AEG LAV40900 User Manual [es]

ÖKO_LAVAMAT 40900
La lavadora que respeta el medio ambiente
Manual de instrucciones
Estimada cliente y estimado cliente:
Conserve estas Instrucciones de servicio con su aparato. Si debe ceder o vender el aparato a otra persona, verifique que va acompañado de las Instrucciones de servicio. El nuevo usuario podrá entonces informarse adecuadamente del funcionamiento del aparato y recibir las recomendaciones correspondientes.
Instrucciones de seguridad
1. Descripción de las operaciones etapa por etapa
!
2. ...
3. ...
Consejos y recomendaciones
Informaciones relacionadas con la protección del medio ambiente
Impreso en papel que respeta el medio ambiente,
2
no basta pensar ecológicamente, hay que actuar en consecuencia...
INDICE
Instrucciones de servicio ...................................................5
Advertencias importantes ................................................................................5
Protección del medio ambiente......................................................................8
Descripción del aparato ....................................................................................9
Visto de frente ....................................................................................................... 9
Cubeta de productos ........................................................................................... 9
Utilización de su lavadora ............................................................................. 10
Consumo y duración de los programas..................................................... 13
Guía de lavado.................................................................................................. 14
Productos ........................................................................................................... 18
Indice
Símbolos internacionales para el tratamiento de los tejidos ............. 20
Cómo realizar un lavado ................................................................................ 21
Tabla de programas ........................................................................................ 24
Limpieza y mantenimiento ........................................................................... 26
En caso de anomalías en el funcionamiento ........................................... 28
Instruccciones de instalación y de conexión ............... 30
Indicaciones de seguridad para la instalación......................................... 30
Dimensiones del aparato ............................................................................... 31
Instalación del aparato................................................................................... 32
3
Indice
Ubicación............................................................................................................ 34
Nivelación y desplazamiento del aparato................................................. 34
Conexión eléctrica ........................................................................................... 35
Conexión del agua........................................................................................... 36
Características técnicas................................................................................... 38
Servicio post-venta.......................................................... 39
4
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Advertencias importantes
Estas advertencias han sido para su propia seguridad y para la de los demás.
Antes de la primera puesta en servicio
Respetar las “Indicaciones de utilización y conexión” mencionadas más adelante.
Utilización
Este aparato ha sido diseñado para ser utilizado por adultos. Cuidar que los niños no lo toquen ni lo utilicen como juguete.
Al recibir el aparato, sacarlo o hacerlo sacar de su embalaje. Verificar su aspecto general. Si se tienen observaciones al respecto, indicarlas en el albarán de entrega, del cual se conservará un ejemplar.
Este aparato está destinado a un uso doméstico normal. No debe utilizarse con fines comerciales o industriales ni para otros objetos que aquellos para los cuales fue diseñado.
No modificar ni tratar de modificar las características de este aparato, porque puede representar un peligro para usted.
Desconectar siempre el enchufe y cerrar el grifo de llegada de agua después de utilizar el aparato.
Lavar en la lavadora sólo los artículos que pueden soportar este tratamiento. Seguir las indicaciones que figuran en la etiqueta de cada artículo.
No lavar en máquina prendas provistas de ballenas, ni prendas sin dobladillo o desgarradas.
Antes de cada lavado, retirar las monedas, alfileres de seguridad, broches, tornillos, etc., porque puede provocar daños importantes si se les deja en la ropa.
No introducir en la lavadora artículos desmanchados con bencina, alcohol, tricloroetileno, etc. Si se han utilizado estos quitamanchas, esperar que el producto se haya evaporado antes de colocar los artículos dentro del tambor.
5
Manual de instrucciones
Reunir los artículos pequeños como calcetines, cinturones, etc. en una pequeña bolsa de aseo o en una funda de almohada para evitar que se deslicen entre el tambor y la cuba.
Dejar la tapa y el tambor abiertos cuando el aparato no se utiliza con el fin de airear la cuba y evitar que se formen mohos y se generen olores.
Desconectar siempre la lavadora antes de limpiarla y de darle mantenimiento.
Utilizar exclusivamente productos de lavado diseñados para lavadoras. Respetar las observaciones entregadas por los fabricantes de estos productos.
Si la lavadora se encuentra instalada en un lugar sometido a heladas, efectuar un vaciado total del aparato y destornillar el tubo de alimentación del grifo, colocándolo en el suelo.
Los elementos que forman el embalaje (películas de plástico, trozos de poliestireno, etc.) pueden implicar peligro para los niños. Guardar los elementos del embalaje fuera del alcance de los niños.
Verificar que los animales domésticos no pueden penetrar en el tambor de la lavadora.
No utilizar la lavadora si el cable de alimentación, el tablero de mandos, el plano de trabajo o el zócalo se encuentran dañados y de manera tal que el interior del aparato sea inaccesible.
Instalación
Si la instalación eléctrica de la habitación exige una modificación para conectar el aparato, llamar a un electricista cualificado.
Antes de proceder a la conexión del aparato, leer atentamente las instrucciones que aparecen en el capítulo “Conexión eléctrica”.
Confiar las obras hidráulicas necesarias para instalar el aparato exclusivamente a un plomero cualificado.
Verificar, después de la instalación del aparato, que éste no pise el cable de alimentación.
Este aparato es pesado. Prestar atención en el momento del desplazamiento.
6
Manual de instrucciones
Deben eliminarse las bridas del aparato antes de utilizarlo. La eliminación incompleta de los dispositivos de protección para el transporte podría ocasionar daños en el aparato o en los muebles vecinos. El aparato debe estar desconectado durante las operaciones de eliminación de las bridas.
Todas las reparaciones en la lavadora deben ser realizadas por personal cualificado.
Dispositivos de seguridad
Tapa : su lavadora está equipada con un dispositivo de seguridad que impide el cierre de la tapa del aparato cuando las puertas del tambor están abiertas. La puesta en servicio es imposible en estas condiciones. Un dispositivo de seguridad electromecánico impide abrir la tapa durante el funcionamiento del aparato y durante 2 minutos, aproximadamente, después del fin del programa.
Motor de lavado: un dispositivo de seguridad térmica protege al motor contra cualquier riesgo de sobrecarga mecánica, sobretensión, tensión insuficiente, etc.
Calentamiento: el calentamiento tiene lugar sólo cuando en la cuba se encuentra la cantidad de agua necesaria para el lavado. Este dispositivo se pone en funcionamiento en particular cuando se produce un corte en el suministro de agua o cuando se olvida abrir el grifo de llegada de agua. Sistema anti-desequilibrio de masa: Este dispositivo de seguridad permite que el aparato conserve una adecuada estabilidad durante los centrifugados intermedios y en el centrifugado final y detecta cualquier repartición incorrecta (carga demasiado pequeña o ropa anudada), que será corregida por el control electrónico anti-desequilibrio de masa.
Sistema antiespuma: El ciclo de centrifugado electrónico, con centrifugado intermedio después del lavado principal, y los tres ciclos de enjuague para los programas blanco y color, garantiza un consumo muy débil de agua. Después del ciclo de lavado, el ciclo de centrifugado queda bajo control del sistema de detección de espuma. Si es necesario, el ciclo de centrifugado se interrumpe hasta que se haya evacuado la espuma.
7
Manual de instrucciones
Protección del medio ambiente
Todos los materiales marcados con el símbolo son reciclables. Depositarlos en un contenedor previsto para este efecto (informarse en los servicios municipales) de modo que puedan ser recuperados y reciclados. Los materiales plásticos son identificados como sigue :
>PE< para polietileno: por ejemplo, la funda de embalaje y las bolsas que incluyen la documentación ; >PS< para poliestireno expandido: por ejemplo, las piezas de relleno esencialmente exentas de HCFC. Los cartones son fabricados a partir de papel reciclado y deben ser remitidos a la recolección de papeles usados.
Con el fin de realizar economía de agua y energía y, por lo tanto, contribuir a la protección del medio ambiente, aconsejamos respetar las siguientes instrucciones:
- Utilizar en la medida de lo posible el aparato con plena capacidad más bien que con cargas parciales (cuidando en todo caso de no sobrecargar el tambor).
- Utilizar los programas de prelavado exclusivamente con prendas muy sucias.
- Adaptar la dosis de detergente a la dureza del agua y a la carga, así como al grado de suciedad de la ropa.
Si decide deshacerse de su antiguo aparato, inhabilitar lo que pueda representar peligros: cortar el cable de alimentación a ras del aparato y neutralizar el pestillo de cierre de la puerta.
Regulación automática del consumo de agua
Este sistema automático de regulación adapta el consumo de agua en función de la cantidad y naturaleza de la ropa.
En caso de anomalía en el funcionamiento, remítase a la rúbrica “EN CASO DE ANOMALIA EN EL FUNCIONAMIENTO”. Si a pesar de todas las verificaciones se hace necesaria una intervención, el servicio de post-venta del vendedor del aparato es el primer habilitado para intervenir.
En caso de intervención en su aparato, exija del servicio de post-venta las piezas de recambio certificadas por el Constructor.
8
Descripción del aparato
Manual de instrucciones
Vista de frente
Tapa
Trampilla de acceso al filtro
Tablero de mandos
Asa para abrir la tapa
Palanca para poner el aparato sobre sus ruedas
Patas regulables
Cubeta de productos
Detergente en polvo para programas con
prelavado o quitamanchas en polvo para programa MANCHA (compartimiento 1).
Detergente en polvo o líquido para el lavado principal (compartimiento 2).
Lejía (compartimiento 3).
Aditivos líquidos: suavizante, desarrugante,
almidón, etc. (compartimiento 4).
Vaciado del exceso de suavizante.
5
1
4
2
3
5
9
Manual de instrucciones
Utilización de su lavadora
Tablero de mandos
Piloto
Selector de programas
El programador determina el modo de lavado (p. ej., nivel del agua, movimiento del tambor, número de enjuagues) en función de la naturaleza y del grado de suciedad de la prenda, así como de la temperatura del agua de lavado.
Atención: No girar jamás el programador en el sentido inverso a las agujas de un reloj.
Variador de velocidad
de centrifugado
Teclas
Programador con
indicación del desarrollo
de los programas
OKÖ_LAVAMAT 40900
Termostato
BLANCOS CON PRELAVADO
Prelavado a 40°C. Etapa principal de lavado para ropa por hervir/ropa de color de 30°C a 95°C.
BLANCOS
Lavado principal de ropa por hervir/ropa de color de 30°C a 95°C.
COLORES
Lavado para prendas de colores (Lavado desde frío hasta 60°C - Enjuagues/ enjuague suave - Centrifugado).
CON PRELAVADO
Prelavado a 40°C. Lavado principal para textiles de tratamiento fácil de 30°C a 60°C.
SINTETICOS
Lavado principal para textiles de tratamiento fácil de 30°C a 60°C (Enjuagues/ Enjuague suave).
10
Manual de instrucciones
LANA
Lavado principal (frío hasta 40°C) para lana lavable en máquina.
DELICADOS
Lavado principal para prendas delicadas a 30°C ó 40°C (aclarado / aclarado suave).
ACLARADOS
Aclarado separado: por ejemplo, para el aclarado de prendas lavadas a mano; 2 etapas de enjuague y centrifugado delicado.
SUAVIZANTE
Tratamiento separado con almidón, suavizante separado, impermeabilización separada (se realiza un enjuague y se deja entrar el producto líquido desde el
compartimiento 4).
CENTRIFUGADO
Vaciado del agua después de una parada con cuba llena y centrifugado, o centrifugado separado de blancos / colores lavadas a mano.
CENTRIFUGADO CORTO
Vaciado del agua después de una parada con cuba llena y centrifugado delicado o centrifugado delicado por separado de tejidos delicados lavados a
mano (sinteticos, delicados, lana).
DESAGUAR
Vaciado del agua después de una parada con la cuba llena (sin centrifugado posterior).
Teclas adicionales y sus funciones
Las teclas adicionales tienen como función adap­tar el programa de lavado al grado de suciedad de la ropa. No es necesaria ninguna tecla adicional para el lavado de prendas normalmente sucias. Según el programa, pueden combinarse diferen­tes funciones.
11
Manual de instrucciones
ANTIARRUGAS
Esta tecla puede utilizarse con todos los programas. El agua del último enjuague no es evacuada al terminar el programa seleccionado para evitar que se arrugue la ropa en caso de no ser sacada de inmediato del tambor en el momento de parada del aparato. Para vaciar el agua, seleccionar el programa DESAGUAR. Para centrifugar, soltar la tecla ANTIARRUGAS.
MANCHA
Para el tratamiento con sal quitamanchas de prendas muy sucias o manchadas (lavado principal prolongado 10 minutos con arrastre del producto optimizado durante el lavado). Esta función es compatible con el programa BLANCOS.
CORTO
Este función permite un ciclo de lavado rápido para ropa poco sucia. Esta función es compatible con los programas BLANCOS y SINTETICOS.
MARCHA/PARADA
Para poner en funcionamiento el aparato, presionar esta tecla: el piloto de funcionamiento se enciende.
Desarrollo del programa
El programador gira progresivamente e indica la fase del programa en curso.
Variador de la velocidad de centrifugado
Permite elegir la velocidad de centrifugado entre 300 y 900 rpm para todos los programas.
Termostato
Permite elegir la temperatura del baño de lavado entre todas las temperaturas comprendidas entre FRIO y 95°C. Las temperaturas anunciadas en el cuadro de los programas (página 24) se entregan a título indicativo. Puede usted modularlas mediante la manilla del termostato que equipa su lavadora. Respetar escrupulosamente la temperatura indicada en la etiqueta de tratamiento de cada artículo.
12
Loading...
+ 28 hidden pages