AEG LAV52607, LAV50600 User Manual [sv]

Page 1
LAVAMAT 41079 UPDATE
Der umweltschonende Waschautomat
Benutzerinformation
Page 2
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Bitte, lesen Sie diese Benutzerinformation sorgfältig durch. Beachten Sie vor allem die Sicherheitshinweise auf den ersten Seiten
Mit dem Warndreieck und/oder durch Signalwörter (Warnung!, Vorsicht!, Achtung!) sind Hinweise hervorgehoben, die für Ihre Sicherheit oder für die Funktionsfähigkeit des Gerätes wichtig sind. Bitte unbedingt beachten.
Dieses Zeichen leitet Sie Schritt für Schritt beim Bedienen des Gerätes.
Nach diesem Zeichen erhalten Sie ergänzende Informationen zur Bedienung und praktischen Anwendung des Gerätes.
Mit dem Kleeblatt sind Tips und Hinweise zum wirtschaftlichen und umweltschonenden Einsatz des Gerätes gekennzeichnet.
Für eventuell auftretende Störungen enthält die Benutzerinformation Hinweise zur selbständigen Behebung, siehe Abschnitt "Was tun, wenn...".
Sollten diese Hinweise nicht ausreichen, haben Sie jederzeit zwei Anlaufstellen, bei denen Ihnen weitergeholfen wird:
Wir sind für Sie da : montags bis freitags
8.00 bis 20.00 Uhr
INFO SERVICES 0180-5554555
Hier erhalten Sie Antwort auf jede Frage, die die Ausstattung und den Einsatz Ihres Gerätes betrifft. Natürlich nehmen wir auch gerne Wünsche, Anregungen und Kritik entgegen. Unser Ziel ist es, zum Nutzen unserer Kunden unsere Produkte und Dienstleistungen weiter zu verbessern.
Bei technischen Problemen steht Ihnen unser Werkskundendienst in Ihrer Nähe jederzeit zur Verfügung (Adressen und Telefonnummern finden Sie im Verzeichnis Garantiebedingungen/Kundendienststellen). Beachten Sie dazu den Abschnitt "Service" auf der letzten Seite.
Gedruckt auf umweltschonend hergestelltem Papier Wer ökologisch denkt, handelt auch so...
2
Samtags
10.00 bis 14.00 Uhr.
Page 3
INHALT
Gebrauchsanweisung ...............................................................................6
Sicherheit ..............................................................................................................6
Entsorgung ...........................................................................................................8
Umwelttips............................................................................................................9
Gerätebeschreibung ........................................................................................ 10
Vorderansicht..............................................................................................................10
Wasch- und Pflegemittelbox................................................................................10
Bedienblende .............................................................................................................. 11
Programmwähler ....................................................................................................... 11
Zusatzprogramm-Tasten .........................................................................................13
Verbrauchswerte und Zeitbedarf ................................................................. 15
Was bedeutet "UPDATE" ? ............................................................................ 15
Vor dem ersten Waschen ............................................................................... 16
Waschgang vorbereiten ................................................................................. 16
Wäsche sortieren und vorbereiten .....................................................................16
Wäschearten und Pflegekennzeichen ...............................................................17
Wasch- und Pflegemittel? ..................................................................................... 18
Welches Wasch- und Pflegemittel? ............................................................. 18
Wieviel Wasch- und Pflegemittel?...............................................................18
Wasserenthärter ......................................................................................................... 18
3
Page 4
Inhalt
Waschgang durchführen................................................................................ 19
Kurzanleitung ............................................................................................................. 19
Waschprogramm einstellen ...................................................................................20
Schleuderdrehzahl ändern/Spülstopp wählen .............................................. 21
Zusätzlicher Spülgang (SPÜLEN +) ..................................................................... 22
Gerätedeckel öffnen und schließen...................................................................23
Wäsche einfüllen .......................................................................................................23
Wasch- /Pflegemittel zugeben.............................................................................24
Waschprogramm starten.........................................................................................25
Ablauf des Waschprogramms ............................................................................... 25
Waschprogramm ändern ........................................................................................ 25
Waschgang beendet/Wäsche entnehmen ........................................................26
Programmtabellen........................................................................................... 28
Waschen ........................................................................................................................28
Separates Weichspülen/Stärken/Imprägnieren..............................................29
Separates Spülen .......................................................................................................29
Separates Schleudern .............................................................................................. 29
Reinigen und Pflegen ..................................................................................... 30
Bedienblende .............................................................................................................. 30
Waschmittelbox .........................................................................................................30
Waschtrommel ............................................................................................................31
Flusensieb/Notentleerung ......................................................................................32
Was tun, wenn .................................................................................................. 33
Störungsbehebung ................................................................................................... 33
Wenn das Waschergebnis nicht befriedigend ist .........................................35
4
Page 5
Aufstell- und Anschlußanweisung ................................ 36
Sicherheitshinweise für die Installation.................................................... 36
Aufstellung des Gerätes................................................................................. 37
Transportsicherung entfernen..............................................................................37
Aufstellort vorbereiten ...........................................................................................39
Nivellierung ................................................................................................................. 40
Elektrischer Anschluß ..................................................................................... 41
Wasseranschluß ............................................................................................... 42
Zulässiger Wasserdruck ........................................................................................... 42
Wasserzulauf................................................................................................................42
Wasserablauf ...............................................................................................................43
Technischen Daten........................................................................................... 44
Abmessungen ................................................................................................... 44
Inhalt
Garantiebedingungen...................................................... 45
Kundendienststellen......................................................... 46
Service................................................................................ 48
Stichwortverzeichnis ........................................................ 49
5
Page 6
GEBRAUCHSANWEISUNG
Sicherheitshinweise
Die Sicherheit von AEG-Elektrogeräten entspricht den anerkannten Regeln der Technik und dem Gerätesicherheitsgesetz. Dennoch sehen wir uns als Hersteller veranlaßt, Sie mit den nachfolgenden Sicherheits­hinweisen vertraut zu machen.
Vor der ersten Inbetriebnahme
Beachten Sie die „Aufstell- und Anschlussanweisung“ weiter hinten
in dieser Benutzerinformation.
Bei Geräteanlieferung in Wintermonaten mit Minustemperaturen:
Waschautomat vor Inbetriebnahme für 24 Stunden bei Raumtemperatur lagern.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Waschautomat ist nur zum Waschen haushaltsüblicher Wäsche im Haushalt bestimmt. Wird das Gerät zweckentfremdet eingesetzt oder falsch bedient, kann vom Hersteller keine Haftung für eventuelle Schäden übernommen werden.
Umbauten oder Veränderungen am Waschautomaten sind aus Sicherheitsgründen nicht zulässig.
Verwenden Sie nur Waschmittel, die für Waschautomaten geeignet sind. Beachten Sie die Hinweise der Waschmittelhersteller.
Die Wäsche darf keine entflammbaren Lösungsmittel enthalten. Beachten Sie dies auch beim Waschen vorgereinigter Wäsche.
Benutzen Sie den Waschautomaten nicht zur chemischen Reinigung. Färbe-/Entfärbemittel dürfen nur dann im Waschautomaten benutzt
werden, wenn der Hersteller dieser Produkte dies ausdrücklich erlaubt. Für eventuelle Schäden können wir nicht haften.
Verwenden Sie nur Wasser aus der Wasserleitung. Verwenden Sie Regen- oder Brauchwasser nur dann, wenn es die Anforderungen nach DIN 1986 und DIN 1988 erfüllt.
Frostschäden fallen nicht unter Garantie! Wenn der Waschautomat
in einem frostgefährdeten Raum steht, muss bei Frostgefahr eine Notentleerung durchgeführt werden (siehe Abschnitt „Notentleerung
6
durchführen“).
Page 7
Gebrauchsanweisung
Sicherheit von Kindern
Kinder können Gefahren, die im Umgang mit Elektrogeräten liegen, oft nicht erkennen. Sorgen Sie deshalb für die notwendige Aufsicht während des Betriebs und lassen Sie Kinder nicht mit dem Waschautomaten spielen.
Verpackungsteile (z. B. Folien, Styropor) können für Kinder gefährlich sein. Erstickungsgefahr! Verpackungsteile von Kindern fernhalten.
Stellen Sie sicher, dass Kleintiere nicht in die Trommel des Wasch­automaten klettern.
Bei der Entsorgung des Waschautomaten: Ziehen Sie den Netzstecker, zerstören Sie das Türschloß, schneiden Sie die elektrische Zuleitung ab und beseitigen Sie Stecker und Restleitung. Spielende Kinder können sich dadurch nicht einsperren und nicht in Lebensgefahr geraten.
Allgemeine Sicherheit
Reparaturen am Waschautomaten dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren entstehen. Wenden Sie sich im Reparaturfall an unseren Kundendienst oder an Ihren Fachhändler.
Nehmen Sie den Waschautomaten niemals in Betrieb, wenn das Netzkabel beschädigt ist oder Bedienblende, Arbeitsplatte oder Sockelbereich so beschädigt sind, dass das Geräteinnere offen zugänglich ist.
Schalten Sie vor Reinigung, Pflege und Wartungsarbeiten den Wasch­automaten aus. Zusätzlich Netzstecker aus der Steckdose ziehen oder ­bei Festanschluss - LS-Schalter im Sicherungskasten ausschalten oder Schraubsicherung ganz herausdrehen.
Netzstecker nie am Kabel aus der Steckdose ziehen, sondern am Stecker.
Spritzen Sie den Waschautomaten nicht mit einem Wasserstrahl ab. Stromschlaggefahr!
Lassen Sie die Waschlauge vor Notentleerung des Gerätes, vor Reini-
gung der Laugenpumpe oder vor Notöffnung der Einfülltür abkühlen.
7
Page 8
Gebrauchsanweisung
Vielfachstecker, Kupplungen und Verlängerungskabel dürfen nicht verwendet werden. Brandgefahr durch Überhitzung!
Kleintiere können Stromleitungen und Wasserschläuche anfressen. Stromschlaggefahr und Gefahr von Wasserschäden! Kleintiere vom Waschautomaten fernhalten.
Entsorgung
Verpackungsmaterial entsorgen!
Entsorgen Sie die Verpackung Ihres Waschautomaten sachgerecht. Alle Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und können gefahrlos deponiert oder in der Müllverbrennungsanlage verbrannt werden.
Die Kunststoffe können auch wiederverwendet werden und sind folgendermaßen gekennzeichnet:
• >PE<= für Polyethylen
• >PS<= für Polystyrol
• >PP<= für Polypropylen Die Kartonteile wurden aus Altpapier hergestellt und sollten auch
wieder der Altpapiersammlung beigegeben werden.
Altgerät entsorgen!
Wenn Sie Ihr Gerät eines Tages endgültig außer Betrieb nehmen, bringen Sie es bitte zum nächsten Recyclingcenter oder zu Ihrem Fachhändler.
8
Page 9
Gebrauchsanweisung
Umwelttipps
Bei durchschnittlich verschmutzter Wäsche kommen Sie ohne Vorwaschgang aus. So sparen Sie Waschmittel, Wasser und Zeit (und schonen die Umwelt!).
Besonders sparsam arbeitet der Waschautomat dann, wenn Sie die angegebenen Füllmengen ausnutzen.
Dosieren Sie bei kleinen Mengen nur die Hälfe bis zwei Drittel der empfohlenen Waschmittelmenge.
Durch geeignete Vorbehandlung können Flecken und begrenzte Anschmutzungen entfernt werden. Dann können Sie bei niedrigerer Temperatur waschen.
Waschen Sie leicht bis normal verschmutzte Kochwäsche mit dem Energiesparprogramm.
Oft kann auf Weichspüler verzichtet werden. Versuchen Sie es einmal! Wenn Sie einen Trockner benutzen, wird Ihre Wäsche auch ohne Weichspüler weich und flauschig.
Bei mittlerer bis hoher Wasserhärte (ab Härtebereich II, siehe "Wasch­und Pflegemittel") sollten Sie Wasserenthärter einsetzen. Das Waschmittel kann dann immer für den Härtebereich I (= weich) dosiert werden.
9
Page 10
Gebrauchsanweisung
Gerätebeschreibung
Vorderansicht
Deckel Deckelgriff
Bedienblende
Flusensiebklappe
Verstellfüße
Wasch- und Pflegemittelbox
Einspülfach Vorwaschmittel/ Einweichmittel oder Enthärter oder Fleckensalz
Einspülfach Hauptwaschmittel (pulverförmig) und eventuell Enthärter
10
Hebel für Fahrrolle
Einspülfach Flüssige
Pflegemittel (Weichspüler, Formspüler, Stärke)
Page 11
Bedienblende
Gebrauchsanweisung
Taste
Schleuderdrehzahl/SPÜLSTOPP
Programm-Zusatz-Tasten
Anzeige DECKEL
Programmwähler
Der Programmwähler bestimmt die Art des Waschganges (z.B. Wasserstand, Trommelbewegung, Anzahl der Spülgänge) entsprechend der zu behandelnden Wäscheart, sowie die Laugentemperatur.
Programmablauf-
Taste START/ PAUSE
Anzeige
Programmwähler
Anzeige ÜBERDOSIERT
AUS
Schaltet den Waschautomaten aus, auf allen anderen Positionen ist eingeschaltet.
KOCHWÄSCHE/BUNTWÄSCHE
Hauptwaschgang für Koch-/Buntwäsche (Baumwolle/Leinen) bei 30°C bis 95°C.
ENERGIESPAREN: Energiesparendes Programm bei ca. 67°C für leicht bis normal verschmutzte Kochwäsche, verlängerte Waschzeit (nicht mit ZEITSPAREN kombinierbar).
11
Page 12
Gebrauchsanweisung
PFLEGELEICHT
Hauptwaschgang für pflegeleichte Textilien (Mischgewebe) bei 40°C bis 60°C. LEICHTBÜGELN : Hauptwaschgang bei 40°C für pflegeleichte Texitilien, die mit Hilfe dieses Programmes nur noch leicht oder gar nicht gebügelt werden müssen.
FEINWÄSCHE
Hauptwaschgang für Feinwäsche bei 30°C oder 40°C.
WOLLE /
(Handwäsche)
Hauptwaschgang (Kalt bis 40°C) für maschinenwaschbare Wolle sowie für handwaschbare Wolltextilien und Seide mit dem Pflegekennzeichen (Handwäsche).
FEINSPÜLEN
Separates schonendes Spülen, z.B. zum Spülen von handgewaschenen Textilien (2 Spülgänge, flüssiges Pflegemittel aus Einspülfach
wird
eingespült, Schonschleudern).
STÄRKEN
Separates Stärken, separates Weichspülen, separates Imprägnieren von feuchter Wäsche (1 Spülgang, flüssiges Pflegemittel aus Einspülfach wird eingespült, Schleudern).
PUMPEN
Abpumpen des Wassers nach einem Spülstopp (ohne Schleudern).
Spülstopp bedeutet: Die Wäsche bleibt in letzten Spülwasser liegen, sie wird nicht geschleudert.
SCHLEUDERN
Abpumpen des Wassers nach einem Spülstopp und Schleudern, bzw. separates Schleudern von handgewaschener Koch-/ Buntwäsche.
12
SCHONSCHLEUDERN
Abpumpen des Wassers nach einem Spülstopp und schonendes Schleu-
bzw. separates schonendes Schleudern von empfindlichen Textilien
dern, (pflegeleichte Wäsche, Feinwäsche, Wolle).
Page 13
Gebrauchsanweisung
Programm-Zusatz-Tasten
Die Programm-Zusatz-Tasten dienen dazu, das Wasch­programm dem Verschmutzungsgrad der Wäsche anzupassen. Für normal verschmutzte Wäsche sind Zusatzprogramme nicht nötig. Je nach Programm sind verschiedene Funktionen miteinander kombinierbar. Diese sind nach der Programmeinstellung und vor dem Einschalten der START/PAUSE-Taste zu wählen. Durch Drücken der Tasten leuchten die zugeordneten Lampen auf. Beim nochmaligen Drücken erlöschen die Lampen.
VORWÄSCHE
Ca. 15 Minuten bei 30°C. Warmes Vorwaschen vor dem automatisch Hauptwaschgang (nicht wählbar bei Einstellung WOLLE und zusammen mit EINWEICHEN und ZEITSPAREN) ; mit Zwischenschleudern bei KOCH-/ BUNTWÄSCHE oder PFLEGELEICHT, ohne Zwischenschleudern bei FEINWÄSCHE.
EINWEICHEN
Ca. 45 Minuten bei 30°C. Danach folgt automatisch der Hauptwaschgang. Das Einweichen endet mit einem kurzen Schleudergang bei den Programmen Koch-/Buntwäsche und Pflegeleicht und nur mit Abpumpen bei Feinwäsche. Nicht wählbar bei Einstellung WOLLE und zusammen mit VORWÄSCHE und ZEITSPAREN.
ZEITSPAREN
Verkürzter Hauptwaschgang für leicht verschmutzte Wäsche, (nicht wählbar bei Einstellung WOLLE, ENERGIESPAREN, und zusammen mit VORWÄSCHE und EINWEICHEN).
FLECKEN
Zum Behandeln stark verschmutzter Wäsche oder verfleckter Wäsche mit Fleckensalz (verlängerter Hautpwaschgang mit zeitoptimierter Fleckensalzeinspülung, nicht wählbar bei Einstellung WOLLE, zusammen mit ZEITSPAREN, EINWEICHEN und VORWÄSCHE und bei Temperaturen unter 40°C).
folgenden
Taste SCHLEUDERN/SPÜLSTOPP
Durch Drücken dieser Taste kann die vorgegebene maxi­male Schleuderdrehzahl für das eingestellte Programm reduziert oder SPÜLSTOPP eingestellt werden. Die maximalen Schleuderdrehzahlen sind der jeweiligen Wäscheart angepaßt.
13
Page 14
Gebrauchsanweisung
Taste "START/PAUSE"
Diese Taste hat drei Funktionen:
a) Start
Durch Drücken der Taste wird das eingestellte Programm gestartet.
b) Pause
Um ein laufendes Programm zu unterbrechen, die START/PAUSE-Taste drücken. Durch einen erneuten Tastendruck kann das Programm wieder fortgesetzt werden.
c) Abpumpen des Wassers
Bei Programmen mit Spülstopp wird das Wasser abgepumpt und ein Endschleudergang durchgeführt.
d) Ändern der Programm-Zusätze
Programmablauf-Anzeige
Diese zeigt vor dem Programmstart die gewählten Programmschritte an. Während des Waschprogramms leuchtet die Anzeige des aktuellen Programmschrittes.
Leuchtet ÜBERDOSIERT auf, so wurde im abgelaufenen Waschprogramm zuviel Waschmittel verwendet. Beim nächsten Waschen Dosierungsangaben des Waschmittel­Herstellers sowie Beladung beachten!
14
Waschprogramm löschen
Soll ein bereits laufendes Programm gelöscht werden, drehen Sie den Programmwählerknopf auf AUS. Achtung! Nach einem Programm mit SPÜLSTOPP-Funktion ist es notwendig zuerst AUS einzustellen und dann das Programm PUMPEN zu wählen.
Änderung eines laufenden Programmes
Um eine Programm-Zusatz-Funktionen zu ändern, zuerst die Maschine durch Drücken der START/PAUSE-Taste auf PAUSE stellen.
Alle Programm-Zusatz-Funktionen können, bevor das Programm sie durchführt, geändert werden. Nach Einschaltung der gewünschten Programm-Zusatz-Funktionen START/PAUSE-Taste nochmals drücken.
Um ein Programm zu ändern, zuerst den Programmwähler auf AUS drehen und dann auf ein anderes Programm stellen.
s
Das Wasser bleibt in der Trommel und nach erneutem Drücken der START/ PAUSE-Taste läuft das Programm weiter.
Page 15
Gebrauchsanweisung
Verbrauchswerte und Zeitbedarf
Die Werte für ausgewählte Programme in der folgenden Tabelle wurden unter Normbedingungen ermittelt. Für den Betrieb im Haushalt geben sie dennoch eine hilfreiche Orientierung.
/relhäwmmargorP
rutarepmeT
59EHCSÄWTNUB/-HCOK 5,4 84 09,1 541-531
)1
06EHCSÄWTNUB/-HCOK
04EHCSÄWTNUB/-HCOK 5,4 45 45,0 721-711
06THCIELEGELFP 0,2 84 07,0 39-38
04NLEGÜBTHCIEL 0,1 25 74,0 68-67
03EHCSÄWNIEF 0,2 54 82,0 75-74
04)ehcsäwdnaH(/ELLOW 0,1 44 03,0 26-25
1) Hinweis : Programmeinstellung für eine Prüfung nach EN 60 456. Die Verbrauchswerte weichen je nach Wasserdruck, -härte, -einlauftemperatur, Raumtemperatur, Wäscheart und
-menge, verwendetem Waschmittel, Schwankungen in der Netzspannung und gewählten Zusatzfunktionen von den angegebenen Werten ab.
egnemlluF
gkni
5,4 54 38,0 041-031
niressaW
retiL
hWk
Was bedeutet "UPDATE"?
Die Waschprogramme Ihres Waschautomaten werden von einer Software gesteuert. Neuartige Textilien oder neue Waschmittel könnten zukünftig neue Waschprogramme erfordern. Die Software kann meist daraufhin angepasst werden. Für weitere Informationen zum „update“ wenden Sie sich bitte an den Kundendienst. Auch die Kosten für ein „update“ können Sie beim Kun­dendienst erfragen.
nieigrenE
nitieZ
netuniM
15
Page 16
Gebrauchsanweisung
Vor dem ersten Waschen
Führen Sie einen Waschgang ohne Wäsche durch (KOCHWÄSCHE 95,
mit halber Waschmittelmenge). Dadurch werden fertigungsbedingte Rückstände an Trommel und Laugenbehälter entfernt.
Waschgang vorbereiten
Wäsche sortieren und vorbereiten
Wäsche gemäß Pflegekennzeichen und Art sortieren (siehe "Wäschearten und Pflegekennzeichen").
Taschen leeren. Metallteile (Büroklammern, Sicherheitsnadeln usw.) entfernen. Zur Verhinderung von Wäschebeschädigungen und Wäscheknäueln:
Reißverschlüsse schließen, Bett- und Kissenbezüge zuknöpfen, lose Bänder, etwa von Schürzen, zusammenbinden.
Kleidung aus doppelschichtigem Gewebe wenden (Schlafsack, Anorak usw.).
Bei gewirkten farbigen Textilien sowie Wolle und Textilien mit aufgesetztem Schmuck: Innenseite nach außen wenden.
Kleine und empfindliche Stücke (Babysöckchen, Strumpfhosen usw.) in einem Wäschenetz, einem Kissen mit Reißverschluß oder in größeren Socken waschen.
Gardinen besonders vorsichtig behandeln. Metallröllchen oder kantige Kunststoffröllchen entfernen oder diese in ein Netz oder einen Beutel einbinden. Für Schäden können wir keine Haftung übernehmen.
Farbige und weiße Wäsche gehören nicht gemeinsam in einen Waschgang. Weiße Wäsche verfärbt bzw. vergraut sonst.
16
Neue farbige Wäsche hat oft einen Farbüberschuß. Waschen Sie solche Stücke das erste Mal besser separat.
Kleine und große Wäschestücke mischen! Damit verbessert sich die Waschwirkung und die Wäsche wird beim Schleudern günstiger verteilt.
Wäsche vor dem Einfüllen in den Waschautomaten auflockern. Wäsche auseinandergefaltet in die Trommel einfüllen. Pflegehinweise "separat waschen" und "mehrmals separat waschen"
beachten!
Page 17
Gebrauchsanweisung
Wäschearten und Pflegekennzeichen
Die Pflegekennzeichen helfen bei der Wahl des richtigen Waschprogramms. Die Wäsche sollte nach Art und Pflegekennzeichen sortiert werden. Die Temperaturangaben in den Pflegekennzeichen sind jeweils Maximalangaben.
Kochwäsche
Textilien aus Baumwolle und Leinen mit diesem Pflegekennzeichen sind unempfindlich gegenüber mechanischer Beanspruchung und hohen Temperaturen. Für diese Wäscheart eignet sich das Programm KOCH-/BUNTWÄSCHE.
Buntwäsche
Textilien aus Baumwolle und Leinen mit diesen Pflegekennzeichen sind unempfindlich gegenüber mechanischer Beanspruchung. Für diese Wäscheart eignet sich das Programm KOCH-/BUNTWÄSCHE.
Pflegeleichte Wäsche
Textilien wie ausgerüstete Baumwolle, Baumwollmischgewebe und Synthetiks mit diesen Pflegekennzeichen verlangen nach einer mechanisch milderen Behandlung. Für diese Wäscheart eignet sich das Programm PFLEGELEICHT/LEICHTBÜGELN.
Feinwäsche
Textilien wie Schichtfasern, Mikrofasern, Viscose, Synthetiks und Gardinen mit diesem Pflegekennzeichen brauchen eine besonders schonende Behandlung. Für diese Wäscheart eignet sich das Programm FEINWÄSCHE.
Wolle und besonders empfindliche Wäsche
Textilien wie Wolle, Wollgemische oder Seide mit diesen Pflegekennzeichen sind besonders empfindlich gegenüber mechanischer Beanspruchung. Für Textilien dieser Art eignet sich das
Programm WOLLE/
(Handwäsche).
Achtung! Textilien mit Pflegekennzeichen (Nicht waschen!) dürfen nicht im Waschautomaten gewaschen werden!
17
Page 18
Gebrauchsanweisung
Wasch- und Pflegemittel
Welches Wasch- und Pflegemittel ?
Nur Wasch- und Pflegemittel verwenden, die für den Einsatz in Wasch­automaten geeignet sind. Grundsätzlich die Angaben der Hersteller beachten.
Wieviel Wasch- und Pflegemittel?
Die Menge der einzusetzenden Mittel ist abhängig:
vom Verschmutzungsgrad der Wäsche
vom Härtebereich des Leitungswassers
von der Füllmenge
Wenn der Waschmittelhersteller keine Dosierangabe für Minder­beladungen macht, bei halber Beladung ein Drittel weniger, bei Kleinstbeladungen sowie bei LEICHTBÜGELN nur die Hälfte der Waschmittelmenge zugeben, die für eine volle Beladung empfohlen wird. Bitte die Anwendungs- und Dosierangaben der Wasch- und Pflege­mittelhersteller beachten.
Wasserenthärter
Bei mittlerer bis hoher Wasserhärte (ab Härtebereich II) sollte Enthärter eingesetzt werden. Herstellerangaben beachten! Waschmittel dann immer für den Härtebereich I (= weich) dosieren. Auskunft über die örtliche Wasserhärte erteilt das zuständige Wasserwerk.
Da der Wasserenthärter vor dem Hauptwaschmittel eingespült wird (Wasservorenthärtung), genügen achtzig Prozent der auf der Verpa­ckung angegebenen Menge an Enthärter.
Angaben der Wasserhärte
18
hcierebeträH
hciew-I 7-0 3,1sib
trahlettim-II 41-7 5,2-3,1
trah-III 12-41 8,3-5,2
trahrhes-VI 12rebü 8,3rebü
Hd°nieträhressaW
)eträHrehcstueddarG(
l/lommnieträhressaW
retiLorplomilliM(
Page 19
Waschgang durchführen
Kurzanleitung
Ein Waschgang verläuft in folgenden Schritten:
1. Geräte u. Trommeldeckel öffnen und Wäsche einfüllen.
2. Das richtige Waschprogramm einstellen:
Programm und Temperatur mit dem Programmwähler einstellen eventuell Zusatzprogramm(e) einstellen
3. Eventuell Schleuderdrehzahl ändern / SPÜLSTOPP wählen.
4. Trommeldeckel schließen
5. Wasch-/Pflegemittel zugeben.
6. Gerätedeckel schließen.
7. Waschprogramm mit Taste START/PAUSE starten. Nach Ablauf des Waschprogramms: Achtung!
Öffnen des Gerätedeckels PUMPEN, SCHLEUDERN oder SCHON­SCHLEUDERN durchführen.
8. Geräte u. Trommeldeckel öffnen, Wäsche entnehmen.
9. Waschautomat ausschalten: Programmwähler auf AUS stellen.
Endete der Waschgang mit Spülstopp, vor dem
Gebrauchsanweisung
19
Page 20
Gebrauchsanweisung
Waschprogramm einstellen
Geeignetes Programm, richtige Temperatur und mögliche Zusatzpro­gramme für die jeweilige Wäscheart siehe "Programmtabellen".
1. Programmwähler auf das ge-
wünschte Waschprogramm mit der gewünschten Temperatur stellen. Die leuchtenden Lampen des Programmblaufes zeigen die Programmabschnitte des gewählten Programmes an.
2. Eventuell Zusatzprogramm(e) wählen:
Die Anzeige des gewählte Programm-Zusatzes leuchtet.
- Zum Umwählen eine andere Taste drücken.
- Zum Abwählen Taste noch einmal drücken.
20
Page 21
Gebrauchsanweisung
Schleuderdrehzahl ändern/Spülstopp wählen
Eventuell Schleuderdrehzahl für das
Endschleudern ändern/SPÜLSTOPP wählen: Taste Schleuderdrehzahl/SPÜLSTOPP so oft drücken, bis Anzeige der gewünschten Schleuderdrehzahl (bzw. von SPÜLSTOPP) leuchtet.
Wird SPÜLSTOPP gewählt, bleibt die Wäsche im letzten Spülwasser liegen, sie wird nicht geschleudert.
Wenn Sie die Schleuderdrehzahl nicht ändern, wird das Endschleudern je nach Waschprogramm automatisch angepaßt:
- KOCHWÄSCHE/BUNTWÄSCHE 1000 U/Min
- PFLEGELEICHT/LEICHTBÜGELN 900 U/Min
- FEINWÄSCHE 700 U/Min
- WOLLE/ (Handwäsche) 900 U/Min Die Drehzahl für das Zwischenschleudern ist vom gewählten Programm
abhängig und kann nicht verändert werden.
21
Page 22
Gebrauchsanweisung
Zusätzlicher Spülgang (SPÜLEN+)
Der Waschautomat ist auf äußerst sparsamen Wasserverbrauch eingestellt. Für Menschen mit sensib Haut, kann es jedoch ler hilfreich sein, mit mehr Wasser zu spülen.
Wenn SPÜLEN+ eingestellt ist, erfolgt ein zusätzlicher Spülgang bei den Programmen KOCH-/BUNTWÄSCHE, PFLEGELEICHT/LEICHTBÜGELN und FEINWÄSCHE. Bei Auslieferung des Gerätes ist kein zusätzlicher Spülgang eingestellt.
Durch den zusätzlichen Spülgang erhöhen sich Wasserverbrauch und Programmlaufzeit.
Zusätzlichen Spülgang einstellen:
1. Programmwähler auf KOCH-/BUNTWÄSCHE, PFLEGELEICHT/LEICHT-
BÜGELN oder FEINWÄSCHE (mit beliebiger Temperatur) drehen.
2. Taste VORWÄSCHE und Taste ZEITSPAREN gleichzeitig mindestens
2 Sekunden gedrückt halten. Auf der Programmablaufanzeige leuchtet SPÜLEN+. Der zusätzliche Spülgang ist eingestellt. Er bleibt solange gespeichert, bis Sie ihn wieder aufheben.
22
Zusätzlichen Spülgang aufheben:
1. Programmwähler erneut auf KOCH-/BUNTWÄSCHE, PFLEGELEICHT/
LEICHTBÜGELN oder FEINWÄSCHE drehen.
2. Taste VORWÄSCHE und Taste ZEITSPAREN gleichzeitig mindestens
2 Sekunden gedrückt halten. Auf der Programmablaufanzeige erlischt SPÜLEN+. Der zusätzliche Spülgang ist aufgehoben.
Page 23
Gerätedeckel öffnen und schließen
Öffnen: Griff des Gerätedeckels anheben.
Schließen: Gerätedeckel fest zudrücken
Die Anzeigen DECKEL und START/PAUSE zeigen bei eingeschaltetem Gerät an, ob der Geräte­deckel geöffnet werden kann:
LEKCEDegieznA ESUAP/TRATSegieznA ?hcilgömnenffölekcedetäreG
nürgtethcuel tortknilb aj
nürgtethcuel tortethcuel ESUAP/TRATSetsaTrednekcürDhcan,aj
Gebrauchsanweisung
suatsi tortethcuelredotortknilb nien
1) Gerätedeckel ist wegen hohem Wasserstand bzw. hoher Temperatur verriegelt.
Wenn
die Anzeige DECKEL rot blinkt, und die Anzeige HAUPTWÄSCHE blinkt,
wurde versucht ein Waschprogramm zu starten, ohne dass der Gerätedeckel richtig geschlossen war. In diesem Fall Geräte­deckel fest zudrücken und Waschprogramm nochmal starten.
Wäsche einfüllen
Maximale Füllmengen siehe Programmtabellen“. Hinweise zur richtigen Vorbereitung der Wäsche siehe „Wäsche sortieren und vorbereiten“.
1. Wäsche nach Art sortieren und vorbereiten.
2. Geräte- u. Trommeldeckel öffnen
3. Wäsche einfüllen. Achtung! Beim Schließen des Trommeldeckels keine
Wäschestücke einklemmen! Textilien und Gerät könnten Schaden nehmen!
4. Trommel- u. Gerätedeckel fest schließen.
)1
23
Page 24
Gebrauchsanweisung
Wasch-/ Pflegemittel zugeben
Hinweise zu Wasch- und Pflegemitteln siehe Abschnitt Wasch­und Pflegemittel“.
Wasch-/Pflegemittel einfüllen:
Einspülfach für flüssige Pflegemittel
(Weichspüler, Formspüler, Stärke) Achtung! Fach höchstens bis zur Marke MAX füllen. Dickflüssige Mittel eventuell bis zur Marke MAX verdünnen, pulverförmige Stärke auflösen.
Fach für Fleckensalz
Fach für Vorwaschmittel/ Einweichmittel
(nur für Zusatzprogramme VORWÄSCHE/ EINWEICHEN) oder für Wasserenthärter
24
Fach für pulverförmiges Hauptwaschmittel
(Wenn Sie Wasserenthärter benutzen und das linke Fach für das Vorwasch-/Einweichmittel benötigen, den Wasserenthärter auf das Haupt­waschmittel in das rechte Fach geben.)
Bei Verwendung von Flüssigwaschmitteln/Tabs/Färbemitteln:
Flüssigwaschmittel bzw. Tabs mit von der Waschmittelindustrie angebotenen Dosierbehältern zugeben. Hinweise auf Wasch­mittelpackung beachten.
Page 25
Waschprogramm starten
1. Kontrollieren, ob der Wasserhahn geöffnet ist.
2. Waschprogramm starten: Taste START/ PAUSE drücken. Das Waschprogramm wird gestartet.
Der Gerätedeckel ist nicht richtig geschlossen, wenn beim Drücken der Taste START/PAUSE
die Anzeige DECKEL rot blinkt und die Anzeige HAUPTWÄSCHE blinkt.
In diesem Fall Deckel fest zudrücken und Taste START/PAUSE nochmal drücken.
Ablauf des Waschprogramms
Programmablauf-Anzeige
Vor dem Start werden die auszuführenden Programmschritte durch die Programmablauf­Anzeige angezeigt. Während des Waschprogramms wird der aktuelle Programmschritt angezeigt.
Gebrauchsanweisung
Waschprogramm ändern
Programm ändern
1. Taste START/PAUSE drücken.
2. Programmwähler auf AUS drehen. Waschprogramm ist abgebrochen.
3. Falls gewünscht, neues Waschprogramm einstellen. Programm
abbrechen. Programmwähler auf PUMPEN drehen und Taste START/ PAUSE drücken.
Waschprogramm unterbrechen
Mit der Taste START/ PAUSE kann das Waschprogramm jederzeit unterbrochen und durch einen erneuten Tastendruck wieder fortgesetzt werden.
25
Page 26
Gebrauchsanweisung
Zusatzprogramme wählen
Der Programmzusatz ZEITSPAREN kann nach Programmstart noch hinzugewählt werden.
1. Taste START/PAUSE drücken.
2. Taste ZEITSPAREN drücken.
3. Taste START/PAUSE erneut drücken. Waschprogramm wird
fortgesetzt.
Schleuderdrehzahl ändern
Während des Waschprogramms kann die Schleuderdrehzahl noch geändert oder SPÜLSTOPP eingestellt werden.
1. Taste START/PAUSE drücken.
2. Mit Taste Schleuderdrehzahl/SPÜLSTOPP die Drehzahl ändern.
3. Taste START/PAUSE erneut drücken Waschprogramm wird
fortgesetzt.
Waschgang beendet/Wäsche entnehmen
Nachdem ein Waschprogramm beendet ist, leuchtet ENDE auf der Programmablauf-Anzeige.
26
1. Wurde SPÜLSTOPP gewählt muss zuerst das Wasser abgepumpt
werden:
– Entweder Taste START/PAUSE drücken (Wasser wird abgepumpt
und die Wäsche entsprechend dem abgelaufenen Programm geschleudert; nach erneutem Drücken der Taste START/PAUSE kann die Schleuderdrehzahl auch während des Schleuderns noch geändert werden), oder
– Programmwähler auf PUMPEN drehen und Taste START/PAUSE
drücken (Wasser wird ohne Schleudern abgepumpt), oder
– Programmwähler auf SCHLEUDERN oder SCHONSCHLEUDERN
drehen, und Taste START/PAUSE drücken (Wasser wird abgepumpt und die Wäsche geschleudert oder schonend geschleudert).
Nach Ende dieses Programmschritts leuchtet die Anzeige ENDE.
2. Gerätedeckel öffnen.
Sobald die Anzeige DECKEL grün leuchtet, kann der Gerätedeckel geöffnet werden.
Page 27
Gebrauchsanweisung
3. Wäsche entnehmen.
4. Programmwähler auf AUS drehen.
5. Nach dem Waschen den Gerätedeckel eine Zeitlang geöffnet lassen
damit das Gerät auslüften kann.
Leuchtet die Anzeige ÜBERDOSIERT, so wurde im abgelaufenen Waschprogramm zuviel Waschmittel verwendet. Beim nächsten Waschen Dosierungsangaben des Waschmittel-Herstellers sowie Füllmenge beachten!
Achtung! Wird der Waschautomat längere Zeit nicht benutzt: Wasserhahn schließen und Waschautomaten vom Stromnetz trennen.
27
Page 28
Gebrauchsanweisung
Programmtabellen
Waschen
Im folgenden werden nicht alle möglichen, sondern nur die im Alltagsbetrieb gebräuchlichen und sinnvollen Einstellungen aufgeführt.
traehcsaW
nehcieznnekegelfP
ehcsäwhcoK
)(ehcsäwtnuB
thcielegelfP
ehcsäwnieF gk0,2 EHCSÄWNIEF
.xam
egnemllüF
gk5,4
gk5,4
gk0,2
gk0,1
relhäwmmargorP
rutarepmeT
59
nerapseigrenE
06-03
THCIELEGELFP
06-04
NLEGÜBTHCIEL
04
04,03
EHCSÄWTNUB/EHCSÄWHCOK
NEKCELF
EHCSÄWTNUB/EHCSÄWHCOK
NEKCELF
EHCSÄWTNUB/EHCSÄWHCOK
NEKCELF
NEKCELF
ethcilgöm
-mmargorP
eztäsuz
EHCSÄWROV
NEHCIEWNIE
NERAPSTIEZ
PPOTSLÜPS/NREDUELHCS
EHCSÄWROV
NEHCIEWNIE
PPOTSLÜPS/NREDUELHCS
EHCSÄWROV
NEHCIEWNIE
NERAPSTIEZ
PPOTSLÜPS/NREDUELHCS
EHCSÄWROV
NEHCIEWNIE
NERAPSTIEZ
PPOTSLÜPS/NREDUELHCS
EHCSÄWROV
NEHCIEWNIE
NERAPSTIEZ
PPOTSLÜPS/NREDUELHCS
28
ehcsäwdnaH/elloW
gk0,1 ELLOW
04-tlaK
PPOTSLÜPS/NREDUELHCS
( ) Das Programm "Buntwäsche 60°" ist das Bezugsprogramm für die Angaben auf dem Energie-
Etikett, gemäß Richtlinie 92/75/EWG. Füllmenge 4,5 kg.
Page 29
Gebrauchsanweisung
Separates Weichspülen / Stärken / Imprägnieren
traehcsäW egnemllüF.xaM relhäwmmargorP
ehcsäwtnuB/-hcoK gk5,4 NEKRÄTS
Separates Spülen
traehcsäW egnemllüF.xaM relhäwmmargorP
ehcsäwtnuB/-hcoK gk5,4
thcielegelfP gk0,2
NELÜPSNIEF
ehcsäwnieF gk0,2
ehcsäwdnaH/elloW gk0,2
Separates Schleudern
traehcsäW egnemllüF.xaM relhäwmmargorP
ehcsäwtnuB/-hcoK gk5,4 NREDUELHCS
thcielegelfP gk0,2
ehcsäwnieF gk0,2
ehcsäwdnaH/elloW gk0,2
NREDUELHCSNOHCS
29
Page 30
Gebrauchsanweisung
Reinigen und Pflegen
Im Alltagsbetrieb
Deckel nach dem Waschen eine Zeitlang öffnen, damit der
Waschautomat von innen belüftet wird und austrocknen kann.
Wird der Waschautomat längere Zeit nicht benutzt:
Wasserhahn schließen und Waschautomaten vom Stromnetz trennen.
Bedienblende
Achtung! Keine Möbelpflegemittel oder aggressive Reinigungsmittel
zur Reinigung von Blenden- und Bedienteilen benutzen.
Bedienblenden mit einem feuchten Tuch abwischen. Dabei nur warmes Wasser verwenden.
Waschmittelbox
30
Von Zeit zu Zeit sollten Sie die Waschmittelbox reinigen, um eventuelle Waschmittelreste zu entfernen und Funktionsfehler zu vermeiden. Die Box läßt sich zur leichteren Reinigung sehr einfach herausnehmen.
Drücken Sie auf die links und rechts vorhandenen Laschen
und ziehen die Waschmittelbox nach oben heraus.
Page 31
Gebrauchsanweisung
Waschmittelbox reinigen. Verwenden Sie hierzu keine metallischen Gegenstände, eine Bürste und heißes Wasser (nicht kochend) genügen vollständig.
Auch die Siphon-Röhrchen in der Rückseite der Waschmittelbox müssen herausgezogen und gereinigt werden.
Beim Wiedereinsetzen und Verriegeln der Waschmittelbox, müssen die seitlichen Stege in die Aussparungen am Gerätedeckel eingeführt und die Mulde dann nach unten gedrückt werden.
Waschtrommel
Die Waschtrommel besteht aus rostfreiem Edelstahl. Durch rostende Fremdkörper in der Wäsche kann es zu Rostablagerungen an der Trommel kommen.
Edelstahltrommel nicht mit säurehaltigen Entkalkungsmitteln, chlor­oder eisenhaltigen Scheuermitteln oder Stahlwolle reinigen. Unser Kundendienst hält geeignete Mittel bereit.
Rostablagerungen an der Trommel mit einem Edelstahlputzmittel
entfernen.
31
Page 32
Gebrauchsanweisung
Flusensieb reinigen / Notentleerung
Warnung! Waschautomat vor Reinigung des Flusensiebes ausschalten!
Vorsicht! Die auslaufende Waschlauge kann heiß sein. Verbrühungsgefahr! Vor einer Notentleerung erst die Waschlauge abkühlen lassen!
Die regelmäßige Reinigung des Flusensiebes ist
wichtig.
Waschen Sie stark flusende Wäsche, so reinigen Sie
es nach jedem Waschgang.
Flusensieb-Klappe durch Drücken öffnen und
Behälter für Restwasser unterstellen.
Flusensieb-Knebel nach links entgegen dem
Uhrzeigersinn in vertikale Position drehen und Restwasser ablaufen lassen. Achtung! Je nach Restwassermenge kann es erforderlich sein, das Auffanggefäß mehrfach zu entleeren.
32
Anschließend Flusensieb so weit aufschrauben bis
es herausgenommen werden kann. Flusensieb­körper unter fließendem Wasser reinigen.
Flusensieb wieder einsetzen und fest verschrauben.
Klappe schließen.
Ablaufschauch auf Boden legen.
Page 33
Gebrauchsanweisung
Was tun, wenn...
Störungsbehebung
Versuchen Sie im Störungsfalle mit Hilfe der hier aufgeführten Hinweise das Problem selbst zu beheben. Wenn Sie bei einer der hier aufgeführten Störungen oder zur Behebung eines Bedienfehlers den Kundendienst in Anspruch nehmen, erfolgt der Besuch des Kundendienst-Technikers auch während der Garantiezeit nicht kostenlos.
melborP ehcasrUehcilgöM eflihbA
.nessolhcsegtsinhahressaW .nenffönhahressaW
tkcinkegtsihcualhcsfualuZ
nierun.B.z(lemmorTred
gidnätsllovthcinnreduelhcs
liew,nedrewtpmupegba
thcintsignurehcisropsnarT
.tkcetsegniethcintsirekcetszteN .nekcetsnierekcetszteN
noitallatsnisuaHredgnurehciS
.netlahcsnie
egnalthcinESUAP/TRATSetsaT
.tnnigeb
sedgnubuarhcsreVrednibeiS
.tfpotsrevtsishcdualhcsfualuZ
.elletskcinK
niehcsäWginewrhesruntsisE
tsitkcinkeghcualhcsfualbA-
tsitfpotsrevepmupneguaL-
redoneztesregnurehciS
ßumßulhcsreV;neßeilhcslekceD
.netsarnierabröh
egnalosESUAP/TRATSetsaT
mmargorPsadsib,nekcürd
nhahressaWmovhcualhcS
beiS,nebuarhcsba
retnudnunemhensuareh
.neginierressaWmedneßeilf
neznagnedeiSnereillortnoK
eideiSnegitiesebdnuhcualhcS
.neßeilhcslekceD
thcinhcrudadtsinoitknuF
.tgithcärtnieeb
sehcualhcsfualbAsedgnugelreV
sllafnenebegegdnunefürprebü
redonegitiesebelletskcinK
dnuneginierepmupneguaL
suareprökdmerFsllafnenebegeg
.nenreftneesuähegnepmuP
nedettibeiSneseL
nittinhcsbAnednehcerpstne .gnusiewnashcuarbeGreseid
.thcintetiebratamotuahcsaW
.tknilb
.gihurnuthets
EHCSÄWTPUAHegieznA
.uzressaWniektfuälsE
+
NELÜPSegieznA
.tknilb
treirbivtamotuahcsaW
redosbeirteBseddnerhäw
redo
.gnundrOnithcintsi
githcirthcintsilekceD
.nessolhcseg
.tkcürdegguneg
githcirthcintsilekceD
.nessolhcseg
.)letnamedaB
medrovetnnokressaW
.tnreftnegidnätsllov
33
Page 34
Gebrauchsanweisung
melborP ehcasrUehcilgöM eflihbA
ehcsäwtpuaHredegualhcsaW
kratstmuähcs
medretnutfuälressaW
.rovrehnetamotuahcsaW
.trettinkrevkratstsiehcsäW
tugthcintsiehcsäW
lemmorTredni,treduelhcseg
.rabthcisressawtseRhcontsi
.tknilb+NELÜPSegieznA
nedlibxoblettimhcsaWrednI
ednätskcürlettimhcsaWhcis
.B.z(lettimegelfPegissülF
thcinnedrew)relüpshcieW
.tlüpsegnie
bürttsiressawlüpS
renienekcürDmieB
tethcueletsatmmargorpztasuZ
egieznAednehcerpstneeid
.thcin
.tllüfegnie
magnubuarhcsreV
.nessolhcsrev
.tllüfegnieehcsäW
.tfpotsrev
.therdegfua
.tlahegtakiliS
lettimhcsaWleivuzedruwsE
thcidnutsihcualhcsfualuZ
.thcidnutsihcualhcsfualbA
githcirthcinbeisnesulF
.tfpotsrevtsixoblettimhcsaW .neginierxoB
leivuzhcilniehcsrhawedruwsE
.nelhäw
.tkcinkegtsihcualhcsfualbAreD
.elletskcinK
-suA(ehöhpmuPelamixaM ehcälfdnatSbam1ehöhfual
.nettirhcsrebüdriw)setäreGsed
.tfpotsrevtsiepmupneguaL
tsinohpiS:ßulhcsnanohpiSieB
gidnätsllovthcintsinhahressaW
sedgnubuarhcsreVrednibeiS
.tfpotsrevsehcualhcsfualuZ
rednehcrhörnohpySeiD
.tfpotsrevdnisxoblettimhcsaW
niehciltumrevtsiehcasrU
mehohtimlettimhcsaW
mmargorpztasuZetlhäwegsaD
netlletsegniemedtimtsi
.rabreinibmokthcinmmargorP
.nethcirnie
.neherdfua
.neginierbeiS
.)NEGELFP
hcanuaneglettimhcsaW
.nereisodnebagnarelletsreH
nebuarhcstsefhcualhcsfualuZ
dnunefürprebühcualhcsfualbA
.nreuenresllafnenebegeg
.neßeilhcsgithcirbeisnesulF
nethcaebegnemllüFelamixaM
ieB.)nellebatmmargorPeheis(
sadneilitxeTnethcielegelfp
NLEGÜBTHCIELmmargorP
neznagnedeiSnereillortnoK
eideiSnegitiesebdnuhcualhcS
m1retnuehöhfualsuA
dnunetlahcssuatäreG
,neheizrekcetszteN
.neginierepmupneguaL
.neginiernohpiS
gidnätsllovnhahressaW
eheis(neginierxoblettimhcsaW
DNUNEGINIERletipaK
sadfuaßulfniErevitagennieK
.ltve,sinbegrelüpS
.nednewrevlettimhcsawgissülF
.lhaWerednaenieeiSnefferT
34
Page 35
Gebrauchsanweisung
Wenn das Waschergebnis nicht befriedigend ist
Wenn die Wäsche vergraut ist und sich in der Trommel Kalk ablagert
Das Waschmittel wurde zu gering dosiert. Es wurde nicht das richtige Waschmittel eingesetzt. Spezielle Verschmutzungen wurden nicht vorbehandelt. Programm/Temperatur wurden nicht richtig eingestellt. Beim Einsatz von Baukasten-Waschmitteln wurden die einzelnen Komponenten nicht im richtigen Verhältnis eingesetzt.
Wenn sich auf der Wäsche noch graue Flecken finden
Mit Salben, Fetten oder Ölen verschmutzte Wäsche wurde mit zu wenig Waschmittel gewaschen. Es wurde mit zu niedriger Temperatur gewaschen. Häufige Ursache ist, daß Weichspüler - besonders solcher in Konzen­tratform - auf die Wäsche gelangt ist. Solche Flecken möglichst rasch auswaschen und den betreffenden Weichspüler vorsichtig einsetzen.
Wenn nach dem letzten Spülen noch Schaum sichtbar ist
Moderne Waschmittel können auch im letzten Spülgang noch Schaum verursachen. Die Wäsche ist dennoch ausreichend gespült.
Wenn sich weiße Rückstände auf der Wäsche finden
Es handelt sich um unlösliche Inhaltsstoffe moderner Waschmittel. Sie sind nicht Folge einer unzureichenden Spülwirkung. Wäsche schütteln oder ausbürsten. Vielleicht sollten Sie die Wäsche in Zukunft vor dem Waschen wenden. Waschmittelauswahl überprüfen, eventuell Flüssigwaschmittel einsetzen.
35
Page 36
AUFSTELL- UND ANSCHLUßANWEISUNG
Sicherheitshinweise für die Installation
Legen Sie den Waschautomaten nicht auf die Vorderfront und nicht auf die linke Seite (von vorne gesehen). Elektrische Bauteile könnten naß werden !
Überprüfen Sie den Waschautomaten auf Transportschäden. Ein beschädigtes Gerät dürfen Sie auf keinen Fall anschließen. Wenden Sie sich im Schadensfall an Ihren Lieferanten.
Stellen Sie sicher, dass alle Teile der Transportsicherung entfernt sind und der Spritzwasserschutz am Gerät hergestellt ist, siehe "Transport­sicherung entfernen". Andernfalls kann es beim Schleudern zu Schäden am Gerät oder an benachbarten Möbeln kommen.
Stecker immer in vorschriftsmäßig installierte Schutzkontakt­Steckdose stecken. Keine Verlängerungskabel, Mehrfachsteckdosen oder Adapter verwenden.
Bei Festanschluß muß das Gerät durch Trennvorrichtungen in der elektrischen Installation (Sicherungen, LS-Schalter, FI-Schutzschalter oder dergleichen) mit mindestens 3 mms Kontaktöffnungsweite allpolig vom Netz getrennt werden können. Der Festanschluß darf nur durch einen autorisierten Fachmann erfolgen.
36
Vergewissern Sie sich vor Inbetriebnahme, dass die auf dem Typschild des Geräts angegebene Nennspannung und Stromart mit Netzspannung und Stromart am Aufstellort übereinstimmen. Die erforderliche elektrische Absicherung ist ebenfalls dem Typschild zu entnehmen.
Die Netzzuleitung darf nur vom Kundendienst oder einem autorisierten Fachmann ausgetauscht werden.
Page 37
Aufstell- und Anschlußanweisung
Aufstellung des Gerätes
Transportsicherung entfernen
Achtung! Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal einschalten, müssen unbedingt die Sicherheitsvorrichtungen für den Transport wie folgt entfernt werden.
1.Gerät auspacken und vom Bodenrost abheben.
2. Enfernen Sie das Basis-Styroporteil durch Anheben
der Waschmaschine.
3. Gerätedeckel öffnen und die Transportsicherung
(Polystyrolblock, schwarzer Randstreifen und Plastikkeil) entfernen. Gerätedeckel schließen.
A
B
C
4. Entfernen Sie mit dem beigelegten Schlüssel (A) die
beiden Transportsicherungs-Schrauben (B), und ziehen sie die Kunstoffbuchsen (C) heraus.
5. Verschließen Sie jetzt die Löcher, mit den
Abdeckungen, die sich im Geräte Beipack befinden.
37
Page 38
Aufstell- und Anschlußanweisung
Ihr Gerät ist nun transportentriegelt und kann in Betrieb genommen werden.
Es ist ratsam, alle Teile der Transportsicherung aufzubewahren, weil sie bei einem eventuellen Umzug wieder montiert werden müssen!
38
Page 39
Aufstellort vorbereiten
Die Aufstellfläche muss sauber und trocken sein, frei von Bohnerwachsresten und anderen schmierenden Belägen, damit die Maschine nicht wegrutscht! Keine Schmierstoffe als Gleithilfe verwenden!
Nicht auf hochflorigen Teppichböden und Bodenbelägen mit Weichschaumrücken aufstellen, weil dadurch die Standsicherheit der Maschine nicht mehr gewährleistet ist. Sollte eine Aufstellung auf einem Teppichboden unvermeidbar sein, müssen die Öffnungen im unteren Bereich frei bleiben. Diese Öffnungen sichern eine gute Belüftung Ihres Gerätes.
Bei Standplätzen mit kleinformatigen Fliesen passende Gummimatte unterlegen.
Bei schwingenden Böden, insbesondere Holzbalkenböden mit nachgiebigen Dielenbrettern eine mindestens 15 mm starke, wasserbeständige Holzplatte auf mindestens 2 Fußbodenbalken festschrauben. Nach Möglichkeit das Gerät in einer Ecke des Raumes aufstellen; dort ist jeder Holzboden am besten eingespannt und neigt am wenigsten zu Resonanzschwingungen.
Aufstell- und Anschlußanweisung
Kleinflächige Unebenheiten des Bodens niemals durch Unterlegen von Holz, Pappe oder dergleichen ausgleichen.
Wenn aus Platzgründen die Aufstellung des Waschautomaten direkt neben einem Gas- oder Kohleherd nicht vermeidbar ist, muß zwischen Herd und Waschautomat eine wärmeisolierte Platte (85 x 57 cm ) eingefügt werden, die auf der Seite gegen den Herd mit einer Aluminiumfolie ausgestattet sein muß.
Das Gerät darf nicht in einem frostgefährdeten Raum aufgestellt werden. Frostschäden!
Zulauf- und Ablaufschlauch dürfen nicht geknickt oder gequetscht werden.
39
Page 40
Aufstell- und Anschlußanweisung
Nivellierung
Achtung!
Durch die vordere Fahrrolle, die mit einem Hebelmechanismus betätigt wird, ist eine Ortsveränderung möglich. Das Gerät nur in Betrieb nehmen, wenn sich der Hebel für die Fahrrolle in "Betriebsstellung" (Abb.1) befindet.
Hebel für Fahrrolle in Betriebsstellung
Abb.1
Abb.3
Hebel für Fahrrolle in Fahrstellung
Abb.2
Stellfüße höhenverstellbar
Abb.4
Mit den höhenverstellbaren Füßen (Abb.4) ist die Maschine so aufzustellen, daß sie bei eingezogener Fahrrolle sicher steht ohne zu wackeln.
40
Page 41
Aufstell- und Anschlußanweisung
Elektrischer Anschluß
Angaben über Netzspannung, Stromart und die erforderliche Absicherung sind dem Typschild zu entnehmen. Das Typschild finden Sie auf der Rückseite des Gerätes. Zusätzlich finden Sie auf der Innenseite der Klappptüre für das Flusensieb einen Aufkleber mit Produktnummer und Seriennummer.
Bei Festanschluß ist in der elektrischen Installation eine Einrichtung vorzusehen, die es ermöglich, das Gerät mit einer Kontaktöffnungsweite von mindestens 3 mm allpolig vom Netz zu trennen. Als geeignete Trennvorrichtungen gelten z.B. LS-Schalter, Sicherungen (Schraubsicherungen sind aus der Fassung herauszunehmen), FI­Schutzschalter und Schütze. Der Festanschluß darf nur durch einen autorisierten Fachmann erfolgen.
Die Steckdose muß nach Aufstellung des Gerätes leicht zugänglich sein.
Dieses Gerät entspricht den folgenden EG-Richtlinien
- der "Niederspannungsrichtlinie" 73/23/EWG vom 19.2.1973,
- der "EMV-Richtlinie" 89/336/EWG vom 3.5.1989, einschließlich Änderungsichtlinie 92/31/EWG.
41
Page 42
Aufstell- und Anschlußanweisung
Wasseranschluß
Der Waschautomat besitzt Sicherheitseinrichtungen, die eine Rückverschmutzung des Trinkwassers verhindern und den landesrechtlichen Vorschriften der Wasserbehörden entsprechen (z.B. für Deutschland: DVGW-Richtlinien). Weitere Schutzmaßnahmen in der Installation sind daher nicht erforderlich.
Geräte für Anschluß an Kaltwasser dürfen nicht an Warmwasser angeschlossen werden!
Zulässiger Wasserdruck
Der Wasserdruck muß mindestens 0,5 bar (= 0,05 MPa), höchstens 8 bar (= 0,8 MPa) betragen.
Bei mehr als 8 bar: Druckminderventil vorschalten.
Bei weniger als 0,5 bar : Zulaufschlauch geräteseitig am Magneteinlaßventil abschrauben und Durchlaufmengenregler herausnehmen (dazu Sieb mit Spitzzange entfernen und dahinterliegende Gummischeibe herausnehmen). Sieb wieder einsetzen.
Wasserzulauf
Mitgeliefert wird ein Aqua-Control-Schlauch von 1,5m Länge.
Dieser bietet höchste Sicherheit vor Wasserschäden. Im Fall einer Störung blockiert das System die Wasserzufuhr zum Gerät. Die Störung wird durch die Erscheinung einer roten Markierung im Fensterchen angezeigt. Der Kundendienst muß verständigt werden.
Wird ein längerer Zulaufschlauch benötigt, ist ausschließlich ein von unserem Kundendienst angebotener, VDE-zugelassener kompletter Schlauchsatz mit montierten Schlauch­verschraubungen zu verwenden.
Achtung! Auf keinen Fall zum Verlängern die Schläuche stückeln!
42
Page 43
Aufstell- und Anschlußanweisung
Wasserablauf
Zum Abpumpen der Wasch-/Spüllauge besitzt jeder Waschautomat eine Laugenpumpe, die über den Ablaufschlauch Flüssigkeiten bis zu einer Höhe von 1 m fördert, gerechnet ab Standfläche der Maschine.
Der Ablaufschlauch kann entweder an einen Siphon angeschlossen oder in ein Wasch- oder Ausgußbecken bzw. eine Badewanne eingehängt werden.
Wasserablauf in einen Siphon
Die Tülle am Schlauchende paßt für alle gängigen Siphon-Typen. Die Verbindungsstelle Tülle/Siphon mit einer Schlauchschelle sichern.
Wasserablauf in ein Becken
Zum Einhängen in ein Wasch- oder Ausgußbecken bzw. eine Badewanne ist der Ablaufschlauch mit dem mitgelieferten, aufsteckbaren Krümmer gegen ein Abrutschen zu sichern. Der Schlauch könnte sonst durch die Rückstoßkraft des auslaufenden Wassers aus dem Becken gedrückt werden. Kleine Ausgußbecken sind nicht geeignet!
Bitte beachten Sie, daß eine Mindestablaufhöhe von 70 cm eingehalten wird.
43
Page 44
Aufstell- und Anschlußanweisung
Technische Daten
Höhe x Breite x Tiefe 85 x 40 x 60 Höhenverstellbarkeit ca. + 10/-5 mm Leergewicht ca. 70 kg Füllmenge (programmabhängig) max. 4,5 kg Einsatzbereich Haushalt Trommeldrehzahl Waschen max. 55 min Trommeldrehzahl Schleudern max. 1000 min Wasserdruck 0,5 - 8 bar
Abmessungen
-1
-1
(= 0,05 - 0,8 MPa)
44
Maße in mm
Page 45
GARANTIEBEDINGUNGEN
Der Endabnehmer dieses Geräts (Verbraucher) hat bei einem Kauf dieses Geräts von einem Unternehmer (Händler) in Deutschland im Rahmen der Vorschriften über den Verbrauchsgüterkauf gesetzliche Rechte, die durch diese Garantie nicht eingeschränkt werden. Diese Garantie räumt dem Verbraucher also zusätzliche Rechte ein. Dies vorausgeschickt, leisten wir, AEG Hausgeräte GmbH, gegenüber dem Verbraucher Garantie dieses Gerät für den Zeitraum von 24 Monaten ab Übergabe zu den folgenden Bedingungen:
1. Mit dieser Garantie haften wir dafür, dass dieses neu hergestellte Gerät im Zeitpunkt der Übergabe vom Händler an den Verbraucher die in unserer Produktbeschreibung für dieses Gerät aufgeführten Eigenschaften aufweist. Ein Mangel liegt nur dann vor, wenn der Wert oder die Gebrauchstauglichkeit dieses Geräts erheblich gemindert ist. Zeigt sich der Mangel nach Ablauf von sechs (6) Monaten ab dem Übergabezeitpunkt, so hat der Verbraucher nachzuweisen, dass das Gerät bereits im Übergabe- zeitpunkt mangelhaft war. Nicht unter diese Garantie fallen Schäden oder Mängel aus nicht vorschriftsmäßiger Handhabung sowie Nichtbeachtung der Einbauvorschriften und Gebrauchsan­weisungen.
2. Dieses Gerät fällt nur dann unter diese Garantie, wenn es von einem Unternehmer in einem der Mitgliedstaaten der Europäischen Union gekauft wurde, es bei Auftreten des Mangels in Deutschland betrieben wird und Garantieleistungen auch in Deutschland erbracht werden können. Mängel müssen uns innerhalb von zwei (2) Monaten nach dessen Kenntnis angezeigt werden.
3. Mängel dieses Geräts werden wir innerhalb angemessener Frist nach Mitteilung des Mangels unentgeltlich beseitigen; die zu diesem Zweck erforderlichen Aufwendungen, insbesondere Trans­port-, Wege-, Arbeits- und Materialkosten werden von uns getragen. Über diese Nachbesserung hinausgehende Ansprüche werden durch diese Garantie dem Verbraucher nicht eingeräumt.
4. Bei Großgeräten (stationär betriebene Geräte) ist im Garantiefall unter der für den Endabnehmer kostengünstigen Rufnummer 0180 322 66 22 * die nächstgelegene Kundendienststelle zu benachrichtigen, von der Ort, Art und Weise der Garantieleistungen festgelegt werden. Nachbesserungsarbeiten werden, soweit möglich, am Aufstellungsort, sonst in unserer Kundendienstwerkstatt durchgeführt.
5. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung noch einen Neubeginn der Garantiezeit für dieses Gerät; ausgewechselte Teile gehen in unser Eigentum über.
6. Mängelansprüche aus dieser Garantie verjähren in zwei (2) Jahren ab dem Zeitpunkt der Übergabe des Geräts vom Händler an den Verbraucher, der durch Original-Kaufbeleg (Kassenzettel, Rechnung) zu belegen ist; wenn dieses Gerät gewerblich oder - bei Waschgeräten und Wäschetrocknern
- in Gemeinschaftsanlagen genutzt wird, beträgt die Verjährungsfrist sechs (6) Monate.
AEG Hausgeräte GmbH Markenvertrieb AEG Muggenhofer Straße 135 90429 Nürnberg * Deutsche Telekom EUR 0,09 / Minute
45
Page 46
KUNDENDIENSTSTELLEN
Deutschland
Sehr geehrter Kunde,
der Werkskundendienst von AEG Hausgeräte ist dezentral organisiert. Damit bieten wir Ihnen überall einen zuverlässigen Service. Unter der für Sie kostenlosen Rufnummer
können Sie im Bedarfsfall einen unserer Spezialisten oder Service-Partner anfordern. Ihre Ersatzteil-Bestellung geben Sie bitte unter der zentralen Rufnummer
0180 5 00 10 76 (
Für Störungen an Gefriergeräten bzw. für den Gefrierteil Ihrer Kühl-Gefrierkombination oder an Ihrer Wärmespeicher-Heizungsanlage wird ein Bereitschaftsdienst unterhalten, den Sie an Sonn- und Feiertagen unter der kostenlosen Rufnummer 0800 820 20 00 erreichen. Mit freundlichen Grüßen Ihr AEG Werkskundendienst Sie können sich auch persönlich an unsere Service-Stellen wenden.
PLZ Adresse 01099 Dresden Industriegelände, W.-Hartmann-Straße 04356 Leipzig Walter-Köhn-Straße 4c
07548 Gera* Südstraße 11 08066 Zwickau* Talstraße 24 09117 Chemnitz* Rosmarinstraße 4
14482 Potsdam-Babelsberg Wetzlarer Straße 14-16 22525 Hamburg-Bahrenfeld Holstenkamp 40 28208 Bremen Emil-von-Behring-Straße 3 30179 Hannover Wiesenauer Straße 13 34123 Kassel-Bettenhausen Lilienthalstraße 150
35745 Herborn-Burg* Junostraße 1
41541 Dormagen-St. Peter Sachtlebenstraße 1 44805 Bochum-Gerthe Josef-Baumann-Straße 37
46562 Voerde* Friedrich-Wilhelm-Straße 22 48165 Münster* Zum Kaiserbusch 1 49084 Osnabrück* Pferdestraße 23 52068 Aachen* Auf der Hüls 197 56068 Koblenz* Rheinstraße 17 57072 Siegen* Sandstraße 173
60326 Frankfurt Mainzer Landstraße 349
66115 Saarbrücken-Malstatt* Ludwigstraße 55-57 67663 Kaiserslautern* Pariser Straße 200
68309 Mannheim-Käfertal Heppenheimer Straße 31-33
*) Hier steht Ihnen ein Service-Partner zur Verfügung
46
0180 322 66 22
-.12/Min.) auf.
Page 47
PLZ Adresse 71034 Böblingen-Hulb Dornierstraße 7
76185 Karlsruhe-Mühlburg* Neureuther Straße 5-7 79108 Freiburg* Tullastraße 84
80634 München-Neuhausen Arnulfstraße 205
86159 Augsburg* Piccardstraße 15a 87437 Kempten* Brodkorbweg 22 88213 Ravensburg* Henri-Dunant-Straße 6
90429 Nürnberg Muggenhofer Straße 135
91788 Pappenheim* Neudorf 79 92260 Ammerthal* Nikolausstraße 2 93059 Regensburg* Im Gewerbepark B54 94032 Passau* Kühberg 1 95038 Hof* Pinzigweg 49 97078 Würzburg* Versbacher Straße 22a 99096 Erfurt* Arnstädter Straße 28 *) Hier steht Ihnen ein Service-Partner zur Verfügung
Weitere Service-Stellen sind in:
03058 Kiekebusch 03222 Groß Klessow 06429 Wispitz 06896 Wittenberg-Reinsdorf 15517 Fürstenwalde 16515 Oranienburg 17039 Ihlenfeld 18055 Rostock 18069 Rostock 19057 Schwerin 24354 Rieseby 25770 Hemmingstedt 25980 Westerland/Sylt 26639 Wiesmoor 27726 Worpswede 30900 Wedemark 32825 Blomberg 34497 Korbach 36043 Fulda 39114 Magdeburg 49377 Vechta 63906 Erlenbach 74549 Wolpertshausen 78244 Bietingen 84307 Eggenfelden 87549 Rettenberg 89542 Herbrechtingen 99819 Ettenhausen
Kundendienststellen
47
Page 48
SERVICE
Im Kapitel Was tun, wenn …“ sind einige Störungen zusammengestellt, die Sie selbst beheben können. Sehen Sie im Störungsfall zunächst dort nach. Wenn Sie dort keine Hinweise finden, haben Sie zwei Möglichkeiten:
• Hat Ihr Waschautomat eine technische Störung? Dann wenden Sie sich an Ihre Kundendienststelle. Die ist in Ihrer Nähe und kann – wenn dies erforderlich ist – schnell zur Stelle sein. (Adressen und Telefonnummern finden Sie im Abschnitt „Kunden­dienststellen“.)
Haben Sie Fragen zu Bedienung und Gebrauch Ihres Waschauto­maten? Dann wenden Sie sich an AEG DIRECT INFO SERVICES 0180–5554555, unsere telefonische Beratung. Dort bekommen Sie Tipps zum Umgang mit Ihrer Waschmaschine und zur Nutzung der zahlreichen Funktionen.
Bereiten Sie das Gespräch in jedem Fall gut vor. Sie erleichtern so die Diagnose und die Entscheidung, ob ein Kundendienstbesuch nötig ist. Mit unserer Checkliste können Sie wichtige Informationen vor dem Telefonat zusammenstellen:
Notieren Sie die PNC/E-Nummer und die Fert-Nummer. Beide finden Sie auf dem Typschild an auf der Innenseite der Flusensiebklappe.
48
E-Nr............................................................
Fert-Nr .....................................................
Halten Sie weiterhin möglichst genau fest:
Wie äußert sich die Störung?
Unter welchen Umständen tritt die Störung auf?
Wann entstehen Ihnen auch während der Garantiezeit Kosten?
wenn Sie die Störung mit Hilfe der Störungstabelle (siehe Abschnitt
Was tun, wenn ...) selbst hätten beseitigen können,
wenn mehrere Anfahrten des Kundendienst-Technikers erforderlich
sind, weil er vor seinem Besuch nicht alle wichtigen Informationen erhalten hat und jetzt z.B. Ersatzteile holen muss. Diese Mehrfahrten können Sie vermeiden, wenn Sie Ihren Telefonanruf in der oben beschriebenen Weise gut vorbereiten.
Page 49
STICHWORTVERZEICHNIS
B
Baumwolle ................................................ 17
Buntwäsche........................ 11, 17, 28, 29
D
Deckel öffnen ........................... 23, 27, 33
E
Einweichen ......................... 13, 20, 24, 28
Einweichmittel .................................. 10, 24
Energiesparen ................................... 11, 28
F
Feinspülen ......................................... 12, 29
Feinwäsche ................................ 12, 17, 28
Flecken ................................ 10, 13, 24, 28
Flusensieb .......................................... 10, 32
Frostgefahr .......................................... 6, 39
Füllmenge .................................. 15, 28, 29
G
Garantie .........................................6, 33, 45
Gardinen ................................................... 17
H
Handwäsche ............................. 12, 28, 29
K
Kochwäsche ....................... 11, 17, 28, 29
Kundendienst ................... 31, 33, 46, 48
L
Leichtbügeln ...................... 12, 17, 28, 34
Leinen......................................................... 17
N
Notentleerung ......................................... 32
P
Pflegeleicht ............................... 12, 17, 28
Pflegemittel ........................ 10, 18, 19, 24
Programm abbrechen ........................... 25
Programm ändern .................................. 25
Programmablauf-Anzeige ..... 11, 14, 25
Pumpen ..................................................... 12
S
Schleudern ........................ 12, 19, 21, 26, 29
Seide .......................................................... 12, 17
Spülstopp..........................................12, 21, 28
Stärken...................................................... 12, 29
T
Typschild .................................................. 41, 48
U
Überdosiert..................................................... 27
Update ............................................................. 15
V
Vorwäsche .........................13, 20, 22, 24, 28
Vorwaschmittel ......................................10, 24
W Wäsche
durchschnittlich verschmutzte ............. 9
empfindliche .................................... 16, 17
farbige....................................................... 16
leicht verschmutzte .......................... 9, 13
Waschmittel ............................. 10, 18, 19, 24
Waschmittelbox ..................................... 10, 24
Wasser
abpumpen ........................................ 12, 26
-enthärter................................. 10, 18, 24
-härte ................................................... 9, 18
Weichspülen .................................................. 12
Weichspüler ....................................... 9, 10, 24
Wolle ......................................... 12, 17, 28, 29
handwaschbare...................................... 12
Z
Zeitsparen ........................... 13, 20, 26, 28
146 2422 06
49
Page 50
50
Page 51
51
Page 52
AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg
http: //www.aeg.hausgeraete.de
Copyright by AEG
146 2422 06 - 06/02
Loading...