Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es
geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den
innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden
sind. Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit zum Lesen, um seine Vorzüge
kennen zu lernen.
Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:
Sich Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs- und ServiceInformationen zu holen:
www.aeg.com/webselfservice
Ihr Produkt für einen besseren Service zu registrieren:
www.registeraeg.com
Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu kaufen:
www.aeg.com/shop
REPARATUR- UND KUNDENDIENST
Bitte verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile für Ihre Produkte.
Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst
wenden: Modell, Produktnummer (PNC), Seriennummer.
Diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild.
Warnungs-/Sicherheitshinweise
Allgemeine Informationen und Empfehlungen
Informationen zum Umweltschutz
Page 3
Änderungen vorbehalten.
1. SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des
Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Bei
Verletzungen oder Schäden infolge nicht
ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung
übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie
die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und
zugänglichen Ort auf.
1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen
Personen
WARNUNG!
Erstickungs- und Verletzungsgefahr sowie
Gefahr einer dauerhaften Behinderung.
• Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und
Personen mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit
mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen
nur dann verwendet werden, wenn sie durch eine für
ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt
werden oder in die sichere Verwendung des Geräts
eingewiesen wurden und die mit dem Gerät
verbundenen Gefahren verstanden haben.
• Kinder zwischen 3 und 8 Jahren und Personen mit
schweren Behinderungen oder Mehrfachbehinderung
müssen vom Gerät ferngehalten werden, wenn sie
nicht ständig beaufsichtigt werden.
• Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern,
wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
• Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von
Kindern fern und entsorgen Sie es auf angemessene
Weise.
• Halten Sie alle Wasch- und Reinigungsmittel von
Kindern fern.
DEUTSCH
3
Page 4
4
www.aeg.com
• Halten Sie Kinder und Haustiere vom geöffneten
Gerät fern.
• Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet
ist, empfehlen wir, diese einzuschalten.
• Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohne
Beaufsichtigung durchführen.
1.2 Allgemeine Sicherheit
• Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät
vor.
• Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und
ähnliche Zwecke vorgesehen, wie z. B.:
– Personalküchenbereiche in Geschäften, Büros und
anderen Arbeitsumfeldern
– Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und
anderen wohnungsähnlichen Räumlichkeiten.
– Gemeinschaftsbereiche in Häuserblöcken oder
Appartmenthäusern oder in Waschkellern
• Das Gerät muss freistehend oder unterhalb der
Küchenarbeitsfläche installiert werden, sofern die
Platzverhältnisse dies zulassen.
• Das Gerät darf nicht hinter einer verschließbaren Tür,
einer Schiebetür oder einer Tür mit einem Scharnier
auf der gegenüberliegenden Seite aufgestellt werden,
wenn dadurch eine vollständige Öffnung der
Gerätetür verhindert wird.
• Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der
Montage in die Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der
Netzstecker nach der Montage des Geräts zugänglich
ist.
• Die Lüftungsöffnung im Gerätesockel darf nicht von
einem Teppich, einer Matte oder einem Bodenbelag
blockiert werden.
• VORSICHT: Das Gerät darf nicht durch ein externes
Schaltgerät, wie einer Zeitschaltuhr, mit Strom
versorgt oder an einen Schaltkreis angeschlossen
werden, der vom einem Programm regelmäßig ein-
und ausgeschaltet wird.
Page 5
DEUTSCH
• Der Raum, in dem das Gerät aufgestellt wird, muss
gut belüftet sein, damit keine Gase in den Raum
zurückströmen, die von offenem Feuer oder von
anderen Geräten stammen, die mit Brennstoffen
arbeiten.
• Die Abluft darf nicht über denselben Abzug abgeleitet
werden, über den der Dunstabzug von mit Gas oder
sonstigen Brennstoffen betriebenen Geräten erfolgt.
• Der Betriebswasserdruck am Wassereinlass der
Wasserversorgung muss zwischen 0,5 bar (0,05 MPa)
und 8 bar (0,8 MPa) liegen.
• Überschreiten Sie nicht die maximale
Beladungsmenge von 10 kg (siehe Kapitel
„Programmübersicht“).
• Das Gerät muss mit den neu gelieferten Schlauch-Sets
oder anderen neuen, vom autorisierten Kundendienst
gelieferten Schläuchen an die Wasserversorgung
angeschlossen werden.
• Alte Schläuche dürfen nicht wiederverwendet werden.
• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom
Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder
einer gleichermaßen qualifizierten Person
ausgetauscht werden, um Gefahren durch elektrischen
Strom zu vermeiden.
• Wischen Sie die um das Gerät ggf. angesammelten
Flusen und/oder Verpackungsrückstände weg.
• Benutzen Sie das Gerät nie ohne Siebe. Reinigen Sie
das Flusensieb vor oder nach jedem Gebrauch.
• Wäschestücke, die mit Substanzen wie zum Beispiel
Speise- oder Mineralöl, Aceton, Alkohol, Kerosin,
Fleckentfernern, Terpentin, Wachsen und
Wachsentfernern verschmutzt sind, müssen vor dem
Trocknen im Waschtrockner in heißem Wasser und mit
zusätzlichem Waschmittel gewaschen werden.
• Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Teile davon mit
industriellen Chemikalien verschmutzt sind.
• Trocknen Sie keine ungewaschenen Wäschestücke im
Waschtrockner.
5
Page 6
www.aeg.com6
• Artikel wie Schaumgummi (Latexschaumgummi),
Duschhauben, imprägnierte Textilien,
gummibeschichtete Wäschestücke sowie Kleider oder
Kissen mit Schaumgummipolstern dürfen nicht im
Waschtrockner getrocknet werden.
• Weichspüler oder ähnliche Produkte dürfen nur
entsprechend den Herstelleranweisungen benutzt
werden.
• Entfernen Sie alle Gegenstände aus der Wäsche, die
eine Entzündungsquelle darstellen könnten, z. B.
Feuerzeuge oder Streichhölzer.
• Wenn Sie den Waschtrockner vor dem Ende des
Trockengangs anhalten müssen, entnehmen Sie bitte
sofort die gesamte Wäsche und breiten Sie diese aus,
damit die Restwärme abgeleitet werden kann.
• Während der letzten Phase (Abkühlphase) des
Trockengangs wird keine Wärme zugeführt, um
sicherzustellen, dass Wäschestücke nicht beschädigt
werden.
• Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- und/
oder Dampfstrahl.
• Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch.
Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger.
Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde
Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder
Metallgegenstände.
• Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den
Netzstecker aus der Steckdose, bevor
Reinigungsarbeiten durchgeführt werden.
2.
SICHERHEITSANWEISUNGEN
2.1 Montage
Die Montage muss gemäß
den einschlägigen
nationalen Vorschriften
erfolgen.
• Halten Sie sich an die mitgelieferte
Montageanleitung.
• Das Gerät darf nicht an einem Ort
aufgestellt oder verwendet werden,
an dem die Temperatur unter 5 °C
absinken oder auf über 35 °C steigen
kann.
• Das Gerät muss stets in aufrechter
Lage transportiert werden.
• Warten Sie nach Abschluss der
Montage mindestens 6 Stunden, um
Page 7
DEUTSCH
7
sicherzustellen, dass der Kompressor
ordnungsgemäß funktioniert.
• Stellen Sie sicher, dass die Luft
zwischen dem Gerät und dem Boden
zirkulieren kann.
• Entfernen Sie die
Verpackungsmaterialien und die
Transportschrauben.
• Der Bodenbereich, auf dem das Gerät
aufgestellt wird, muss eben, stabil,
hitzebeständig und sauber sein.
• Bewahren Sie die Transportschrauben
an einem sicheren Ort auf. Wenn das
Gerät in Zukunft umgesetzt werden
soll, müssen sie wieder angebracht
werden, um die Trommel zu
verriegeln und dadurch interne
Schäden zu vermeiden.
• Seien Sie beim Umsetzen des Gerätes
vorsichtig, da es sehr schwer ist.
Tragen Sie stets
Sicherheitshandschuhe und festes
Schuhwerk.
• Montieren Sie ein beschädigtes Gerät
nicht und benutzen Sie es nicht.
• Stellen Sie das Gerät nicht an einem
Ort auf, an dem die Tür nicht
vollständig geöffnet werden kann.
• Stellen Sie die Füße so ein, dass der
erforderliche Abstand zwischen Gerät
und Bodenbelag vorhanden ist.
• Überprüfen Sie den waagrechten
Stand des Geräts mit einer
Wasserwaage, wenn es an seinen
endgültigen Platz gestellt wird.
Richten Sie es gegebenenfalls mit
den Schraubfüßen entsprechend aus.
2.2 Elektrischer Anschluss
WARNUNG!
Brand- und
Stromschlaggefahr.
• Das Gerät muss geerdet sein.
• Schließen Sie das Gerät nur an eine
ordnungsgemäß installierte
Schutzkontaktsteckdose an.
• Verwenden Sie keine
Mehrfachsteckdosen oder
Verlängerungskabel.
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn
Sie das Gerät von der
Stromversorgung trennen möchten.
Ziehen Sie stets am Netzstecker.
• Fassen Sie das Netzkabel oder den
Netzstecker nicht mit nassen Händen
an.
2.3 Wasseranschluss
• Achten Sie darauf, die
Wasserschläuche nicht zu
beschädigen.
• Bevor Sie neue oder lange Zeit nicht
benutzte Schläuche, an denen
Reparaturarbeiten ausgeführt wurden
oder neue Geräte (Wasserzähler usw.)
an das Gerät anschließen, lassen Sie
Wasser durch die Schläuche fließen,
bis es sauber austritt.
• Stellen Sie sicher, dass es keine
sichtbaren Wasserlecks während und
nach dem ersten Gebrauch des
Gerätes gibt.
2.4 Bedienung
WARNUNG!
Verletzungs-, Stromschlag-,
Brand-, Verbrennungsgefahr
sowie Risiko von Schäden
am Gerät.
• Laden Sie keine entflammbaren
Produkte oder Gegenstände, die mit
entflammbaren Produkten benetzt
sind, in das Gerät und stellen Sie
solche nicht in die Nähe oder auf das
Gerät.
• Berühren Sie während des Betriebs
nicht die Glastür. Das Glas kann sehr
heiß werden.
• Trocknen Sie keine beschädigten
(zerrissenen/ausgefransten)
Wäschestücke mit Wattierungen oder
Füllungen im Gerät.
• Wenn die Wäsche mit einem
Fleckentferner gewaschen wurde,
führen Sie vor Beginn des
Trockengangs einen zusätzlichen
Spülgang durch.
• Achten Sie darauf, dass alle
Metallobjekte aus der Wäsche
entfernt wurden.
• Trocknen Sie nur Textilien, die für den
Trockner geeignet sind. Beachten Sie
die Waschhinweise auf dem
Textiletikett.
• Setzen oder stellen Sie sich niemals
auf die geöffnete Gerätetür.
Page 8
8
www.aeg.com
• Trocknen Sie keine tropfnassen
Wäschestücke im Gerät.
• Stellen Sie keine heißen Gegenstände
auf die Kunststoffteile des Geräts.
• Entfernen Sie vor dem Start eines
Trockenprogramms eine Dosierkugel
(falls sie verwendet wurde).
• Verwenden Sie keine Dosierkugel,
wenn Sie ein Nonstop-Programm
einstellen.
2.5 Kompressor
WARNUNG!
Risiko von Schäden am
Gerät.
• Das Kompressorsystem des
Waschtrockners ist mit einem
speziellem Mittel gefüllt, das keine
Fluorchlorkohlenwasserstoffe enthält.
Das System muss dicht bleiben. Eine
Beschädigung des Systems kann zu
einem Leck führen.
3. MONTAGE
WARNUNG!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
2.6 Service
• Wenden Sie sich zur Reparatur des
Geräts an den autorisierten
Kundendienst.
• Verwenden Sie ausschließlich
Originalersatzteile.
2.7 Entsorgung
• Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz
und von der Wasserversorgung.
• Schneiden Sie das Netzkabel in der
Nähe des Geräts ab, und entsorgen
Sie es.
• Entfernen Sie das Türschloss, um zu
verhindern, dass sich Kinder oder
Haustiere in der Trommel
einschließen.
• Entsorgen Sie das Gerät nach den
lokalen Vorschriften zur Rücknahme
und Entsorgung von Elektroaltgeräten
(WEEE).
3.1 Auspacken
WARNUNG!
Entfernen Sie vor der
Montage des Geräts alle
Verpackungsmaterialien und
Transportschrauben.
WARNUNG!
Da Sie das Gerät auf seiner
Rückseite ablegen werden,
müssen Sie anschließend
etwa 6 Stunden warten,
bevor Sie es benutzen.
Diese Zeit ist notwendig,
damit der Kompressor
richtig arbeiten kann.
WARNUNG!
Tragen Sie Handschuhe.
1. Entfernen Sie die äußere Folie.
Benutzen Sie, falls erforderlich, einen
Cutter.
2. Entfernen Sie die Karton-Abdeckung
und die Styroporverpackungsteile.
3. Entfernen Sie die innere Folie.
Page 9
1
2
DEUTSCH
9
4. Öffnen Sie die Tür und entfernen Sie
das Styroporteil aus der Türdichtung
und alle Teile aus der Trommel.
5. Legen Sie das Gerät vorsichtig auf
seine Rückseite.
6. Legen Sie das vordere Styroporteil
unter dem Gerät auf den Boden.
Achten Sie darauf, die
Schläuche nicht zu
beschädigen.
8. Ziehen Sie das Gerät nach oben,
sodass es wieder aufrecht steht.
9. Entnehmen Sie das Netzkabel und
den Ablaufschlauch aus den
Schlauchhalterungen.
Aus dem Ablaufschlauch
könnte Wasser
austreten. Dies ist auf
den Gerätetest mit
Wasser im Werk
zurückzuführen.
7. Entfernen Sie den Styroporschutz
von der Geräteunterseite.
10. Lösen Sie die drei Schrauben mit
dem mitgelieferten
Schraubenschlüssel.
Page 10
630 mm
600 mm
≥ 870 mm
www.aeg.com10
11. Ziehen Sie die Kunststoff-
Abstandshalter heraus.
12. Setzen Sie die Kunststoffkappen, die
sich im Beutel mit der
Bedienungsanleitung befinden, in
die Löcher ein.
3.2 Montage unter einer Arbeitsplatte
3.3 Aufstellen und Ausrichten
1. Stellen Sie das Gerät auf einen
ebenen, festen Boden.
Stellen Sie sicher, dass die
Luftzirkulation unter dem
2. Schrauben Sie die Füße zum
Gerät nicht durch Teppiche
beeinträchtigt wird.
Vergewissern Sie sich, dass
das Gerät weder die Wand
noch andere Geräte berührt.
Ausrichten des Geräts weiter heraus
oder hinein.
Wir empfehlen,
Verpackungsmaterial und
Transportschrauben für
spätere Transporte
aufzubewahren.
Das Gerät kann freistehend oder unter einer
Küchenarbeitsplatte in einer Nische mit den
entsprechenden Abmessungen montiert
werden (siehe Abbildung).
VORSICHT!
Montieren Sie das Gerät nicht
in einer abgedichteten
Hohlkonstruktion.
Stellen Sie sicher, dass die Luft
unter dem Boden des Möbels
zirkulieren kann.
VORSICHT!
Um eine ungehinderte
Luftzirkulation unter dem
Gerät zu gewährleisten,
bringen Sie keine
Schallschutzteile an (falls
verfügbar).
WARNUNG!
Schieben Sie weder Karton
noch Holz oder ähnliche
Materialien unter die
Stellfüße, um das Gerät
auszurichten.
Page 11
x4
20º20º
45º45º
DEUTSCH
11
Das Gerät muss einen waagerechten und
festen Stand haben.
Durch eine korrekte
waagrechte Ausrichtung des
Geräts werden Vibrationen,
Geräusche und ein Wandern
des Geräts während des
Betriebs vermieden.
Wird das Gerät auf einem
Sockel installiert oder wird
ein Wasch-Trockner über der
Waschmaschine installiert,
verwenden Sie das im
Kapitel
„Zubehör“ beschriebene
Zubehör. Lesen Sie die dem
Gerät und dem Zubehör
beiliegenden Anleitungen
sorgfältig durch.
3.4 Wasserzulaufschlauch
1. Schließen Sie den
Wasserzulaufschlauch an der
Rückseite der Maschine an.
2. Drehen Sie ihn nach links oder
rechts, je nach Position des
Wasserhahns.
Vergewissern Sie sich, dass
sich der Zulaufschlauch nicht
in der vertikalen Position
befindet.
3.
Lösen Sie ggf. die Ringmutter, um
ihn in die gewünschte Position zu
bringen.
4. Schließen Sie den
Wasserzulaufschlauch an einen
Kaltwasserhahn mit einem 3/4"Außengewinde an.
VORSICHT!
Achten Sie darauf, dass die
Anschlüsse dicht sind.
Verwenden Sie keinen
Verlängerungsschlauch, falls
der Zulaufschlauch zu kurz
ist. Wenden Sie sich an den
Kundendienst, um einen
anderen Zulaufschlauch zu
erhalten.
3.5 Aquastop-Vorrichtung
Der Zulaufschlauch verfügt über eine
Aquastop-Vorrichtung. Diese Vorrichtung
verhindert Wasserlecks am Schlauch, die
Page 12
A
12
www.aeg.com
durch natürliche Alterung auftreten
können.
Der rote Bereich im Fenster „A“ zeigt
diesen Fehler an.
Tritt dieser Fall ein, drehen Sie den
Wasserhahn zu und wenden Sie sich an
den autorisierten Kundendienst, um den
Schlauch zu erneuern.
3.6 Ablassen des Wassers
Der Ablaufschlauch muss in einer Höhe
nicht unter 60 cm und nicht über 100 cm
vom Boden angebracht werden.
Sie können den
Ablaufschlauch auf maximal
400 cm verlängern. Fragen
Sie beim autorisierten
Kundendienst nach einem
anderen Ablaufschlauch und
der Schlauchverlängerung.
Achten Sie darauf, dass sich
das Ende des
Ablaufschlauchs nicht im
Wasser befindet.
Anderenfalls könnte
Schmutzwasser in das Gerät
zurückfließen.
3. In ein Standrohr mit
Belüftungsöffnung - Stecken Sie
den Ablaufschlauch direkt in das
Ablaufrohr. Orientieren Sie sich an
der Abbildung.
Der Ablaufschlauch kann auf
unterschiedliche Weise angeschlossen
werden:
1. Formen Sie den Ablaufschlauch zu
einem U und verlegen Sie ihn in der
Kunststoffführung.
2. Am Rande eines Beckens -
Befestigen Sie die Führung am
Wasserhahn oder an der Wand.
Stellen Sie sicher, dass die
Kunststoffführung beim
Abpumpen nicht
herausrutschen kann.
Das Ende des
Ablaufschlauchs muss stets
belüftet sein, d. h. der
Innendurchmesser des
Ablaufrohrs (min. 38 mm min. 1,5") muss größer sein
als der Außendurchmesser
des Ablaufschlauchs.
4. Sieht das Ende des Ablaufschlauchs
wie in der Abbildung gezeigt aus,
können Sie es direkt in das Standrohr
drücken.
Page 13
5. Ohne Kunststoffführung in einen
Siphon - Stecken Sie den
Ablaufschlauch in den Siphon und
befestigen Sie ihn mit einer
Schlauchschelle. Orientieren Sie sich
an der Abbildung.
DEUTSCH13
Stellen Sie sicher, dass der
Ablaufschlauch einen Bogen
beschreibt, damit keine
Partikel aus dem Becken in
das Gerät gelangen können.
6. Stecken Sie den Schlauch direkt in
ein Abflussrohr in der Zimmerwand
Anzeige der max. Beladung. Das Symbol blinkt während der Messung der Wäschemenge (siehe Abschnitt „PROSENSE Beladungserkennung“).
Anzeige des max. zulässigen Wäschegewichts. Blinkt, wenn das Wäschegewicht die maximal zulässige Füllmenge für das ausgewählte Programm überschreitet.
Kindersicherungsanzeige.
Trockenzeitanzeige.
Türverriegelungsanzeige.
Die Digitalanzeige zeigt Folgendes an:
• Programmdauer (z. B. , Wasch- und/oder Trockengang).
• Zeitvorwahl (z. B. oder ).
• Programmende ( ).
• Fehlercode (z. B. ).
Hauptwaschgangsanzeige: Blinkt während der Vorwäsche und Hauptwaschphase.
Spülphasenanzeige. Blinkt während der Spülphase.
Dauerhafte Option Extra Spülen:
• - ein zusätzlicher Spülgang.
• - zwei zusätzliche Spülgänge.
Schleuder- und Abpumpphasenanzeige. Blinkt während der Schleuderund Abpumpphase.
Dampfphasenanzeige.
Trockenphaseanzeige.
Page 16
16
www.aeg.com
Anzeige zum Reinigen der Luftfilter.
Bügeltrocken-Anzeige.
Schranktrocken-Anzeige.
Extratrocken-Anzeige.
Temperaturanzeige. Die Anzeige erscheint, wenn ein Waschgang
mit kaltem Wasser gewählt wurde.
Schleuderdrehzahlanzeige.
Spülstoppanzeige.
Anzeige Extra Leise.
Vorwäscheanzeige.
Fleckenanzeige.
ECOEnergiesparanzeigen. Sie erscheinen, wenn das Programm Baumwolle
Eco eingestellt ist.
Zeitvorwahlanzeige.
6. PROGRAMMWAHLSCHALTER UND TASTEN
6.1 Ein/Aus
Halten Sie diese Taste einige Sekunden
lang gedrückt, um das Gerät ein- oder
auszuschalten. Beim Ein- und
Ausschalten ertönen zwei verschiedene
Melodien.
Da die Standby-Funktion das Gerät
automatisch ausschaltet, um in einigen
Fällen den Stromverbrauch zu verringern,
müssen Sie es möglicherweise erneut
einschalten.
Siehe Abschnitt Standby im Kapitel
„Täglicher Gebrauch“.
6.2 Einführung
Die Optionen/Funktionen
lassen sich nicht zusammen
mit allen Waschprogrammen
auswählen. Prüfen Sie die
Kompatibilität der
Optionen/Funktionen mit
den Waschprogrammen in
der „Programmübersicht“.
Eine Option/Funktion kann
eine andere ausschließen. In
diesem Fall ist es nicht
möglich, die inkompatiblen
Optionen/Funktionen
zusammen auszuwählen.
Achten Sie darauf, dass das
Display und die
Sensortasten stets sauber
und trocken sind.
Page 17
DEUTSCH
17
6.3 Temperatur
Bei der Auswahl eines
Waschprogrammes schlägt das Gerät
automatisch eine Standardtemperatur
vor.
Berühren Sie diese Taste wiederholt, bis
das Display die gewünschte Temperatur
anzeigt.
Wenn das Display die Symbole
anzeigt, heizt das Gerät das Wasser
nicht auf.
und
6.4 Schleudern
Wenn Sie ein Programm auswählen, stellt
das Gerät automatisch die höchste
Schleuderdrehzahl ein.
Drücken Sie diese Taste wiederholt, um
• Die Schleuderdrehzahl zu
reduzieren.
Das Display zeigt nur die
Schleuderdrehzahlen an,
die für das eingestellte
Programm verfügbar
sind.
• Die Option Spülstoppeinzuschalten.
Das Wasser des letzten Spülgangs
wird nicht abgepumpt, um das
Knittern der Wäsche zu verhindern.
Das Waschprogramm endet mit
Wasser in der Trommel und der letzte
Schleudergang wird nicht
durchgeführt.
Auf dem Display erscheint die
Anzeige .
Die Trommel dreht sich regelmäßig,
um Knitterfalten in der Wäsche zu
vermeiden.
Die Tür bleibt verriegelt. Die Trommel
dreht sich regelmäßig, um
Knitterfalten in der Wäsche zu
vermeiden. Sie müssen das Wasser
abpumpen, um die Tür entriegeln zu
können.
Berühren Sie die Taste Start/Pause.
Das Gerät führt den Schleudergang
aus und pumpt das Wasser ab.
• Die Option Leise einzuschalten.
Alle Schleudergänge (Zwischen- und
Endschleudergang) werden
unterdrückt und das Programm endet
mit Wasser in der Trommel. Hierdurch
wird die Knitterbildung vermindert.
Da das Programm sehr leise ist,
können Sie es abends benutzen,
wenn die Strompreise günstiger sind.
Bei einigen Programmen werden die
Spülgänge mit mehr Wasser
durchgeführt.
Auf dem Display erscheint die
Anzeige
Die Tür bleibt verriegelt. Die Trommel
dreht sich regelmäßig, um
Knitterfalten in der Wäsche zu
vermeiden. Sie müssen das Wasser
abpumpen, um die Tür entriegeln zu
können.
Berühren Sie die Taste Start/Pause:
Das Gerät pumpt nur das Wasser ab.
.
Das Gerät pumpt das
Wasser nach etwa 18
Stunden automatisch ab.
6.5 Flecken/Vorwäsche
Drücken Sie diese Taste mehrmals, um
eine der beiden Optionen einzuschalten.
Die entsprechende Anzeige leuchtet im
Display.
• Flecken
Wählen Sie diese Option, um dem
Programm eine Phase zur Entfernung
von Flecken hinzuzufügen, die stark
verschmutzte oder fleckige Wäsche
mit einem Fleckentferner reinigt.
Geben Sie den Fleckentferner in das
Fach . Der Fleckentferner wird in
der geeigneten Phase des
Waschprogramms hinzugefügt.
Mit dieser Option kann
sich die Programmdauer
verlängern.
Diese Option ist nicht
verfügbar bei einer
Temperatur unter 40 °C.
• Vorwäsche
Wählen Sie diese Option, um vor dem
Hauptwaschgang einen
Vorwaschgang bei 30 °C
durchzuführen.
Diese Option eignet sich für stark
verschmutzte Wäsche, besonders
Page 18
www.aeg.com18
wenn diese Sand, Staub, Dreck und
andere feste Partikel enthält.
Mit dieser Option kann
sich die Programmdauer
verlängern.
Diese beiden Optionen
können nicht zusammen
gewählt werden.
6.6 Zeitvorwahl
Mit dieser Option können Sie den
Programmstart verzögern, um eine
günstigere Zeit zu nutzen.
Tippen Sie wiederholt auf die Taste, um
die erforderliche Zeitvorwahl
einzustellen. Die Zeit erhöht sich in
Schritten von 30 Minuten auf bis zu 90
Minuten und in Schritten von 2 Stunden
auf bis zu 20 Stunden.
Nach dem Programmstart mit der Taste
Start/Pause zeigt das Display die
gewählte Zeitvorwahl an und beginnt die
Zeit herunterzuzählen.
6.7 Zeit Sparen
Mit dieser Option können Sie die
Programmdauer verkürzen.
• Ist Ihre Wäsche normal oder leicht
verschmutzt, empfiehlt es sich, das
Waschprogramm zu verkürzen.
Berühren Sie die Taste einmal, um die
Dauer zu verkürzen.
• Berühren Sie die Taste bei geringerer
Beladung zweimal, um ein besonders
kurzes Programm einzustellen.
Im Display wird die Programmdauer
entsprechend angepasst.
Ist diese Option gewählt, leuchtet die
LED über der Taste.
Diese Option kann auch zur
Verkürzung des DampfProgramms verwendet
werden.
6.8 Knitterschutz
Diese Option fügt eine kurze
Knitterschutzphase am Ende des
Programms hinzu.
Diese Phase vermindert die
Knitterbildung und erleichtert das
Bügeln.
Ist die Option eingeschaltet, leuchtet die
LED über der Taste und blinkt während
der Knitterschutzphase.
Mit dieser Option kann sich
die Programmdauer
verlängern.
Durch Berühren einer beliebigen Taste
stoppt diese Knitterschutzbewegung und
die Tür wird entriegelt.
6.9 Trockenzeit
Berühren Sie diese Taste zum Einstellen
der Trockenzeit für die jeweilige zu
trocknende Wäscheart (siehe Tabelle
„Zeitgesteuertes Trocknen“). Auf dem
Display erscheint die eingestellte
Trockenzeit.
Durch jeden Tastendruck erhöht sich der
Wert um 5 Minuten.
Es können nicht alle
Trockenzeiten für
verschiedene Wäschearten
eingestellt werden.
6.10 Trockengrad
Berühren Sie diese Taste, um einen der 3
voreingestellten Trockengrade
auszuwählen.
Im Display leuchtet die entsprechende
Trockengradanzeige auf:
•Bügeltrocken: Wäsche,
die gebügelt werden soll
•Schranktrocken: Wäsche,
die in den Schrank gelegt werden soll
•
vollständig trocken sein soll
Extra Trocken: Wäsche, die
Das Programm
Automatiktrocknen kann
nicht für jede Wäscheart
eingestellt werden.
Page 19
DEUTSCH19
6.11 Waschen/Trocknen
Dank dieser Taste kann ein Programm
folgende Komponenten enthalten:
• Nur Waschen : Die Kontrolllampe
Waschen leuchtet.
• Waschen und Trocknen : Die
Kontrolllampen Waschen und
Trocknen leuchten.
7. PROGRAMME
7.1 Programmtabelle
ProgrammProgrammbeschreibung
Waschprogramme
Baumwolle
Baumwolle Eco
Pflegeleicht
Wasch- und Trockenprogramm
NonStop 3h/3kg
Zusätzliche Waschprogramme
Seide
Wolle/Handwäsche
• Nur Trocknen : Die Kontrolllampe
Trocknen leuchtet.
6.12 Start/Pause
Berühren Sie die Taste Start/Pause, um
das Gerät zu starten, anzuhalten oder ein
laufendes Programm zu unterbrechen.
Weiße und bunte Baumwollwäsche. Normal, stark und leicht
verschmutzt.
Weiße und bunte Baumwollwäsche. Normal, stark und leicht
verschmutzt.
Baumwolle-Energiesparprogramm. Dieses Programm ist bei
60 °C mit einer Beladung von 10 kg in Übereinstimmung mit
EWG 96/60 das Referenzprogramm für die auf dem Energielabel eingetragenen Werte. Stellen Sie dieses Programm ein,
wenn Sie gute Waschergebnisse erzielen und den Energieverbrauch senken möchten. Die Dauer des Waschprogramms wird
dadurch verlängert.
Pflegeleichtes oder Mischgewebe. Normal verschmutzt.
Mischgewebe (Baumwolle und pflegeleichte Wäsche). Kom-
plettprogramm zum Waschen und Trocknen von bis zu 3 kg in
einem Durchgang. Es dauert nur 3 Stunden.
Die Anzeige erscheint ebenfalls im Display.
Spezialprogramm für Wäschestücke aus Seide und gemisch-
ten Synthetikfasern.
Waschmaschinenfeste Wolle, handwaschbare Wolle und andere Gewebe mit dem „Handwäsche“-Pflegesymbol.
1)
Page 20
www.aeg.com20
ProgrammProgrammbeschreibung
Outdoor
Dampfprogramm
Dampf
Spezielle Programme
Spülen
Verwenden Sie keinen Weichspüler und stellen
Sie sicher, dass sich keine Weichspülerrückstände in der Waschmittelschublade befinden.
Outdoorkleidung, Sportgewebe, imprägnierte und atmungsaktive Jacken, Jacken mit herausnehmbarem Fleeceteil oder Innenwattierung.
Bei der Durchführung eines kombinierten
Wasch- und Trockenprogramms stellt die Trockenphase auch die wasserabweisenden Eigenschaften wieder her. Achten Sie darauf,
ob das Kleidungspflegeetikett das Trocknen
im Trockner erlaubt.
Dampfprogramme
2)
Dampf kann für getrocknete, gewaschene oder einmal getragene Wäsche benutzt werden. Diese Programme können Falten und Gerüche reduzieren und machen Ihre Wäsche weicher.
Verwenden Sie kein Waschmittel. Entfernen Sie Flecken
bei Bedarf durch Waschen oder einen an der entsprechenden Stelle angewendeten Fleckentferner.
Dampfprogramme sind keine Hygieneprogramme.
Für folgende Kleidungsstücke dürfen Sie das Dampfprogramm nicht benutzen:
• Wäsche, die bei einer Temperatur unter 40 °C gewaschen
werden muss.
• Wäsche, die laut Kleidungsetikett nicht trocknergeeignet
ist.
• Wäschestücke mit dem Pflegesymbol „Nur chemische Reinigung“.
Spülen und Schleudern der Wäsche. Alle Gewebearten, außer
Wollwäsche und empfindliche Feinwäsche. Verringern Sie die
Schleuderdrehzahl je nach Wäscheart.
Page 21
DEUTSCH21
ProgrammProgrammbeschreibung
Alle Gewebearten, außer Wollwäsche und Feinwäsche. Zum
Schleudern/Abpumpen
1)
Während dieses Programms dreht sich die Trommel langsam, um einen schonenden Waschgang zu
gewährleisten. Die Trommel scheint sich nicht oder nicht ordnungsgemäß zu drehen, aber dies ist normal für dieses Programm.
2)
Wenn Sie ein Dampfprogramm für trockene Wäsche anwenden, wird sich diese nach Programmende
möglicherweise etwas feucht anfühlen. Hängen Sie die Wäsche am besten 10 Minuten an der frischen
Luft auf, um die Feuchtigkeit entweichen zu lassen. Nehmen Sie nach Ablauf des Programms die Wäsche
schnell aus der Trommel. Nach einem Dampfprogramm lässt sich die Wäsche leichter bügeln.
Schleudern der Wäsche und Ablassen des Wassers in der
Trommel.
Programmtemperatur, maximale Schleuderdrehzahl und maximale Beladung
Stellen Sie die Option Kein Schleudern ein, wird lediglich das Wasser aus dem Gerät gepumpt.
2)
Diese Option ist nicht verfügbar bei einer Temperatur unter 40 °C.
3)
Wenn Sie die kürzeste Programmdauer einstellen, empfehlen wir Ihnen, die Wäschemenge zu verringern. Das Gerät kann zwar voll beladen werden, aber die Waschergebnisse sind eventuell weniger zufriedenstellend.
4)
Bügeltrocken ist bei diesem Programm nicht verfügbar.
3)
7.2 Woolmark Apparel Care –
Blau
■■■■
■■■■■
■■■■■■
4)
■
■
vorausgesetzt, dass die Wäschestücke
gemäß der Anleitung auf dem
Kleidungsetikett und gemäß den
Angaben des Maschinenherstellers
gewaschen werden. M1230
• Das Programm Wolle trocknen dieses
Geräts wurde von The Woolmark
Company geprüft und zugelassen.
Das Programm eignet sich zum
Trocknen von Kleidungsstücken aus
Wolle, die mit dem Hinweis
„Handwäsche“ versehen sind, mit
einem von Woolmark anerkannten
Handwäsche-Programm gewaschen
• Das Waschprogramm Wolle dieser
Maschine wurde von The Woolmark
Company für das Waschen von
Wolltextilien mit der
Pflegekennzeichnung
wurden und der Herstelleranleitung
gemäß getrocknet werden. M1399
In Großbritannien, Irland, Hongkong und
Indien ist das Woolmark-Symbol ein
zertifiziertes Warenzeichen.
„Handwäsche“ zugelassen,
Page 24
www.aeg.com24
7.3 Automatiktrocknen
TrockengradGewebetypBeladung
Baumwolle und Leinen
Extratrocken
Für Frotteewaren
(Bademäntel, Badetücher
usw.)
Baumwolle und Leinen
Schranktrocken
1)
Für Wäsche, die in den Schrank ge-
(Bademäntel, Badetücher
usw.)
legt werden soll
Pflegeleichte Wäsche und
Mischgewebe
(Pullover, Blusen, Unterwäsche, Haushalts- und Bettwäsche)
Wäschestücke aus Wolle
(Wollpullover)
Sport- und Outdoor-Klei-
dung
(Outdoor-Kleidung, technisches Gewebe, Sportgewebe, wasserfeste und atmungsaktive Jacken, ShellJacken)
Bügeltrocken
Bügeltrocken
1)
Hinweise für Prüfinstitute Das Prüfverfahren gemäß EN 50229 muss mit einer ERSTEN Trocknerbela-
dung bei maximaler angegebener Trockenleistung (Wäschezusammensetzung gemäß EN61121) mit dem
AUTOMATIKPROGRAMM SCHRANKTROCKEN für Baumwolle Eco durchgeführt werden. Die ZWEITE
Trocknerbeladung mit der Restladung muss mit dem AUTOMATIKPROGRAMM SCHRANKTROCKEN für
das Programm Baumwolle Eco durchgeführt werden.
Baumwolle und Leinen
(Betttücher, Tischtücher,
Hemden usw.)
bis zu 6 kg
bis zu 6 kg
bis zu 4 kg
bis zu 1 kg
bis zu 2 kg
bis zu 6 kg
7.4 Zeitgesteuertes Trocknen
TrockengradGewebetypBela-
dung
(kg)
Extratrocken
Für Frotteewaren
Baumwolle und Leinen
(Bademäntel, Badetücher usw.)
Schle
Vorgeschla-
uderd
gene Dauer
reh-
(Min.)
zahl
(U/
min)
61600280 - 300
41600170- 190
21600120 - 130
Page 25
DEUTSCH
25
TrockengradGewebetypBela-
dung
(kg)
Schranktrocken
Für Wäsche, die
in den Schrank
gelegt werden
soll
Pflegeleichte Wäsche und Mischge-
Wolle
Sport- und Outdoor-Kleidung
Bügeltrocken
Bügeltrocken
Baumwolle und Leinen
(Bademäntel, Badetücher usw.)
webe
(Pullover, Blusen, Unterwäsche, Haushalts- und Bettwäsche)
(Wollpullover)
(Outdoor-Kleidung, technisches Gewebe, Sportgewebe, wasserfeste und atmungsaktive Jacken, Shell-Jacken)
Baumwolle und Leinen
(Betttücher, Tischtücher, Hemden usw.)
61600270 - 290
41600160 - 180
21600110 - 120
41200170 - 190
21200100 - 120
1120090 - 110
21200140 - 160
1120090 - 110
61600160 - 180
41600100 - 120
2160050 - 60
Schle
uderd
rehzahl
(U/
min)
Vorgeschlagene Dauer
(Min.)
8. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
Während der Installation
oder vor der ersten
Inbetriebnahme sehen Sie
möglicherweise Wasser im
Gerät. Hierbei handelt es
sich um Wasser, das nach
dem Funktionstest im Werk
im Gerät verblieben ist und
gibt keinen Anlass zur Sorge.
Der Test stellt sicher, dass
das Gerät in einem
einwandfreien Zustand an
den Kunden ausgeliefert
wird.
1. Stellen Sie sicher, dass alle
Transportsicherungen aus dem Gerät
entfernt wurden.
2. Achten Sie darauf, dass Spannung
vorhanden und der Wasserhahn
aufgedreht ist.
3. Gießen Sie 2 Liter Wasser in das
Waschmittelfach mit der Markierung
.
Hierdurch wird das Abpumpsystem
aktiviert.
4. Geben Sie eine kleine Menge
Waschmittel in das Fach mit der
Markierung .
5. Stellen Sie ein Baumwollprogramm
mit der höchsten Temperatur ein und
starten Sie das Programm ohne
Wäsche.
So werden alle eventuellen
Verunreinigungen aus Trommel und
Bottich entfernt.
Page 26
www.aeg.com26
9. EINSTELLUNGEN
9.1 Kindersicherung
Diese Option verhindert, dass Kinder mit
dem Bedienfeld spielen.
• Berühren Sie zum Ein-/Ausschalten
dieser Option die Tasten Flecken/
Vorwäsche und Zeitvorwahl
gleichzeitig, bis die Anzeige im
Display leuchtet/erlischt.
Sie können diese Option einschalten:
• Nachdem Sie die Taste Start/Pause
berührt haben: Alle Tasten und der
Programmwahlschalter (mit
Ausnahme der Taste Ein/Aus) sind
ausgeschaltet.
• Bevor Sie die Taste Start/Pause
berühren: Das Gerät kann nicht
starten.
Das Gerät speichert die Auswahl dieser
Option, wenn Sie es ausschalten.
9.2 Signaltöne
Das Gerät verfügt über verschiedene
akustische Signale, die in den folgenden
Fällen ertönen:
• Beim Einschalten des Geräts
(spezielle kurze Melodie)
• Beim Ausschalten des Geräts
(spezielle kurze Melodie)
• Bei Berührung einer Taste
(Klickgeräusch)
• Bei einer falschen Auswahl (3 kurze
Töne)
• Am Programmende (eine etwa 2
Minuten lange Tonfolge)
• Bei einer Gerätestörung (eine etwa 5
Minuten lange Folge kurzer Töne)
Berühren Sie zum Ein-/Ausschalten der
akustischen Signale am Programmende
die Tasten Zeitvorwahl und Zeit Sparen
gleichzeitig etwa 6 Sekunden lang.
Sind die akustischen Signale
ausgeschaltet, ertönen sie
nur noch dann, wenn eine
Störung vorliegt.
9.3 Extra Spülen dauerhaft
einschalten
Wenn Sie diese Option wählen, sind bei
jeder neuen Programmauswahl ein oder
zwei Spülgänge zusätzlich eingestellt.
• Berühren Sie die Tasten Temperatur
und Schleudern ein Mal gleichzeitig,
um einen zusätzlichen Spülgang
hinzuzufügen.
• Berühren Sie die Tasten Temperatur
und Schleudern zwei Mal gleichzeitig,
um zwei zusätzliche Spülgänge
hinzuzufügen.
• Berühren Sie die Tasten Temperatur
und Schleudern drei Mal gleichzeitig,
um die zusätzlichen Spülgänge
abzuwählen. Im Display erscheint nur
.
erscheint im Display.
erscheint im Display.
10.
TÄGLICHER GEBRAUCH
WARNUNG!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
10.1 Einschalten des Geräts
1. Stecken Sie den Netzstecker in die
Netzsteckdose.
2. Öffnen Sie den Wasserhahn.
3. Halten Sie die Taste Ein/Aus einige
Sekunden lang gedrückt, um das
Gerät einzuschalten. Die
Kontrolllampe der Taste Start/Pause
beginnt zu blinken.
Der Programmwahlschalter wird
automatisch auf das Baumwollprogramm
gestellt, und nur die Kontrolllampe
Waschen leuchtet über der Taste
Waschen/Trocknen.
Das Display zeigt die maximale
Beladung, die Standardtemperatur, die
maximale Schleuderdrehzahl, die
Anzeigen der Phasen, aus denen das
Programm besteht, und die
Programmdauer an.
Page 27
1
2
DEUTSCH
27
10.2 Einfüllen der Wäsche
1. Öffnen Sie die Tür des Geräts.
2. Schütteln Sie jedes Wäschestück
leicht aus, bevor Sie es in das Gerät
legen.
3. Geben Sie jedes Wäschestück
einzeln in die Trommel.
Achten Sie darauf, nicht zu viel Wäsche
einzufüllen.
4. Drücken Sie die Tür fest zu.
VORSICHT!
Vergewissern Sie sich, dass
keine Wäschestücke
zwischen Dichtung und Tür
eingeklemmt sind.
Ansonsten besteht das
Risiko eines Wasseraustritts
oder die Wäsche kann
beschädigt werden.
Fach für flüssige Pflegemittel
(Weichspüler, Stärke).
Maximaler Füllstand für flüssige
Pflegemittel.
Klappe für Waschpulver oder
Flüssigwaschmittel.
Halten Sie sich immer an die
Anweisungen auf der
Verpackung der
Waschmittel. Wir empfehlen
Ihnen aber, die
Höchstmenge () nicht
zu überschreiten. Diese
Menge garantiert die besten
Waschergebnisse.
Entfernen Sie nach dem
Waschgang bei Bedarf
Waschmittelreste aus der
Waschmittelschublade.
10.4 Überprüfen Sie die
Position der Klappe
1. Ziehen Sie die Waschmittelschublade
bis zum Anschlag heraus.
2. Drücken Sie den Hebel nach unten
und ziehen Sie die Schublade heraus.
10.3 Einfüllen von Wasch- und
Pflegemitteln
Fach für Vorwasch-,
Einweichwaschmittel oder
Fleckentferner.
Fach für die Hauptwäsche.
3. Drehen Sie die Klappe nach oben,
wenn Sie Waschpulver verwenden.
Page 28
www.aeg.com28
4. Drehen Sie die Klappe nach unten,
wenn Sie Flüssigwaschmittel
verwenden.
Klappe in der UNTEREN
Position:
• Verwenden Sie keine
Gelwaschmittel oder
Flüssigwaschmittel
mit dicker Konsistenz.
• Füllen Sie nicht mehr
Flüssigwaschmittel
ein als bis zur
Markierungslinie auf
der Klappe.
• Stellen Sie nicht den
Vorwaschgang ein.
• Stellen Sie nicht die
Zeitvorwahl ein.
5. Messen Sie Waschmittel und
Weichspüler ab.
6. Schließen Sie die
Waschmittelschublade vorsichtig.
Achten Sie darauf, dass die Klappe beim
Schließen der Waschmittelschublade
nicht blockiert.
10.5 Einstellen eines
Programms
1. Drehen Sie den
Programmwahlschalter auf das
gewünschte Waschprogramm. Die
entsprechende Programmanzeige
leuchtet auf.
Die Kontrolllampe der Taste Start/Pause
blinkt.
Das Display zeigt die maximal zulässige
Füllmenge für das Programm, die
Standardtemperatur, die maximale
Schleuderdrehzahl, die Programmphasen
(falls verfügbar) und die voraussichtliche
Programmdauer an.
2. Berühren Sie die entsprechenden
Tasten, um die Temperatur und/oder
Schleuderdrehzahl zu ändern.
3. Schalten Sie bei Bedarf eine oder
mehrere Optionen durch Berühren
der entsprechenden Tasten ein. Die
zugehörigen Anzeigen leuchten im
Display und die angezeigten
Informationen ändern sich
entsprechend.
Um nur das
Waschprogramm
auszuführen, achten Sie
darauf, dass nur die
Kontrolllampe Waschen
über der Taste Waschen/
Trocknen leuchtet.
Wenn die Auswahl nichtmöglich ist, leuchtet keine
Anzeige und es ertönt ein
akustisches Signal.
Page 29
DEUTSCH
29
10.6 Starten eines Programms
Berühren Sie die Taste Start/Pause , um
das Programm zu starten.
Die zugehörige Kontrolllampe hört auf zu
blinken und leuchtet konstant.
Die Anzeige der laufenden Phase blinkt
im Display.
Das Programm startet, die Tür ist
verriegelt. Das Display zeigt die Anzeige
an.
Die Ablaufpumpe kann vor
dem Wassereinlauf eine
kurze Zeit laufen.
10.7 Starten eines Programms
mit Zeitvorwahl
1. Berühren Sie die Taste wiederholt,
bis das Display die gewünschte
Zeitvorwahl anzeigt. Die Anzeige
Zeitvorwahl leuchtet.
2. Berühren Sie die Taste Start/Pause .
Das Gerät zählt die Zeit herunter.
Nach Ablauf der Zeitvorwahl wird das
Programm gestartet.
Die ProSense-Messung
startet nach Ablauf des
Countdowns.
Abbrechen der Zeitvorwahl
nach Beginn des Countdowns
Abbrechen der Zeitvorwahl:
1. Berühren Sie die Taste Start/Pause ,
um das Gerät anzuhalten. Die
dazugehörige Anzeige blinkt.
2. Berühren Sie die Taste Zeitvorwahl
wiederholt, bis im Display
erscheint.
3. Berühren Sie die Taste Start/Pause
erneut, um das Programm sofort zu
starten.
Ändern der Zeitvorwahl nach
Beginn des Countdowns
Ändern der Zeitvorwahl:
1. Berühren Sie die Taste Start/Pause ,
um das Gerät anzuhalten. Die
dazugehörige Anzeige blinkt.
2. Berühren Sie die Taste Zeitvorwahl
wiederholt, bis das Display die
gewünschte Zeitvorwahl anzeigt.
3. Berühren Sie die Taste Start/Pause
erneut, um den neuen Countdown zu
starten.
10.8 ProSense
Beladungserkennung
Die Programmdauer im
Display bezieht sich auf eine
mittlere/hohe Beladung.
Nach Berühren der Taste Start/Pause,
erlischt die Anzeige für die maximal
zulässige Füllmenge, die Anzeige
blinkt und ProSense startet die
Beladungserkennung:
1. Das Gerät erkennt die Ladung
innerhalb von 30 Sekunden: Die
Anzeige und der Zeit-
Doppelpunkt blinken, die Trommel
dreht sich kurz.
2. Am Ende der Beladungskennung
erlischt die Anzeige und der ZeitDoppelpunkt
Die Programmdauer wird
entsprechend angepasst und kann
sich verlängern oder verkürzen. Nach
weiteren 30 Sekunden beginnt das
Wasser einzulaufen.
Falls am Ende der Beladungserkennung
die Trommel überladen ist, blinkt die
Anzeige im Display:
In diesem Fall können Sie innerhalb von
30 Sekunden das Gerät anhalten und die
überzähligen Wäschestücke entnehmen.
Berühren Sie nach Entnahme der
überzähligen Wäschestücke die Taste
Start/Pause, um das Programm wieder zu
starten. Die ProSense Phase kann bis zu
drei Mal wiederholt werden (siehe Punkt
1).
Wichtig! Wird die Wäschemenge nicht
verringert, startet das Waschprogramm
trotz der Überladung. In diesem Fall
können keine optimalen
Waschergebnisse garantiert werden.
hört auf zu blinken.
Page 30
30
www.aeg.com
Etwa 20 Minuten nach dem
Programmstart kann die
Programmdauer in
Abhängigkeit von der
Wasseraufnahmefähigkeit
der Wäsche erneut
angepasst werden.
Die ProSense Erkennung
wird nur bei vollständigen
Waschprogrammen
ausgeführt (wenn keine
Phase übersprungen wird).
10.9
Programmphasenanzeigen
Beim Programmstart blinkt die Anzeige
der laufenden Phase und die anderen
Phasenanzeigen leuchten konstant.
Z. B. die Wasch- oder Vorwaschphase
wird ausgeführt: .
Nach Abschluss der Phase hört die
entsprechende Anzeige auf zu blinken
und leuchtet konstant. Die Anzeige der
nächsten Phase blinkt.
Z. B. die Spülphase wird ausgeführt:
10.11 Abbrechen eines
laufenden Programms
1. Drücken Sie die Taste Ein/Aus , um
das Programm abzubrechen und das
Gerät auszuschalten.
2. Drücken Sie die Taste Ein/Aus
erneut, um das Gerät wieder
einzuschalten.
Anschließend können Sie ein neues
Waschprogramm einstellen.
Wurde die ProSense-Phase
bereits beendet und läuft
Wasser in das Gerät ein,
startet das neue Programm
ohne die ProSense-Phase
zu wiederholen. Um Wasser
und Waschmittel nicht zu
verschwenden, wird das
Wasser nicht abgepumpt.
Das Display zeigt die
maximale Programmdauer
an, die etwa 20 Minuten
nach dem Start des neuen
Programms aktualisiert wird.
10.12 Öffnen der Tür - Wäsche
nachlegen
.
Wenn Sie das Programm Dampf wählen,
leuchtet die Dampfphasenanzeige
.
10.10 Unterbrechen eines
Programms und Ändern der
Optionen
Wenn das Programm bereits gestartet
wurde, können Sie nur einige der
Optionen ändern:
1. Berühren Sie die Taste Start/Pause .
Die dazugehörige Anzeige blinkt.
2. Ändern Sie die Optionen. Die im
Display angezeigten Informationen
ändern sich entsprechend.
3. Berühren Sie die Taste Start/Pause
erneut.
Das Waschprogramm wird fortgesetzt.
Während ein Programm oder die
Zeitvorwahl aktiv ist, ist die Tür verriegelt.
Wenn die Wassertemperatur
und der Wasserstand in der
Trommel zu hoch sind, und/
oder die Trommel sich noch
dreht, lässt sich die Tür nicht
öffnen.
1. Berühren Sie die Taste Start/Pause .
Das Türverriegelungssymbol erlischt im
Display.
2. Öffnen Sie die Tür des Geräts. Legen
Sie ggf. Wäsche nach oder
entnehmen Sie Wäsche.
3. Schließen Sie die Tür und berühren
Sie die Taste Start/Pause .
Das Programm bzw. die Zeitvorwahl läuft
weiter.
4. Die Tür kann geöffnet werden, wenn
das Programm abgeschlossen ist.
Oder aber Sie wählen das/die
Schleuder- oder
Page 31
DEUTSCH
31
Abpumpprogramm/-option und
drücken dann die Taste Start/Pause .
10.13 Programmende
Wenn das Programm beendet ist,
schaltet sich das Gerät automatisch aus.
Es ertönt ein Signalton (falls er
eingeschaltet ist).
Im Display leuchten alle
Waschphasenanzeigen konstant und im
Zeitbereich erscheint .
Die Kontrolllampe der Taste Start/Pause
erlischt.
Die Tür wird entriegelt und die Anzeige
erlischt.
blinkt am Programmende im Fall
einer überladenen Trommel.
1. Drücken Sie die Taste Ein/Aus , um
das Gerät auszuschalten.
Fünf Minuten nach Ende des Programms
schaltet die Energiesparfunktion das
Gerät automatisch aus.
Wenn Sie das Gerät wieder
einschalten, sehen Sie im
Display das Ende des zuletzt
gewählten Programms.
Drehen Sie den
Programmwahlschalter, um
ein neues Programm
einzustellen.
2. Nehmen Sie die Wäsche aus dem
Gerät.
3. Vergewissern Sie sich, dass die
Trommel leer ist.
4. Lassen Sie die Tür und die
Waschmittelschublade einen
Spaltbreit geöffnet, damit sich kein
Schimmel und keine unangenehmen
Gerüche bilden.
5. Schließen Sie den Wasserhahn.
10.14 Ablassen des Wassers
nach Programmende
Wenn Sie ein Programm oder eine
Option gewählt haben, nach dem/der
die Wäsche im Wasser liegen bleibt, ist
das Programm beendet, aber:
• Im Display erscheint die Anzeige ,
die Optionsanzeige oder und
das Türverriegelungssymbol . Die
Anzeige der laufenden
Programmphase blinkt.
• Die Trommel dreht sich regelmäßig
weiter, um Knitterfalten in der Wäsche
zu vermeiden.
• Die Tür bleibt verriegelt.
• Sie müssen das Wasser abpumpen,
um die Tür öffnen zu können:
1. Berühren Sie bei Bedarf die Taste
Schleudern, um die vom Gerät
vorgeschlagene Schleuderdrehzahl
zu verringern.
2. Berühren Sie die Taste Start/Pause :
• Wenn Sie
pumpt das Gerät das Wasser ab
und schleudert.
• Wenn Sie gewählt haben,
pumpt das Gerät nur das Wasser
ab.
Die Optionsanzeige
während die Anzeige blinkt und dann
erlischt.
3. Wenn das Programm beendet ist und
die Türverriegelungsanzeige
erlischt, können Sie die Tür öffnen.
4. Halten Sie die Taste Ein/Aus einige
Sekunden lang gedrückt, um das
Gerät auszuschalten.
In jedem Fall pumpt das
Gerät das Wasser nach etwa
18 Stunden automatisch ab.
gewählt haben,
oder erlischt,
10.15 Standby-Option
Die Standby-Funktion schaltet das Gerät
in den folgenden Fällen automatisch aus,
um den Energieverbrauch zu verringern:
• Wenn Sie nicht innerhalb von 5
Minuten die Taste Start/Pause
berühren.
Drücken Sie die Taste Ein/Aus , um
das Gerät wieder einzuschalten.
• 5 Minuten nach Ende eines
Waschprogramms
Drücken Sie die Taste Ein/Aus , um
das Gerät wieder einzuschalten.
Im Display wird das Ende des zuletzt
eingestellten Programms angezeigt.
Page 32
32
www.aeg.com
Drehen Sie den
Programmwahlschalter, um ein neues
Programm einzustellen.
Haben Sie ein Programm
oder eine Option gewählt,
das/die mit Wasser in der
Trommel endet, schaltet die
Standby-Funktion das Gerät
nicht aus, um Sie daran zu
erinnern, dass das Wasser
abgepumpt werden muss.
11. TÄGLICHER GEBRAUCH - WASCHEN UND
TROCKNEN
WARNUNG!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
Das Gerät ist ein
automatischer
Waschtrockner.
11.1 NONSTOP Programm –
Waschen und Trocknen
Nicht alle Programme sind
mit der Trockenfunktion
kompatibel. Das Programm
NonStop 3h/3kg ist bereits
ein vollständiges Waschund Trockenprogramm.
Sie können ein NonStop-Programm
einstellen, um die Wäsche zu waschen
und zu trocknen. Gehen Sie hierzu
folgendermaßen vor:
1. Halten Sie die Ein/Aus-Taste einige
Sekunden lang gedrückt, um das
Gerät einzuschalten.
2. Füllen Sie die Wäsche Stück für Stück
ein.
3. Füllen Sie das Waschmittel und die
Pflegemittel in die entsprechenden
Fächer.
4. Drehen Sie den
Programmwahlschalter auf das
Waschprogramm. Im Display werden
die Standardwerte für Temperatur
und Schleuderdrehzahl angezeigt.
Ändern Sie diese, falls dies für Ihre
Wäsche erforderlich ist. Das Display
zeigt auch die maximal empfohlene
Beladung für die Waschphase an.
5. Stellen Sie die gewünschten
Optionen ein, falls diese verfügbar
sind.
6. Berühren Sie die Taste Waschen/
Trocknen einmal, um auch die
Trockenfunktion einzuschalten. Die
Anzeigen Waschen und Trocknen
leuchten auf. Die Anzeigen
erscheinen im Display. Das
Display zeigt auch die maximal
empfohlene Beladung für das
Wasch- und Trockenprogramm an (z.
B. 6 kg für Baumwolle).
Wenn Sie viele
Wäschestücke trocknen,
achten Sie darauf, dass sie
nicht verheddern, sondern
gleichmäßig in der Trommel
verteilt sind.
Zu Beginn des
Trockenprogramms (3 - 5
Minuten) ist der
Geräuschpegel etwas höher.
Dies ist auf den
Kompressorstart
zurückzuführen und ist
normal bei Geräten, die mit
einem Kompressor
ausgestattet sind, wie
Kühlschränke, Gefriergeräte
usw.
11.2 Waschen und Trocknen –
Automatikstufen
1. Tippen Sie wiederholt auf die Taste
Trockengrad, bis im Display der
gewünschte Trockengrad angezeigt
und
Page 33
DEUTSCH33
wird. Die Anzeigen im Display
leuchten entsprechend:
a.Bügeltrocken: für
Baumwollwäsche
b.Schranktrocken: für
Baumwolle und pflegeleichte
Textilien
c.
Baumwollwäsche
Die Zeitanzeige im Display zeigt die
Dauer des Wasch- und Trockengangs
an.
Um ein gutes
Trockenergebnis bei einem
geringeren
Energieverbrauch und in
einer kürzeren Zeit zu
erzielen, können Sie für die
zu waschende und
trocknende Wäsche keine zu
niedrige Schleuderdrehzahl
einstellen.
2. Berühren Sie die Taste Start/Pause,
um das Programm zu starten. Die
ProSense Messung startet.
Im Display erscheint die
Türverriegelungsanzeige
Anzeige der Programmphase beginnt zu
blinken.
Das Display zeigt auch die Restlaufzeit
an.
Extra Trocken: für
, und die
11.3 Waschen und
zeitgesteuertes Trocknen
1. Tippen Sie wiederholt auf die Taste
Trockenzeit, um die gewünschte Zeit
einzustellen (siehe Tabelle
„Zeitgesteuertes Trocknen“ im
Kapitel „Programme“). Die
Trockengradanzeige erlischt und die
Anzeige
Die Mindestdauer für das zeitgesteuerte
Trocknen beträgt 10 Minuten.
Durch jedes Tippen auf diese Taste
erhöht sich der Wert um 5 Minuten. Die
erscheint.
neu eingestellte Trockenzeit erscheint
auf dem Display.
2. Berühren Sie Start/Pause, um das
Programm zu starten. Die ProSense
Messung startet.
Im Display erscheint die
Türverriegelungsanzeige , und die
Anzeige der Programmphase blinkt.
Das Display zeigt auch die Restlaufzeit
an.
11.4 Am Ende des
Trockenprogramms
• Das Gerät wird automatisch
angehalten.
• Es ertönt ein Signalton (falls er
eingeschaltet ist).
• Im Display erscheint
• Die Kontrolllampe der Taste Start/
Pause erlischt. Das
Türverriegelungssymbol erlischt.
• Halten Sie die Ein/Aus-Taste einige
Sekunden lang gedrückt, um das
Gerät auszuschalten.
Einige Minuten nach
Ende des Programms
schaltet die
Energiesparfunktion das
Gerät automatisch aus.
1. Nehmen Sie die Wäsche aus dem
Gerät.
2. Vergewissern Sie sich, dass die
Trommel leer ist.
Reinigen Sie nach der
Trockenphase die Trommel,
die Dichtung und die
Türinnenseite mit einem
feuchten Tuch.
Die Anzeige erscheint auf
dem Display, um Sie daran
zu erinnern, dass der
Luftfilter gereinigt werden
muss (siehe „Reinigen der
Luftfilter“ im Abschnitt
„Reinigung und Pflege“).
.
Page 34
www.aeg.com
34
12. TÄGLICHER GEBRAUCH - NUR TROCKNEN
WARNUNG!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
Das Gerät ist ein
automatischer
Waschtrockner.
12.1 Vorbereiten des
Trockengangs
1. Halten Sie die Ein/Aus-Taste einige
Sekunden lang gedrückt, um das
Gerät einzuschalten.
Wird nur ein
Trocknungsprogramm
gewählt, zeigt das Display
nicht die maximale
Beladung an und die
ProSense Erkennung ist
ausgeschaltet.
2.
Füllen Sie die Wäsche Stück für Stück
ein.
3. Drehen Sie den
Programmwahlschalter auf das
geeignete Trockenprogramm.
4. Tippen Sie zwei Mal auf die Taste
Waschen/Trocknen, um das
Waschprogramm abzuwählen und
nur das Trockenprogramm
auszuführen. Die Kontrolllampe
Trocknen leuchtet. Die Anzeigen
und erscheinen im Display.
Wenn Sie große
Wäschemengen trocknen,
achten Sie darauf, dass die
Wäschestücke nicht
eingerollt und gleichmäßig
in der Trommel verteilt sind,
um ein gutes
Trockenergebnis zu erzielen.
12.2 Trocknen Automatikstufen
1. Tippen Sie wiederholt auf die Taste
Trockengrad, bis im Display der
gewünschte Trockengrad angezeigt
wird. Die Anzeigen im Display
leuchten entsprechend:
a.Bügeltrocken: für
Baumwollwäsche
b.
Baumwolle und pflegeleichte
Textilien
c.
Baumwollwäsche
Im Display wird die Dauer des
Trockenprogramms angezeigt.
2. Berühren Sie die Taste Start/Pause,
um das Programm zu starten.
Im Display erscheint die
Türverriegelungsanzeige
Anzeige der Programmphase beginnt zu
blinken.
Das Display zeigt auch die Restlaufzeit
an.
Schranktrocken: für
Extra Trocken: für
Um ein gutes
Trockenergebnis bei einem
geringeren
Energieverbrauch und in
einer kürzeren Zeit zu
erzielen, können Sie für die
zu waschende und
trocknende Wäsche keine zu
niedrige Schleuderdrehzahl
einstellen.
, und die
12.3 Zeitgesteuertes Trocknen
1. Tippen Sie wiederholt auf die Taste
Trockenzeit, um die gewünschte Zeit
einzustellen (siehe Tabelle
„Zeitgesteuertes Trocknen“ im
Kapitel „Programme“). Die
Trockengradanzeige erlischt und die
Anzeige
Die Mindestdauer für das zeitgesteuerte
Trocknen beträgt 15 Minuten.
Durch jedes Tippen auf diese Taste
erhöht sich der Wert um 5 Minuten. Die
neu eingestellte Trockenzeit erscheint
auf dem Display.
2. Berühren Sie Start/Pause, um das
Programm zu starten.
Im Display erscheint die
Türverriegelungsanzeige , und die
Anzeige der Programmphase blinkt.
erscheint.
Page 35
DEUTSCH35
Das Display zeigt auch die Restlaufzeit
an.
12.4 Am Ende des
Trockenprogramms
• Das Gerät wird automatisch
angehalten.
• Es ertönt ein Signalton (falls er
eingeschaltet ist).
• Im Display erscheint .
• Die Kontrolllampe der Taste Start/
Pause erlischt. Das
Türverriegelungssymbol erlischt.
• Halten Sie die Ein/Aus-Taste einige
Sekunden lang gedrückt, um das
Gerät auszuschalten.
Einige Minuten nach
Ende des Programms
schaltet die
Energiesparfunktion das
Gerät automatisch aus.
13. FLUSEN IN DER WÄSCHE
Während des Wasch- und/oder
Trockengangs können sich bei
bestimmten Textilarten
(Schwammtücher, Wolle oder
Sweatshirts) Flusen ablösen.
Die abgelösten Flusen können an den
Wäschestücken im nächsten Programm
anhaften.
Dieses Problem verstärkt sich bei
technischem Gewebe.
Um Flusen an Ihrer Kleidung zu
vermeiden, wird Folgendes empfohlen:
• Waschen Sie keine dunklen Textilien,
nachdem Sie helle Wäschestücke
(insbesondere Handtücher, Wolle und
Sweatshirts) gewaschen und
getrocknet haben und umgekehrt.
• Lassen Sie diese Textilarten beim
erstmaligen Waschen an der Luft
trocknen.
• Reinigen Sie den Ablauffilter.
1. Nehmen Sie die Wäsche aus dem
Gerät.
2. Vergewissern Sie sich, dass die
Trommel leer ist.
Reinigen Sie nach der
Trockenphase die Trommel,
die Dichtung und die
Türinnenseite mit einem
feuchten Tuch.
Die Anzeige erscheint auf
dem Display, um Sie daran
zu erinnern, dass der
Luftfilter gereinigt werden
muss (siehe „Reinigen der
Luftfilter“ im Abschnitt
„Reinigung und Pflege“).
• Reinigen Sie nach der Trockenphase
die leere Trommel, die Dichtung und
die Tür gründlich mit einem feuchten
Tuch.
Starten Sie ein spezielles Programm,
um die Flusen aus der Trommel zu
entfernen:
• Leeren Sie die Trommel.
• Reinigen Sie die Trommel, die
Dichtung und die Tür gründlich mit
einem feuchten Tuch.
• Wählen Sie das Programm „Spülen“.
• Drücken Sie gleichzeitig die Tasten
Flecken/Vorwäsche und Knitterschutz,
bis im Display CLE erscheint, um die
Reinigungsfunktion einzuschalten.
• Berühren Sie die Taste Start/Pause,
um das Programm zu starten.
Wird das Gerät oft benutzt,
führen Sie das Programm
CLE regelmäßig aus.
Page 36
www.aeg.com
36
14. TIPPS UND HINWEISE
WARNUNG!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
14.1 Beladung
• Teilen Sie die Wäsche auf, und zwar
in: Kochwäsche, Buntwäsche,
Pflegeleicht, Feinwäsche und Wolle.
• Halten Sie sich an die Anweisungen
auf den Pflegeetiketten.
• Waschen Sie weiße und bunte
Wäsche nicht zusammen.
• Manche farbige Textilien können
beim ersten Waschen verfärben. Wir
empfehlen deshalb, sie die ersten
Male separat zu waschen.
• Wenden Sie mehrlagige Textilien,
Wolle und bedruckte Wäschestücke
vor dem Waschen.
• Führen Sie eine Vorbehandlung
hartnäckiger Flecken durch.
• Waschen Sie stark verschmutzte
Bereiche mit einem speziellen
Waschmittel.
• Seien Sie vorsichtig mit Gardinen.
Entfernen Sie die Haken, oder stecken
Sie die Gardinen in ein Wäschenetz
oder einen Kopfkissenbezug.
• Waschen Sie keine ungesäumten
Wäschestücke und Wäschestücke mit
Schnitten im Stoff in der Maschine.
Waschen Sie kleine und/oder
empfindliche Wäschestücke (z. B.
Bügel-BHs, Gürtel, Strumpfhosen,
Schnürsenkel, Bänder usw.) in einem
Wäschenetz.
• Eine sehr geringe Beladung kann in
der Schleuderphase zu einer Unwucht
und übermäßigen Vibrationen führen.
Vorgehensweise:
a. Unterbrechen Sie das Programm
und öffnen Sie die Tür (siehe
Abschnitt „Täglicher Gebrauch“).
b. Verteilen Sie die Wäsche mit der
Hand neu, so dass die
Wäschestücke gleichmäßig
verteilt sind.
c. Drücken Sie die Taste Start/
Pause. Die Schleuderphase wird
fortgesetzt.
• Knöpfen Sie Kopfkissen zu und
schließen Sie Reißverschlüsse, Haken
und Druckknöpfe. Binden Sie Gürtel,
Schnüre, Schnürsenkel, Bänder und
alle anderen losen Teile zusammen.
• Leeren Sie die Taschen und entfalten
Sie die Wäscheteile.
14.2 Hartnäckige Flecken
Für manche Flecken sind Wasser und
Waschmittel nicht ausreichend.
Wir empfehlen, diese Flecken
vorzubehandeln, bevor Sie die
entsprechenden Textilien in das Gerät
geben.
Spezial-Fleckentferner sind im Handel
erhältlich. Verwenden Sie einen SpezialFleckentferner, der für den jeweiligen
Flecken- und Gewebetyp geeignet ist.
14.3 Wasch- und Pflegemittel
• Verwenden Sie nur speziell für
Waschmaschinen bestimmte Waschund Pflegemittel:
– Waschpulver für alle
Gewebearten,
– Waschpulver für Feinwäsche
(höchstens 40 °C) und Wolle,
– Flüssigwaschmittel, vorzugsweise
für Programme mit niedrigen
Temperaturen (max. 60 °C) für alle
Gewebearten oder nur speziell für
Wolle (Waschmittelklappe im
Fach für die Hauptwäsche in die
Position B gedreht).
• Mischen Sie nicht verschiedene
Waschmittel.
• Legen Sie keine Waschmitteltabs in
die Waschmittelschublade.
• Verwenden Sie der Umwelt zuliebe
nicht mehr als die empfohlene
Waschmittelmenge.
• Halten Sie sich an die Anweisungen
auf der Verpackung der Wasch- und
Page 37
DEUTSCH
37
Pflegemittel und überschreiten Sie
nicht die Höchstmenge ().
• Verwenden Sie die empfohlenen
Waschmittel für Art und Farbe des
Gewebes, Programmtemperatur und
Verschmutzungsgrad.
• Ist Ihr Gerät nicht mit einer Klappe in
der Waschmittelschublade
ausgerüstet, geben Sie das
Flüssigwaschmittel in eine
Dosierkugel (vom Hersteller des
Waschmittels).
14.4 Umwelttipps
• Stellen Sie zum Waschen normal
verschmutzter Wäsche ein Programm
ohne Vorwäsche ein.
• Waschen Sie immer mit der
angegebenen maximal zulässigen
Beladung.
• Wenn Sie Flecken vorbehandeln oder
einen Fleckenentferner verwenden,
wählen Sie ein Programm mit einer
niedrigen Temperatur.
• Erkundigen Sie sich nach der
Wasserhärte Ihres Hausanschlusses,
um die richtige Waschmittelmenge
verwenden zu können. Siehe
„Wasserhärte“.
14.5 Wasserhärte
Wenn die Wasserhärte Ihres
Leitungswassers hoch oder mittel ist,
empfehlen wir die Verwendung eines
Enthärters für Waschmaschinen. In
Gegenden mit weichem Wasser ist die
Zugabe eines Enthärters nicht
erforderlich.
Wenden Sie sich an Ihr örtliches
Wasserversorgungsunternehmen, um die
Wasserhärte in Ihrem Gebiet zu erfahren.
Verwenden Sie die richtige Menge
Wasserenthärter. Halten Sie sich an die
Anweisungen auf der Verpackung des
Produkts.
14.6 Vorbereiten des
Trockengangs
• Öffnen Sie den Wasserhahn.
• Überprüfen Sie, ob der
Ablaufschlauch ordnungsgemäß
angeschlossen ist. Näheres siehe
„Montage“.
• Informationen zur Höchstbeladung für
die Trockenprogramme entnehmen
Sie bitte der Tabelle
Trockenprogramme.
14.7 Für Trockner nicht
geeignete Textilien
Stellen Sie kein Trockenprogramm für
folgende Wäschearten ein:
• Synthetikvorhänge.
• Kleidungsstücke mit Metalleinsätzen.
• Nylonstrümpfe.
• Steppdecken.
• Bettdecken.
• Daunen.
• Schlafsäcke.
• Gewebe mit Resten von Haarsprays,
Nagellackentferner oder ähnlichen
Lösungsmitteln.
• Kleidungsstücke aus Schaumgummi
oder ähnlichen schwammartigen
Materialien.
14.8 Pflegekennzeichen
Bitte befolgen Sie beim Trocknen von
Wäsche die Anweisungen auf den
Kleidungsetiketten des Herstellers:
= Kann im Trockner getrocknet
•
werden
• = Trocknen bei hohen
Temperaturen
• = Trocknen bei niedrigen
Temperaturen
= Kann nicht im Trockner
•
getrocknet werden.
14.9 Dauer des Trockengangs
Die Trockenzeit hängt ab von:
• Drehzahl des letzten Schleudergangs
• Trockengrad
• Wäscheart
• Gewicht der Beladung
14.10 Zusätzlicher
Trockengang
Ist die Wäsche am Ende eines
Trockenprogramms noch zu feucht,
wählen Sie noch einen kurzen
Trockengang.
Page 38
38
www.aeg.com
WARNUNG!
Trocknen Sie die Wäsche
nicht zu lang, um
Knitterbildung und ein
Einlaufen der
Wäschestücke zu
vermeiden.
14.11 Allgemeine Tipps
Die durchschnittlichen Trockenzeiten
können Sie der Tabelle
„Trockenzeit“ entnehmen.
Mit der Erfahrung wird die Einstellung
der Trockenzeiten leichter. Merken Sie
sich die Dauer bereits durchgeführter
Trockengänge.
Zur Vermeidung elektrostatischer
Aufladung nach dem Trocknen:
15. REINIGUNG UND PFLEGE
WARNUNG!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
15.1 Reinigen der Außenseiten
Reinigen Sie das Gerät nur mit warmem
Wasser und etwas milder Seife. Reiben
Sie alle Oberflächen sorgfältig trocken.
VORSICHT!
Verwenden Sie keinen
Alkohol, keine Lösungsmittel
und keine Chemikalien.
VORSICHT!
Reinigen Sie die
Metallflächen nicht mit
einem Reinigungsmittel auf
Chlor-Basis.
15.2 Entkalkung
Wenn die Wasserhärte Ihres
Leitungswassers hoch oder
mittel ist, empfehlen wir die
Verwendung eines
Entkalkers für
Waschmaschinen.
Prüfen Sie die Trommel regelmäßig auf
Kalkablagerungen.
1. Verwenden Sie beim Waschen einen
Weichspüler.
2. Verwenden Sie ein spezielles
Pflegemittel für Wäschetrockner.
3. Füllen Sie weder Waschmittel noch
Weichspüler vor einem Trockengang
ein.
4. Trocknen Sie keine rauen und
weichen Textilien zusammen, um
eine Überhitzung der weichen
Textilien zu vermeiden.
5. Entfernen Sie alle Gegenstände,
besonders solche die schmelzen
können, aus den Taschen.
Nehmen Sie nach Ablauf des
Trockenprogramms die Wäsche schnell
aus der Trommel.
Herkömmliche Waschmittel enthalten
Wasserenthärtungsmittel, wir empfehlen
dennoch gelegentlich ein Programm mit
leerer Trommel und einem Entkalker
durchzuführen.
Halten Sie sich immer an die
Anweisungen auf der
Verpackung des Produkts.
15.3 Waschgang zur Pflege
der Maschine
Die häufige und längere Nutzung von
Programmen mit niedrigen
Temperaturen kann zu Waschmittel- und
Flusenansammlungen und
Bakterienbildung in der Trommel und im
Bottich führen. So können unangenehme
Gerüche und Schimmel entstehen.
Um diese Ablagerungen zu entfernen
und das Innere der Maschine zu
entkeimen, führen Sie regelmäßig
(mindestens einmal im Monat) einen
Waschgang zur Pflege der Maschine
durch.
1. Nehmen Sie die Wäsche aus der
Trommel.
2. Starten Sie ein Programm für
Baumwolle mit der maximalen
Temperatur und einer kleinen Menge
Waschpulver oder, falls verfügbar,
Page 39
1
2
DEUTSCH
39
führen Sie das Programm
Maschinenreinigung aus.
15.4 Türdichtung
Überprüfen Sie die Türdichtung
regelmäßig und entfernen Sie ggf. darin
verfangene Gegenstände.
15.5 Reinigen der Trommel
Überprüfen Sie regelmäßig, dass sich
keine unerwünschten Ablagerungen in
der Trommel angesammelt haben.
Rostablagerungen in der Trommel
können durch Fremdkörper in der
Waschmaschine oder durch eisenhaltiges
Wasser entstehen.
Reinigen Sie die Trommel mit einem
Spezialreiniger für Edelstahl.
Halten Sie sich immer an die
Anweisungen auf der
Verpackung des Produkts.
Benutzen Sie keine
säurehaltigen Entkalker und
keine chlor-, eisen- oder
stahlhaltige Scheuermittel
zum Reinigen der Trommel.
15.6 Reinigen der
Waschmittelschublade
Um Ablagerungen von getrocknetem
Waschmittel oder verklumptem
Weichspüler und/oder die
Schimmelbildung in der
Waschmittelschublade zu vermeiden,
führen Sie das folgende
Reinigungsverfahren von Zeit zu Zeit
durch.
1. Öffnen Sie die Schublade. Drücken
Sie die Entriegelung nach unten,
siehe Abbildung, und ziehen Sie die
Schublade heraus.
2. Entfernen Sie das Oberteil des
Pflegemittelfachs, um die Reinigung
zu vereinfachen, und spülen Sie es
mit fließendem warmen Wasser aus,
um das angesammelte Waschmittel
zu beseitigen. Setzen Sie nach der
Reinigung das Oberteil wieder ein.
Für eine gründliche Reinigung:
1. Reinigen Sie die Trommel mit einem
Spezialreiniger für Edelstahl.
Halten Sie sich immer an die
Anweisungen auf der
Verpackung des Produkts.
2. Starten Sie bei leerer Trommel ein
kurzes Programm für Baumwolle mit
einer hohen Temperatur und einer
kleinen Menge Waschpulver oder,
falls verfügbar, führen Sie das
Programm Maschinenreinigung aus.
3. Stellen Sie sicher, dass alle
Waschmittelreste an der Ober- und
Unterseite der Aufnahme entfernt
wurden. Reinigen Sie die
Schubladenaufnahme mit einer
kleinen Bürste.
Page 40
P
ULL
40
www.aeg.com
die Programmdauer und erhöhen den
Energieverbrauch.
WARNUNG!
Reinigen Sie die Filter nicht
mit Wasser, um zu
vermeiden, dass
Kunststofffasern in das
Abwasser gelangen. Werfen
Sie die Flusen in den
Abfalleimer.
4. Setzen Sie die Waschmittelschublade
in die Führungsschienen ein und
schließen Sie sie. Starten Sie das
Spülprogramm ohne Wäsche in der
Trommel.
15.7 Reinigen der Luftfilter
Die Luftfilter halten Flusen zurück. Die
Flusen entstehen, wenn die Wäsche in
einem Waschtrockner getrocknet wird.
• Am Ende eines jeden
Trockenprogramms leuchtet im
Display die Anzeige , um Sie darauf
hinzuweisen, dass der Hauptluftfilter
gereinigt werden muss (siehe
Abbildungen 1 bis 5). Es ertönt ein
akustisches Signal.
• Gelegentlich blinkt die Anzeige
um Sie daran zu erinnern, dass beide
Luftfilter gereinigt werden müssen:
der Hauptluftfilter und der
Sekundärluftfilter (bezüglich des
Sekundärluftfilters siehe Abbildungen
6 bis 8). Es ertönt ein akustisches
Signal.
Um beste Trocknungsleistungen zu
erzielen, reinigen Sie die Luftfilter
regelmäßig. Verstopfte Filter verlängern
,
1. Drücken Sie auf den Haken, um den
Hauptluftfilter zu öffnen.
2. Ziehen Sie den Hauptluftfilter heraus.
3. Öffnen Sie die Abdeckung des
Hauptluftfilters, indem Sie sie nach
oben ziehen.
4. Reinigen Sie den Hauptluftfilter mit
Ihrer Hand und, falls erforderlich, mit
einem Staubsauger. Werfen Sie die
Flusen in den Abfalleimer.
Page 41
PULL
PULL
5. Schließen Sie die Abdeckung des
PUL
L
+
Hauptluftfilters.
DEUTSCH41
8. Setzen Sie den Sekundärluftfilter
wieder ein.
9. Setzen Sie den Hauptluftfilter wieder
ein und schließen Sie ihn fest.
6. Ziehen Sie den Sekundärfilter heraus.
7. Reinigen Sie den Sekundärluftfilter
mit Ihrer Hand und, falls erforderlich,
mit einem Staubsauger. Werfen Sie
die Flusen in den Abfalleimer.
WARNUNG!
Die Aussparung des
Hauptluftfilters darf nicht
durch Gegenstände
blockiert werden.
Wenn Sie in Ihrem
Waschtrockner
ausschließlich Wäsche
waschen, kann sich im
Hauptluftfilter Feuchtigkeit
ansammeln.
Page 42
1
2
42
www.aeg.com
15.8 Reinigen der
Ablaufpumpe
WARNUNG!
Ziehen Sie den Netzstecker
aus der Netzsteckdose.
Kontrollieren Sie regelmäßig
das Ablaufpumpensieb und
sorgen Sie dafür, dass es
sauber ist.
Reinigen Sie die Ablaufpumpe in
folgenden Fällen:
• Das Gerät pumpt das Wasser nicht
ab.
• Die Trommel dreht sich nicht.
• Das Gerät macht ein ungewöhnliches
Geräusch, weil die Ablaufpumpe
blockiert ist.
• Im Display wird der Alarmcode
angezeigt.
WARNUNG!
• Entfernen Sie das Sieb
nicht, während das Gerät
in Betrieb ist.
• Reinigen Sie die
Ablaufpumpe nicht, wenn
das Wasser im Gerät heiß
ist. Warten Sie, bis das
Wasser abgekühlt ist.
2. Stellen Sie einen geeigneten
Behälter unter die Öffnung der
Ablaufpumpe, um das abfließende
Wasser aufzufangen.
3. Öffnen Sie den Schacht nach unten.
Halten Sie beim Herausnehmen des
Siebs einen Lappen bereit, um
austretendes Wasser aufzuwischen.
4. Drehen Sie das Sieb um 180 Grad
gegen den Uhrzeigersinn, um es zu
öffnen und entfernen Sie es nicht.
Lassen Sie das Wasser ablaufen.
WARNUNG!
Nachdem Sie das
Spezialprogramm CLE zum
Entfernen der Flusen
durchgeführt haben, ist das
Ablaufsieb zu reinigen.
Gehen Sie zum Reinigen der Pumpe
folgendermaßen vor:
1. Öffnen Sie die Pumpenabdeckung.
5. Wenn der Behälter voll ist, drehen
Sie das Sieb zurück und leeren Sie
den Behälter.
6. Wiederholen Sie die Schritte 4 und 5,
bis kein Wasser mehr herausfließt.
7. Drehen Sie das Sieb gegen den
Uhrzeigersinn, um es zu entfernen.
Page 43
1
2
8. Entfernen Sie gegebenenfalls Flusen
2
1
2
1
und Fremdkörper aus der
Siebaufnahme.
9. Prüfen Sie, ob sich das Flügelrad der
Pumpe drehen lässt. Ist dies nicht
möglich, wenden Sie sich an den
autorisierten Kundendienst.
DEUTSCH43
11. Setzen Sie das Sieb wieder in die
dafür vorgesehenen Führungen ein
und drehen Sie es im Uhrzeigersinn.
Achten Sie darauf, dass Sie das Sieb
richtig fest anziehen, um Wasserlecks
zu vermeiden.
12. Schließen Sie die
Pumpenabdeckung.
10. Reinigen Sie das Sieb unter
fließendem Wasser.
15.9 Reinigen des Zulaufschlauchsiebs und Ventilsiebs
Die Siebe müssen in folgenden Fällen gereinigt werden:
• Es läuft kein Wasser in das Gerät.
• Der Wassereinlauf in das Gerät dauert zu lange.
• Die Kontrolllampe der Taste Start/Pause blinkt und im Display wird der entsprechende
Alarm angezeigt. Siehe Abschnitt „Fehlersuche“.
Wenn Sie das Wasser über die
Notentleerung ablassen, müssen Sie das
Abpumpsystem wieder einschalten:
a. Gießen Sie zwei Liter Wasser in
das Waschmittelfach für die
Hauptwäsche.
b. Starten Sie das Programm zum
Abpumpen des Wassers.
Page 44
1
2
3
45°
20°
www.aeg.com44
So reinigen Sie die Wasserzulaufsiebe:
• Schließen Sie den Wasserhahn.
• Entfernen Sie den Wasserzulaufschlauch
vom Wasserhahn.
• Reinigen Sie das Sieb im Zulaufschlauch
mit einer harten Bürste.
• Entfernen Sie den Zulaufschlauch von der
Geräterückseite.
• Reinigen Sie das Sieb im Ventil mit einer
harten Bürste oder einem Handtuch.
• Bringen Sie den Zulaufschlauch wieder an.
Vergewissern Sie sich, dass alle
Anschlüsse vollkommen dicht sind, damit
kein Wasser austreten kann.
• Öffnen Sie den Wasserhahn.
15.10 Notentleerung
Kann das Gerät das Wasser nicht
abpumpen, führen Sie den unter
„Reinigen der
Ablaufpumpe“ beschriebenen Vorgang
aus. Reinigen Sie bei Bedarf die Pumpe.
Wenn Sie das Wasser über die
Notentleerung ablassen, müssen Sie das
Abpumpsystem wieder einschalten:
Page 45
DEUTSCH45
1. Gießen Sie zwei Liter Wasser in das
Waschmittelfach für die
Hauptwäsche.
2. Starten Sie das Programm zum
Abpumpen des Wassers.
15.11 Frostschutzmaßnahmen
Falls das Gerät in einem Bereich
installiert ist, in dem die Temperatur um
0 °C erreichen oder unter 0 °C sinken
kann, entfernen Sie das im
Zulaufschlauch und in der Ablaufpumpe
verbliebene Wasser.
1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der
Netzsteckdose.
2. Schließen Sie den Wasserhahn.
3. Stecken Sie die beiden Enden des
Zulaufschlauchs in einen Behälter
16. FEHLERSUCHE
WARNUNG!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
16.1 Einführung
Das Gerät startet nicht oder stoppt während des Betriebs.
Versuchen Sie zunächst, selbst eine Lösung für das Problem zu finden (siehe Tabelle). Wenn
Sie keine Lösung finden, wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst.
VORSICHT!
Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie die Überprüfungen vornehmen.
und lassen Sie das Wasser aus dem
Schlauch fließen.
4. Leeren Sie die Ablaufpumpe. Siehe
Notentleerungsverfahren.
5. Befestigen Sie den Zulaufschlauch
wieder, wenn die Ablaufpumpe
entleert ist.
WARNUNG!
Stellen Sie vor der erneuten
Inbetriebnahme des Geräts
sicher, dass die Temperatur
über 5 °C beträgt und
Wasser aus dem
Wasserhahn fließt.
Der Hersteller ist nicht für
Schäden verantwortlich, die
auf zu niedrige
Temperaturen
zurückzuführen sind.
Bei einigen Problemen ertönt ein Signalton und das Display zeigt eine Fehlermeldung
an.
Page 46
www.aeg.com46
16.2 Mögliche Störungen
Störungen, die durch Fehlercodes angezeigt werden
MeldungMögliche Abhilfe
: Das Gerät füllt sich
nicht mit Wasser.
: Das Gerät pumpt das
Wasser nicht ab.
: Überprüfen Sie bitte
die Tür!
• Stellen Sie sicher, dass der Wasserzulaufhahn geöffnet
ist.
• Vergewissern Sie sich, dass der Wasserdruck der Wasserversorgung nicht zu niedrig ist. Diese Informationen erhalten Sie von Ihrem lokalen Wasserversorger.
• Vergewissern Sie sich, dass der Wasserhahn nicht verstopft und nicht mit Kalk zugesetzt ist.
• Überzeugen Sie sich, dass das Sieb des Zulaufschlauchs und das Sieb des Ventils nicht verstopft
sind. Siehe „Reinigung und Pflege“.
• Vergewissern Sie sich, dass der Zulaufschlauch nicht
beschädigt ist.
• Vergewissern Sie sich, dass der Wasserzulaufschlauch
ordnungsgemäß angebracht ist.
• Vergewissern Sie sich, dass der Ablaufschlauch nicht
beschädigt ist.
• Vergewissern Sie sich, dass das Ablaufsieb nicht verstopft ist. Reinigen Sie ggf. das Sieb. Siehe „Reinigung und Pflege“.
• Vergewissern Sie sich, dass der Wasserablaufschlauch
ordnungsgemäß angebracht ist.
Vergewissern Sie sich, dass die Gerätetür nicht offen steht
und ordnungsgemäß geschlossen ist.
Ist das Gerät überladen, nehmen Sie einige Wäschestücke aus der Trommel und/
oder drücken Sie die Tür zu und berühren
Sie gleichzeitig die Taste Start/Pause, bis
die Anzeige aufhört zu blinken (siehe
Abbildung unten).
Page 47
DEUTSCH47
MeldungMögliche Abhilfe
: Das WasserauslaufSchutzsystem ist eingeschaltet.
: Die Stromzufuhr ist
nicht konstant.
: Reinigen Sie den Luftfil-
ter.
Das Wasserauslauf-Schutzsystem wurde ausgelöst:
• Schalten Sie das Gerät aus.
• Schließen Sie den Wasserhahn.
• Wenden Sie sich an den Kundendienst.
Warten Sie, bis die Netzspannung wieder stabil ist. Das
Gerät startet dann automatisch.
• Stellen Sie sicher, dass der Luftfilter gereinigt wurde.
• Vergewissern Sie sich, dass der Luftfilter richtig eingesetzt ist.
Störungen ohne Fehlermeldungen
StörungMögliche Abhilfe
Das Programm startet nicht.• Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker in die
Netzsteckdose eingesteckt ist.
• Vergewissern Sie sich, dass im Sicherungskasten keine
Sicherung ausgelöst hat.
• Vergewissern Sie sich, dass Sie Start/Pause berührt haben.
• Wenn die Zeitvorwahl eingestellt ist, brechen Sie die
Zeitvorwahl ab oder warten Sie, bis sie abgelaufen ist.
• Schalten Sie die Kindersicherung aus, falls sie eingeschaltet ist.
Das Gerät pumpt das Wasser
nicht ab.
• Vergewissern Sie sich, dass Sie nicht ein Programm
ohne Abpumpen ausgewählt haben.
• Vergewissern Sie sich, dass Sie keine Option gewählt
haben, die mit Wasser in der Trommel endet.
Das Wasser, das in das Gerät
einläuft, wird sofort abgepumpt.
Das Gerät schleudert nicht
oder das Waschprogramm
dauert länger als gewöhnlich.
Vergewissern Sie sich, dass sich der Ablaufschlauch in der
richtigen Höhe befindet. Der Schlauch ist möglicherweise
zu niedrig positioniert.
• Vergewissern Sie sich, dass die Schleuderphase nicht
ausgeschaltet ist.
• Vergewissern Sie sich, dass das Ablaufsieb nicht verstopft ist. Reinigen Sie ggf. das Sieb. Siehe „Reinigung und Pflege“.
• Vergewissern Sie sich, dass es kein Unwuchtproblem
gibt. Verteilen Sie die Wäschestücke mit der Hand
neu und starten Sie die Schleuderphase erneut.
Page 48
www.aeg.com48
StörungMögliche Abhilfe
Es befindet sich Wasser auf
dem Boden.
• Vergewissern Sie sich, dass alle Wasseranschlüsse vollkommen dicht sind, sodass kein Wasser austreten
kann.
• Vergewissern Sie sich, dass der Wasserablaufschlauch
keine Beschädigungen aufweist.
• Verwenden Sie ein geeignetes Waschmittel in der
richtigen Menge.
• Vergewissern Sie sich, dass sich die Raumtemperatur
im angegebenen Bereich befindet.
• Stellen Sie sicher, dass die Luft unter dem Gerät zirkulieren kann.
Die Tür des Geräts lässt sich
nicht öffnen.
• Vergewissern Sie sich, dass das Waschprogramm beendet ist.
• Stellen Sie das Abpump- oder Schleuderprogramm
ein, wenn sich noch Wasser in der Trommel befindet.
• Stellen Sie sicher, dass das Gerät mit Spannung versorgt wird.
• Das Problem kann durch eine Gerätestörung verursacht werden. Wenden Sie sich an einen autorisierten
Kundendienst. Wenn Sie die Tür öffnen müssen, lesen
Sie sorgfältig „Öffnen der Tür im Notfall“.
Das Gerät verursacht ein ungewöhnliches Geräusch und
vibriert.
• Stellen Sie sicher, dass das Gerät richtig ausgerichtet
ist. Siehe hierzu „Montage“.
• Überzeugen Sie sich, dass das Verpackungsmaterial
und/oder die Transportsicherungen entfernt wurden.
Siehe hierzu „Montage“.
• Füllen Sie mehr Wäsche ein. Die Beladung ist möglicherweise zu gering.
Die Programmdauer erhöht
oder verringert sich während
der Ausführung des Pro-
Die Funktion ProSense passt die Programmdauer an die
Wäscheart und -menge an. Siehe „ProSense Beladungserkennung“ im Kapitel „Täglicher Gebrauch“.
gramms.
Die Waschergebnisse sind
nicht zufriedenstellend.
• Erhöhen Sie die Waschmittelmenge oder benutzen
Sie ein anderes Waschmittel.
• Entfernen Sie vor dem Waschgang hartnäckige Flecken mit einem Spezialprodukt.
• Achten Sie darauf, die richtige Temperatur einzustellen.
• Verringern Sie die Beladung.
Nach einem Dampfprogramm sind die Kleidungsstücke teilweise noch feucht.
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät richtig ausgerichtet
ist. Das Gerät kann mit den verstellbaren Schraubfüßen
waagrecht ausgerichtet werden.
Page 49
DEUTSCH
StörungMögliche Abhilfe
Das Gerät trocknet nicht
oder nicht richtig.
Das Trockenprogramm dauert zu lang.
Die Wäsche ist voller verschiedenfarbiger Flusen.
Schalten Sie das Gerät nach der Überprüfung wieder ein. Das Programm wird an der Stelle
fortgesetzt, an der es unterbrochen wurde.
Tritt das Problem erneut auf, wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst.
Wenn im Display andere Alarmcodes angezeigt werden. Schalten Sie das Gerät aus und
wieder ein. Tritt das Problem weiterhin auf, wenden Sie sich an den autorisierten
Kundendienst.
• Vergewissern Sie sich, dass die Luftfilter nicht ver-
stopft sind. Prüfen Sie den Hauptluftfilter und Se-
kundärluftfilter.
• Vergewissern Sie sich, dass das Ablaufsieb nicht verstopft ist.
• Vergewissern Sie sich, dass Sie das richtige Programm
eingestellt haben. Stellen Sie gegebenenfalls erneut
eine kurze Trockenzeit ein.
• Vergewissern Sie sich, dass die Luftfilter sauber sind.
• Achten Sie darauf, dass die Beladung nicht das für das
eingestellte Programm angegebene Gewicht überschreitet.
• Vergewissern Sie sich, dass sich die Raumtemperatur
im angegebenen Bereich befindet.
• Starten Sie das spezielle Reinigungsprogramm CLE,
um die Flusen zu entfernen (weitere Einzelheiten finden Sie unter „Flusen in der Wäsche“).
• Reinigen Sie die Wäschestücke mit einem Flusenentferner.
49
16.3 Öffnen der Tür im Notfall
Im Falle eines Stromausfalls oder einer
Funktionsstörung bleibt die Tür
verriegelt. Das Waschprogramm wird
fortgesetzt, sobald die Stromversorgung
wieder hergestellt ist. Bleibt die Tür
wegen einer Störung verriegelt, kann sie
mit der Notentriegelungsfunktion
geöffnet werden.
Vor dem Öffnen der Tür:
VORSICHT!
Verbrennungsgefahr!
Achten Sie darauf, dass die
Wassertemperatur nicht zu
hoch und die Wäsche nicht
heiß ist. Warten Sie sonst,
bis Wasser und Wäsche
sich abgekühlt haben.
VORSICHT!
Verletzungsgefahr!
Vergewissern Sie sich, dass
die Trommel sich nicht
dreht. Warten Sie sonst,
bis die Trommel zum
Stillstand gekommen ist.
Stellen Sie sicher, dass der
Wasserstand in der
Trommel nicht zu hoch ist.
Führen Sie, falls
erforderlich, eine
Notentleerung durch
(siehe „Notentleerung“ im
Abschnitt „Reinigung und
Pflege“).
Öffnen Sie die Tür folgendermaßen:
1. Schalten Sie das Gerät durch
Drücken der Taste Ein/Aus aus.
Page 50
www.aeg.com50
2. Ziehen Sie den Netzstecker aus der
Netzsteckdose.
3. Öffnen Sie die Filterklappe.
4. Ziehen Sie den Auslöser der
Notfallentriegelung einmal nach
unten. Ziehen Sie ihn nochmals nach
unten, halten sie ihn gespannt und
öffnen Sie die Gerätetür.
17. VERBRAUCHSWERTE
Die angegebenen Werte wurden unter Laborbedingungen gemäß den
einschlägigen Normen gemessen. Folgende Faktoren können diese
Werte verändern: Wäscheart und -menge sowie Raumtemperatur. Der
Wasserdruck, die Versorgungsspannung und die Temperatur des einlaufenden Wassers können sich auch auf die Dauer des Waschprogramms auswirken.
5. Nehmen Sie die Wäsche heraus und
schließen Sie die Gerätetür.
6. Schließen Sie die Filterklappe.
Die technischen Daten des Geräts können auf Grund von Verbesserungen ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Während des Waschprogramms können durch die ProSense-Technologie die Programmdauer und die Verbrauchswerte variieren. Für weitere
Details siehe „ProSense Beladungserkennung“ im Kapitel „Täglicher
Gebrauch“.
ProgrammeBela-
dung
(kg)
Baumwolle 60 °C101.8286245
Baumwolle Eco
Das Baumwolle-Energie-
sparprogramm bei 60 °C
Baumwolle 40 °C101.2286220
1)
Energieverbrauch
(kWh)
100.9075300
Wasserverbrauch (Liter)
Ungefähre Programmdauer (in Minuten)
Page 51
DEUTSCH51
ProgrammeBela-
dung
(kg)
Pflegeleicht 40 °C40.7353140
Wolle/Handwäsche 30 °C1.50.295970
1)
„Baumwolle-Energiesparprogramm“ bei 60 °C mit einer Beladung von 10kg ist in Übereinstimmung
mit EG 96/60 das Referenzprogramm für die auf dem Energielabel eingetragenen Werte.
18. TECHNISCHE DATEN
AbmessungenBreite/Höhe/Tiefe/
Gesamttiefe
ElektroanschlussSpannung
Gesamtleistung
Sicherung
Frequenz
Die Schutzverkleidung gewährleistet einen Schutz
gegen das Eindringen von festen Fremdkörpern
und Spritzwasser (Feuchtigkeit), außer an den Stellen, an denen das Niederspannungsgerät keinen
Schutz gegen Feuchtigkeit besitzt.
Wasseranschluss
Wasserversorgungsdruck
Umgebungstemperatur Mindestwert
Maximale BeladungBaumwolle
Max. TrockenladungBaumwolle
SchleuderdrehzahlMaximale Schleuderdreh-
Das Gerät enthält 0,14 kg fluoriertes HFC - R134a/GWP1430 Gas, das hermetisch verschlossen ist.
1)
Schließen Sie den Zulaufschlauch an einen Wasserhahn mit einem 3/4'' Außengewinde an.
1)
Mindestwert
Höchstwert
Höchstwert
Pflegeleicht
Wolle
Pflegeleicht
Wolle
zahl
Energieverbrauch
(kWh)
Wasserverbrauch (Liter)
Ungefähre Programmdauer (in Minuten)
600 mm/870 mm/630 mm/660 mm
230 V
2200 W
10 A
50 Hz
IPX4
Kaltwasser
0,5 bar (0,05 MPa)
8 bar (0,8 MPa)
5 °C
35 °C
10 kg
4 kg
1.5 kg
6 kg
4 kg
1 kg
1550 U/min
Page 52
www.aeg.com
52
19. ZUBEHÖR
19.1 Verfügbar im
www.aeg.com/shop oder
beim Vertragshändler
Nur mit geeignetem, von
AEG zugelassenem Zubehör
können die
Sicherheitsstandards des
Geräts gewährleistet
werden. Werden nicht
zugelassene Teile
verwendet, erlischt jeglicher
Gewährleistungsanspruch.
20. UMWELTTIPPS
Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol
. Entsorgen Sie die Verpackung in den
entsprechenden Recyclingbehältern.
Recyceln Sie zum Umwelt- und
Gesundheitsschutz elektrische und
elektronische Geräte. Entsorgen Sie
19.2 Satz Fixierplatten
Wenn Sie das Gerät auf einem Sockel
aufstellen, befestigen Sie es mithilfe der
Fixierplatten.
Lesen Sie die mit dem Zubehör
gelieferte Gebrauchsanleitung sorgfältig
durch.
Geräte mit diesem Symbol nicht mit
dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu
Ihrer örtlichen Sammelstelle oder
wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt.
*
Page 53
DEUTSCH53
Page 54
www.aeg.com54
Page 55
DEUTSCH55
Page 56
www.aeg.com/shop
157022781-A-222019
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.