AEG L98685FLS User Manual

Page 1
L 98685 FL DA Brugsanvisning 2
NOBruksanvisning 37
Page 2
www.aeg.com
2
INDHOLD
1. OM SIKKERHED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. SIKKERHEDSANVISNINGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
3. TEKNISK INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4. PRODUKTBESKRIVELSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5. BETJENINGSPANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
7. FORBRUGSVÆRDIER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
8. FØR IBRUGTAGNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
9. BRUG AF MASKINEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
10. NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
11. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
12. FEJLFINDING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
13. INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
14. MILJØHENSYN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
FOR PERFEKTE RESULTATER
Tak fordi du valgte dette produkt fra AEG. Vi har skabt det, så du kan nyde en ulastelig funktionsevne i mange år med nyskabende teknologi, der gør livet lettere – funktioner, som du ikke finder i almindelige apparater. Brug et par minutter på at læse mere – så du kan få det bedste ud af det.
Besøg vores websted for at:
Få rådgivning, brochurer, fejlfinding, serviceinformation:
www.aeg.com
Registrere dit produkt for bedre service:
www.aeg.com/productregistration
Købe tilbehør, forbrugsvarer og originale reservedele til dit apparat:
www.aeg.com/shop
KUNDEPLEJE OG SERVICE
Vi anbefaler brugen af originale reservedele. Sørg for at have følgende data tilgængelig, når du kontakter service. Du finder oplysningerne på maskinens typeskilt. Model, PNC, Serienummer.
Advarsel /Forsigtig-Sikkerhedsanvisninger. Generelle oplysninger og tips Miljøoplysninger
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes.
Page 3
1. OM SIKKERHED
Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installe­res og tages i brug. Producenten kan ikke drages til an­svar, hvis apparatet installeres forkert og anvendelsen forårsager skade. Opbevar altid brugsanvisningen sam­men med apparatet til eventuel fremtidig brug.
1.1 Sikkerhed for børn og andre udsatte personer
ADVARSEL
Risiko for kvælning, personskade eller permanent invaliditet.
• Lad ikke personer, herunder børn, med nedsat fysisk sanseapparat, nedsatte mentale evner eller manglen­de erfaring og viden betjene maskinen. De skal være under opsyn af en person, der har ansvaret for deres sikkerhed, eller instrueres i at bruge maskinen.
• Børn må ikke lege med apparatet.
• Opbevar al emballage utilgængeligt for børn.
• Opbevar alle opvaskemidler utilgængeligt for børn.
• Lad ikke børn og husdyr komme tæt på apparatet, mens lugen er åben.
• Hvis apparatet har en børnesikring, anbefales det, at du aktiverer den.
DANSK 3
2.
1.2 Generelt om sikkerhed
• Sluk for apparatet, og tag stikket ud af kontakten in­den vedligeholdelse.
• Apparatets specifikationer må ikke ændres.
• Overhold den maksimale fyldning på 8 kg (se kapit­let “Programoversigt”).
SIKKERHEDSANVISNINGER
Page 4
www.aeg.com
4
2.1 Installation
• Fjern al emballagen og transportbol-
tene.
• Behold transportboltene. Når du flyt-
ter apparatet igen, skal du blokere tromlen.
• Undlad at installere eller bruge et be-
skadiget apparat.
• Undlad at installere eller bruge appa-
ratet, når temperaturen er mindre end 0 °C, eller steder, hvor det udsættes for vejr.
• Følg den medfølgende brugsanvis-
ning.
• Sørg for, at gulvet, hvor apparatet skal
stå, er plant, stabilt, varmefast og rent.
• Installér ikke apparatet på et sted,
hvor apparatets luge ikke kan åbnes helt.
• Vær altid forsigtig, når du flytter appa-
ratet, da det er tungt. Brug altid sik­kerhedshandsker.
• Sørg for, at der er luftcirkulation mel-
lem apparatet og gulvet.
• Juster benene for at få det nødvendi-
ge mellemrum mellem apparatet og tæppet.
Tilslutning, el
ADVARSEL
Risiko for brand og elektrisk stød.
• Apparatet skal tilsluttes strøm m/jord,
jvf. Stærkstrømsreglementet.
• Sørg for, at de elektriske data på type-
skiltet svarer til strømforsyningen. Hvis det ikke er tilfældet, skal du kontakte en elektriker.
• Brug altid en korrekt monteret lovlig
stikkontakt.
• Brug ikke multistik-adaptere og for-
længerledninger.
• Pas på, du ikke beskadiger netstikket
og ledningen. Kontakt det lokale ser­vicecenter eller en elektriker, hvis en beskadiget ledning skal udskiftes.
• Sæt først netstikket i stikkontakten ved
installationens afslutning. Sørg for, at der er adgang til elstikket efter instal­lationen.
• Undgå at slukke for maskinen ved at trække i ledningen. Tag altid selve netstikket ud af kontakten.
• Undgå at berøre netledningen eller netstikket, hvis du har våde hænder.
• Dette apparat opfylder gældende EU­direktiver.
Tilslutning, vand
• Pas på du ikke beskadiger vandslan­gerne.
• Apparatet skal sluttes til vandlednings­nettet ved hjælp af de nye medfølgen­de slangesæt. Gamle slangesæt må ik­ke genbruges.
• Inden du tilslutter apparatet til nye rør eller rør, som ikke har været i brug i lang tid, skal du lade vandet løbe, ind­til det bliver klart.
• Kontrollér, at der ikke er nogen utæt­heder, første gang du bruger appara­tet.
2.2 Brug
ADVARSEL
Risiko for personskade, elektrisk stød, brand, forbrændinger eller skade på apparatet.
• Brug apparatet i et husholdningsmiljø.
• Apparatets specifikationer må ikke ændres.
• Følg sikkerhedsanvisningen på opva­skemidlets emballage.
• Undlad at bruge brændbare produkter eller ting, der er fugtet med brændba­re produkter, i apparatet eller i nærhe­den af eller på dette.
• Rør ikke ved lugeglasset, mens et pro­gram er i gang. Glasset kan være varmt.
• Sørg for at fjerne alle metalgenstande fra vasketøjet.
• Undlad at sætte en beholder til ind­samling af evt. vandlækage under ap­paratet. Kontakt service for at sikre, hvilket tilbehør, der kan bruges.
Page 5
2.3 Vedligeholdelse og rengøring
ADVARSEL
Risiko for skader på mennesker eller apparat.
• Sluk for apparatet, og tag stikket ud af kontakten inden vedligeholdelse.
• Undlad at bruge højtryksrenser eller damp til at rengøre apparatet.
• Rengør apparatet med en fugtig, blød klud. Brug kun et neutralt rengørings­middel. Brug ikke slibende midler,
3. TEKNISK INFORMATION
Mål Bredde / Højde / Dybde 600 / 850 / 600 mm
Samlet dybde 640 mm
Tilslutning, el: Spænding
Niveau af beskyttelse mod indtrængen af faste par­tikler og fugt sikres af beskyttelsesdækslet, undta­gen hvor lavspændingsudstyr ikke har beskyttelse mod fugt.
Vandtilførslens tryk Minimum 0,5 bar (0,05 MPa)
Vandtilførsel
1)
Maksimal fyldning Bomuld 8 kg Centrifugeringshastig-
hed
1)
Forbind tilløbsslangen til en vandtilslutning/lukkeventil med et 3/4"-gevind.
Samlet effekt Sikring Frekvens
Maks. 8 bar (0,8 MPa) Koldt vand
Maks. 1600 omdrejninger pr.
DANSK 5
skuresvampe, opløsningsmidler eller metalliske genstande.
2.4 Bortskaffelse
ADVARSEL
Risiko for personskade eller kvæl­ning.
• Tag stikket ud af kontakten.
• Klip elledningen af, og kassér den.
• Fjern lågens lås, så børn og kæledyr ikke kan blive lukket inde i apparatet.
230 V
2200 W
10 A
50 Hz
IPX4
minut
Page 6
www.aeg.com
6
4. PRODUKTBESKRIVELSE
1 2 3
Bordplade
1
Beholder til vaskemiddel
2
Betjeningspanel
3
Lugehåndtag
4
Indvendig belysning
5
Typeskilt
6
Afløbspumpe
7
4.1 Tilbehør
1 2
10
9
11
4
5
6
7
8
Ben til justering af apparatet
8
Afløbsslange
9
Tilløbsslange
10
Netledning
11
Transportbolte
12
Ben til justering af apparatet
13
Gaffelnøgle
1
12
13
Til fjernelse af transportboltene.
Plastiklåg
2
Til at lukke hullerne på bagsiden ef­ter fjernelse af transportboltene.
Tilløbsslange med overløbssikring
3
Til at forhindre eventuel lækage
Plastikstyr til slange
4
34
Til at tilslutte afløbsslangen på va­skens kant.
Page 7
5. BETJENINGSPANEL
1 2 3
DANSK 7
4
Jeans
Knappen Automatisk sluk (Auto Off)
1
Programvælger
2
Visning
3
Damp-knap (Steam)
4
Memory-knap (Memory)
5
Start-Pause-knap (Start/Pause)
6
Udskudt start-knap (Delay Start)
7
Spar tid-knap (Time Save)
8
Ekstra skyl-knappen (Extra Rinse)
9
Tilvalg-knap (Stains/Prewash)
10
Knap til centrifugeringsreduktion
11
(Spin) Temperatur-knap (Temp.)
12
5.1 FINGERTOUCH-SKÆRM
Du må ikke have handsker på, når du berører knapperne. Sørg for, at fingertouch-skærmen og knapperne altid er rene og tørre.
6789101112
AUTO OFF-funktionen deaktiverer auto­matisk maskinen, så den standser ener­giforbruget, når:
• Du ikke bruger maskinen i 5 minutter,
6
inden du trykker på knappen
. – Alle indstillinger annulleres. –
Tryk på knappen
1
for at tænde
for maskinen igen.
– Indstil vaskeprogrammet og mulige
tilvalg igen.
• Efter 5 minutter fra slutningen af va­skeprogrammet. Se 'Ved programslut'.
5.3 Programvælger
2
Drej denne knap for at indstille et pro­gram. Den pågældende programlampe giver sig til at lyse.
5
5.2 Knappen Automatisk sluk
1
Tryk på denne knap for at tænde eller slukke for maskinen. Der lyder et signal, når der tændes for maskinen.
Page 8
www.aeg.com
8
5.4 Display
3
ABCD
EFGHIJ
Tekstbjælken:
• Vejleder dig i brugen af apparatet.
A
• Viser programstatus og fase.
• Viser alarmmeddelelser. Se under 'Fejlfinding'.
Symbolerne vises på displayet, når den relaterede fase eller funktion indstilles.
B
Børnesikring
Lugen er låst Du kan ikke åbne lågen, når symbolet er tændt. Du kan først åbne lågen, når symbolet er slukket.
C
Hvis programmet er afsluttet, men symbolet forbliver tændt:
• Der står vand i tromlen.
• ' Skyllestop ' er slået til.
• Tid på dagen Når du tænder apparatet, viser displayet det aktuelle klokkeslæt i
nogle sekunder. Se "Indstilling af ur" for at justere uret.
• Programmets varighed Når vaskeprogrammerne starter, tælles programtiden ned hvert mi-
D
nut.
• Ved programslut.
Symbol for programvarighed Symbolet tændes, når tallene viser programmets varig­hed.
Symbol for programslut Symbolet tændes, når tallene viser tiden for programslut.
Page 9
DANSK 9
•Udskudt tid – Når du indstiller udskudt start, øges tiden for programslut trinvist
med 30 minutter op til 10 timer og trinvist med en time op til 20 timer.
• Programslut Displayet viser et nul.
Denne del tændes kun, hvis lågen åbnes - Se 'Ilægning af vasketøjet'.
Programmets maksimale fyldning
E
Vasketøjets vægt
Indikatorbjælken udfyldes alt efter vasketøjets vægt.
Indikatoren udfyldes helt ved maksimal fyldning.
Hvis du skal indstille en funktion
• En tom indikatorbjælke tændes, når de tilhørende funktioner er med i det indstillede program. Hvis en indikatorbjælke ikke tæn­des, betyder det, at den ikke er tilgængelig.
• Symbolet for funktionen lyser, når funktionen er valgt.
• Indikatorbjælken udfyldes alt efter den indstillede funktion.
• Hvis du foretager et forkert valg, fortæller tekstbjælken på displayet, at valg­et ikke er muligt.
Spar Tid Symbolet tændes, når du indstiller følgende funktioner:
F
Forkortet vasketid
Ekstra kvik
Ekstra skylning
G
Indikatorbjælken udfyldes alt efter antallet af skylninger,
Pletter
Forvask
H
Iblødlægning
Indikatorbjælken udfyldes alt efter de indstillede funktio­ner.
Programmets centrifugeringshastighed som standard.
I
_ _ _
Ingen centrifug.
1)
Skyllestop
Page 10
www.aeg.com
10
1)
Kun tilgængeligt for programmet Centr./Tømning .
Programmets standardtemperatur.
J
Kold vask
5.5 KNAPPEN STEAM
Fingertouch-knappen 4 til indstilling af dampniveauet. Det er kun muligt med programmer, hvor der er dampfunktion. Dampfasens varighed ændres alt efter dit valg.
5.6 KNAPPERNE MEMORY
Berør en af knapperne 5 for at gemme programmet eller for at indstille et gemt program.
Hvordan du gemmer et program
1.
Tryk på knappen 1 for at tænde for apparatet.
2.
Drej programvælgeren (2 ) for at indstille det ønskede program.
3.
Vælg en eller flere funktioner efter behov.
4.
Berør og hold på en af knapperne
5
i nogle sekunder. Der lyder et signal, og displayet viser, at pro­grammet er gemt. .
Vælge et gemt program
1.
Berør knappen, hvor du har gemt det program, du vil indstille.
2.
Programlampen tændes, og display­et viser alle oplysninger.
Du kan kun annullere et gemt program ved at gemme et nyt.
4
5
5.7 KNAPPEN START/PAUSE
6
Berør knappen 6 for at starte eller af­bryde et program.
5.8 KNAPPEN DELAY START
7
Berør knappen 7 for at udskyde starten af et program fra 30 minutter til 20 timer.
5.9 KNAPPEN TIME SAVE
Berør knappen 8 for at nedsætte pro­gramtiden. Du kan vælge:
FORKORTET VASKETID
Vask af tøj, der kun bruges én dag.
EKSTRA KVIK
For hurtig vask af tøj som næsten ikke er snavset. Visse programmer kan kun bruge en af disse funktioner.
8
5.10 KNAPPEN EXTRA RINSE
9
Berør knappen 9 for at tilføje skyllefa­ser til et program. Brug denne funktion af hensyn til perso­ner, der er allergiske over for vaskemid­del, og i områder med blødt vand.
5.11 KNAPPEN STAINS, PREWASH OG SOAK
Berør knappen10 for at indstille én af disse funktioner:
10
5.12 STAINS
Brug denne funktion til vasketøj med pletter, der er svære at få af. Når du indstiller denne funktion, skal du
komme pletfjerner i rummet
Programmets vasketid øges. Denne funktion kan kun tilvælges ved temperaturer på mindst 40° C.
.
5.13 PREWASH
Brug denne funktion til stærkt snavset tøj. Apparatet tilføjer en forvaskfase til ho­vedvasken. Programmets vasketid øges.
Page 11
5.14 SOAK
Brug denne funktion til stærkt snavset tøj. Apparatet iblødlægger vasketøjet ved 30 °C i ca. en halv time, før det vaskes.
5.15 KNAP TIL CENTRIFUG.
11
Berør knappen 11 for at:
• Mindske den maksimale hastighed for programmets centrifugeringsfase.
Displayet viser kun de centrifuge­ringshastigheder, som er tilgæn­gelige med det indstillede pro­gram.
• Frakobl centrifugeringsfasen (funktio­nen ' Ingen centrifug. ').
• Tænd for funktionen ' Skyllestop '. Indstil denne funktion for at forhindre,
at stoffet bliver krøllet. Apparatet tøm­mer ikke vandet ud, når programmet er afsluttet.
5.16 TEMPERATUR-KNAP
Berør 12 -knappen for at ændre stan­dardtemperaturen. Symbolerne - - - og
= koldt vand
12
5.17 Lydsignalfunktion
Der høres et lydsignal, når:
• Du tænder for apparatet.
• Du slukker for apparatet.
• Du berør knapper.
• Programmet er færdigt.
• Der er en funktionsfejl i apparatet.
For at deaktivere/aktivere lydsignalerne
10
skal du berøre knappen digt holde den i 6 sekunder.
og 9 samti-
DANSK 11
Hvis du deaktiverer lydsignaler­ne, fortsætter de kun med at bli­ve udsendt, når du berører knap­perne, eller når der opstår en funktionsfejl.
5.18 Børnesikring
Denne funktion forhindrer børn i at lege med betjeningspanelet.
• For at aktivere funktionen skal du be-
12
røre knappen tidig, indtil displayet viser symbolet
.
• For at deaktivere funktionen skal du berøre knappen samtidig, indtil symbolet slukkes.
Du kan aktivere funktionen:
Før du berører knappen tet kan ikke starte.
Når du har berørt knappen kes alle knapperne og programvælge­ren.
og knappen 11 sam-
12
og knappen
6
: Appara-
6
, sluk-
11
5.19 Permanent ekstra
skylning
Med denne funktion kan du bevare den ekstra skylning permanent tændt, når du indstiller et nyt program.
•For at aktivere funktionen skal du be-
8
røre knappen tidigt, indtil displayet viser symbolet
.
•For at deaktivere funktionen skal du berøre knappen samtidigt, indtil symbolet slukkes.
og knappen 7 sam-
8
og knappen
7
Page 12
www.aeg.com
12
6. VASKEPROGRAMMER
Program Temperatur Type af vask
Vaskens vægt
Koge-/Kulørt ( Cottons)
95° til kold vask
Hvid og kulørt bomuld med kraftigt snavs. Maks. fyldning 8 kg
Ekstra Stille ( Extra Silent)
95° til kold vask
Hvid og kulørt bomuld med normalt snavs. Maks. fyldning 8 kg
Syntetisk ( Synthetics)
60° til kold vask Skylninger Kort centrifu­gering
Syntetisk eller blandet stof, der er moderat snav­set. Maks. fyldning 4 kg
Strygelet ( Easy Iron)
60° til kold vask
Syntetisk stof der er moderat snavset. Det for­hindrer, at va­sketøjet krøller. Maks. fyldning 4 kg
Beskrivelse af program­met
Vask Skylninger Lang centri­fugering
Vask Skylninger Lang centri­fugering Stopper med vandet i tromlen
Vask Skylninger Kort centrifu­gering
Vask Skylninger Kort centrifu­gering
Funktioner
CENTRIFU­GERINGSRE­DUKTION SKYLLESTOP PLETFJER-
1)
NING FORVASK
2)
IBLØDSÆT­NING EKSTRA SKYL TIDSBESPA-
3)
RELSE SKYLLESTOP
PLETFJER-
1)
NING FORVASK
2)
IBLØDSÆT­NING EKSTRA SKYL TIDSBESPA-
3)
RELSE CENTRIFU-
GERINGSRE­DUKTION SKYLLESTOP PLETFJER-
1)
NING FORVASK
2)
IBLØDSÆT­NING EKSTRA SKYL TIDSBESPA-
3)
RELSE CENTRIFU-
GERINGSRE­DUKTION SKYLLESTOP
FORVASK
2)
IBLØDSÆT­NING EKSTRA SKYL TIDSBESPA-
3)
RELSE
Page 13
DANSK 13
Program Temperatur Type af vask
Vaskens vægt
Finvask ( Delicates)
40° til kold vask Skylninger Kort centrifu­gering
Sarte tekstiler som akryl, visko­se, polyester der er moderat snav­set. Maks. fyldning 4 kg
Uld/Silke
(Wool/Silk)
40° til kold vask Skylninger Kort centrifu­gering
Vaskeprogram til maskinvaskbar uld samt til uld og sarte stoffer til håndvask mærket med symbolet "hånd­vask". Maks. fyldning 2 kg
Tæpper ( Duvet)
60° - 30° Skylninger Kort centrifu­gering
Specialprogram til et enkelt syn­tetisk tæppe, vattæppe, sen­getæppe osv. Maks. fyldning 3 kg
Anti-Allergi ( Anti-Allergy)
60°
Hvid bomuld4). Maks. fyldning 8 kg
Centr./Tøm­ning ( Spin/
5)
Drain)
Alle stoffer
Den maksimale fyldning afhæn­ger af typen af vasketøj.
Beskrivelse af program­met
Vask Skylninger Kort centrifu­gering
Vask Skylninger Kort centrifu­gering
Vask Skylninger Kort centrifu­gering
Vask Skylninger Kort centrifu­gering
Udtømning af vandet Centrifuge­ringsfase ved højeste ha­stighed
Funktioner
CENTRIFU­GERINGSRE­DUKTION SKYLLESTOP
FORVASK
2)
PLETFJER-
1)
NING IBLØDSÆT­NING EKSTRA SKYL TIDSBESPA-
3)
RELSE CENTRIFU-
GERINGSRE­DUKTION SKYLLESTOP
CENTRIFU­GERINGSRE­DUKTION
CENTRIFU­GERINGSRE­DUKTION SKYLLESTOP PLETFJER­NING
FORVASK
2)
IBLØDSÆT­NING TIDSBESPA­RELSE
CENTRIFU­GERINGSRE­DUKTION INGEN CEN­TRIFUGE-
6)
RING
Page 14
www.aeg.com
14
Program Temperatur Type af vask
Vaskens vægt
Beskrivelse af program-
Funktioner
met
Skylning ( Rinse )
Alle stoffer
Maks. fyldning 8 kg
Skyl med skyllemidler Centrifuge­ringsfase
CENTRIFU­GERINGSRE­DUKTION SKYLLESTOP EKSTRA
SKYL
Jeans 60° til kold
vask
Bukser, skjorter eller jakker i de­nimstof samt strikstof af hi­tech-materialer. Maks. fyldning 8 kg
Vask Skylninger Kort centrifu­gering
CENTRIFU­GERINGSRE­DUKTION SKYLLESTOP FORSKYL IBLØDSÆT­NING EKSTRA SKYL TIDSBESPA­RELSE
20 Min. - 3 kg 40° eller 30° Kvik vask af
sportstøj eller tøj af bomuld/syn­tetiske stoffer,
Vask Skylninger Kort centrifu­gering
CENTRIFU­GERINGSRE­DUKTION
der kun er let snavset eller har været brugt én gang. Maks. fyldning 3 kg
Super Eco Blandede stoffer
(bomuld og syn-
8)
tetisk)
. Maks. fyldning 3 kg
Bomuld
9)
Eco Economy
60° eller 40° Hvid og kulørt
bomuld med moderat snavs Maks. fyldning 8 kg
Vask Skylninger Lang centri­fugering
Vask Skylninger Kort centrifu­gering
CENTRIFU­GERINGSRE­DUKTION SKYLLESTOP EKSTRA SKYL
CENTRIFU­GERINGSRE­DUKTION SKYLLESTOP PLETFJER­NING
FORVASK IBLØDSÆT­NING EKSTRA SKYL TIDSBESPA-
RELSE
1)
Kan kun tilvælges ved temperaturer på mindst 40 °C.
2)
Hvis du bruger flydende vaskemiddel, skal du indstille et program uden FORVASK.
7)
2)
3)
Page 15
DANSK 15
3)
Hvis du bruger knappen mindsker mængden af vasketøj. Det er muligt at bevare den fulde mængde vasketøj, men vaskeresultatet vil blive forringet.
4)
Dette program fjerner mikroorganismer, idet det vasker ved 60 °C og har en ekstra skylning. På den måde bliver effekten bedre. Vigtigt!Hæld et desinfektionsmiddel i
rummet til pletfjerning, og vælg funktionen PLETFJERNING .
5)
Standard centrifugeringshastigheden er til bomuld. Indstil centrifugeringshastigheden til dit vasketøj.
6)
Hvis du vælger denne funktion, foretager apparatet kun en tømningsfase.
7)
Tryk på knappen for at tilføje skylninger. Med en lav centrifugeringshastighed udfører apparatet skånsomme skyl og en kort centrifugering.
8)
Brug et specielt vaskemiddel til meget lav temperatur.
9)
Standardprogrammer for energimærkeforbrugsværdier. Ifølge bestemmelsen
1061/2010 er “Bomuld Eco 60 °C” og “Bomuld Eco 40 °C” henholdsvis “standard 60 °C­bomuldsprogrammet” og “standard 40 °C-bomuldsprogrammet”. De er de mest effektive programmer, når det drejer sig om kombineret energi- og vandforbrug, til vask af normalt snavset bomuldstøj. Vælg dette program for gode vaskeresultater med mindske energiforbruget. Tiden for vaskeprogrammet udvides.
Vaskefasens vandtemperatur kan variere fra den temperatur, der er angivet for det indstillede program.
8
for at indstille funktionen EKSTRA KVIK anbefales det, at du
DAMPPROGRAMMER
Program
1)
Damp opfriskning ( Refresh)
2)
Type af vask Fyld-
ning
Bomuld og syntetiske stoffer. Op til
1,5 kg
Dette program fjerner lugte fra vasketøjet.
Dampen fjerner ikke lugt fra dyr.
Damp Krøludglatning Anticrease
2)
Bomuld og syntetiske stoffer. Op til
1,5 kg
Dette program hjælper med at fjerne vasketøjets folder.
Der kan bruges damp til vasketøj, der er tørret, vasket eller gået med én gang. Disse programmer kan mindske folder og lugte og få dit vasketøj til at føles mere glat. Brug ikke vaskemiddel. Fjern om muligt pletter ved at vaske eller anven­de lokal pletfjerner. Dampprogrammer har ingen hygiejnefunktion.
Indstil ikke dampprogrammet til denne type tøj:
• Tøj, hvor vaskemærket ikke udtrykkeligt angiver, at det egner sig til tørring i tørretumbler.
• Tøj, der indeholder plastik, metal, træ eller lignende.
Brug knappen 4 for at ændre dampfasens varighed.
1)
Hvis du indstiller et dampprogram med tørt vasketøj, vil vasketøjet ved programslut
føles fugtigt. Det er bedst at hænge tøjet i frisk luft i ca. 10 minutter for at lade fugten
Page 16
www.aeg.com
16
tørre. Tøjet skal helst tages ud af tromlen med det samme. Efter et dampprogram kan det stadig være nødvendigt at stryge tøjet, men det er forbundet med mindre besvær!
2)
Se displayet for programtid.
6.1 Woolmark-certifikat
7. FORBRUGSVÆRDIER
Dataene i denne tabel er omtrentlige. Forskellige årsager kan ændre data­ene: mængden og typen af vasketøj, vandet og den omgivende temperatur.
Uldvasken i denne maskine er testet og god­kendt af virksomheden Woolmark til vask af tøj, der indeholder uld og er mærket som "håndvask", såfremt tøjet vaskes i henhold til instruktionerne på vaskemærket samt anvis­ningerne fra producenten af denne vaskema­skine M1144 I UK, Irland, Hong Kong og Indien er Wool­mark-symbolet et certificeringsvaremærke. ©The Woolmark Company Pty Ltd.
Programmer Fyld-
ning (Kg)
Bomuld 60 °C
Bomuld 40 °C
Syntetisk 40 °C
Energifor-
brug (kWh)
Vandfor-
brug (liter)
Omtrentlig
programva-
righed (mi-
nutter)
Resteren-
de fugt
(%)
8 1.50 66 168 44
8 0.90 66 164 44
4 0.60 48 105 35
Finvask 40 °C 4 0.70 58 86 35 Uld/håndvask
30 °C
2 0.35 57 61 30
Standard bomuldsprogrammer Standard 60
°C bomuld Standard 60
°C bomuld Standard 40
°C bomuld
1)
Ved slutningen af centrifugeringsfasen.
8 0.89 60 223 44
4 0.74 37 190 44
4 0.49 37 171 44
Slukket funktion (W) Tændt funktion (W)
0.05 0.05
1)
Page 17
8. FØR IBRUGTAGNING
1.
For at aktivere udtømningssystemet skal du hælde 2 liter vand i vaske­middelbeholderens rum til hoved­vask.
2.
Hæld en lille mængde vaskemiddel i hovedrummet i beholderen til vaske­middel. Indstil og start et program til bomuld ved den højeste temperatur uden vasketøj. Dette fjerner alt eventuelt snavs fra tromle og kar.
8.1 Sprogindstilling
Første gang du aktiverer apparatet, viser displayet standardsproget og beder dig bekræfte eller ændre det:
• Drej programvælgeren hen på det øn­skede sprog.
• Når displayet viser det rigtige sprog, skal du berøre knappen
kræfte valget.
Ændr sproget efter den første aktivering
1.
Berør knappen 11 og knappen samtidigt i nogle sekunder.
2.
Når displayet viser det valgte sprog, skal du dreje programvælgeren til at indstille det nye sprog.
3.
Berør knappen 6 for at bekræfte valget.
6
for at be-
10
DANSK 17
• Timetallene blinker.
• Drej programvælgeren for at ændre ti­men.
Berør knappen valget.
• Minuttallene blinker.
• Drej programvælgeren for at ændre minutterne.
Berør knappen valget.
6
for at bekræfte
6
for at bekræfte
Ændre dagens klokkeslæt efter den første aktivering
1.
Berør knappen 9 og knappen samtidigt i nogle sekunder.
2.
Timetallene blinker.
3.
Drej programvælgeren for at ændre timen.
4.
Berør knappen 6 for at bekræfte valget.
5.
Minuttallene blinker.
6.
Drej programvælgeren for at ændre minutterne.
7.
Berør knappen 6 for at bekræfte valget.
8
8.2 Indstilling af ur
Når du har indstillet sproget, viser dis­playet, at du skal indstille uret:
9. BRUG AF MASKINEN
For at vægtsensoren skal virke korrekt, skal du tænde apparatet og ind­stille programmet, FØR du lægger vasketøjet i tromlen.
9.1 Forberedelse af apparatet
1.
Åbn for vandhanen.
2.
Sæt stikket i stikkontakten.
9.2 Aktivering af apparatet og
indstilling af et program
1.
Tryk på knappen 1 for at tænde for apparatet.
Page 18
www.aeg.com
18
2.
Drej programvælgeren (2 ) til det ønskede program eller berør én af
5
knapperne
for at indstille et gemt program. Programlampen tændes.
3.
Kontrollampen for knappen 6 blin­ker rødt.
4.
Displayet viser standardtemperatu­ren og centrifugeringshastigheden.
12
Berør knappen
og knappen om nødvendigt for at ændre vand­temperaturen og centrifugeringsha­stigheden.
5.
Berør de øvrige knapper om nød­vendigt for at tilføje nogle funktioner eller for at indstille en udskudt start. Displayet viser symbolet for den ind-
stillede funktion, og tallet (
D
den udskudte tid.
9.3 Ilægning af vasketøjet
1.
Åbn lågen til apparatet.
2.
Displayet (E) viser programmets maksimale fyldning (MAX ) og va­sketøjets vægt (KG). Den næste bjælke på displayet viser, at du skal lægge vasketøjet i.
11
) viser
3.
Læg tøjet i tromlen, et stykke ad gangen. Ryst tøjet, inden du lægger det i apparatet.
4.
Vasketøjets vægt opdateres trinvist med 0,5 kg på displayet. Vægten er vejledende og ændres med typen af vasketøj.
Hvis du lægger mere vasketøj i end den maksimale fyldning, vi­ser displayet, at du har lagt for meget vasketøj i. Du kan vaske tøjet, men strøm­og vandforbruget øges. Tag noget af tøjet ud for at få det laveste forbrug og det bed­ste resultat. Overfyldningsindikatoren er kun tilgængelig for programmer med en maksimal fyldning, der er min­dre end apparatets maksimale fyldning.
5.
Luk lågen. Tekstbjælken på displayet viser procentdelen af vaskemidlet, der skal bruges. Disse data er vejle­dende og henviser til den mængde vaskemiddel, som producenten an­befaler til en maksimal fyldning.
Sørg for, at der ikke sidder vasketøj i klemme mellem tromlen og lågens tæt­ning. Der er risiko for vandlækage, eller at vasketøjet ødelægges.
9.4 Brug af vaske- og plejemidler
Page 19
DANSK 19
Vaskemiddelrummet til forvask og iblødlægningsprogrammet. Tilføj vaskemiddel til forvask og iblødlægning inden program­mets start.
Vaskemiddelrummet til vaskefasen. Hvis du bruger et flydende vaskemiddel, skal du hælde det i, li­ge inden du starter programmet.
Rum til flydende tilsætningsmidler (skyllemiddel, stivelse). Læg produktet i rummet, inden du starter programmet.
Dette er det højeste niveau for mængden af flydende tilsæt­ningsmidler.
Rummet til pletfjerner. Læg produktet i rummet og indstil pletfjernerfunktionen, inden du starter programmet.
Klap til pulvervaskemiddel eller flydende vaskemiddel Drej den (op eller ned) i den rigtige retning for at bruger pulver­vaskemiddel eller flydende vaskemiddel.
Følg altid de anvisninger, du finder på vaskemiddelprodukters emballa­ge.
Kontroller klappens position
1.
Træk beholderen til vaskemiddel så langt ud, den kan komme.
2.
Tryk grebet ned for at fjerne behol­deren.
Page 20
www.aeg.com
20
5.
Dosering af vaskemiddel og skylle­middel.
6.
Luk omhyggeligt beholderen til va­skemiddel. Sørg for, at klappen ikke forårsager en blokering, når du luk­ker skuffen.
9.5 Indstil den udskudte start
1.
Berør knappen 7 gentagne gange for at indstille den ønskede udskud­te start. Displayet viser forventet programslut
2.
Berør knappen 6 , og apparatet begynder nedtællingen af den ud­skudte start.
Når nedtællingen er slut, starter pro­grammet automatisk.
Inden du berører knappen 6 for at starte apparatet, kan du annul­lere eller ændre indstillingen af den udskudte start.
3.
Drej klappen op for at bruge pulver­vaskemiddel.
4.
Drej klappen ned for at bruge fly­dende vaskemiddel.
Når klappen er i positionen NED:
– Brug hverken geleagtige eller
tyktflydende vaskemidler.
– Hæld ikke mere flydende va-
skemiddel i end grænsen på
klappen. – Indstil ikke forvask. – Indstil ikke den udskudte start-
funktion.
9.6 Starte et program
1.
Berør knappen 6 for at starte pro­grammet. Kontrollampen for knap-
6
holder op med at blinke og
pen
lyser rødt. Hvis der er indstillet en udskudt start, starter apparatet nedtællingen.
Apparatet justerer automatisk vasketiden efter tøjet, du har lagt i tromlen, for at få de perfekte vaskeresultater in­den for den minimalt nødven­dige tid. Ca. 15 minutter efter programmets start viser dis­playet den nye tid.
Du kan ikke indstille den udskud­te start med programmet Damp.
9.7 Afbryd et program
1.
Berør knappen 6 . Kontrollampen
blinker.
2.
Berør knappen 6 igen. Vaskepro-
grammet fortsætter.
Page 21
9.8 Annullér et program
1.
Tryk på knappen 1 for at annullere programmet og for at slukke for ma­skinen
2.
Tryk på knappen 1 igen for at tæn­de for maskinen. Du kan nu indstille et nyt vaskeprogram.
Maskinen tømmes ikke for vand.
9.9 Skift en funktion
Du kan kun skifte visse funktioner, inden de går i gang.
1.
Berør knappen 6 . Kontrollampen blinker.
2.
Skift den indstillede funktion.
3.
Berør knappen 6 igen. Vaskepro­grammet fortsætter.
9.10 Åbn lågen
Apparatets låge er lukket, mens et pro­gram eller den udskudte start er i gang.
Sådan åbnes apparatets låge:
1.
Berør knappen 6 . Symbolet for låst låge slukkes på displayet, og en meddelelse fortæller dig, at lågen er låst op.
2.
Åbn lågen til apparatet.
3.
Luk apparatets låge og berør knap-
6
pen
igen. Programmet eller den
udskudte start fortsætter.
Hvis temperaturen og vandni­veauet er for højt, vises symbolet for låst låge stadig. Du kan ikke åbne lågen. Udfør om nødven­digt følgende procedure for at åbne lågen:
1.
Sluk for apparatet.
2.
Vent i nogle minutter.
3.
Kontroller, at der ikke er vand i tromlen.
Hvis du slukker for apparatet, er det nødvendigt at indstille pro­grammet igen.
DANSK 21
2.
Lydsignalerne høres, hvis det er ak-
tivt.
3.
På displayet tændes, og medde-
lelsen fortæller dig, at programmet
er færdigt.
4.
6
-kontrollampen slukkes.
5.
Symbolet for låst låge slukkes.
6.
Tryk på knappen 1 for at slukke for
apparatet. Fem minutter efter afslut-
ningen af programmet slukker AUTO
SLUK-funktionen automatisk for ap-
paratet.
Når du tænder for apparatet igen, viser displayet afslutningen af det program, der sidst er ble­vet indstillet. Drej programvæl­geren for at indstille et nyt pro­gram.
7.
Tag tøjet ud af apparatet. Sørg for, at tromlen er tom.
8.
Lad lågen stå på klem for at forhin­dre mug og lugte.
9.
Luk for vandhanen.
Vaskeprogrammet er afsluttet, men der er vand i tromlen:
– Tromlen drejer jævnt for at forhindre
krøller i vasketøjet. – Lågen forbliver låst. – Du skal tømme vandet for at åbne lå-
gen.
For at tømme vandet ud:
1.
Mindsk om nødvendigt centrifuge­ringshastigheden.
2.
Berør knappen 6 . Apparatet tøm­mer vandet ud og centrifugerer.
3.
Når programmet er afsluttet, og symbolet for låst låge slukkes, kan du åbne lågen.
4.
Tryk på knappen 1 for at slukke for apparatet.
Apparatet tømmes og centrifu­gerer automatisk efter ca. 18 ti­mer.
9.11 Ved programslut
1.
Apparatet stopper automatisk.
Page 22
www.aeg.com
22
10. NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD
10.1 Vasketøjet
• Opdel vasketøjet i: hvidt, kulørt, synte­tiske stoffer, finvask og uld.
• Følg vaskeanvisningerne, som findes på vasketøjsmærkaterne.
• Undgå at vaske hvidt og kulørt tøj sammen.
• Visse kulørte genstande kan blive af­farvet med den først vask. Vi anbefa­ler, at du vasker dem separat de første gange.
• Knap pudebetræk, luk lynlåse, hægt hægter og lås tryklåse. Fastgør bælter.
• Tøm lommerne og fold tøjet ud.
• Vend indersiden udad på flerlagede stoffer, uld og genstande med malede illustrationer.
• Fjern hårde pletter.
• Vask meget snavsede pletter med et specielt vaskemiddel.
• Pas på med gardinerne. Fjern krogene eller læg gardinerne i en vaskepose el­ler i et pudebetræk.
• Følgende må ikke vaskes i apparatet: – Vasketøj uden sømme eller med snit – BH'er med bøjle. – Brug en vaskepose til at vaske små
genstande.
• En for lille mængde vasketøj kan forår­sage problemer med centrifugerin­gen. Hvis dette skulle ske, skal du til­passe mængden af tøj i tromlen og starte centrifugeringen igen.
10.2 Vanskelige pletter
Til nogle pletter er vand og vaskemiddel ikke tilstrækkeligt. Vi anbefaler, at du fjerner disse pletter, inden du lægger genstandene i maski­nen. Man kan få specielle pletfjernere. Brug den specielle pletfjerner, der kan anven­des til plet- og stoftypen.
10.3 Vaske- og skyllemidler
• Brug kun vaskemidler og tilsætnings­midler, der er specielt beregnet til va­skemaskiner.
• Undgå at blande forskellige typer va­skemidler.
• Brug ikke mere end den korrekte mængde vaskemiddel af hensyn til miljøet.
• Følg de anvisninger, du finder på dis­se produkters emballage.
• Brug de korrekte produkter til stofty­pen og -farven, programtemperaturen og niveauet af snavs.
• Indstil ikke forvask, hvis du bruger fly­dende vaskemidler.
• Hvis beholderen til vaskemiddel ikke er forsynet med en klap, kan du tilføje de flydende vaskemidler med en do­seringsbold.
10.4 Vandets hårdhedsgrad
Hvis vandets hårdhedsgrad i dit område er højt eller moderat, anbefaler vi, at du bruger et blødgøringsanlæg til vaskema­skiner. I områder, hvor vandets hård­hedsgrad er blødt, er det ikke nødven­digt at bruge et blødgøringsanlæg. Kontakt dit lokale vandværk for oplysnin­ger om vandets hårdhedsgrad i dit om­råde. Følg de anvisninger, du finder på pro­dukternes emballage. Skalaer for vandets hårdhed:
• Tyske grader (°dH).
• Franske grader (°TH).
• mmol/l (millimol pr. liter - international enhed for vands hårdhedsgrad).
• Clarke-grader.
Page 23
Tabel over vandets hårdhedsgrad
Niveau Type
°dH °T.H. mmol/l Clarke
Hårdhedsgrad
1 blødt 0-7 0-15 0-1.5 0-9 2 middel 8-14 16-25 1.6-2.5 10-16 3 hårdt 15-21 26-37 2.6-3.7 17-25 4 meget
> 21 > 37 >3.7 >25
hårdt
11. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING
DANSK 23
ADVARSEL
Tag maskinens stik ud af stikkontakten, inden du rengør den.
11.1 Afkalkning
Vores brugsvand indeholder kalk. Brug et blødgøringsanlæg til at fjerne kalk, hvis det bliver nødvendigt. Brug et specielt produkt til vaskemaski­ner. Følg de anvisninger, du finder på producentens emballage. Gør dette separat fra tøjvasken.
11.2 Udvendig rengøring
Rengør kun maskinen med sæbe og varmt vand. Tør alle overfladerne helt.
BEMÆRK
Undlad at bruge sprit, opløs­ningsmidler eller kemiske pro­dukter.
11.4 Lågens pakning
11.3 Vedligeholdelsesvask
Ved brug af programmer med lave tem­peraturer er det muligt, at noget af va­skemidlet forbliver i tromlen. Udfør jævnligt en vedligeholdelsesvask. Gør det på følgende måde:
• Tag tøjet ud af tromlen.
• Indstil det varmeste vaskeprogram til bomuld
• Brug en korrekt mængde pulvervaske­middel med biologiske egenskaber.
Hver gang du har udført en vask, skal du lade lågen stå åben et stykke tid for at forhindre mug og lade ubehagelige lug­te slippe ud.
Undersøg jævnligt pakningen og fjern al­le genstande fra indersiden.
Page 24
www.aeg.com
24
11.5 Tromle
Undersøg jævnligt tromlen for at forhin­dre kalk og rustpartikler. Brug kun specielle produkter til at fjerne rustpartikler fra tromlen. Det gøres sådan:
11.6 Beholder til vaskemiddel
Rengøring af beholderen:
1
2
• Rengør tromlen med et specielt pro­dukt til rustfrit stål.
• Start et kort program til bomuld ved den maksimale temperatur med en lil­le mængde vaskemiddel.
1.
Tryk på håndtaget.
2.
Træk beholderen ud.
3.
Fjern den øverste del af rummet til skyllemiddel.
4.
Skyl alle delene med vand.
11.7 Afløbspumpe
Efterse jævnligt afløbspumpen, og sørg for, at den er ren.
Rengør pumpen hvis:
• Maskinen ikke tømmes for vand.
• Tromlen ikke kan dreje.
• Apparatet udsender en mærkelig støj på grund af afløbspumpens blokering.
• Displayet viser en alarmkode på grund af problemet med vandtømningen.
5.
Rengør beholderfordybningen med en børste.
6.
Sæt beholderen tilbage i fordybnin­gen.
ADVARSEL
1.
Tag stikket ud af kontakten.
2.
Fjern ikke filteret, mens ma­skinen er i gang. Rens ikke afløbspumpen, hvis vandet i maskinen er varmt. Vandet skal være koldt, før du renser afløbspumpen.
Page 25
Rengøring af afløbspumpen:
1
1.
Åbn lågen til afløbspumpen.
2.
Træk klappen ud for at fjerne den.
3.
Stil en beholder under afløbsspum­pens udløb for at opsamle vand, der strømmer ud.
4.
Tryk på de to greb og træk afløbs­kanalen fremad for at lade vandet strømme ud.
5.
Stil afløbskanalen tilbage og tøm beholderen, når beholderen er fuld af vand. Udfør trin 4 og 5 gentagne gange, indtil der ikke løber mere vand ud fra afløbspumpen.
6.
Træk afløbsslangen tilbage, og drej filteret for at fjerne det.
DANSK 25
2
7.
Fjern fnug og genstande fra pum­pen.
8.
Kontroller, at pumpehjulet kan dreje. Hvis dette ikke hjælper, be­des du kontakte servicecenteret.
Page 26
www.aeg.com
26
9.
2
1
Rens filteret under vandhanen, og sæt det tilbage i pumpen i special­styrene.
10.
Sørg for at stramme filteret korrekt for at forhindre lækager.
11.
Sæt klappen på, og luk afløbspum­pelågen.
11.8 Tilløbsslangens filter og
ventilfilteret
Det kan være nødvendigt at rense filtre­ne når:
• Maskinen ikke tager vand ind.
• Apparatet fyldes med vand i en læn­gere periode.
Rengøring af filtrene i tilløbsslangen:
Indikatoren for knappen og displayet viser den relaterede alarm. Se under 'Fejlfinding'.
ADVARSEL
Tag stikket ud af kontakten.
1.
Luk for vandhanen.
2.
Fjern tilløbsslangen fra vandhanen.
3.
Rengør tilløbsslangefilteret med en stiv børste.
4.
Fjern tilløbsslangen bag apparatet.
5.
Rengør filteret i ventilen med en stiv børste eller en klud.
6
blinker,
45°
20°
11.9 Nødtømning
På grund af en funktionsfejl kan maski­nen ikke tømme vandet ud.
6.
Installer tilløbsslangen igen. Kon­trollér, at samlingerne er tætte, så der ikke kan sive vand ud.
7.
Åbn for vandhanen.
Hvis dette sker, skal du udføre trin (1) til (6) i 'Rengøring af afløbspumpen'. Rens pumpen, hvis det er nødvendigt.
Page 27
Sæt afløbsslangen tilbage, og luk afløbs­pumpens klap. Når du tømmer vandet med nødtøm­ningsproceduren, skal du igen aktivere udtømningssystemet:
1.
Hæld 2 liter vand i vaskemiddelbe­holderens rum til hovedvask.
2.
Start programmet for at tømme vandet ud.
11.10 Frostsikring
Hvis maskinen bliver installeret et sted, hvor temperaturen kan blive mindre end 0 °C, skal du fjerne det resterende vand fra tilløbsslangen og afløbspumpen.
1.
Tag stikket ud af kontakten.
12. FEJLFINDING
DANSK 27
2.
Luk for vandhanen.
3.
Fjern tilløbsslangen
4.
Læg de to ender af tilløbsslangen i en beholder, og lad vandet løbe ud af slangen.
5.
Tøm afløbspumpen. Se nødtøm­ningsproceduren
6.
Når afløbspumpen er tom, skal til­løbsslangen installeres igen.
ADVARSEL
Kontroller, at temperaturen er over 0 °C, inden du bruger ma­skinen igen. Producenten er ikke ansvarlig for skader forårsaget af lave tempe­raturer.
Apparatet starter ikke eller stopper un­der betjening. Forsøg selv at finde en løsning på pro­blemet, før du kontakter servicecenteret (se tabellen).
Ved nogle problemer fungerer lydsig­nalerne, og displayet viser en alarm­meddelelse.
ADVARSEL
Sluk for apparatet, inden du ud­fører eftersynet.
Fejl Mulig årsag Mulig løsning Displayet fortæl-
Der er lukket for vandet. Åbn for vandhanen.
ler, at du skal kontrollere ha­nen: Apparatet tager ikke vand ind.
Tilløbsslangen er beska-
diget.
Filtrene i tilløbsslangen
er stoppet.
Tilløbsslangen er ikke til-
sluttet korrekt.
Sørg for, at tilløbsslangen er in­takt.
Rens filtrene. Se under 'Vedlige­holdelse og rengøring'.
Kontroller, at tilslutningen er i
orden. Vandtrykket er for lavt. Kontakt det lokale vandværk. Vandtilslutningen er blo-
Rengør vandtilslutningen.
keret eller kalket til.
Page 28
www.aeg.com
28
Fejl Mulig årsag Mulig løsning Displayet fortæl-
ler, at du skal
Afløbsslangen er beska­diget.
Sørg for, at afløbsslangen er in-
takt.
kontrollere ud­tømningsfilteret: apparatet tøm­mes ikke for vand.
Udtømningspumpens fil-
ter er stoppet.
Rengør udtømningspumpens fil-
ter. Se under 'Vedligeholdelse
og rengøring'. Afløbsslangen er ikke til-
sluttet korrekt.
Displayet fortæl­ler, at du skal
Apparatets låge er åben eller ikke rigtigt lukket.
Kontroller, at tilslutningen er i
orden.
Luk lågen rigtigt.
kontrollere lå­gen:
Displayet viser, at der er en van­dalarm.
Overløbssikringen er ak­tiveret.
• Kobl apparatet fra strømforsy­ningen.
• Luk for vandhanen.
• Kontakt servicecentret.
PROBLEM UDEN ALARMMEDDELELSE
Fejl Mulig årsag Mulig løsning Apparatet tøm-
mes ikke for vand.
Funktionen Skyllestop er
Der er indstillet et va­skeprogram uden tøm­ningsfase.
Vælg tømningsprogrammet.
Vælg tømningsprogrammet.
sat til.
Centrifugerings­fasen går ikke i
Centrifugeringsfasen er slået fra.
Vælg centrifugeringsprogram­met.
gang.
Udtømningspumpens
filter er stoppet.
Rengør udtømningspumpens fil­ter. Se under 'Vedligeholdelse og rengøring'.
Balanceproblemer med
det ilagte vasketøj.
Programmet star­ter ikke.
Stikket er ikke sat rigtigt i kontakten.
Der er sprunget en sik-
Justér tøjet i baljen manuelt og start centrifugeringen igen.
Sæt stikket i stikkontakten.
Udskift sikringen. ring i boligens sikrings­boks.
Du har ikke berørt knap-
6
pen
.
Berør knappen 6 .
Page 29
DANSK 29
Fejl Mulig årsag Mulig løsning
Udskudt start er indstil-
let
Annullér den udskudte start,
hvis du skal vaske vasketøj med
det samme.
Børnesikring er slået til. Slå Børnesikring fra.
Der er vand på gulvet.
Lækager fra udtøm-
Afløbsslangen er beska-
Du kan ikke åbne apparatets låge.
Lækager fra vandslan­gernes samlinger.
ningspumpen.
diget. Vaskeprogrammet er i
gang.
Sørg for at stramme samlinger-
ne godt.
Sørg for at stramme udtøm-
ningspumpens filter.
Sørg for, at tilløbsslangen er in-
takt.
Lad vaskeprogrammet blive af-
sluttet.
Der står vand i tromlen. Vælg programmet Tømning el-
ler Centrifugering.
Apparatet udsen­der en unormal
Forkert justering, appa­ratet er ikke i vatter.
Højdejuster apparatet. Se under
'Installation'.
lyd.
Du fjernede ikke embal-
lagen og/eller transport­boltene.
Fjern emballagen og/eller trans-
portboltene. Se under 'Installati-
on'.
Der meget lidt tøj i. Læg mere tøj i tromlen.
Apparatet bliver fyldt med vand
Enden af afløbsslangen sidder for lavt.
Kontroller, at afløbsslangen er i
den korrekte position.
og tømmes med det samme.
Resultatet af va­sken er utilfreds­stillende.
Du fjernede ikke vanske-
Det anvendte vaskemid­del var ikke tilstrække­ligt eller ikke korrekt.
lige pletter, inden du va-
Forøg mængden af vaskemid-
del, eller brug en anden type.
Brug specielle produkter til at
fjerne vanskelige pletter. skede tøjet.
Du har indstillet en for-
kert temperatur.
Kontroller, at du indstillede den
korrekte temperatur.
For meget vasketøj. Reducer mængden af vasketøj.
Den indvendige belysning er sluk-
Pæren er sprunget. Kontakt servicecenteret for at få
udskiftet pæren.
ket. Efter et damp-
program er tøjet delvist vådt.
Tøjet er ikke glat nok efter et dampprogram.
Apparatet er ikke nivel­leret korrekt.
Der er valgt et forkert dampprogram (f.eks. Syntetisk i stedet for
Kontroller nivelleringen, og ju-
ster apparatet ved at hæve eller
sænke benene.
Læg mærke til stoffets sammen-
sætning.
Bomuld).
Page 30
www.aeg.com
30
Fejl Mulig årsag Mulig løsning
Der er lagt for meget tøji.Reducer fyldningen
Tromlen er tom, og displayet vi­ser, der er vægt i.
Tromlen er fyldt, men displayet vi­ser 0,0 kg.
Tænd for apparatet, når det er kontrolle­ret. Programmet fortsætter det sted, hvor det blev afbrudt. Kontakt servicecenteret, hvis problemet opstår igen.
13. INSTALLATION
13.1 Fastgørelsespladesæt
(4055171146)
Fås hos den autoriserede forhandler.
13.2 Udpakning
Der skal indstilles en ta­ra.
Du har lagt vasketøjet i, før du tændte for appa­ratet.
Kontakt servicecenteret, hvis displayet viser andre alarmmeddelelser.
Hvis du installerer apparatet over gulvni­veau, skal du fastgøre apparatet på fast­gørelsespladerne. Følg de anvisninger, der følger med sæt­tet.
1.
Tryk på knappen 1 for at sluk-
ke apparatet og tænde det
igen.
Tryk på knappen 1 for at sluk-
ke for apparatet. Tøm tromlen
og følg de krævede trin. (Se
'Ilægning af vasketøjet')
Brug handsker. Fjern den udvendige film. Om nødvendigt anvendes en kniv.
2.
Fjern toppen af papkassen.
3.
Fjern polystyrenemballagen.
Page 31
4.
Fjern den indvendige film.
5.
Åbn lågen. Fjern polystyrenstykket fra lågens pakning og alle genstan­dene fra tromlen.
6.
Læg et af emballageelementerne af polystyren på gulvet bag apparatet. Læg forsigtigt apparatet ned med bagsiden på det. Sørg for ikke at beskadige slangerne.
DANSK 31
7.
Fjern polystyrenbeskyttelsen fra bunden.
8.
Træk apparatet op i opretstående position.
1
2
Page 32
www.aeg.com
32
9.
Tag strømforsyningskablet og af­løbsslangen ud af holderne.
10.
Fjern de tre bolte. Brug nøglen, der fulgte med apparatet.
11.
Træk plastikafstandsstykkerne ud.
12.
Sæt plastikpropperne i hullerne. Du kan finde disse propper i posen med brugervejledningen.
ADVARSEL
Fjern al emballagen og alle trans­portboltene, før du installerer maskinen.
Vi anbefaler, at du opbevarer emballagen og og navnligt trans­portboltene, til når du flytter ma­skinen.
Page 33
13.3 Opstilling og nivellering
20
O
45
O
x4
DANSK 33
• Installér maskinen på et plant, hårdt gulv.
• Sørg for, at gulvtæpper ikke forhindrer luftstrømmen under maskinen.
• Sørg for, at maskinen ikke berører væggen eller andre elementer
• Løsn eller stram benene for at justere højden. En korrekt justering af maski­nens højde forhindrer rystelser, støj og bevægelse af maskinen, når den er i drift.
• Maskinen skal stå plant og stabilt.
BEMÆRK
Læg ikke karton, træ eller lignen­de materialer under maskinens ben for at justere højden.
13.4 Tilløbsslangen
20
20
• Slut tilløbsslangen til maskinen. Drej kun tilløbsslangen til venstre eller høj­re. Løsn ringmøtrikken for at sætte den i den korrekte position.
O
O
45
O
O
45
Page 34
www.aeg.com
34
• Forbind tilløbsslangen til koldvandha­nen med et 3/4"-gevind.
BEMÆRK
Kontroller, at der ikke er lækager fra samlingerne.
Brug ikke en forlængerslange, hvis tilløbsslangen er for kort. Kontakt servicecenteret for at få tilløbsslangen udskiftet.
Overløbssikring
Tilløbsslangen har en overløbssikring. Denne anordning forhindrer lækager, hvis slangen skulle blive utæt. Det røde felt i vinduet «A» viser denne fejl. Hvis dette sker, skal du lukke for vandha­nen og kontakte servicecenteret for at udskifte slangen.
A
13.5 Udtømning af vand
Der er forskellige procedurer for at til­slutte afløbsslangen:
Med plastikslangestyret.
Page 35
Uden plastikslangestyret.
DANSK 35
• På kanten af en vask.
• Sørg for, at plastikstyret ikke bevæger sig, når apparatet tømmes. Fastgør styret til vandhanen eller væggen.
• Til et rør med ventilationshul. Se illustrationen. Direkte i et afløbsrør
i en højde af ikke mindre end 60 cm og ikke mere end 100 cm. Enden af af­løbsslangen skal altid være ventileret, dvs. den indre diameter af afløbsrøret skal være større end den ydre diame­ter af afløbsslangen.
• Til en muffe i en vask. Se illustrationen. Sæt afløbsslangen i
muffen og stram den med en klemme. Sørg for, at afløbsslangen har en bugt­ning, der forhindrer de resterende partikler i at komme ind i apparatet fra vasken.
Du kan forlænge afløbsslangen til højst 400 cm. Kontakt et ser­vicecenter for den anden afløbs­slange og forlængelsen.
• Direkte til et indbygget afløbsrør i rummets væg, og stram den med en klemme.
Page 36
www.aeg.com
36
14. MILJØHENSYN
Genbrug materialer med symbolet . Anbring emballagematerialet i passende beholdere til genbrug. Hjælp med at beskytte miljøet og menneskelig sundhed samt at genbruge affald af elektriske og elektroniske apparater. Kasser ikke
apparater, der er mærket med symbolet husholdningsaffaldet. Lever produktet tilbage til din lokale genbrugsplads eller kontakt din kommune.
, sammen med
Page 37
NORSK 37
INNHOLD
1. SIKKERHETSINFORMASJON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
2. SIKKERHETSANVISNINGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
3. TEKNISKE DATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
4. PRODUKTBESKRIVELSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
5. BETJENINGSPANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
6. VASKEPROGRAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
7. FORBRUKSVERDIER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
8. FØR FØRSTE GANGS BRUK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
9. BRUKE PRODUKTET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
10. NYTTIGE TIPS OG RÅD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
11. STELL OG RENGJØRING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
12. FEILSØKING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
13. MONTERING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
14. MILJØVERN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
FOR PERFEKTE RESULTATER
Takk for at du har valgt et AEG-produkt. Med dette produktet vil du oppleve perfekt kombinasjon mellom funksjonell design og optimal teknologi. Du kan være sikker på at du vil oppnå perfekte resultater, og at du har full kontroll med det du gjør. Vi vil be deg å lese denne bruksanvisningen nøye, for å få mest mulig nytte av produktet.
Gå inn på nettstedet vårt for å:
Få råd om bruk, finne brosjyrer, feilsøking, serviceinformasjon:
www.aeg.com
Registrere produktet ditt for å få bedre service:
www.aeg.com/productregistration
Kjøpe tilbehør, forbruksvarer og originale reservedeler til produktet ditt:
www.aeg.com/shop
KUNDESTØTTE OG SERVICE
Vi anbefaler at du bruker originale reservedeler. Når du kontakter serviceavdelingen, må du sørge for å ha følgende data for hånden. Informasjonen finner du på typeskiltet. Modell, PNC (produktnummer), serienummer.
Advarsel/Forsiktig - Sikkerhetsinformasjon. Generelle informasjoner og tips Miljøinformasjon
Med forbehold om endringer.
Page 38
www.aeg.com
38
1. SIKKERHETSINFORMASJON
Les instruksjonene nøye før montering og bruk av pro­duktet. Produsenten er ikke ansvarlig for eventuelle ska­der som skyldes feilaktig montering og bruk. Oppbevar produktets instruksjoner for fremtidig bruk.
1.1 Sikkerhet for barn og utsatte personer
ADVARSEL
Fare for kvelning, skade og permanent uførhet.
• Ikke la personer eller barn, med reduserte fysiske el­ler mentale funksjoner eller manglende erfaring og kunnskap, bruke produktet. De må ha tilsyn eller de må få veiledning om bruk av produktet, av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet.
• Ikke la barn leke med produktet.
• Oppbevar all emballasje utilgjengelig for barn.
• Oppbevar all vaskemidler utilgjengelig for barn.
• Hold barn og kjæledyr borte fra produktet når døren er åpen.
• Hvis produktet har en barnesikring, anbefaler vi at du aktiverer den.
2.
1.2 Generelt om sikkerhet
• Slå av produktet og trekk støpselet ut av stikkontak­ten før rengjøring og vedlikehold.
• Produktets spesifikasjoner må ikke endres.
• Overhold maksimalt lastevolum på 8 kg (se kapittelet "Programskjema").
SIKKERHETSANVISNINGER
2.1 Montering
• Fjern all emballasjen og transportbol­tene.
Page 39
• Ta vare på transportboltene. Du må blokkere trommelen når du flytter pro­duktet.
• Ikke monter eller bruk et skadet pro­dukt.
• Ikke monter eller bruk produktet hvor temperaturen er under 0 °C eller hvor det kan bli utsatt for været.
• Følg monteringsinstruksjonene som følger med produktet.
• Sørg for at gulvet der produktet mon­teres er flatt, stabilt, varmebestandig og rent.
• Ikke monter produktet et sted hvor døren på produktet ikke kan åpnes helt.
• Vær alltid forsiktig når du flytter pro­duktet, fordi det er tungt. Bruk alltid vernehansker.
• Sørg for at det er luftsirkulasjon mel­lom produktet og gulvet.
• Juster føttene slik at det blir nødven­dig avstand mellom produktet og tep­pet.
Elektrisk tilkopling
ADVARSEL
Fare for brann og elektrisk støt.
• Produktet må være jordet.
• Kontroller at det er samsvar mellom den elektriske informasjonen på type­skiltet og strømforsyningen i huset. Hvis det ikke er det, må du kontakt en elektriker.
• Bruk alltid en korrekt montert, jordet stikkontakt.
• Ikke bruk doble stikkontakter eller skjøteledninger.
• Pass på at støpselet og strømkabelen ikke blir påført skade. Kontakt service­senteret eller en elektriker for å bytte en ødelagt strømkabel.
• Ikke sett støpselet i stikkontakten før monteringen er fullført. Kontroller at det er tilgang til stikkontakten etter monteringen.
• Ikke trekk i strømkabelen når du kob­ler fra produktet. Trekk alltid i selve støpselet.
• Ikke berør strømkabelen eller støpse­let med våte hender.
NORSK 39
• Dette produktet er i overensstemmel­se med EØS-direktivene.
Vanntilkopling
• Sørg for at vannslangene ikke påføres skade.
• Produktet skal kobles til vannforsynin­gen med det nye medfølgende slan­gesettet. Gamle slangesett må ikke brukes på nytt.
• La vannet renne til det er rent, før du kopler produktet til nye rør, eller rør som ikke er brukt på lengre tid.
• Sørg for at det ikke oppstår lekkasje første gang du bruker produktet.
2.2 Bruk
ADVARSEL
Risiko for personskade, elektrisk støt, brannskader, eller skade på produktet.
• Dette produktet er beregnet for bruk i en husholdning.
• Produktets spesifikasjoner må ikke en­dres.
• Følg sikkerhetsinstruksjonene på opp­vaskmiddelpakken.
• Ikke legg brennbare produkter, eller gjenstander som er fuktet med brenn­bare produkter, inn i eller i nærheten av produktet.
• Ikke berør glasset i døren mens et va­skeprogram er i gang. Glasset kan væ­re varmt.
• Pass på å fjerne alle metallgjenstander fra tøyet som skal vaskes.
• Ikke sett en beholder under produktet for å samle opp mulig vannlekkasje. Kontakt kundeservicen for å foresikre deg om hvilke tilbehør som kan bru­kes.
2.3 Stell og rengjøring
ADVARSEL
Fare for personskade eller skade på produktet.
• Slå av produktet og trekk støpselet ut av stikkontakten før rengjøring og vedlikehold.
Page 40
www.aeg.com
40
• Ikke bruk spylevann eller damp til å rengjøre produktet.
• Rengjør produktet med en fuktig, myk klut. Bare kun nøytrale rengjørings­midler. Du må aldri bruke skurende oppvaskmidler, skuresvamper, løse­midler eller metallgjenstander.
2.4 Kassering
ADVARSEL
Fare for skade og kvelning.
3. TEKNISKE DATA
Mål Bredde/høyde/dybde 600 / 850 / 600 mm
Elektrisk tilkopling: Elektrisk spenning
Beskyttelsesgrad mot inntregning av harde partikler og fuktighet sikres ved hjelp av et beskyttelsesdek­sel, unntatt der lavspenningsutstyr ikke er beskyttet mot fuktighet
Vanntrykk Minimum 0,5 bar (0,05 MPa)
Vanntilførsel Maksimal tøymengde Bomull 8 kg Sentrifugehastighet Maksimum 1600 opm
1)
Koble vanninntaksslangen til en kran med 3/4-tommers gjenger.
1)
• Koble produktet fra strømmen.
• Kutt av strømkabelen og kast den.
• Fjern dørlåsen for å forhindre at barn og dyr stenger seg inne i produktet.
Total dybde 640 mm
230 V Total effekt Sikring Frekvens
2200 W
10 A
50 Hz
IPX4
Maksimum 8 bar (0,8 MPa) Kaldt vann
Page 41
4. PRODUKTBESKRIVELSE
NORSK 41
1 2 3
Topplate
1
Vaskmiddelbeholder
2
Betjeningspanel
3
Dørhåndtak
4
Innvendig lys
5
Typeskilt
6
Tømmepumpe
7
4.1 Tilbehør
1 2
10
9
11
4
5
6
7
8
Føtter
8
Vannavløpsslange
9
Vanninntaksslange
10
Strømkabel
11
Transportbolter
12
Føtter
13
Skiftenøkkel
1
12
13
For å fjerne transportboltene.
Plasthetter
2
For å lukke hullene på baksiden av kabinettet etter at transportboltene er fjernet.
Inntaksslange med lekkasjebeskyt-
3
telse
34
For å forhindre mulige lekkasjer
Plastslangeføring
4
For å koble til avløpsslangen på kan­ten av vasken.
Page 42
www.aeg.com
42
5. BETJENINGSPANEL
1 2 3
4
Jeans
Automatisk utkopling-knapp (Auto
1
Off) Programbryter
2
Display
3
Berøringsknapp for damp (Steam)
4
Berøringsknapp for minne (Memory)
5
Berøringsknapp for Start/Pause
6
(Start/Pause) Berøringsknapp for forsinket start
7
((Delay Start) Berøringsknapp for hurtigprogram
8
(Time Save) Berøringsknapp for ekstra skylling
9
(Extra Rinse) Berøringsknapp for alternativer
10
(Stains/Prewash) Berøringsknapp for redusert sentri-
11
fuge (Spin) Berøringsknapp for temperatur
12
(Temp.)
5.1 BERØRINGSSKJERM
Ikke bruk hansker når du berører knappene. Pass på at berøringsskjermen og knappene alltid er rene og tørre.
6789101112
5.2 Automatisk utkopling-
1
knapp (
Trykk på denne knappen for å slå pro­duktet på eller av. Et lydsignal vil høres når produktet blir slått på. AUTO OFF-funksjonen deaktiverer pro­duktet automatisk for å redusere energi­forbruket når:
• Du ikke har brukt produktet på 5 mi­nutter, fra før du trykket på knappen
6
– Alle innstillinger er avbrutt. –
Trykk på duktet på igjen.
– Still inn vaskeprogrammet og even-
tuelle tilvalg på nytt.
• 5 minutter etter at vaskeprogrammet er avsluttet. Se "Ved programslutt".
5.3 Programvelger
Vri på denne knappen for å velge et pro­gram. Den tilhørende programindikato­ren vil tennes.
)
.
1
-knappen for å slå pro-
2
5
Page 43
NORSK 43
5.4 Display
3
ABCD
EFGHIJ
Tekstlinjen:
• Instruerer deg i bruken av produktet.
A
• Viser programmets status og fase.
• Viser feilmeldinger. Se Feilsøking.
Symbolene vil kun vises på displayet når den tilhørende fasen eller funksjonen er valgt.
B
Barnesikring
Dør lukket Du kan ikke åpne døren når symbolet er på.
C
Du kan åpne døren når symbolet slukkes. Om symbolet forblir på etter at programmet er avsluttet:
• Det er vann i trommelen.
• Funksjonen « Skyllestopp » er på.
• Klokkeslettet Når du aktiverer produktet vises klokkeslettet i noen sekunder. Se
"Stille klokken" for å justere klokken.
• Programmets varighet Når vaskeprogrammet starter, vil programtiden minske hvert mi-
nutt.
D
Symbol for programmets varighet Symbolet kommer på når sifrene viser programmets va­righet.
• Sluttiden til vaskeprogrammet.
Symbol for programmets slutt Symbolet kommer på når sifrene viser tiden for program­mets fullførelse.
Page 44
www.aeg.com
44
• Forsinkelsen – Når du stiller inn forsinket start, vil programmets fullførelsestid
øke med intervaller på 30 minutter opp til 10 timer, og intervaller på én time opp til 20 timer.
• Fullføringen av programmet Displayet viser en null.
Dette området slås på kun om døren er åpen - se "Legge tøyet i va­skemaskinen".
Programmets maksimale vektkapasitet
E
Vekten på klesvasken
Indikatorlinjen fylles etter mengden tøy som er lastet inn.
Indikatoren vil fylles helt når maksimal vektkapasitet er nådd.
Om du behøver å stille en funksjon
• En tom indikatorlinje vises når den relaterte funksjonen er tilgjen­gelig for det valgte programmet. Om en indikatorlinje ikke vises, betyr det at funksjonen ikke er tilgjengelig.
• Funksjonens symbol vises når funksjonen er valgt.
• Indikatorlinjen fylles i relasjon til den valgte funksjonen.
• Om du gjør et ugyldig valg, vil tekstlinjen på displayet opplyse om at valget ikke er tilgjengelig.
Tidssparing Symbolet vises når du velger de følgende funksjonene:
F
Forkortet varighet
Ekstra rask
Ekstra skylling
G
Indikatorlinjen fylles i takt med antall skyllinger.
Flekker
Forvask
H
Bløtlegging
Indikatorlinjen fylles for å angi funksjoner.
Programmets standard sentrifugehastighet.
I
_ _ _
Ingen sentrifugering
1)
Page 45
Skyllestopp
1)
Kun tilgjengelig for sentrifuge/tømming- programmet.
Standardtemperatur for programmet.
J
Kald vask
NORSK 45
5.5 DAMP KNAPP
Berøringsknapp 4 for å stille inn damp­nivået. Dette er kun mulig for program­mer der dampfunksjonen er tilgjengelig. Varigheten til dampfasen endres i takt med ditt valg.
5.6 MINNE KNAPP
Berør en av knappene 5 for å lagre et program i minnet eller for å velge et la­gret program.
Lagre et program i minnet
1.
Trykk på knappen 1 for å slå på produktet.
2.
Vri programbryteren (2 ) til ditt fa­vorittprogram.
3.
Velg én eller flere funksjoner om nødvendig.
4.
Berør og hold en av knappene 5 i noen sekunder. Lydsignalet og di­splayet vil vise at programmet er la­gret. .
Velg et program fra minnet
1.
Berør knappen der du lagret det programmet du ønsker å velge.
2.
Programindikatoren vil vises, og di­splayet vil vise all informasjonen.
For å kansellere et lagret pro­gram kan du kun lagre et nytt program.
5.7 START/PAUSE -KNAPP
Berør knapp 6 for å starte eller avbryte et program.
4
5
6
5.9 HURTIGPROGRAM ­KNAPP
Berør knapp 8 for å minske programti­den. Du kan velge:
FORKORTET VARIGHET
For å vaske normalt skitne plagg.
EKSTRA RASK
For å raskt vaske plagg som er lite skit­ne. Noen programmer aksepterer kun én av disse funksjonene.
8
5.10 EKSTRA SKYLLING ­KNAPP
Berør knapp 9 for å legge til ekstra skyllefaser til programmet. Bruk denne funksjonen for personer som er allergiske samt i områder hvor vannet er bløtt.
9
5.11 FLEKKER, FORVASK OG BLØTLEGGING -KNAPP
Berør knapp10 for å velge en av disse funksjonene:
10
5.12 FLEKKER
Bruk denne funksjonen til klesvask med flekker det er vanskelig å fjerne. Når du velger denne funksjonen må du
helle flekkfjerner i
Programmets varighet øker. Denne funksjonen er ikke tilgjen­gelig ved temperaturer under 40 °C.
-rommet.
5.8 STARTTIDSFORVALG ­KNAPP
Berør knapp 7 for å utsette program­starten, fra 30 minutter til 20 timer.
7
5.13 FORVASK
Bruk denne funksjonen for ekstra skitt. Produktet legger til en forvask-fase i til­legg til hovedvasken. Programmets varighet øker.
Page 46
www.aeg.com
46
5.14 BLØTLEGGING
Bruk denne funksjonen for ekstra skitt. Produktet bløtlegger vasken på 30 °C i omtrent en halv time før vaskestart.
5.15 SENTRIFUGEKNAPP
Berør knapp 11 for å:
• Redusere programmets maksimale sentrifugeringshastighet.
Displayet vise kun sentrifuge­ringshastigheter som er tilgjen­gelige for det valgte program­met.
• Deaktiver sentrifugefasen (« Ingen sentrifuge »-funksjonen).
• Aktiver « skyllestopp »-funksjonen. Velg denne funksjonen for å unngå
krøller. Produktet tømmes ikke for vann etter at programmet er ferdig.
5.16 TEMPERATURKNAPP
Berør knapp 12 for å endre temperatu­ren fra standard. Symbolene - - - og
= kaldt vann
11
12
5.17 Lydsignal-funksjon
Du vil høre et lydsignal når:
• Du slår på produktet.
• Du slår av produktet.
• Du berører knappene.
• Programmet er ferdig.
• Det er en feil på produktet.
For å deaktivere/aktivere lydsignalene, berør og hold knapp
samtidig i 6 sekunder.
10
og knapp
9
Om du deaktiverer varslingslyde­ne vil de kun brukes når du berø­rer knappene, og når en feil opp­står.
5.18 Barnesikring
Denne funksjonen hindrer at barn leker med betjeningspanelet.
• For å aktivere funksjonen, berør og
12
hold knapp til displayet viser symbolet
• For å deaktivere funksjonen, berør og hold knapp til symbolet
Du kan aktivere funksjonen:
Før du berører knappen produktet starte.
Etter at du berører knappen le knappene og programbryteren bli deaktiverte.
og knapp 11 samtidig,
.
12
og knapp 11 samtidig, forsvinner.
6
: kan ikke
6
, vil al-
5.19 Permanent funksjon for
ekstra skylling
Med denne funksjonen kan du beholde funksjonen for ekstra skylling permanent når du starter et nytt program.
•For å aktiverefunksjonen, berør knapp
8
og knapp 7 samtidig til displayet
viser symbolet
•For å deaktivere funksjonen, berør og hold knapp til symbolet
.
8
og knapp 7 samtidig, forsvinner.
Page 47
6. VASKEPROGRAM
NORSK 47
Program Temperatur Type vask
Vekten til va­sken
Koke-/Kulørt (Cottons)
95° - kald Hvit og farget
bomull som er svært skitten. Maksimal vekt­grense 8 kg
Ekstra Stille (Extra Silent)
95° - kald Hvit og farget
bomull som er normalt skitten. Maksimal vekt­grense 8 kg
Lettstelt (Synthetics)
60° - kald Skyllinger Kort sentrifu­gering
Normalt skitne syntetiske teksti­ler eller blan­dingstekstiler. Maksimal vekt­grense 4 kg
Programbe­skrivelse
Vask Skyllinger Lang sentrifu­gering
Vask Skyllinger Lang sentrifu­gering Avslutt med vann i trom­melen
Vask Skyllinger Kort sentrifu­gering
Funksjoner
REDUSERT SENTRIFU­GERING SKYLLE­STOPP
FLEKKER FORVASK
1)
2)
BLØTLEG­GING EKSTRA SKYLLING HURTIGPRO-
3)
GRAM SKYLLE-
STOPP FLEKKER FORVASK
1)
2)
BLØTLEG­GING EKSTRA SKYLLING HURTIGPRO-
3)
GRAM REDUSERT
SENTRIFU­GERING SKYLLE­STOPP
FLEKKER FORVASK
1)
2)
BLØTLEG­GING EKSTRA SKYLLING HURTIGPRO-
3)
GRAM
Page 48
www.aeg.com
48
Program Temperatur Type vask
Vekten til va­sken
Strykelett (Easy Iron)
60° - kald Normalt skitne
syntetiske plagg. Forhindrer krøl­ling av vasken. Maksimal vekt­grense 4 kg
Finvask (Delicates)
40° - kald Skyllinger Kort sentrifu­gering
Normalt skitne delikate plagg som akryl, visko­se og polyester. Maksimal vekt­grense 4 kg
Ull/Silke
(Wool/Silk)
40° - kald Skyllinger Kort sentrifu­gering
Maskinvaskbar ull og også for håndvaskbar ull og ømfintlige materialer med «kun håndvask»­symbol. Maksimal vekt­grense 2 kg
Sengeteppe (Duvet)
60° - 30° Skyllinger Kort sentrifu­gering
Spesialprogram for ett syntetisk teppe, dyne, sengeteppe, osv. Maksimal vekt­grense 3 kg
Programbe­skrivelse
Vask Skyllinger Kort sentrifu­gering
Vask Skyllinger Kort sentrifu­gering
Vask Skyllinger Kort sentrifu­gering
Vask Skyllinger Kort sentrifu­gering
Funksjoner
REDUSERT SENTRIFU­GERING SKYLLE­STOPP
FORVASK
2)
BLØTLEG­GING EKSTRA SKYLLING HURTIGPRO-
3)
GRAM REDUSERT
SENTRIFU­GERING SKYLLE­STOPP
FORVASK FLEKKER
2)
1)
BLØTLEG­GING EKSTRA SKYLLING HURTIGPRO-
3)
GRAM REDUSERT
SENTRIFU­GERING SKYLLE­STOPP
REDUSERT SENTRIFU­GERING
Page 49
NORSK 49
Program Temperatur Type vask
Vekten til va­sken
Antiallergi (Anti-Allergy)
60° Hvite bomull-
4)
splagg
. Maksimal vekt­grense 8 kg
Sentr. / Tøm­ming
(Spin/Drain)
Alle stoffer
Maksimal tøy-
5)
mengde er av­hengig av typen klesvask.
Skylling (Rinse )
Alle stoffer
Maksimal vekt­grense 8 kg
Jeans 60° - kald Plagg som buk-
ser, skjorter eller jakker i dongeri og jersey laget med "hi-tech"­materialer. Maksimal vekt­grense 8 kg
20 Min. - 3 kg 40° eller 30° Hurtigvask av
sportstøy eller bomulls- og syn­tetiske plagg, som er lite skitne eller bare brukt én gang. Maksimal vekt­grense 3 kg
Programbe­skrivelse
Vask Skyllinger Kort sentrifu­gering
Tømme ut vannet Sentrifugefa­se på maksi­mal hastighet
Skylling med tilsetninger Sentrifuge­ringsfase
Vask Skyllinger Kort sentrifu­gering
Vask Skyllinger Kort sentrifu­gering
Funksjoner
REDUSERT SENTRIFU­GERING SKYLLE­STOPP FLEKKER
FORVASK
2)
BLØTLEG­GING HURTIGPRO­GRAM
REDUSERT SENTRIFU­GERING INGEN SEN­TRIFUGE-
6)
RING REDUSERT
SENTRIFU­GERING SKYLLE­STOPP EKSTRA
SKYLLING
7)
REDUSERT SENTRIFU­GERING SKYLLE­STOPP FORVASK BLØTLEG­GING EKSTRA SKYLLING HURTIGPRO­GRAM
REDUSERT SENTRIFU­GERING
Page 50
www.aeg.com
50
Program Temperatur Type vask
Vekten til va-
Programbe­skrivelse
Funksjoner
sken
Super Eco Blandede stoffer
(bomull og syn­tetiske plagg)
Maksimal vekt­grense 3 kg
Vask Skyllinger
8)
Lang sentrifu-
.
gering
REDUSERT SENTRIFU­GERING SKYLLE­STOPP EKSTRA SKYLLING
Bomull Eco Economy
60° eller 40° Hvit og vaskefast
farget bomull med normalt mye skitt Maksimal vekt­grense 8 kg
Vask Skyllinger Kort sentrifu­gering
REDUSERT SENTRIFU­GERING SKYLLE­STOPP FLEKKER
9)
FORVASK BLØTLEG­GING EKSTRA SKYLLING HURTIGPRO-
3)
GRAM
1)
Ikke tilgengelig for temperaturer lavere enn 40 °C.
2)
Du må velge et program uten FORVASK hvis du bruker et flytende vaskemiddel.
3)
Om du berører knappen reduserer størrelsen på vasken. Det er mulig å beholde hele tøymengden, men vaskeresultatene vil ikke bli like gode.
4)
Dette programmet fjerner mikroorganismene, takket være vasking på 60 °C, og legger til skylling. Dermed blir vaskingen mer effektiv. Viktig!Fyll en spesiell tilsetning i
flekkammeret og velg alternativet FLEKKER.
5)
Standard sentrifugehastighet er for bomullsgjenstander. Velg sentrifugehastigheten som passer til din vask.
6)
Om du velger denne funksjonen, vil produktet kun gjøre en tømmingsfase.
7)
Trykk på knapp for å legge til skyllinger. Med en lav sentrifugehastighet utfører produktet skånsomme skyllinger og en kortere sentrifugering.
8)
Bruk et spesielt vaskemiddel for svært lave temperaturer.
9)
Standardprogrammer for energimerkede forbruksverdier. I henhold til regulering
1061/2010 er “Cotton Eco 60 °C” og “Cotton Eco 40 °C” hver for seg, “standard 60 °C­bomullsprogram” og “standard 40 °C-bomullsprogram”. De er de mest effektive programmene der forbruk av strøm og vann sees i forhold til hverandre, for å vaske normalt, skittent bomullstøy. Velg dette programmet for gode vaskeresultater og redusert energiforbruk. Tiden til vaskeprogrammet er forlenget.
Vasketemperaturen på vaskefasen kan være forskjellig fra temperaturen som er satt for det valgte programmet.
8
for å angi EKSTRA KORT-funksjonen, anbefaler vi at du
2)
Page 51
NORSK 51
DAMPPROGRAMMER
Program
1)
Type vask Tøy-
meng­de
Oppfrisking med damp (Refresh)
2)
Syntetiske plagg og plagg av bomull. opptil
1,5 kg
Denne syklusen fjerner lukt fra klesvasken.
Damp fjerner ikke lukt fra dyr.
Damp antikrøll Anticrease
2)
Syntetiske plagg og plagg av bomull. opptil
1,5 kg
Dette programmet forhindrer at klesvasken lukter og blir ryn­kete.
Damp kan brukes til plagg som er tørket, vasket eller brukt én gang. Disse programmene kan redusere krøller og lukt og kan gjøre klesva­sken smidigere. Ikke bruk vaskemiddel. Fjern om nødvendig flekker ved å vaske tøyet el­ler bruke vanlige flekkfjerningsmidler. Dampprogrammene har ingen hygienesyklus.
Ikke velg dampprogrammene for denne typen klær:
• Plagg hvor vaskeanvisningen ikke angir at de egner seg for tørketrommel.
• Klær med plast, metall, tredeler eller liknende. Berør knappen 4 for å endre varigheten på dampfasen.
1)
Om du velger et dampprogram med tørket vask, vil tøyet føles fuktig på slutten av syklusen. Det er bedre å utsette klærne for luft i omtrent 10 minutter, for å få fuktigheten til å fordampe. Tøyet skal tas ut av trommelen så fort som mulig. Etter en dampsyklus må tøyet kanskje strykes likevel, men strykingen går lettere!
2)
Se på displayet for å finne programtiden.
6.1 Woolmark-sertifikat
Ullprogrammet til denne maskinen har blitt testet og godkjent av The Woolmark Compa­ny, for vasking av ullprodukter merket som «kun håndvask», så sant instruksjonene på plaggets merkelapp og de fra vaskemaski­nens produsent blir fulgt. M1144 I Storbritannia, Hong Kong, og India, er Woolmark-symbolet er varemerke for sertifi­sering. ©The Woolmark Company Pty Ltd.
Page 52
www.aeg.com
52
7. FORBRUKSVERDIER
Informasjonen i denne tabellen er omtrentlig. Informasjonen kan endres av ulike årsaker: mengde, tøytype, vann og omgivelsestemperatur.
Programmer Tøy-
meng-
de
(Kg)
Koke-/Kulørt 60 °C
Koke-/Kulørt 40 °C
Lettstelt 40 °C
Energifor-
bruk (kWh)
Vannforbruk
(liter)
Omtrentlig
programva-
righet (mi-
nutter)
Gjenvæ-
rende fuk-
tighet
(%)
8 1.50 66 168 44
8 0.90 66 164 44
4 0.60 48 105 35
Finvask 40 °C 4 0.70 58 86 35 Ull/håndvask
30 °C
2 0.35 57 61 30
Standard bomullsprogrammer Standard 60
°C bomull Standard 60
°C bomull Standard 40
°C bomull
1)
Når sentrifugeringsfasen er slutt.
8 0.89 60 223 44
4 0.74 37 190 44
4 0.49 37 171 44
Av-modus (W) Forblitt på-modus (W)
0.05 0.05
1)
8. FØR FØRSTE GANGS BRUK
1.
Ha 2 liter vann i hovedkammeret i vaskemiddelbeholderen for å aktive­re tømmesystemet.
2.
Ha i en mindre mengde vaskemiddel i vaskemiddelbeholderen. Velg og start et bomullsprogram på høyest mulig temperatur med tom maskin. For å fjerne smuss fra trommelen og kammeret.
8.1 Språkalternativer
Første gangen du aktiverer produktet vil displayet vise standard språkvalg og be deg om å bekrefte eller endre det:
• Vri på programvelgeren for å velge det ønskede språket.
• Når displayet viser det nødvendige språket, trykker du på knappen
å bekrefte valget.
6
Endre språket etter første aktivering
1.
Berør og hold knapp 11 og knapp
10
samtidig i noen sekunder.
2.
Vri på programvelgeren for å velge nytt språk når displayet viser språ­kvalgene.
for
Page 53
3.
Berør knapp 6 for å bekrefte valget ditt.
8.2 Stilling av klokken
Etter at du velger språket, vil displayet be om at klokken stilles:
• Tallene for time blinker.
• Vri på programvelgeren for å endre ti­men.
Berør knapp ditt.
• Tallene for minutt blinker.
• Vri på programvelgeren for å endre minuttene.
Berør knapp ditt.
6
for å bekrefte valget
6
for å bekrefte valget
9. BRUKE PRODUKTET
For korrekt bruk av vektsensoren må du aktivere produktet og velge program FØR du fyller tøyet inn i trommelen.
9.1 Forberede produktet
1.
Åpne vannkranen.
2.
Sett støpselet inn i stikkontakten.
9.2 Aktivering av produktet
og valg av program
1.
Trykk på knappen 1 for å slå på produktet.
2.
Vri programbryteren (2 ) til det nødvendige programmet, eller berør
5
en av knappene program fra minnet. Programmets indikator vises.
3.
Indikatoren for 6 -knappen vil blin­ke rødt.
4.
Displayet viser standard temperatur og sentrifugering. Om det er nød-
vendig, berør knappen
11
pen
for å endre vanntemperatur
og sentrifugehastighet.
5.
Om det er nødvendig berører du de andre knappene, for å legge til noen funksjoner eller velge forsinket start. Displayet viser symbolet til den valg-
te funksjonen, og sifferet ( den utsatte tiden.
for å velge et
12
og knap-
D
) viser
NORSK 53
Endre klokkeslettet etter første aktivering
1.
Berør knapp 9 og knapp 8 samti­dig i noen sekunder.
2.
Tallene for time blinker.
3.
Vri på programvelgeren for å endre timen.
4.
Berør knapp 6 for å bekrefte valget ditt.
5.
Tallene for minutt blinker.
6.
Vri på programvelgeren for å endre minuttene.
7.
Berør knapp 6 for å bekrefte valget ditt.
9.3 Legge tøyet i vaskemaskinen
1.
Åpne døren til produktet.
2.
Displayet (E) viser den maksimale til­latte vekt for programmet (MAKS ) og vekten på klesvasken (KG). Tekst­linjen på displayet forteller at tøyet skal fylles inn.
3.
Legg tøyet i trommelen, plagg for plagg. Rist plaggene før du legger dem inn i produktet.
4.
På displayet vil klesvaskens vekt oppdateres for hver 0,5 kilo. Vekten er en indikasjon, og endres med ty­pen klesvask.
Om du fyller inn mere tøy enn maksimalvekten, vil displayet in­formere om at du har overskre­det maksimalvekten. Du kan vaske tøyet ditt, men energi- og vannforbruket vil øke. Fjern noen plagg for å ha opti­malt forbruk og vaskeytelse. Overfyllingsindikatoren er kun til­gjengelig for programmer med en maksimalkapasitet som er mindre en produktets totale maksimalkapasitet.
Page 54
www.aeg.com
54
5.
Lukk døren. Tekstlinjen på displayet informerer om hvilken prosentandel vaskemiddel som skal brukes. Disse dataene er indikasjoner, og se
9.4 Bruke vaskemiddel og
tilsetningsmidler
mengden vaskemiddel som produ­senten anbefaler til en maksimalt stor vask.
Pass på at ikke tøyet er ute av tromme­len og havner mellom forseglingen og døren. Dette medfører risiko for vannlek­kasje eller skade på tøyet.
Vaskemiddelbeholderen for forvaskfasen og bløtleggingspro­grammet. Ha i vaskemiddel for forvask og bløtlegging før du starter pro­grammet.
Vaskemiddelbeholderen for forvaskfasen. Hvis du bruker flytende vaskemiddel må du tilsette det rett før du starter programmet.
Kammer for flytende tilsetningsmidler (skyllemiddel, stivelse). Tilsett produktet i kammeret før du starter programmet.
Det er et maksimalt nivå for mengden av flytende tilsetnings­stoffer.
Kammeret for flekkfjerner. Tilsett produktet i kammeret før du velge flekkfunksjonen og starter programmet.
Klaff for pulver eller flytende vaskemiddel Vri den (opp eller ned) i rett posisjon for å bruke pulver eller fly­tende vaskemiddel.
Page 55
Følg alltid instruksjonen du finner på forpakningen til vaskemiddelpro­dukter.
Kontroller klaffens posisjon
NORSK 55
1.
Trekk vaskemiddelskuffen helt ut, til den stopper.
2.
Trykk spaken ned for å fjerne behol­deren.
3.
Vri klaffen opp for å bruke vaskepul­ver.
5.
Mål opp riktig mengde vaskemiddel og skyllemiddel.
6.
Lukk vaskmiddelskuffen ordentlig. Sørg for at klaffen ikke lager en blokkering når du lukker skuffen.
9.5 Velg tidspunkt for starttid
1.
Berør knapp 7 flere ganger etter hverandre for å nå den ønskede for­sinkede starttid. Displayet venter den forventede tiden for programs­lutt
4.
Vri klaffen ned for å bruke flytende vaskemiddel.
Med klaffen i NED-posisjon:
– Ikke bruk geleaktige eller tykt-
flytende vaskemidler.
– Ikke tilsett mer flytende vaske-
middel enn avmerket på klaf-
fen. – Ikke velg forvaskfasen. – Ikke velg starttidsforvalg.
2.
Berør knapp 6 , og produktet vil starte nedtellingen til den forsinkede starten.
Når nedtellingen er ferdig, starter programmet automatisk.
Page 56
www.aeg.com
56
Før du trykker knappen 6 for å starte produktet, kan du kanselle­re eller endre den valgte forsin­kelsen av vaskestart.
Du kan ikke velge starttidsforvalg med damp-programmer.
9.6 Starte et program
1.
Berør knapp 6 for å starte pro­grammet. Indikatoren til knapp
stopper å blinke og forblir på, i rød
farge. Om en forsinket start har blitt valgt vil produktet starte nedtellingen.
Produktet justere syklusens tid automatisk etter vasken du har lagt inn i trommelen, for perfekte vaskeresultater på kortest mulig tid. Etter omtrent 15 minutter fra du startet programmet vil di­splayet vise den nye tidsver­dien.
3.
Berør knapp 6 igjen. Vaskepro­grammet fortsetter.
9.10 Åpne døren
Produktets dør vil være lukket mens et program, eller starttidsforvalget, er i bruk.
Åpne produktets dør:
1.
Berør knapp 6 . Dørlås-symbolet i displayet slukkes, og en beskjed in-
6
formerer om at døren er ulåst.
2.
Åpne døren til produktet.
3.
Lukk produktets dør, og berør knapp
6
igjen. Programmet eller starttids-
forvalget fortsetter.
Om temperaturen og vannivået er for høye, vil dørlås-symbolet ikke forsvinne. Du kan ikke åpne døren. Om nødvendig, følg den følgende prosedyren for å åpne døren:
1.
Slå av produktet.
2.
Vente i noen minutter.
3.
Sørg for at det ikke er noe vann inne i trommelen.
9.7 Stoppe et program midlertidig
1.
Berør knapp 6 . Indikatoren blin-
ker.
2.
Berør knapp 6 igjen. Vaskepro-
grammet fortsetter.
9.8 Avbryte et program
1.
Trykk på knappen 1 for å avbryte
programmet og slå av produktet.
2.
Trykk på knappen 1 igjen for å slå
på produktet. Du kan nå stille inn et
nytt vaskeprogram.
Produktet tømmer ikke ut vannet.
9.9 Endre en funksjon
Noen funksjoner kan endres før de star­ter.
1.
Berør knapp 6 . Indikatoren blin-
ker.
2.
Endre den innstilte funksjonen.
Hvis du slår av produktet må du velge programmet på nytt.
9.11 Når programmet er slutt
1.
Produktet stopper automatisk.
2.
Lydsignalene vil brukes hvis aktivi­sert.
3.
I displayet vises og en beskjed in­formerer om at programmet er full­ført.
4.
Indikatoren for knapp 6 slukkes.
5.
Dørens låsesymbol vil slukke.
6.
Trykk på 1 -knappen for å slå av produktet. Fem minutter etter at programmet er ferdig, slår AUTO OFF-funksjonen automatisk av pro­duktet.
Når du slår på produktet igjen, viser displayet slutten av det sist valgte programmet. Vri på pro­gramvelgeren for å velge en ny syklus.
Page 57
7.
Ta klesvasken ut av produktet. Sørg for at trommelen er tom.
8.
La døren stå på gløtt for å forhindre mugg og lukt.
9.
Steng vannkranen.
Vaskeprogrammet er ferdig, men det er fortsatt vann i trommelen:
– Trommelen snus regelmessig for å for-
hindre at klesvasken blir krøllete. – Døren forblir låst. – Du må tømme ut vannet for å kunne
åpne døren.
For å tømme ut vannet:
1.
Hvis nødvendig, må du senke sentri­fugehastigheten.
10. NYTTIGE TIPS OG RÅD
NORSK 57
2.
Berør knapp 6 . Produktet tømmer vannet og sentrifugerer.
3.
Du kan åpne døren når programmet er fullført og låsesymbolet slukkes
4.
Trykk på 1 -knappen for å slå av produktet.
Produktet tømmes og sentrifuge­res automatisk etter omtrent 18 timer.
10.1 Vasketøy
• Del tøyet inn slik: hvitt, kulørt, synte-
tisk, finvask og ull.
• Følg vaskeanvisningene på tøyets
merkelapper.
• Ikke vask hvite og fargede plagg sam-
men.
• Noen fargede plagg kan farge av i før-
ste vask. Vi anbefaler at du vasker dis-
se for seg de første gangene.
• Knepp igjen putetrekk og lukk alle gli-
delåser, hemper og trykknapper. Knytt
belter.
• Tøm lommer og brett plaggene ut.
• Vreng stoffer med flere lag, ull og
plagg med trykte illustrasjoner.
• Fjern vanskelige flekker.
• Vask tøy med vanskelige flekker med
spesialvaskemiddel.
• Vær forsiktig med gardiner. Fjern opp-
hengskroker og legg gardinene i en
vaskepose eller et putevar.
• Må ikke vaskes i produktet:
– Tøy uten sømmer eller tøy med kutt
– BH-er med spiler.
– Bruk en vaskepose til små plagg.
• Hvis det er veldig lite tøy i maskinen,
kan det oppstå balanseproblemer i
sentrifugeringsfasen. Hvis det skjer,
må du justere plaggene manuelt i
trommelen og starte sentrifugeringen igjen.
10.2 Gjenstridige flekker
For noen flekker er det ikke tilstrekkelig med vann og vaskemiddel. Vi anbefaler at du fjerner disse flekkene før du legger plaggene i produktet. Det er mulig å kjøpe spesielle flekkfjern­ingsmidler. Bruk en type som egner seg for den aktuelle flekken og stoffet.
10.3 Vaskemidler og tilsetningsmidler
• Bruk bare vaskemidler og tilsetnings­midler som er beregnet for bruk i va­skemaskiner.
• Ikke bland ulike typer vaskemidler.
• For å ta vare på miljøet bør du ikke bruke mer vaskemiddel enn nødven­dig.
• Følg anvisningene som du finner på emballasjen til disse produktene.
• Bruk produkter som egner seg til aktu­ell stofftype og -farge, vasketempera­tur og smussgrad.
• Ved bruk av flytende vaskemiddel må du ikke velge forvask.
• Hvis produktet ikke har vaskemiddel­beholder med klaff, må det flytende vaskemiddelet fylles i en vaskeball.
Page 58
www.aeg.com
58
10.4 Vannhardhet
Hvis vannhardheten der du bor er høy eller middels, anbefaler vi at du bruker en vannmykner beregnet på vaskemaski­ner. I områder med bløtt vann er det ik­ke nødvendig å bruke vannmykner. Kontakt det lokale vannverket for å få greie på vannhardheten der du bor. Følg anvisningene som du finner på em­ballasjen til disse produktene.
Tabell over vannhardhet
Nivå Type
°dH °T.H. mmol/l Clarke
1 bløtt 0-7 0-15 0-1.5 0-9 2 middels 8-14 16-25 1.6-2.5 10-16 3 hardt 15-21 26-37 2.6-3.7 17-25 4 meget
> 21 > 37 >3.7 >25
hardt
11. STELL OG RENGJØRING
Tilsvarende skalaer måler vannhardhe­ten:
• Tyske grader (dH°).
• Franske grader (°TH).
• mmol/l (millimol pr. liter - internasjonal enhet for vannhardhet).
• Clarke-grader.
Vannhardhet
ADVARSEL
Trekk støpselet ut av stikkontakten før du rengjør produktet.
11.1 Avkalking
Vannet vi bruker, inneholder kalkavleirin­ger. Bruk om nødvendig en vannmykner til å fjerne kalkavleiringer. Bruk et spesialprodukt beregnet på va­skemaskiner. Følg anvisningene fra pro­dusenten, som du finner på emballasjen. Ikke gjør dette med tøy i maskinen.
11.2 Utvendig rengjøring
Rengjør produktet med såpe og varmt vann. Tørk alle overflater nøye.
OBS
Ikke bruk alkohol, løsemidler el­ler kjemiske produkter.
11.3 Vedlikeholdsvask
Når du bruker programmer med lav tem­peratur, kan noe av vaskemiddelet bli værende igjen i trommelen. Foreta en vedlikeholdsvask med jevne mellomrom. Slik gjør du det:
• Ta tøyet ut av trommelen.
• Velg det varmeste vaskeprogrammet for bomull
• Bruk riktig mengde vaskemiddel i pul­verform, med biologiske egenskaper.
Etter hver vask lar du døren være åpen en stund for å hindre mugg og la ubeha­gelig lukt slippe ut.
Page 59
11.4 Dørpakning
NORSK 59
Undersøk dørpakningen med jevne mel­lomrom og fjern alle gjenstander fra den indre delen.
11.5 Trommel
Rengjør trommelen med jevne mellom­rom for å forhindre kalk og rustpartikler. Bruk spesialmiddel når du fjerner rust fra trommelen. For å gjøre dette:
11.6 Vaskemiddelskuffen
Å rengjøre skuffen:
1
2
• Rengjør trommelen med et spesial­produkt egnet for rustfritt stål.
• Start et kort bomullsprogram med maksimal temperatur og litt vaskemid­del.
1.
Trykk på spaken.
2.
Trekk skuffen ut.
3.
Fjern den øverste delen fra kamme­ret for flytende tilsetningsmidler.
4.
Rengjør alle delene med vann.
5.
Rengjør sporene for skuffen med en børste.
6.
Plasser vaskemiddelskuffen i spore­ne.
Page 60
www.aeg.com
60
11.7 Tømmepumpe
Undersøk tømmepumpen regel­messig og sørg for at den er ren.
Rengjør pumpen dersom:
• Produktet ikke tømmer ut vannet.
• Trommelen ikke sentrifugerer.
• Produktet lager uvanlige lyder som skyldes blokkering av avløpspumpen.
• Displayet viser en alarmkode fordi det er et problem med vannutløpet.
For å rengjøre avløpspumpen:
ADVARSEL
1.
Trekk støpselet ut av stikkon­takten.
2.
Ikke ta ut filteret mens pro­duktet er i bruk. Ikke rengjør avløpspumpen hvis vannet i produktet er varmt. Vannet må være kaldt før du kan rengjøre avløpspumpen.
1.
Åpne døren til avløpspumpen.
2.
Trekk klaffen ut for å fjerne den.
3.
Sett en beholder under rennen i av­løpspumpen for å samle opp vannet som renner ut.
4.
Trykk på de to spakene og trekk av­løpskanalen forover, slik at vannet renner ut.
5.
1
Hvis beholderen blir full av vann, setter du avløpskanalen på plass igjen for å stoppe vannet og tøm­mer beholderen. Gjenta trinn 4 og 5 helt til det ikke renner ut mer vann fra avløpspumpen.
6.
Trekk avløpskanelen tilbake og drei på filteret for å fjerne det.
2
Page 61
NORSK 61
7.
Fjern lo og gjenstander fra pumpen.
8.
Kontroller at pumpehjulet kan dreie rundt. Hvis ikke, ta kontakt med et autorisert serviceverksted.
9.
2
Rengjør filteret og sett det tilbake i pumpen, inn i sporene.
10.
Pass på å stramme filteret ordentlig for å hindre lekkasjer.
11.
Sett på plass klaffen og lukk døren til pumpehuset.
1
11.8 Inntaksslanges filter og
ventilfilteret
Det kan være nødvendig å rengjøre fil­trene når:
• Produktet ikke tar inn vann.
• Produktet over lengre tid er fylt med vann.
Rengjøre filteret i vanninntaksslangen:
Indikatoren for
6
-knappen blinker og displayet viser en alarm. Se Feilsø­king.
ADVARSEL
Trekk støpselet ut av stikkontak­ten.
1.
Steng vannkranen.
2.
Skru vanninntaksslangen av vannkra­nen.
3.
Rengjør filteret i inntaksslangen med en stiv børste.
Page 62
www.aeg.com
62
20°
45°
4.
Fjern inntaksslangen på produktets bakside.
5.
Rengjør filteret i ventilen med en stiv børste eller et håndkle.
6.
Monter inntaksslangen på nytt. Påse at koplingene er tette for å hindre lekkasjer.
7.
Åpne vannkranen.
11.9 Nødtømming
Produktet kan ikke tømme ut vannet på grunn av en feil. Hvis det oppstår utfør steg (1) til (6) av 'Rengjøring av avløpspumpen'. Rengjør pumpen om nødvendig. Sett på plass avløpskanalen og lukk klaf­fen til avløpspumpen. Når du tømmer ut vannet ved hjelp av nødtømmingsprosedyren, må du aktive­re avløpssystemet på nytt:
1.
Ha 2 liter vann i hovedkammeret i vaskemiddelbeholderen.
2.
Start programmet for å tømme ut vannet.
11.10 Forholdsregler ved frost
Hvis produktet er montert et sted hvor temperaturen kan bli under 0 °C, må du
12. FEILSØKING
Produktet vil ikke starte eller stopper un­der bruk. Gjør et forsøk på å løse problemet før du kontakter serviceavdelingen (se ta­bellen).
Ved problemer vil varslingslydene spil­les av, og displayet vil vise en feilmel­ding.
fjerne vann som er igjen i inntaksslangen og avløpspumpen.
1.
Trekk støpselet ut av stikkontakten.
2.
Steng vannkranen.
3.
Fjern vanninntaksslangen
4.
Legg de to endende av inntaksslan­gen i en beholder og la vannet ren­ne ut av slangen.
5.
Tøm utløpspumpen. Se nødtøm­mingsprosedyren
6.
Når avløpspumpen er tom, monterer du vanninntaksslangen på nytt.
ADVARSEL
Pass på at temperaturen er over 0 °C før du bruker produktet igjen. Produsenten er ikke ansvarlig for skader som skyldes frost.
ADVARSEL
Slå av produktet før du utfører kontrollene.
Page 63
NORSK 63
Feil Mulig årsak Mulig løsning Displayet ber om
Vannkranen er stengt. Åpne vannkranen.
at kranen skal sjekkes: produk­tet fylles ikke med vann.
Vanninntaksslangen er
skadet.
Filteret i vanninntaks-
slangen er tett.
Vanninntaksslangen er
ikke korrekt tilkoplet.
Kontroller at vanninntaksslan­gen ikke er skadet.
Rengjør filtrene. Se kapitlet "Stell og rengjøring".
Forsikre deg om at koplingen er
korrekt. Vanntrykket er for lavt. Kontakt det lokale vannverket. Vannkranen er tilstoppet
Rengjør vannkranen.
eller full av kalk.
Displayet ber om at avløpsfilteret
Vannavløpsslangen er skadet.
Kontroller at vannavløpsslangen
ikke er skadet.
skal sjekkes: pro­duktet tømmes ikke for vann.
Avløpspumpens filter er
blokkert.
Rengjør avløpspumpens filter.
Se kapitlet "Stell og rengjø-
ring". Vannavløpsslangen er ik-
ke korrekt tilkoplet.
Displayet ber om at døren kontrol­leres.
Displayet fortel­ler at det er en
Døren til produktet er åpen eller ikke ordentlig lukket.
Anti-oversvømmelses­funksjonen er aktivert.
vann-alarm.
Forsikre deg om at koplingen er
korrekt.
Lukk døren.
• Koble fra produktet.
• Steng vannkranen.
• Kontakt servicesenteret.
PROBLEM UTEN FEILMELDING
Feil Mulig årsak Mulig løsning Produktet tøm-
mes ikke for
Et vaskeprogram uten tømmefase er valgt.
Still inn tømmeprogrammet.
vann.
Funksjonen skyllestopp
Still inn tømmeprogrammet.
er på.
Sentrifugerings­fasen fungerer ik-
Sentrifugeringsfasen er av.
Still inn sentrifugeringsprogram­met.
ke.
Avløpspumpens filter er
blokkert.
Rengjør avløpspumpens filter. Se kapitlet "Stell og rengjø­ring".
Page 64
www.aeg.com
64
Feil Mulig årsak Mulig løsning
Tøyet fordeler seg
ujevnt i trommelen.
Juster tøyet i trommelen manu­elt og start sentrifugeringsfasen på nytt.
Programmet star­ter ikke.
Sikring har gått i sik-
Støpselet er ikke satt inn i stikkontakten.
Sett støpslet i stikkontakten.
Skift sikring.
ringsskapet.
Du berørte ikke knapp
6
.
Du har valgt forsinket
start.
Berør knapp 6 .
Om det er nødvendig med øye­blikkelig vask, må den forsinke­de starten avbrytes.
Funksjonen for barnesik-
ring er aktivert.
Det er vann på gulvet.
Lekkasje fra vannslan­gens koplinger.
Lekkasje fra avløpspum-
pen.
Vannavløpsslangen er
skadet.
Du kan ikke åpne produktets dør.
Vaskeprogrammet er i gang.
Det er vann i tromme-
len.
Produktet lager
Produktet har feil nivå. Sette produktet i vater. Se
en uvanlig lyd.
Du fjernet ikke emballa-
sjen og/eller transport-
Deaktiver barnesikring -funksjo­nen.
Sørg for å stramme koplingene ordentlig.
Sørg for at avløpspumpens filter er tett.
Kontroller at vanninntaksslan­gen ikke er skadet.
La vaskeprogrammet fullføre.
Velg tømmings- eller sentrifuge­ringsprogrammet.
"Montering". Fjern emballasjen og/eller trans-
portboltene. Se "Montering".
boltene.
Klesvasken er veldig li-
ten.
Produktet fylles med vann og
Enden på avløpsslangen ligger for lavt nede.
Legg mer klesvask inni tromme­len.
Kontroller at avløpsslangen lig­ger i korrekt posisjon.
tømmes umiddel­bart.
Vaskeresultatet er ikke tilfreds­stillende.
Du fjernet ikke vanskeli-
Du valgte en ugyldig
Vaskemiddelet du bruk­te var ikke tilstrekkelig eller korrekt.
ge flekker fra tøyet for du vasket det.
temperatur.
Øk mengden vaskemiddel eller bruk et annet vaskemiddel.
Bruk et spesielt flekkfjernings­middel for å fjerne de vanskeli­ge flekkene.
Sørg for at du velger riktig tem­peratur.
Page 65
NORSK 65
Feil Mulig årsak Mulig løsning
For mye klesvask. Redusert mengden klesvask.
Den interne lam­pen er av.
Tøyet er delvis vått etter et dampprogram.
Tøyet er ikke mykt nok etter et dampprogram.
For mye tøy i tromme-
Trommelen er tom og displayet viser at det er vekt inni.
Trommelen er full men display­et viser 0,0 kg.
Start produktet når kontrollen er utført. Programmet fortsetter fra det stedet det ble avbrutt. Ta kontakt med servicesenteret hvis fei­len opptrer igjen.
Lampen er utbrent. Kontakt servicesenteret for å
Produktet er ikke nøyak­tig i vater.
Det er valgt feil DAMP­program (f.eks. Syntetisk i stedet for Bomull).
len. Det er nødvendig å null-
stille.
Du la inn tøyet før du startet produktet.
skifte ut lampen. Sjekk med vater, og juster pro-
duktet ved å heve og senke be­na.
Ta hensyn til tekstilenes sam­mensetning.
Reduser tøymengden
Trykk knapp 1 for å deaktivere produktet og starte den på nytt.
Trykk på knappen 1 for å slå av produktet. Tøm trommelen og følg den nødvendige prosedy­ren. (Se "fylling av maskinen")
Kontakt servicesenteret hvis displayet vi­ser en annen feilkode.
13. MONTERING
13.1 Festeplatesett
(4055171146)
Er å få kjøpt hos din autoriserte forhand­ler.
13.2 Pakke ut maskinen
Hvis du montere produktet på en sokkel, må du sikre produktet med festeplaten. Les nøye gjennom instruksjonene som følger med settet.
1.
Bruk hansker. Fjern den utvendige plasten. Bruk en kniv om nødvendig.
Page 66
www.aeg.com
66
2.
Ta av den øverste kartongen.
3.
Fjern polystyrenemballasjen.
4.
Fjern den innvendige plasten.
5.
Åpne døren. Fjern polystyrendelene fra dørpakningen og alle gjenstan­dene fra trommelen.
6.
Legg en av isoporemballasjene på gulvet bak produktet. Legg produk­tet forsiktig ned, med ryggen mot isoporen. Sørg for at slangene ikke skades.
Page 67
NORSK 67
7.
Fjern polystyrenbeskyttelsen fra bunnen.
8.
Reis produktet opp i stående stil­ling.
1
2
9.
Ta strømledningen og avløpsslan­gen fra slangeholderene.
10.
Skru ut de tre boltene. Bruk nøkke­len som fulgte med produktet.
11.
Trekk ut avstandsstykkene i plast.
12.
Sett plasthettene i hullene. Du vil finne hettene i posen sammen med brukerhåndboken.
Page 68
20
O
45
O
www.aeg.com
68
ADVARSEL
Fjern alle transportbolter og all emballasje før du monterer pro­duktet.
13.3 Plassering og vatring
Vi anbefaler at du oppbevarer pakningen og transportboltene, hvis du må flytte produktet sene­re.
• Plasser produktet på et plant, fast gulv.
• Sørg for at tepper ikke hindrer luftsir­kulasjon under produktet.
• Sørg for at produktet ikke berører veg­gene eller øvrige enheter
• Løsne eller stram føttene for å justere nivået. Riktig justering av produktet vil forhindre vibrasjoner, støy og at pro­duktet flytter på seg når det er i bruk.
x4
• Produktet må stå plant og stabilt.
OBS
Ikke legg papp, treverk eller lik­nende materialer under produk­tet for å justere nivået.
13.4 Vanninntaksslangen
O
O
20
20
• Kople slangen til produktet. Vri inn­taksslangen til høyre eller venstre. Løs­ne ringmutteren for å plassere den i riktig posisjon.
O
O
45
45
Page 69
Ikke bruk inntaksslangen dersom den er for kort. Kontakt et servi­ceverksted for å erstatte inntaks­slangen.
Vannstoppmekanisme
A
NORSK 69
• Koble vanninntaksslangen til en kaldt­vannskran med 3/4-tommers gjenger.
OBS
Sørg for at det ikke lekker fra ko­plingene.
Inntaksslangen har en vannstoppmeka­nisme. Denne enheten forhindrer vann­lekkasje i slangen hvis feil oppstår. Den røde delen i vindu "A" viser denne fei­len. Hvis dette skjer må du stenge vannkra­nen og kontakte et serviceverksted for å erstatte slangen.
13.5 Vannavløp
Det er flere måter å koble til avløpsslan­gen på:
Ved hjelp av plastslangeføringen.
Page 70
www.aeg.com
70
• På kanten av en vask.
• Kontroller at plastslangeføringen er fe­stet når produktet tømmer vannet. Fest føringen til vannkranen eller veg­gen.
• Til et vertikalt rør med luftehull. Se figuren. Direkte i et avløpsrør i en
høyde på ikke mindre enn 60 cm og ikke mer enn 100 cm. Enden av avløps­slangen må alltid være ventilert, dvs. den innvendige diameteren må være større enn den utvendige diameteren på avløpsslangen.
Uten plastslangeføringen.
• Til vannlåsen ujnder vasken. Se figuren. Plasser avløpsslangen til
rørstussen og fest den med en klem­me. Sørg for at det er en bøy på av­løpsslangen slik at smuss fra vannlåsen ikke kan komme inn i produktet.
Avløpsslangen kan forlenges til maks. 400 cm. Kontakt service­senteret når det gjelder den an­dre avløpsslangen og forlengel­sen.
• Direkte til et innebygd avløpsrør i veg­gen og festet med en klemme.
Page 71
14. MILJØVERN
NORSK 71
Resirkuler materialer som er merket med symbolet i riktige beholdere for å resirkulere det. Bidrar til å beskytte miljøet, menneskers helse og for å resirkulere avfall av elektriske og elektroniske produkter. Ikke kast produkter som
. Legg emballasjen
er merket med symbolet med husholdningsavfallet. Produktet kan leveres der hvor tilsvarende produkt selges eller på miljøstasjonen i kommunen. Kontakt kommunen for nærmere opplysninger.
sammen
Page 72
www.aeg.com/shop
132922270-A-222012
Loading...