Læs venligst denne brugervejledning grundigt igennem og gem den til
senere brug.
Giv brugervejledningen videre til den nye ejer, hvis maskinen afhændes.
Der er brugt følgende symboler i teksten:
1 Anvisninger vedr. sikkerhed
Advarsel! Anvisninger, der gælder Deres egen sikkerhed.
Bemærk! Anvisninger, der skal forebygge skader på maskinen.
• Overhold “Opstillings- og tilslutningsanvisninger”
• Hvis maskinen leveres på tidspunkter, hvor temperaturen kommer un-
der frysepunktet: Lad maskinen stå i 24 timer ved stuetemperatur, før
den tages i brug.
Anvendelsesformål
• Vaskemaskinen er kun beregnet til vasketøj, der normalt forekommer
i en husholdning.
• Det er ikke tilladt at ombygge eller ændre vaskemaskinen.
• Der må kun bruges vaske- og plejemidler, der er egnet til vaskemaski-
ner til husholdningsbrug.
• Vasketøjet må ikke indeholde brandfarlige opløsningsmidler.
Eksplosionsfare!
• Vaskemaskinen må ikke bruges til kemisk rensning.
• Farve-/affarvningsmidler må kun bruges i vaskemaskinen, hvis produ-
centen af de pågældende produkter udtrykkelig har angivet det på
pakningen. Vi påtager os intet ansvar på eventuelle skader.
Børns sikkerhed
• Hold emballagedelene væk fra børn. Fare for kvælning!
• Børn er tit ikke klar over farerne ved elektriske apparater. Lad ikke
børnene opholde sig ved vaskemaskinen uden opsyn.
• Pas på, at børn eller kæledyr ikke kan kravle ind i vaskemaskinen. Livsfare!
Generel sikkerhed
• Vaskemaskinen må kun repareres af fagfolk.
• Vaskemaskinen må aldrig tages i brug, hvis netkablet er beskadiget,
eller hvis betjeningspanel, bordplade eller sokkel er så beskadiget, at
der er direkte adgang til de indvendige dele.
• Inden rengøring, vedligeholdelse og service skal der slukkes for maskinen. Stikket skal også tages ud af kontakten, eller – hvis maskinen
er fast tilsluttet – slukkes der for gruppeafbryderen med HFI-relæeteller sikringen tages ud.
5
• Tag stikket ud af kontakten og luk for hanen, når maskinen ikke bruges i længere tid.
• Hold altid på selve stikket – og ikke i ledningen – når stikket tages ud
af kontakten.
• Der må ikke bruges stikdåser/stikpropper og forlængerledninger.
Brandfare på grund af overophedning!
• Skyl aldrig vaskemaskinen af med en vandstråle. Risiko for elektrisk
stød!
• Ved vaskeprogrammer med høj temperatur bliver ruden i lågen meget
varm. Berør den ikke!
• Lad vaskeluden køle af, inden der udføres en nødtømning af maskinen/nødåbning af lågen eller før pumpen renses.
• Små kæledyr kan gnave i ledninger og vandslanger. Fare for elektrisk
stød og risiko for vandskade! Lad ikke små kæledyr komme i nærheden af vaskemaskinen.
Bortskaffelse
Emballage
2
Emballagematerialerne er nedbrydelige og kan genanvendes. Kunststofdele er mærket, f.eks. >PE<, >PS< osv. Bortskaf emballagemateriale
på den kommunale genbrugsstation, og brug mærkningen til at finde
den rigtige affaldscontainer.
2Udtjent apparat
Bortskaf det udtjente apparat i henhold til de retningslinjer, der gælder
lokalt.
1 Advarsel! Når maskinen kasseres, trækkes stikket ud af kontakten. Kab-
let skæres af og kasseres sammen med stikket.
Ødelæg lågegrebet. Det forebygger, at børn bliver spærret inde i maskinen, så de kommer i livsfare.
6
Beskrivelse af maskinen
T
Sæbeskuffe
Typeskilt
(bag lågen)
Justeringsfødder
(til højdeindstilling)
Bedienblende
Taste Centrifugering/SKYLLESTOP
Taste FORVALG TIMER
Betjeningspanel
Fodspark/
pumpe
Multidisplay
Indikator for programforløb
aster til ekstraprogram-
mer
Taste START/PAUSE
Indikatoren DØR
Programvælger
7
Oversigt over programmer
1)
EkstraprogrammerOmdrejninger
Program
ENERGISPARE
2)
KOGEVASK/KULØRTVASK
95, 60, 50, 40, 30
STRYGELET
60, 50, 40, 30
maks. tøjmængde
6kg••••••
6kg••••
3kg••••
(tør vægt)
SKYLNING+
SPAR TID
FORVASK
3)
3)
PLETTET TØJ
1600
•••
700
••
KORT STRYGELET 401kg••••••
FINVASK
40, 30
ULD/SILKE H (håndvask)
40, 30, KOLDT
3kg•••••
2kg••
SKÅNESKYLNING3kg••
SKYLLESTOP
PUMPE
CENTRIFUGERING6kg••
OPFRISK3kg••
1) Der kan være cirka 2,5 kg tørt vasketøj (bomuld) i en 10-liters spand
2) Programindstillinger for test ifølge eller tilnærmet til EN 60 456 og IEC 60 456 er beskrevet i kapitlet “Forbrugsværdier”.
3) PLETTET TØJ kan kun indstilles fra 40°C, da pletmidler kun virker ved temperaturer derover.
8
Anvendelse/egenskaberPlejesymboler1)
Energispareprogram ved 60 °C til let til normalt snavset koge-/kulørt vask af bomuld/hør.
Program til koge-/kulørt vask af normalt til meget snavset tøj af bomuld/hør.
Program til strygelet tøj af blandingstekstiler og syntetiske stoffer.
Specialprogram ved 40 °C til strygelette stoffer, der efter programmet kun skal
stryges let eller slet ikke.
Skåneprogram til fine stoffer, f.eks. laminerede stoffer, mikrofibre, syntetiske fibre,
gardiner. (Læg maks. 20 til 25 m
fer med klimamembran, f.eks. fritidstøj.
Særlig skånsomt program til uld og silke, der både kan hånd- og maskinvaskes.
Særskilt skånsom skylning (3 skylninger, tilsætning af flydende tekstilplejemiddel
fra skuffen
Udpumpning af vand efter skyllestop.
Udpumpning og centrifugering, f.eks. efter skyllestop, eller til særskilt centrifugering af håndvasket koge-/kulørtvask.
Specialprogram ved 30 °C, ca. 30 minutter, til kort opfriskning af f.eks. nyt tøj eller
sportstøj, der kun har været brugt en enkelt gang.
1) Tallene i plejesymbolerne viser maksimumstemperaturen.
, skånecentrifugering).
&
2
gardiner i). Med SKYLLESTOP også egnet til stof-
M O
J M O
I K N
K N
I K
Q L H
I K N
Q L
H
J M O
J M O
I K N
9
Inden første vask
1.Åbn sæbeskuffen.
2.Hæld ca. 1 liter vand i vaskemaskinen gennem sæbeskuffen.
Det gør, at sæbeautomaten bliver lukket ved næste programstart, så
ØKO-slusen kan fungere efter hensigten.
3.Kør det første vaskeprogram uden tøj for at fjerne de belægninger fra
fremstillingen, der eventuelt er tilbage i tromle og sæbeautomat. Program: KOGEVASK/KULØRTVASK 60, tryk på SPAR TID og tilsæt
ca. 1/4 målebæger vaskepulver.