AEG LA15F User Manual [ru]

Page 1
Lavadora de Roupas
LA15F
Page 2
Manual do Usuário
0800 728 8778
1. Segurança
Obrigado por escolher a Electrolux. Neste manual você encontra todas as informações para a sua segurança e o uso adequado de sua Lavadora. Leia todas as instruções antes de utilizar o apa­relho e guarde-as para futuras referências. Em caso de qualquer dúvida, ligue gratuitamente para o Serviço de Atendimento ao Consumidor (0800 728 8778).
Guarde a nota scal de com­pra. A garantia só é válida mediante sua apresenta­ção no Serviço Autorizado Electrolux.
A etiqueta de identificação onde estão as informações do código, modelo, fabricante e outras, será utilizada pelo Serviço Autorizado Electrolux caso sua La­vadora necessite de reparo. Não retire-a do local onde está adesivada.
Consulte nosso site na Internet www.electrolux. com.br, nele você poderá encontrar informações sobre acessórios originais Electrolux, assim como informações de manuais e catálogos de toda a linha de produtos Electrolux.
Dicas Ambientais
O material da embalagem é reci­clável. Procure selecionar plásti­cos, papel e papelão e enviar às companhias de reciclagem. Este produto não pode ser tratado como lixo doméstico. Em vez disso deve ser en­tregue ao centro de coleta seletiva para reciclagem de equipamentos eletro-eletrônicos.
1.1 Para Crianças
Evite acidentes. Após desembalar a Lavadora, mantenha o material da embalagem fora do al­cance de crianças.
1.2 Para o Usuário / Instalador
IMPORTANTE
Desligue a Lavadora da tomada sempre que zer limpeza ou manutenção.
Nunca desligue a Lavadora da tomada
puxando pelo cabo elétrico. Use o plugue.
Não altere o plugue de sua Lavadora.
Não prenda, torça ou amarre o cabo elé-
trico. Não tente consertá-lo, caso ocorram danos chame o Serviço Autorizado Elec-
trolux a m de evitar riscos.
Tenha cuidado para que a Lavadora não que apoiada sobre o cabo elétrico.
• É perigoso modicar as especicações ou
características da Lavadora.
Nunca instale a lavadora sobre ralos de esgoto, pois a espuma que retorna dos
mesmos pode danicar a Lavadora.
Nunca instale a lavadora sobre tapetes e
carpetes.
ATENÇÃO
Jamais deixe velas ou incensos acesos sobre a lavadora, sob risco de provocar incêndios.
Segurança ...................................................... 02
Descrição da Lavadora ................................. 03
Instalação .......................................................05
Como Usar .....................................................07
Painel de Controle .........................................08
Programas de Lavagem ................................09
Limpeza e Manutenção ................................. 10
Solução de Problemas ..................................11
Dicas e Conselhos.........................................13
Símbolos Internacionais ...............................14
Diagrama Elétrico ..........................................15
Especicações Técnicas .............................. 16
Certicado de Garantia .................................18
2
Índice
1.3 Freio de Segurança
Sua Lavadora possui uma trava de segurança na tampa para evitar acidentes. Esta trava será acio­nada apenas durante o processo de centrifugação.
Após o término da centrifugação ou após qualquer interrupção do processo de centrifu­gação, aguarde alguns minutos para liberação
da tampa. Este tempo é suciente para evitar
acidentes.
Page 3
2. Descrição da Lavadora
Peças
1. Painel de controle (ver pág. 08)
2. Gaveta distribuidora de sabão, amaciante e alvejante
3. Agitador (dentro da Lavadora)
4. Filtro (dentro do agitador)
5. Tampa
6. Pés niveladores (4)
7. Mangueira de entrada de água e ltro (já conectado à
mangueira)
8. Mangueira de saída de água (atrás da Lavadora)
9. Curva plástica da mangueira de saída
10. Chave niveladora dos pés
3
Page 4
Sistema Eco Enxágüe
Desenvolvido visando a economia da água do enxágüe, através da utilização de jatos de água direcio­nados nas roupas.
O Eco Enxágüe pode ser utilizado em qualquer progra­ma de lavagem, exceto programa Tênis e Edredom.
O sistema Eco Enxágüe não utiliza amaciante de roupas. Caso o amaciante seja colocado na gave­ta, o mesmo permanecerá no reservatório após o término do processo de lavagem.
Sistema Passa-Fácil
Permite que as roupas saiam menos amassadas da Lavadora tornando­as mais fáceis de passar. O mesmo foi desenvolvido para ser usado em qualquer progra­ma de lavagem, exceto Tênis.
Nível Automático de Água
Desenvolvido para selecionar automaticamente a quantidade adequada de água de acordo com a quantidade de roupas no cesto. Quando acionado o Nível Automá-
tico, a luz azul cará piscando durante a detecção
da quantidade de água. Após atingido o volume apropriado, sua lavadora iniciará o programa de
lavagem e a luz azul cará acesa em AUTOMÁTICO.
Para que este sistema funcione corretamente as rou­pas deverão estar secas no início da lavagem. No caso de roupas úmidas, recomenda-se utilizar o nível manual para seleção apropriada do nível de água.
Sistema Turbo Acqua Jet
Sistema que utiliza jatos de água na forma de cascata auxiliando na diluição do sabão e amaciante.
Para um melhor desempenho, o mesmo foi desenvolvido para ser usado em qualquer programa de lavagem (exceto Tênis), somente no nível Edredom. O Turbo Aqua Jet pode ser acionado a qualquer momento do ciclo, e se acionado retornará ao início da etapa de lavagem que a lavadora está executando.
Caso os níveis Extra baixo, Baixo/Tênis, Médio, Alto e Automático sejam selecionados em conjunto com o sistema Turbo Acqua Jet, a Lavadora selecionará automaticamente o nível Edredom.
Sistema Duplo Enxágüe
Permite que a Lavadora execute um enxágüe adicional. Para os programas Edredom/Cobertor, Tênis, Toalha de Banho, Roupa de Bebê, Seda/ Lã e Roupa Íntima o Duplo Enxágüe é acionado automaticamente.
4
Sistema Turbo Secagem
Desenvolvido para que as roupas saiam menos úmidas, diminuindo o tempo de secagem em varal/ secadora. O sistema Turbo Secagem pode ser utilizado em qualquer programa de lavagem, exceto programa Tênis.
Programa Lava Tênis
Desenvolvido especialmente para lavagem de tênis conservando e minimizando o seu desgaste, portanto a programação pode ser alterada.
Procedimento de lavagem:
1. Retirar os cadarços dos tênis. Não é necessário retirar a palmilha do tênis.
2. Colocar os tênis (no má­ximo dois pares por ciclo de lavagem).
3. Colocar o nível mínimo de sabão indicado na gaveta;
4. Fechar a tampa da Lavadora;
5. Selecionar o programa Tênis no botão “Programas
de Lavagem”;
6. Ligar a Lavadora. O Nível de Água e o Duplo Enxágüe
serão selecionados automaticamente pela Lavadora;
7. Após o término do ciclo de lavagem, retirar os tênis.
Recomendações
• Antes de colocar os tênis na Lavadora, verique
as recomendações de lavagem descritas pelo fabricante do tênis.
Retire do solado resíduos sólidos (pedras, barro, goma de mascar, etc.) antes de lavá-los na Lavadora.
Lavar no máximo dois pares de tênis por ciclo de lavagem.
Nunca lavar roupas juntamente com tênis.
Sempre retirar os cadarços dos tênis antes da
lavagem evitando que estes enrolem no agitador.
Não coloque o cadarço SOLTO dentro da lavadora.
Distribuir os tênis no cesto.
Sempre utilizar programa "Tênis" no botão Progra-
mas de Lavagem e nível mínimo de sabão na gaveta.
Não utilizar alvejante e/ou amaciante para lavagem de tênis.
Não é necessário retirar a palmilha do tênis para a lavagem.
Não deverão ser lavados tênis com sola muito rígida, com travas ou encaixes (chuteiras ou sapatilhas para bicicletas), calçados de segurança (com bi­queiras metálicas ou plásticas) ou qualquer tipo de calçado que possa comprometer a Lavadora e seus
acessórios, assim como danicar algum detalhe do
próprio calçado.
Page 5
3. Instalação
Para sua tranquilidade, a Electrolux possui uma rede de Serviços Autorizados altamente qualica­da para instalar a sua Lavadora. Entre em contato com um dos Serviços Autorizados Electrolux, que está na relação encontrada junto a este Manual de Instruções. Por este serviço será cobrada uma taxa de instalação.
Esta instalação não compreende serviços de preparação do local (ex.: rede elétrica, conexões elétricas e hidráulicas, alvenaria, esgoto, aterra­mento, tomadas, etc.), que são de responsabili­dade do consumidor.
Retirada da Embalagem
Levante a Lavadora com a ajuda de outra pessoa, e remova a base da embalagem. Retire toda a embalagem antes de ligar a Lavadora.
Escolher o Local
Evite instalar sua Lavadora embaixo de varais e loca is expostos a chuva, goteiras ou excesso de umidade (ex. ba­nheiro). Nunca jogue água no painel da sua Lavadora, pois
isso poderá danicá-la.
Para a limpeza do painel use apenas um pano úmido.
Nivelamento
Certique-se que a Lavadora
está corretamente apoiada. Encha-a com água no nível extra baixo e verifique se a água está acompanhando os furos do cesto em uma mesma linha. Caso não esteja, regule os pés com o auxílio da chave que acompanha o produto (ver página 3). Todos os pés devem estar apoiados no chão, isso evitará trepidações e barulhos.
Não utilize pés diferentes dos originais.
Instalação Elétrica
ATENÇÃO
Antes de ligar a sua Lava-
dora, verique se a tensão
(voltagem) da tomada onde a Lavadora será ligada é igual a tensão indicada na etiqueta localizada próxima ao plugue (no cabo elétrico).
Existe uma proteção para evitar dano ao sistema elétrico da sua Lavadora. Para Lavadora 127V: Se a sua Lavadora 127V for ligada na tensão diferente da etiqueta (220V) um sistema automático de reconhecimento da tensão fará com que a Lavadora não funcione, mas não causará nenhum dano ao sistema elétrico da Lavadora. Desconecte o plugue da tomada e
verique se a tensão está correta.
Para Lavadora 220V: Se a sua Lavadora 220V for ligada na tensão diferente da etiqueta (127V) a Lavadora apresentará um desempenho muito fraco, mas não causará nenhum dano ao sistema elétrico da Lavadora. Desconecte o plugue da
tomada e verique se a tensão está correta.
ATENÇÃO
Ligue sua Lavadora a uma tomada exclusiva, não utilize
extensões ou conectores
tipo T (benjamim). Não use adaptadores.
Informamos que o plugue do cabo de alimentação deste eletrodoméstico respeita o novo padrão estabelecido pela norma NBR 14136, da Associação Brasileira de Normas Técnicas – ABNT, e pela Portaria nº 02/2007, do Conmetro. Assim, caso a tomada da sua residência ainda se encontre no padrão antigo, recomendamos que providencie a substituição e adequação da mesma ao novo padrão NBR14136, com um eletricista de
sua conança.
Os benefícios do novo padrão de tomada são:
• Maior segurança contra risco de choque elétrico no
momento da conexão do plugue na tomada;
• Melhoria na conexão entre o plugue e tomada,
reduzindo possibilidade de mau contato elétrico;
• Diminuição das perdas de energia.
Lembramos, ainda, que para aproveitar o avanço e a segurança da nova padronização, é necessário o aterramento da tomada, conforme a norma de instalações elétricas NBR5410 da ABNT.
Em caso de dúvidas, consulte um prossional da área.
5
Page 6
Fio Terra
Caso sua lavadora possua um o terra (verde ou verde/ amarelo) próximo ao cabo de alimentação, este o terra
deverá ser conectado a um ponto de aterramento ade-
quado. Não ligue o o terra em torneiras, canos de água, tubulações elétricas ou de gás ou ao o neutro da rede.
Se o seu produto estiver equipado com plugue de 3 pinos, conecte-o a uma tomada adequada com aterramento. O pino de terra do plugue não pode ser cortado. Para sua segurança solicite a um eletricista que instale na sua
residência o o terra de acordo com a norma NBR 5410 .
Disjuntores
É obrigatória a instalação de disjuntores exclusivos para a Lavadora. Em caso de dúvida com relação ao sistema elétrico de sua residência, consulte a concessionária de energia elétrica.
Tensão 127V
Tomada
Tripolar
Plugue Tripolar
Para a Lavadora 127V, utilize um disjuntor de 20A na fase.
Neutro
Fio Terra
Chave Disjuntora 20A
Fio Fase
Instalação Hidráulica
Mangueira de Entrada de Água
Encaixe o outro lado da mangueira na torneira de
maneira que que bem rosqueada ; Abra a torneira e verique se não há vazamentos.
É obrigatório o uso de torneira de entrada da água com rosca 3/4” (14Fpp - 14 Fios por polegada). Nunca instale a lavadora em torneira de água quente.
O uso de torneiras de baixa qualidade irá danicar
a mangueira da sua lavadora causando vazamen­to de água.
IMPORTANTE
A mangueira é fornecida com um ltro que diculta a entrada de sujeira que possa vir
através da rede de abastecimento de água. A lavadora em hipótese alguma deve ser
utilizada sem o ltro sob o risco de danos
ao produto e perda da garantia. Utilize a mangueira que acompanha o pro­duto. Não use mangueiras velhas.
Pressão de água
Para garantir uma pressão adequada de enchi­mento, deve-se ter uma altura mínima entre a base da caixa d'água e a entrada da lavadora de 2,4m.
Tensão 220V
Tomada Tripolar
Plugue Tripolar
Fio Terra
Para a Lavadora 220V (entre duas fases), utilize um disjuntor bipolar de 15A.
Chave Disjuntora 15A Bipolar
Fio Fase
Tensão 220V - Monopolar
Tomada
Tripolar
Plugue Tripolar
Algumas regiões possuem 220V entre fase e neutro. Neste caso, utilize um disjuntor de 15A na fase.
6
Neutro
Fio Terra
Chave Disjuntora 15A
Fio Fase
2,4
Page 7
Mangueira de Saída de Água
Posicione a mangueira na saída de esgoto ou na borda do tanque com altura máxima de 140cm e mínima de 90cm, para o perfeito funcionamento de sua Lavadora; Na saída de esgoto, coloque a mangueira dentro do tubo em no máximo 20cm. Quando colocar a mangueira na borda do tanque, certique-se que a ponta da mangueira não que sub­mersa em água do tanque, pois a água poderá re­tornar para dentro da lavadora.
Nunca emende a mangueira de saída de água em outra man­gueira para au­mentar o com­primento, pois
poderá danicar
o sistema interno de saída de água.
Obs.: A pressão de entrada de água deve estar entre 2,4 e 81 metros de coluna d’água (0,02 - 0,8 MPa). Caso a pressão da água de sua residência seja maior, use redutor de pressão. Em alguns locais é possível que a água seja fornecida
suja. Neste caso instale um ltro de passagem de água
na torneira para evitar manchas na roupa.
Este ltro pode ser adquirido na Rede Nacional de
Serviço Autorizado Electrolux.
7
Page 8
4. Como Usar
Para melhor desempenho de sua lavadora, siga as instruções abaixo.
0
Separe as roupas brancas das coloridas e por
1
tipo de tecido. Desdobre as roupas e coloque as peça por peça em “montinhos”, distribuindo-as de maneira uniforme ao redor do agitador, cui­dando para não enrolar as roupas no agitador. Peças pesadas e volumosas deverão ser co-
locadas primeiro de forma que quem embaixo
(ver peso das roupas na pág.14).
0
Coloque o sabão na
2
gaveta distribuidora.
Use sempre sabão de
boa qualidade e não ultrapasse a quantidade recomendada, para não causar danos na sua Lavadora e evitar man­chas na roupa. Veja a quantidade recomendada na tabela:
0
Ligue a lavadora pres-
5
sionando a tecla LIGA/
DESLIGA. Uma luz azul
acenderá indicando que a lavadora está ligada.
Selecione no botão “Programas de Lavagem”
0
6
o tipo de programa que deseja executar de acordo com a roupa a ser lavada. Este botão pode ser girado para qualquer lado.
0
Se desejar, utilize as opções de
7
lavagem apertando a tecla:
Eco Enxágue
Passa Fácil
Turbo Acqua Jet
Duplo Enxágue
Turbo Secagem
0
Amaciante: Coloque o amaciante até a indica-
3
ção de MAX na gaveta. Caso este nível seja ultrapassado o amaciante sairá antes do tempo adequado podendo causar manchas na roupa.
Use sempre amaciante de boa qualidade e na
quantidade recomendada. É recomendável a diluição do amaciante com um pouco de água antes de abastecer o recipiente.
0
Alvejante (somente líquido):
4
jante até a indicação de MAX na gaveta. Caso este nível seja ultrapassado o alvejante sairá antes do tempo adequado podendo causar
manchas na roupa. Use alvejante adequado
ao tipo de roupa. É recomendável o uso de alvejante somente para roupas brancas. Para roupas coloridas deve-se usar alvejante especial, alvejante comum pode manchá-las
O uso do amaciante e do alvejante é opcional.
8
Coloque o alve-
0
Caso queira modificar as
8
etapas de lavagem pres­sione a tecla "Avança Eta­pas" até que a indicação luminosa esteja na posição desejada.
0
A lavadora colocará automati-
9
camente a quantidade neces­sária de água de acordo com a quantidade de roupa que foi colocada no cesto, com o pro­grama de lavagem selecionado e com as opções de lavagem selecionadas. Durante o processo da escolha do nível au-
tomático a luz azul cará piscando durante a
detecção da quantidade de água. Após atingido o volume apropriado, sua lavadora iniciará o
.
programa de lavagem e a luz azul cará acesa em AUTOMÁTICO.
Caso queira escolher o nível manualmente, pres-
sione a tecla Nível de Água até o nível desejado.
Page 9
Após início da etapa enxágüe ou centrifugação a Lavadora não permitirá o acionamento das funções Eco Enxágüe, Passa Fácil, Turbo Acqua Jet, Duplo Enxágue e Turbo Secagem. Para o programa Tênis o nível de água não pode ser alterado, permanecendo em Baixo/Tênis. Para o programa Edredom já é selecionado auto­maticamente o nível de água Edredom. Caso queira escolher o nível manualmente, pressione a tecla Nível
de Água até o nível desejado.
Aguarde 5 segundos e a lavadora começará a fun-
cionar. Ao nal do programa a lavadora se desligará
automaticamente
DESLIGA" cará apagada
e a luz azul ao lado da tecla "LIGA
.
5. Painel de Controle
Tecla Liga/Desliga
Pressione para ligar a
lavadora. Para desligar
pressione novamente.
Tecla Passa Fácil
Pressione esta
tecla para que as
roupas saiam me­nos amassadas da Lavadora tornando-
as mais fáceis de
passar.
Botão Programas
de Lavagem
Gire este botão para escolher o programa desejado, de acordo
com o tipo de roupa
e tipo de lavagem
desejada.
Tecla Eco
Enxágüe
Pressione esta tecla para que a lavadora
realize o Sistema Eco
Enxágüe.
Tecla Turbo Acqua Jet
Pressione esta tecla para que a lavadora
utilize o sistema de
lavagem Turbo Acqua
Jet.
Tecla Níveis de Água
A lavadora colocará a quan-
tidade de água adequada
automaticamente de acordo
com a quantidade de roupas
que foi colocada no cesto.
Se desejar mudar o nível da
água, pressione esta tecla até que a indicação esteja na posição desejada. Esta tecla
só funciona depois de apertar
a Tecla Liga/Desliga.
Tecla Duplo
Enxágüe
Pressione esta tecla para que a lavadora realize
um enxágüe
adicional.
Tecla Turbo Secagem
Pressione esta tecla se
desejar que as roupas saiam menos úmidas,
diminuindo o tempo de
secagem em varal/se-
cadora.
Tecla Avança Etapas
de Lavagem
Pressione esta tecla caso queira alterar a
etapa de lavagem até
que a indicação esteja
na posição desejada.
9
Page 10
6. Programas de Lavagem
1h 17min
1h 02min
1h 04min
1h 23min
1h 14min
1h 11min
2h 35min
1h 26min
1h 37min
1h 28min
25min
2h 20min
Quando for selecionado um “Programa de Lavagem” a lavadora escolherá a Etapa de Lavagem mais adequada automaticamente. Neste caso o tempo aproximado de duração de cada programa será con-
forme indicado na gura abaixo:
ATENÇÃO
- No tempo de duração dos programas não foi considerado o tempo necessário para encher e drenar a lavadora, pois este tempo depende da pressão de entrada de água da residência e do nível de água selecionado. Os tempos apresentados acima foram obtidos considerando a lavadora com nível alto de água. Níveis de água
abaixo do nível alto, terão tempos menores dos que apresentados na gura acima.
- No tempo de duração do programa "Rápido 25 min" está considerado o nível Extra Baixo de água sem duplo enxágue, sem turbo secagem, sem passa fácil e sem eco enxágue com 3,0 kg de roupa.
- Para o grupo de programas "Lavagem Delicada", para o programa Edredom/ Cobertor e Tênis, a opção Turbo Agitação não pode ser selecionada.
- Se a tecla "Turbo Secagem" estiver acionado o tempo total aumenta alguns minutos. Este aumento de tempo varia de acordo com o programa selecionado.
Se a tecla "Passa Fácil" estiver acionada o tempo total diminui alguns minutos. Esta diminuição do tempo varia de acordo com o programa selecionado.
- No tempo de duração dos programas não está considerado o tempo adicional para realização do "Duplo Enxágue", com exceção dos programas Tênis, Edredom/ Cobertor, Roupa Íntima, Seda/Lã, Roupa de Bebê e Toalha de Banho, que realizam dois enxágues. Para os demais programas, caso essa tecla seja acionada o tempo de duração do programa será maior do que o indicado acima.
Se você escolher uma Etapa de Lavagem diferente da que está no programa da Lavadora o tempo total para lavar poderá ser diferente do indicado acima. O mesmo poderá ocorre caso as opções de lavagem sejam selecionadas.
10
ATENÇÃO
Recomenda-se não encher a lavadora com o auxílio de balde ou mangueira.
Page 11
7. Limpeza e Manutenção
6.1 Parte Interna
Faça a limpeza da parte in­terna da lavadora pelo menos uma vez por mês.
Coloque 1 litro de alvejante (água sanitária) dentro do cesto. Selecione o nível de água Alto e programa “Tira­Manchas/Branco Encardido”.
Deixe a Lavadora completar o ciclo para garantir a total remoção do alvejante.
Esta limpeza deve ser feita para evitar manchas nas roupas, causadas por resíduos acumulados na lavadora em função do uso excessivo de sabão e amaciante.
6.2 Filtro Pega Fiapos
O ltro pega apos tem como função reter os apos que são eliminados das roupas durante
a lavagem.
Para a conservação e eciência deste ltro,
recomenda-se que ele seja limpo após cada ciclo de lavagem.
Para limpeza do filtro gire e puxe a tampa do
agitador para cima (g 1).
Desencaixe o filtro da
haste, pressionado na
lateral (g.2).
• Remova os apos e em
seguida lave em água
corrente (g.3).
• Encaixe o ltro na haste,
garantindo que está de­vidamente posicionado.
• Coloque o ltro no agi­tador e a encaixe até o
nal.
Recomendações:
Ao término de cada ciclo de lavagem, limpe o filtro. O
acúmulo de apos no ltro
pode causar o entupimento da malha, causando o
transbordamento dos apos retidos para dentro do
cesto da lavadora.
Para limpeza do ltro use apenas água corrente e se
necessário uma escova macia. Não utilize produtos de limpeza nem escovas que possam comprometer
a malha do ltro.
fig.1
fig.2
fig.3
6.3 Gaveta
Para limpar a gaveta da lavadora, proceda da se­guinte maneira:
1. Abra a gaveta total­mente.
2. Remova o dispenser de dentro da gaveta distribui­dora.
3. Se houver necessi­dade, a parte interna tam­bém pode ser limpa com o auxílio de uma escova pequena
As peças da gaveta po­dem ser limpas utilizando água, sabão, um pano ou escova pequena para remover os resíduos.
6.4 Filtro de Água
Feche a entrada de água. Desconecte a extremi­dade da mangueira da torneira. Limpe o filtro com um jato de água e
se houver diculdades na
remoção das impurezas utilize uma pequena esco­va. Este procedimento deve ser feito periodicamente
para evitar o entupimento do ltro. Caso o ltro esteja danicado e necessite substituição entre em contato
com o Serviço Autorizado Electrolux. Não esqueça
de recolocar o ltro e abrir novamente a torneira. A lavadora não deve ser utilizada sem o ltro,
sob o risco de danos ao produto e perda da garantia.
6.5 Vidro da Tampa
Após cada lavagem, limpe com um pano macio e úmido.
6.6 Parte Externa
Limpe com água morna e sabão neutro. Após a limpeza, seque com um pano macio. Para evitar acionamentos acidentais durante a limpeza é reco­mendável retirar o plugue da tomada.
ATENÇÃO
Jamais limpe sua La-
vadora com uidos in­amáveis como álcool,
querosene, gasolina, thinner, solventes, pro­dutos químicos ou abrasivos como deter­gentes, ácidos ou vinagres.
11
Page 12
8. Solução de Problemas
Assistência ao Consumidor
Caso o sua Lavadora apresente algum problema de funcionamento, verique as prováveis causas e corre­ções. Caso as correções sugeridas não sejam sucientes, chame o Serviço Autorizado Electrolux, que está
à sua disposição.
Prováveis Causas/Correções
Posicione o botão no programa escolhido. Pressione a tecla e aguarde por 5 se-
gundos. Aguarde o término do molho.
Verique o plugue e a tomada em que a
Lavadora está ligada. Verique o circuito elétrico, e se necessá-
rio, chame um eletricista. Aguarde o retorno da energia. Feche a tampa. Não utilize adaptador, troque a tomada. Não utilize extensão.
Chame um eletricista para vericar a ten­são da rede de sua residência.
Verifique a tensão correta para a sua Lavadora.
Durante a lavagem delicada a agitação é
mais lenta para não danicar a roupa. Não
requer correção.
Posicione a Mangueira a uma altura má­xima de 140 cm.
Feche a tampa.
Desobstrua a Mangueira.
Não deixe a ponta da mangueira ficar submersa quando o tanque estiver cheio.
Nivele a Lavadora. Desencoste a Lavadora.
Distribua bem as roupas e não enrole-as no agitador.
Retire a base de embalagem. Durante a lavagem é normal o ruído devido
ao funcionamento do motor da lavadora.
A bomba de drenagem ca ligada causando
um ruído característico que é normal. Coloque no máximo 20 cm da mangueira na saída de esgoto.
A mangueira de saída de água não pode ser emendada.
Posicione a mangueira de saída de água a uma altura mínima de 90cm.
Se a Lavadora não Funciona
Se a Agitação está Lenta
Se a Lavadora não Drena / não Cen­trifuga
Se a Lavadora Apresenta Vibra-
ções / Ruídos
Se a Lavadora Enche e Drena ao Mesmo Tempo
12
O botão "Programas de lavagem" não está posicionado corretamente.
A tecla Liga/Desliga não está acesa. A Lavadora está na etapa do molho. O plugue não está devidamente conecta-
do na tomada elétrica. O circuito elétrico (tomada, cabos, disjun-
tores) está em más condições. Falta de energia elétrica. A tampa da Lavadora está aberta. Foi usado adaptador para tomada ou
extensão. A tensão da rede está baixa.
A tensão (voltagem) está errada.
Um dos programas de lavagem delicada
foi selecionado.
A mangueira de saída de água está alta demais.
A tampa da Lavadora está aberta.
A mangueira de saída de água está do­brada ou estrangulada.
A mangueira de saída está com a ponta na borda do tanque e submersa na água.
A Lavadora não está nivelada. A Lavadora está encostada na parede ou
em algum móvel. A roupa está mal distribuída no cesto.
A base de embalagem não foi retirada. Ruídos durante a lavagem.
Ruídos durante centrifugação.
Foi colocada mais que 20 cm da manguei­ra na saída de esgoto.
A mangueira de saída de água foi emen­dada.
A mangueira de saída de água está baixa demais.
Page 13
Prováveis Causas/Correções
Barulho de Água Dentro da Lava­dora
A Água não Entra na Lavadora
Sistema de balanceamento da Lavadora. É normal, pois sua Lavadora possui um
A torneira está fechada.
O ltro da mangueira de entrada de água
está entupido. Não sai água da torneira.
A Mangueira de Entrada de Água está
dobrada ou estrangulada.
sistema de balanceamento com um líquido
que ca dentro do anel do cesto.
Abra a torneira para que entre água.
Limpe o ltro.
Verique o sistema hidráulico da residência.
Desobstrua a mangueira.
Se o Amaciante/ Alvejante Sai Fora de Hora
Se o amaciante não sai
Se a Roupa Fica Manchada
Se Existem Fiapos na Roupa
Se o Cesto abaixa
Se a luz azul das opções de lava­gem não acende e a tecla emite um sinal sonoro quan­do acionada
Se a luz azul das
opções de lavagem
não apaga e a tecla emite um sinal so­noro intermitente quando acionada
O nível máximo foi ultrapassado. Não ultrapasse o nível máximo da gaveta.
Amaciante muito viscoso (grosso).
É necessário diluir o amaciante com um pouco de água.
A opção de programa Eco Enxágüe foi selecionada.
A quantidade de amaciante e/ou sabão está excessiva.
A água da residência está suja. A limpeza da parte interna da Lavadora
não foi feita. Foram misturadas roupas com tipos e
cores de tecido muito diferentes A roupa não é adequada para lavar na
máquina.
Foram misturadas roupas de diferentes tecidos.
Não utilize esta opção caso queira utilizar amaciante.
Use a quantidade recomendada na pág. 7. Instale um ltro na torneira.
Limpe a Lavadora conforme recomenda­ções. Separe as roupas de acordo com o tipo de cor do tecido conforme Dicas e Conselhos. Observe as instruções na etiqueta da rou­pa. Ver também Simbolos Internacionais da pág. 15.
Separe as roupas conforme a tabela de programas indicada no painel, ou, conforme Dicas e Conselhos.
Sistema de suspensão da Lavadora. É normal que o cesto abaixe quando cheio
de água e roupa.
A opção de lavagem selecionada não é permitida para esse programa de lava-
Não acione essa opção de lavagem para esse programa
gem, por exemplo:
- programa Jeans, Edredon / Cobertor, Rápido 19 min, Tênis, Roupa de Bebê ou Seda / Lã + opção Água Quente.
- programa Tênis + opção Passa Fácil.
A etapa de lavagem está no Enxágue.
Não é permitido acionar nenhuma opção de lavagem quando a lavadora já está na etapa Enxágue
A opção de lavagem selecionada é obri­gatória para esse programa de lavagem e
Não é permitido desacionar essa opção de lavagem para esse programa.
não pode ser desacionado, por exemplo:
- programa Tênis + opção Duplo En- xágue.
13
Page 14
Prováveis Causas Correções
Se a luz azul da da tecla Liga/Desliga
car piscando
Se a luz azul da da tecla Liga/Desliga
car piscando com
sinal sonoro
Se a tampa não abre
Se após o início da lavagem, ao tentar acionar uma das opções de lava­gem, a luz azul não acende e a tecla emite um sinal so­noro intermitente
Lavadora ligada em tensão errada.
Modo segurança da porta acionado.
Trava de segurança acionada, pois está na etapa de centrifugação.
Não é possível acionar esta opção durante a execução de uma etapa do ciclo.
Ligue a lavadora na tensão correta.
Abra a tampa da lavadora por 5 segundos e feche novamente.
Aguarde alguns minutos para liberar a tampa (ver pág. 02).
Acione a opção antes do início da etapa ou do ciclo.
14
Page 15
9. Dicas e Conselhos
Procure sempre olhar as recomendações de la-
vagem da etiqueta das roupas antes de lavá-las,
para que as mesmas não sejam danicadas.
Roupas brancas e coloridas devem ser lavadas sepa-
radamente para evitar transferência de corantes entre as peças, manchando-as.
Para vericar se a roupa desbota, umedeça uma
parte da roupa, coloque um pedaço de tecido branco sobre a área umedecida e passe com ferro quente. Se a cor do tecido manchar o tecido branco, ela desbota.
Lave somente tecidos que permitam o uso em
Lavadoras seguindo as instruções indicadas nas etiquetas das roupas.
Para roupas de lã, utilize somente o programa
indicado na sua Lavadora.
Não use alvejante em roupas de lã, seda, couro
e lycra-elastano, para não danicá-las.
Lave separadamente roupas de algodão e
linho, das roupas de material sintético (nylon, elastano...), pois cada tipo de tecido requer uma lavagem diferente (ver Tabela de Programas do painel de controle da Lavadora).
Não use produtos químicos próprios para lavagem
a seco.
Não utilize a Lavadora para engomar roupas. Quando se ausentar da residência por um período
prolongado, recomenda-se desligar a Lavadora da tomada e fechar a torneira de entrada de água.
Para obter melhor performance da Lavadora e
evitar danos às roupas, é recomendado que sem­pre coloque as roupas pesadas e/ou volumosas embaixo.
Eliminação de Manchas
É possível que determinadas manchas não sejam eliminadas com água e sabão. Aconselhamos, portanto, cuidados especiais antes da lavagem.
Sangue: Enxágüe com água fria, aplique água
oxigenada (volume 10) sobre a mancha e lave normalmente.
Gordura: Aplique talco sobre a mancha, espere
alguns minutos, retire o excesso de talco e lave normalmente.
Ferrugem: Aplique mistura de sal e limão ou
produto especíco contra ferrugem, deixe agir
por alguns minutos e lave normalmente. Nas manchas antigas, a estrutura do tecido pode ter sido atacada e rasgar mais facilmente.
Mofo: Para roupas brancas resistentes a cloro,
lave com alvejante. Para roupas coloridas e não resistentes a cloro, lave a região manchada com leite.
Tinta esferográca: Coloque a região manchada
sobre tecido absorvente, umedeça com acetona
(exceto em seda articial) ou álcool, esfregue com
escova e lave normalmente.
Batom: Aplique acetona (exceto em seda articial)
ou álcool sobre a mancha, deixe agir por alguns minutos e lave normalmente.
Protegendo o Meio Ambiente
Se tiver que lavar uma quantidade menor de roupas coloque somente a quantidade adequada de água
usando o botão “Nível de Água”.
Aproveite a água da lavagem e enxágüe para outros serviços de limpeza como em pisos e calçadas. Para isto basta direcionar a mangueira da saída de água para o tanque deixando-o fechado. Evite colocar sabão em demasia para não ter que repetir o enxágüe desnecessariamente.
ATENÇÃO
- Retire os objetos dos bolsos (pregos, palitos, alnetes, clips,
parafusos, moedas, etc.) Eles podem causar sérios danos a Lavadora e às roupas, podendo ocasionar a perda da garantia;
- Coloque pequenas peças dentro de fronhas ou sacos apropria-
dos, para não danicá-las;
- Feche os botões de pressão e zíperes para que não estraguem
e não prendam em outras roupas;
- Reforce ou retire os botões frouxos;
- É recomendável não lavar as roupas e cobertores de animais
domés-ticos, pois o excesso de pêlos pode danicar a lavadora;
- É recomendável cerzir ou remendar as peças esgarçadas, para que não estraguem;
- Para lavar cortinas, amarre a parte que contém os rodízios e/ou ganchos dentro de um saco próprio para a lavagem de roupas, eliminando assim a necessidade de retirá-los.
15
Page 16
Peso das Roupas
A capacidade da Lavadora refere-se a uma carga padrão de 15,0kg, composta por lençóis, fronhas e toalhas de algodão, cuja composição, dimensão e
gramatura são especicados na Portaria do Ministério
do Desenvolvimento, Indústria e Comércio Exterior – MDCI, n° 185.
A tabela de peso das roupas apresentada na página seguinte é orientativa. Para um bom desempenho do seu produto o volume das roupas deve ser considera­do, prevalecendo sobre o peso das roupas.
Por exemplo, artigos com enchimento de espuma, tecidos sintéticos e edredon podem estar abaixo do limite da capacidade, mas o volume é maior que a capacidade do cesto e não permite o acomodamento de 15,0kg desse tipo de roupa. Por outro lado, tecidos pesados (exemplo: calças jeans, toalhas de banho)
que cam compactados dentro do cesto da Lavadora
podem prejudicar a performance de lavagem.
Tabela de Peso das Roupas
Peso orientativo de roupa seca
Tipo de Roupa
Fralda Roupas íntimas Camiseta Camisa Calça de Brim/Jeans Calça de Brim/Jeans Infantil Conjunto Moleton Adulto Conjunto Moleton Infantil Pijama Fronha Lençol de Solteiro Lençol de Casal Colcha de Solteiro Colcha de Casal Toalha de Rosto Toalha de Banho Toalha de Mesa Pano de Prato Edredon Solteiro Edredon Casal
Peso (g)
50
50 150 250 800 400 700 500 400 120 500 800
1.000
1.300 200 500 500
80
900
1.800
10. Símbolos Internacionais
16
Page 17
11. Diagrama Elétrico
LAYOUT VERSION
RAFAEL
JARDEL
RONALDO
00.a FIRST RELEASE RONALDO RAFAEL 19/08/2011 LED-18069
EMENDA 1
3 (CZ) 4 (CZ) 5 (CZ) 6 (CZ)
23 (CZ)
24 (CZ) 28 (CZ)
EMENDA 2
2 (MR) 27 (MR) 29 (MR)
7 (PR)
7 (PR)
ECO
26 (RS)
28 (CZ)
127/220V
1 (VD-AM) 2 (AM) 3 (CZ)
4 (PR) 5 (RS) 6 (AZ) 8 (AZ) 7 (MR) 8 (LI)
1/10 (VD-AM)
8 (LI)
7 (MR)
6 (AZ)
Motor
MOTOR
ENCHIMENTOAMACIANTE
6 (CZ)
14 (LR)
1 (MR)
16 (VD-AM)
15/17 (AZ)
CN3
CN3
16 (VD-AM)
1
1
11 (AM)
2
2
3
3
19 (PR)
4
4
12 (RS)
5
5
6
6
7
7
10 (LI)
8
8
TERRA
5 (RS)
10 (VD-A M)
4 (PR)
1
2
M
CLUTCH
23 (CZ)
3 (CZ)
9 (MR)
3/9 (CZ)
3
22 (VM) 21 (CZ) 20 (PR)
13 (BR)
12 (RS)
19 (PR)
18 (LI)
26 (RS) 14 (LR)
13 (BR) 11/25 (AM) 15 (AZ)
1 (MR)
2 (MR)
9 (CZ)
2 (AM)
Pump
ELETROBOMBA
5 (CZ)
ROSE INTERFACE PLACA 2
CN5
1
2
CN1
1
PRS
2
HT2
3
HT1
4
AUX
5
COM
6
MACS
-5V
7 8 9
PMP2
CN2
BRK
1
LID
2
IN1
3
IN0
4
ECO
5
SFT
6
CLD
7
PMP1
8
AC2
9 10
AC1
11
G
1
RELAY NO (AC1)
25 (AM)
4 (CZ)
18 (LI)
2
4
3
PTC
LID LOCK
D3 D4 D5 D6
D7_TR
CN4
D8_TR D9_TR
SW_DATA
COM
-5V
CONECTOR DE SERVIÇO
CN6CN1
ROSE LCDT PLACA DE POTÊNCIA
CN7
24 (CZ)
8 (AZ)
9 (MR)
29 (MR)
CN8
12345
U V W
CN2
ROSE LCDT PLACA INVERSOR
10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
1
2
RST
BKGD
CN3
27 (MR)
22 (VM)
21 (CZ)
1234567
-5V
AC1
COM
MACS
CN3
D0 D1 D2 D3 COM
-5V
17 (AZ)
AC2
D3 D4 D5 D6 D7_TR D8_TR D9_TR SW_DATA COM
-5V
CN7
CN3
6 5 4 3 2 1
ROSE
INTERFACE
PLACA 1
CN1
LATCH
COM
-5V
SW_DATA
CLK
DATA
12345
6
FLAT CABLE
LEGENDA
BRANCO
BR
PRETO
PR
VERMELHO
VM
AZUL
AZ
CINZA
CZ
LARANJA
LR
AMARELO
AM
LILAS
LI
AZUL CLARO
AZCL
VERDE-AMARELO
VD-AM
MARROM
MR
ROSA
RS
10
9 8 7 6 5 4 3 2 1
123
4
CN5CN4
TX
RX
-5V COM
20 (PR)
10 (LI)
ATENÇÃO
Retire o cabo elétrico da tomada antes de executar qualquer reparo ou manutenção, para não ocorrer o risco de choque elétrico. O descumprimento desta recomendação pode resultar em danos sérios ou morte.
17
Page 18
12. Especificações Técnicas
Tensão da Lavadora
Peso líquido Dimensões (altura x largura x profundidade) Altura máxima com a tampa aberta Número de programas Capacidade de Roupa Seca ** Freqüência Consumo méd. energia/Programa Pesado Sujo Rotação na centrifugação *** Pressão de entrada de água
*Nosso produto está em conformidade com os níveis de tensão estabelecidos na resolução número 505, de 26 de novembro de 2001 da ANEEL (Agência Nacional de Energia Elétrica).
127V
Mínima: 116V
Máxima: 133V
Obs.: Caso seja necessária a utilização de transformador use 1000W para Lavadora 127V ou 220V.
Sem Eco Enxágüe
Consumo aproximado de água (em vazio, sem duplo enxágue
e com pressão de entrada de
água 0,24 MPa)
Nível Extra Baixo: 112. Nível Baixo/Tênis: 147. Nível Médio: 173. Nível Alto: 230. Nível Edredom: 243.
127V 220V
48,6 kg
101 x 66 x 70 cm
148 cm
20
15,0 kg
60 Hz
0,46 kWh / ciclo
750 rpm
2,4 a 81 metros de
coluna d’água (0,02 a
0,8 MPa)
220V
Mínima: 201V Máxima: 231V
Com Eco Enxágüe
Nível Extra Baixo: 60. Nível Baixo/Tênis: 86. Nível Médio: 99. Nível Alto: 139. Nível Edredom: 150.
48,6 kg
101 x 66 x 70 cm
148 cm
20
15,0 kg
60 Hz
0,46 kWh / ciclo
750 rpm
2,4 a 81 metros de
coluna d’água (0,02 a
0,8 MPa)
** A capacidade da Lavadora refere-se a uma carga padrão de 15,0kg, composta por lençóis, fronhas e
toalhas de algodão, cuja composição, dimensão e gramatura são especicados na Portaria do Ministério
do Desenvolvimento, Indústria e Comércio Exterior – MDCI, n° 185. *** Com a Lavadora vazia e tensão nominal.
IMPORTANTE
Esta Lavadora deve ser utilizada somente para uso doméstico.
18
Page 19
Tampa para Micro-ondas
Luva Térmica
Avental Jeans
Kit Potes
À venda nos Serviços Autorizados Electrolux. Consulte o endereço mais próximo da sua casa no site www.electrolux.com.br e conheça a linha completa de Acessórios Electrolux.
Prato Dourador
Fôrmas de Silicone
19
Page 20
Anotações
20
Page 21
Anotações
21
Page 22
Certificado de Garantia
A fabricante Electrolux do Brasil S.A. concede garantia contra qualquer vício de fabricação aplicável nas seguintes condições:
1. O início da vigência da garantia ocorre na data de emissão da competente
nota scal de venda ao consumidor correspondente ao produto a ser garantido com identicação, obrigatoriamente, de modelo e características de produto;
2. O prazo de vigência da garantia é de 12 (doze) meses contados a partir
da data da emissão da nota scal preenchida conforme disposição do item “1” deste certicado e divididos da seguinte maneira:
a) 3 (três) meses de garantia legal; e, b) 9 (nove) meses de garantia contratual.
3. A fabricante não concede qualquer forma e/ou tipo de garantia para produtos
desacompanhados de nota scal de venda ao consumidor, ou produtos cuja nota scal esteja preenchida incorretamente (observar orientação do item “1” deste certicado);
4. Para os produtos modelo LA15F, subseqüentemente a garantia de 12 (doze) meses mencionada no item “2”, a fabricante concede garantia suplementar de 24 (vinte e quatro) meses aplicável exclusivamente aos vícios provenientes
de oxidação e/ou corrosão natural, eventualmente identicados no gabinete
ou em seus itens metálicos e garantia suplementar de 108 (cento e oito) meses, aplicável exclusivamente para vícios decorrentes de fragmentação ou rompimento do cesto de acomodação de roupas;
5. Exclui-se da garantia suplementar mencionada no item “4”, casos de corrosão provocada por riscos, deformações ou similares decorrentes da utilização do produto, bem como conseqüentes da aplicação de produtos
químicos, abrasivos ou similares que daniquem a qualidade do material
componente do gabinete e danos provocados por riscos, amarelamento e/ou manchas, bem como eventos derivados da aplicação de produtos químicos abrasivos e similares que resultem danos à integridade e à qualidade do material componente do cesto;
Condições desta Garantia:
6. Qualquer defeito que for constatado neste produto deve ser imediatamente comunicado ao Serviço Autorizado Electrolux mais próximo de sua residência, cujo contato e endereço pode ser encontrado na relação que acompanha o produto, no site da fabricante (www.electrolux.com.br), ou, informado pelo Serviço de Atendimento ao Consumidor Electrolux.
7. Esta garantia abrange a substituição de peças que apresentem vícios constatados como de fabricação, além da mão de obra utilizada no respec­tivo reparo.
8. Peças móveis ou removíveis como acessórios lava tênis, porta cadarços,
cesto de roupas delicadas e ltros que acompanham o produto são garantidos
contra vícios de fabricação apenas pelo prazo legal de 90 (noventa) dias,
contados a partir da emissão da nota scal de compra do produto.
A Garantia perderá a Validade quando:
9. Houver remoção e/ou alteração do número de série ou da etiqueta de
identicação do produto.
10. O produto for instalado ou utilizado em desacordo com o Manual de
22
Page 23
Instruções e utilizado para ns diferentes do uso doméstico (uso comercial,
laboratorial, industrial, etc.). Também não terão nenhum tipo de cobertura pelas garantias (legal e contratual), indenização e/ou ressarcimento, materiais
ou alimentos armazenados no interior do produto utilizado para os ns citados.
11. O produto for ligado em tensão diferente a qual foi destinado.
12. O produto tiver recebido maus tratos, descuidos ou ainda sofrer alterações,
modicações ou consertos feitos por pessoas ou entidades não credenciadas
pela Electrolux do Brasil S.A.
13. O defeito for causado por acidente ou má utilização do produto pelo Consumidor.
A Garantia concedida pelo Fabricante não cobrirá:
14. Despesas com Instalação do produto.
15. Produtos ou peças danicadas por acidente de transporte ou manuseio,
riscos, amassamentos ou atos e efeitos da natureza.
16. O não funcionamento ou falhas decorrentes de problemas de fornecimento de energia elétrica e/ou falta de água no local onde o produto está instalado.
17. Despesas com transporte, peças, materiais e mão de obra para prepa­ração do local onde será instalado o produto (ex. rede elétrica, conexões elétricas e hidráulicas, tomadas, esgoto, alvenaria, aterramento, etc.).
18. Chamadas relacionadas unicamente a orientação de uso constantes no Manual de Instruções ou no próprio produto serão passíveis de cobranças.
Outras disposições:
19. As despesas de deslocamento do Serviço Autorizado, para atendimento de produtos instalados fora do município de sua sede, obedecerão os se­guintes critérios: a) para situações existentes nos primeiros 90 (noventa) dias seguintes à
data de emissão da nota scal de venda ao Consumidor, as despesas serão
suportadas pela fabricante; b) para situações existentes após o 91º (nonagésimo primeiro) dia seguinte à
data da emissão da nota scal de venda ao Consumidor, as despesas serão
suportadas única e exclusivamente pelo Consumidor.
20. As despesas decorrentes e conseqüentes de instalação de peças que não pertençam ao produto são de responsabilidade única e exclusiva do Consumidor.
21. A Electrolux declara que não há nenhuma outra pessoa física e/ou jurí­dica habilitada a fazer exceções ou assumir compromissos, em seu nome,
referente ao presente certicado de garantia.
22. Este CERTIFICADO DE GARANTIA é válido apenas para produtos ven­didos e utilizados no território brasileiro, sendo que qualquer dúvida sobre as disposições do mesmo devem ser esclarecidas pelo manual de instruções, pelo site da fabricante ou p elo Serviço de Atendimento ao Consumidor Electrolux.
23. Para sua comodidade, preserve o MANUAL DE INSTRUÇÕES, CER­TIFICADO DE GARANTIA E A NOTA FISCAL DO PRODUTO. Quando
necessário, consulte a nossa Rede Nacional de Serviços Autorizados e/ou o Serviço de Atendimento ao Consumidor.
23
Page 24
0800 728 8778
Electrolux do Brasil S.A. - R. Ministro Gabriel Passos, 360 - Fone: 41 3371-7000 - CEP 81520-900
69500558 Out/11 Rev.00
Curitiba - PR - Brasil.
http://www.electrolux.com.br
Loading...