AEG LAV50212 User Manual

LAVAMAT 50212
Lavatrice
Informazioni per l'utente
Gentile cliente
La preghiamo di leggere attentamente queste informazioni e di conser­varle per una consultazione futura. Consegni queste Istruzioni per l’uso ad eventuali successivi dell’appa­recchio.
Nel testo vengono utilizzati i seguenti simboli:
1 Avvertenze di sicurezza
Avvertenza! Avvertenze, per la propria sicurezza personale. Attenzione! Avvertenze per evitare danni all'apparecchio.
3 Informazioni e suggerimenti pratici
2 Informazioni sull'ambiente
2
Indice
Istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Descrizione dell’apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Pannello di comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Panoramica dei programmi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Prima del primo lavaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Suddivisione e preparazione del bucato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Esecuzione del lavaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Apertura della porta/Introduzione della biancheria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Introduzione di detersivo/additivi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Accensione dell’apparecchio/Selezione del programma . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Modifica del numero di giri della centrifuga/Selezione di NO CENT. FINALE 13 Selezione delle opzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
PRELAVAGGIO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
MACCHIE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Attivazione/disattivazione RISCIACQUO+. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Impostazione della partenza ritardata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Avvio del programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Interruzione del programma/Aggiunta di biancheria . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Fine del lavaggio/Prelievo della biancheria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Protezione bambini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Pulizia e cura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Cosa fare se… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Risolvete direttamente i piccoli problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Se il risultato del lavaggio non è soddisfacente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Esecuzione dello svuotamento di emergenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Pompa della lisciva. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Valori di consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
3
Istruzioni di installazione e collegamento . . . . . . . . . . . . . . . 26
Avvertenze di sicurezza per l'installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Installazione dell'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Trasporto dell'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Rimozione della protezione per il trasporto.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Luogo di installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Livellamento della lavatrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Allacciamento elettrico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Collegamento dell'acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Alimentazione dell'acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Scarico dell'acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Condizioni di garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Centri di assistenza tecnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
4
Istruzioni per l'uso
1 Sicurezza
Prima della prima messa in funzione
Leggete attentamente le “Istruzioni di installazione e allacciamen- to”.
In caso di consegna dell'apparecchio nel periodo invernale con tem­perature sotto zero: lasciate la lavatrice a temperatura ambiente per 24 ore prima della messa in funzione.
Impiego previsto
La lavatrice è destinata solamente al lavaggio di bucato in ambiente domestico.
Non sono ammesse trasformazioni o modifiche sulla lavatrice.
Utilizzate solo detersivo/additivi indicati per lavatrici ad uso domesti-
co.
La biancheria non deve contenere solventi infiammabili. Pericolo di esplosione!
Non utilizzate la lavatrice per pulire con prodotti chimici.
Coloranti/decolaranti possono essere utilizzati nella lavatrice solo se il
fabbricante di questi prodotti lo consente esplicitamente. Non ci as­sumiamo alcuna responsabilità per eventuali danni.
Protezione dei bambini
Tenete lontano dai bambini il materiale d'imballaggio. Pericolo di sof­focamento!
I bambini spesso non sono in grado di riconoscere i pericoli connessi agli elettrodomestici. Non lasciate i bambini senza sorveglianza nelle vicinanze della lavatrice.
Assicuratevi che bambini e piccoli animali non si arrampichino nel cestello della lavatrice. Pericolo di morte!
5
Sicurezza generale
Le riparazioni sulla lavatrice devono essere eseguite solo da personale qualificato.
Non mettete mai in funzione la lavatrice, se il cavo di rete è danneg­giato o se il pannello di comando, il piano di lavoro o la zoccolo sono danneggiati al punto da rendere accessibile l'interno dell'apparecchio.
Prima di eseguire lavori di pulizia, cura e manutenzione spegnete la lavatrice. Inoltre sfilate la spina dalla presa o – in caso di attacco fisso – disinserite l'interruttore automatico nella scatola portafusibili e/o svitate completamente il fusibile a tappo.
In caso di periodi di inattivitá staccate l’apparecchio dalla rete e chiu­dete il rubinetto dell’acqua.
Non sfilate mai la spina dalla presa tirando il cavo, ma tenendo la spina stessa.
Non utilizzate spine multiple, attacchi e cavi di prolunga. Pericolo d'incendio per surriscaldamento!
Non spruzzate la lavatrice con un getto d'acqua. Pericolo di folgora­zione!
Nei programmi di lavaggio ad alte temperature il vetro dell'oblò si surriscalda. Non toccate!
Lasciate raffreddare la lisciva prima dello svuotamento d'emergenza dell'apparecchio, prima della pulizia della pompa della lisciva o prima dell'apertura d'emergenza dell'oblò.
Piccoli animali possono rosicchiare i cavi della corrente e i tubi dell'acqua. Pericolo di folgorazione e pericolo di danni prodotti dall'acqua! Tenete lontano dalla lavatrice piccoli animali.
6
Descrizione dell’apparecchio
Cassetto per detersivo e additivi
Targhetta (dietro la porta)
Piedini a vite (regolabili in altezza)
Pannello di comando
Tasto Centrifuga/NO CENT. FINALE
Tasti opzioni supplementari
Spie di indicazione svolgimento programma
Pannello di comando
Sportellino dello zoccolo/ Pompa della lisciva
PARTENZA RITARDATA
Tasto
Tasto AVVIO/PAUSA
Spia PORTA
Manopola programmi
7
Panoramica dei programmi
Programma
RISP. ENERGIA
3)
COTONI BIANCHI/COLORATI 95, 60, 40, 30
SINTETICI 60, 40
Opzioni
supplementari
1)
max. carico
2)
(biancheria asciutta)
PRELAVAGGIO
6kg
6kg
3kg
4)
4)
N. di giri della
centrifuga
MACCHIE2)850
600
500
STIRO FACILE 40 1kg
DELICATI 40, 30
LANA/SETA H (Lavaggio a mano) 30, FREDDO
3kg
2kg
RISC. DELIC. 3kg
NO CENT. FINALE
SCARICO
CENTRIFUGA 6kg
1) Un secchio da 10 litri contiene circa 2,5 kg di biancheria asciutta (cotone)
2) PRELAVAGGIO e MACCHIE non sono combinabili.
3) Le impostazioni dei programmi per le prove di consumo in conformità alle norme EN 60 456 e IEC 60 456 sono descritte nel capitolo “Valori di consumo”.
4) MACCHIE impostabile solo per temperature di lavaggio superiori a 40°C, poiché i detersivi antimacchia
agiscono solo a temperature piuttosto elevate
.
8
Impiego/Caratteristiche
Simboli di lavaggio
1)
Programma di risparmio energetico a 60 °C per capi bianchi/colorati di coto­ne/lino con sporco da leggero a normale.
Programma per capi bianchi/colorati di cotone/lino con sporco normale fino a molto sporco.
Programma per tessuti misti delicati e sintetici.
Programma di lavaggio a 40 °C per capi delicati, che abbinati a questo pro­gramma non devono essere stirati o stirati solo leggermente.
Programma breve per tessuti delicati come fibre, microfibre, sintetici, tende (max. 20 - 25 m come abbigliamento da outdoor.
Programma particolarmente delicato per lana/seta lavabile a mano e in lava­trice.
Risciacquo delicato separato (3 risciacqui, l'additivo liquido viene immesso dallo scomparto con capi delicati e sintetici, occorre ridurre il numero di giri della centrifuga.
Scarico dell’acqua dopo un arresto in ammollo.
Scarico dell’acqua e centrifuga, ad esempio dopo un arresto in ammollo o dopo una centrifuga separata di cotoni bianchi/colorati per lavaggio a mano. In caso di un carico con capi delicati, sintetici e lana occorre ridurre il numero di giri della centrifuga.
1) I numeri riportati nei simboli indicano le temperature massime.
2
). Con NO CENT. FINALE è indicato inoltre per tessuti termici,
centrifuga). Non indicato per lana. In caso di un carico
&
M O
J M O
I K N
K N
I K
Q L H
J M O
J M O
9
Prima del primo lavaggio
1.Aprite il cassetto del detersivo.
2.Versate circa 1 litro di acqua nella lavatrice attraverso il cassetto del de-
tersivo. Al prossimo avvio del programma verrà chiuso il contenitore della lisci-
va e lo scarico ecologico può funzionare normalmente.
3.Per rimuovere eventuali residui di produzione dal cestello e dal conteni-
tore della lisciva, eseguite il primo lavaggio senza biancheria. Program­ma: COTONI BIANCHI/COLORATI 60, ca. 1/4 di misurino di detersivo in polvere.
Suddivisione e preparazione del bucato
Preparazione del bucato
Svuotate le tasche. Togliete corpi estranei (ad es. monete, graffette, aghi ecc.).
Chiudete cerniere, abbottonate federe per evitare danni al bucato.
Togliete i ganci delle tende oppure inseritele in una rete/sacchetto.
Lavate i capi delicati e piccoli in una rete/federa di cuscino, ad es.
tende, collant, calzini, fazzoletti da naso, reggiseni.
Attenzione! Lavate reggiseni e altri capi di lingerie solamente in una rete. Le astine possono aprirsi e danneggiare la lavatrice.
10
Suddivisione del bucato
In base al colore: lavate i capi bianchi e colorati separatamente. I capi possono scolorire.
Suddivisione in base alla temperatura, al tipo di bucato e al simbolo di lavaggio.
Attenzione! Non lavate in lavatrice i capi con l'etichetta G (= non lavare!)
Esecuzione del lavaggio
Apertura della porta/Introduzione della biancheria
1.Aprite la porta: tirate la maniglia della porta.
Con la lavatrice accesa le spie PORTA e AVVIO/PAUSA segnalano se è possibile aprire la porta:
Spia PORTA Spia AVVIO/PAUSA È possibile aprire la porta?
lampeggia lampeggia dopo ca. 2 minuti
no, livello dell'acqua troppo
è accesa è accesa
è spenta lampeggia
2.Spiegate la biancheria e introduce-
tela delicatamente. Mescolate capi di grandi dimensioni con capi di pic­cole dimensioni. Attenzione! Non serrate i capi fra la porta e la guarnizione in gomma.
3.Chiudete con decisione la porta. Si
deve udire l’innesto della chiusura.
alto o temperatura troppo
elevata
Introduzione di detersivo/additivi
Attenzione! Utilizzate solo detersivo/additivi indicati per lavatrici per
uso domestico. Dosate detersivo/additivi attenendovi alle indicazioni dei produttori di
detersivo/additivi. Osservate le istruzioni riportate sulle confezioni. Il dosaggio dipende:
dal grado di sporco del bucato,dalla quantità di bucatodal grado di durezza dell’acqua corrente.
Se il produttore non fornisce alcuna indicazione di dosaggio per bu-
cati di piccole dimensioni: con mezzo carico dosate un terzo in meno, con carico ridottissimo solo metà del detersivo raccomandato per il pieno carico.
11
A partire da un valore di durezza dell’acqua di 2 (= medio) è consi­gliabile l'impiego di anticalcare. Il detersivo può essere sempre dosato per il valore di durezza 1 (= dolce). L’ente competente per l’erogazio­ne dell’acqua è in grado di fornire informazioni circa il grado di du­rezza locale dell’acqua.
1.Estraete il cassetto del detersivo fino alla battuta.
2.Introducete il detersivo e/o l’additivo.
3.Reinserite completamente il cassetto del detersivo.
Detersivo in polvere o pastiglie per il lavaggio principale
Ammorbidente appretto, amido
Detersivo in polvere o pa­stiglie per il prelavaggio oppure antimacchia
Detersivo in polvere o pastiglie per il lavaggio principale Se usate un anticalcare e utilizzate lo scomparto destro per il detersivo
di prelavaggio/antimacchia, aggiungete l'anticalcare al detersivo per il lavaggio principale nello scomparto sinistro.
Ammorbidente, appretto, amido Riempite lo scomparto fino a raggiungere la tacca MAX. Diluite i pro­dotti concentrati prima di introdurli nella lavatrice secondo le indica­zioni fornite dal produttore. Sciogliete l’amido in polvere.
In caso di impiego di detersivi liquidi: aggiungete il detersivo liquido con gli appositi dosatori forniti dai pro­duttori di detersivi.
Accensione dell’apparecchio/Selezione del programma
Impostate il programma e la tem­peratura con la manopola dei pro­grammi.
3 Selezionando un programma si ac-
cende contemporaneamente l'ap­parecchio.
Le spie di indicazione dello svolgi­mento del programma mostrano le fasi del programma selezionato.
12
Modifica del numero di giri della centrifuga/Selezione di NO CENT. FINALE
La lavatrice propone il massimo nu­mero di giri consentito, indicato per il programma selezionato. È possibi­le ridurre il numero di giri:
premete il tasto centrifuga/NO CENT. FINALE, finché non si illumina la spia desiderata.
3 Il numero di giri per la centrifuga finale può ancora essere modificato
durante lo svolgimento del programma. A questo punto:
1.premete il tasto AVVIO/PAUSA.
2.Modificate il numero di giri.
3.Premete nuovamente il tasto AVVIO/PAUSA. NO CENT. FINALE
In caso di selezione di NO CENT. FINALE, la biancheria rimane nell’acqua dell’ultimo risciacquo. Non viene eseguita alcuna centrifuga finale e neppure intermedia. Le centrifughe intermedie dipendono dal program­ma e non possono essere modificate.
Selezione delle opzioni
Se lo si desidera, premete il tasto(i) delle opzioni supplementare. La spia corrispondente si illumina.
PRELAVAGGIO
Prelavaggio caldo prima del lavaggio principale che segue automatica­mente; con centrifughe intermedie per COTONI BIANCHI/COLORATI, SINTETICI e STIRO FACILE, senza centrifughe intermedie per DELICATI.
MACCHIE
Per il trattamento di capi macchiati o molto sporchi. L'antimacchia vie­ne immesso al momento opportuno durante lo svolgimento del pro­gramma.
13
Attivazione/disattivazione RISCIACQUO+
Se è attivato RISCIACQUO+, vengono eseguiti due risciacqui supple­mentari con i programmi COTONI BIANCHI/COLORATI, SINTETICI/STIRO FACILE, DELICATI e RISC. DELIC. RISCIACQUO+ rimane memorizzato in modo fisso – anche dopo lo spegnimento dell'apparecchio.
Attivazione di RISCIACQUO+:
1.Ruotate la manopola dei programmi su COTONI BIANCHI/COLORATI,
SINTETICI/STIRO FACILE o DELICATI (con qualsiasi temperatura).
2.Tenete premuti contemporaneamente PRELAVAGGIO e PARTENZA RITARDATA finché nel display dello svolgimento del programma non si illuminano RISCIACQUO e RISCIACQUO+. RISCIACQUO+ ora è attivato in modo fisso.
Sul display dello svolgimento del programma si illumina la spia RISCIACQUO+ prima dell’avvio del programma e durante i risciacqui supplementari.
Disattivazione di RISCIACQUO+:
1.Ruotate la manopola dei programmi su COTONI BIANCHI/COLORATI,
SINTETICI/STIRO FACILE o DELICATI (con qualsiasi temperatura).
2.Tenete premuti contemporaneamente PRELAVAGGIO e PARTENZA RITARDATA finché nel display dello svolgimento del programma non si spegne la spia RISCIACQUO+. RISCIACQUO+ ora è attivato in modo fis­so.
Impostazione della partenza ritardata
Il tasto PARTENZA RITARDATA consente di posticipare l’avvio di un programma.
1.Selezionate il programma.
2.Se il programma di lavaggio deve iniziare dopo sei ore, premete una
volta il tasto PARTENZA RITARDATA. Si illumina la spia 6h. Se il programma di lavaggio deve iniziare dopo tre ore, premete due volte il tasto PARTENZA RITARDATA. Si illumina la spia 3h.
3 Se il tasto PARTENZA RITARDATA viene premuto nuovamente, la prese-
lezione dell’ora di avvio è nuovamente eliminata. La spia si spegne.
3.Per attivare la preselezione dell'ora di avvio, premete il tasto AVVIO/ PAUSA.
Nota: se è selezionata una partenza ritardata di sei ore, si illumina la spia 6h. Una volta trascorse 3 ore si illumina la spia 3h. Il programma di lavaggio inizia una volta trascorse complessivamente le 6 ore.
14
Loading...
+ 30 hidden pages