gula si­dor "hushållsapparatservice". För att säkra maskinens klanderfria funktion skall man vid reparationer endast använda originala reservdelar.
* När du beställer service eller reservdelar bör du veta produktnummer och modellbeteckning som står på dataskylten. Skriv up dem här så har du dem tillhands när du behöver dem.
Modell: ........................................................
Produktnummer: ...................................
Serienummer: ..........................................
Inköpsdatum: ...........................................
31
Page 32
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.
Electrolux-koncernen är världens största tillverkare av hushållsmaskiner och utrustning för kök, rengöring samt skogs- och trädgårdsskötsel. Mer än 55 miljoner produkter från Electrolux-koncernen (som kylskåp, spisar, tvättmaskiner, dammsugare, motorsågar och gräsklippare) säljs varje år till ett värde av 120 miljarder kronor i över 150 länder runt hela världen.
AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg
http://www.aeg.hausgeraete.de
© Copyright by AEG
105 176 144-00-080704-01
Med reservation för ändringar
Loading...